Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(440)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_fi.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi"> 3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="1016495303386450659">Kohde päivitettiin</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Kohde päivitettiin</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Aseta tämä sivu kirjanmerkiksi...</transla tion> 5 <translation id="1047726139967079566">Aseta tämä sivu kirjanmerkiksi...</transla tion>
6 <translation id="1049743911850919806">Incognito</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Incognito</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Todennus epäonnistui. Salasanaa ei kopioit u.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Todennus epäonnistui. Salasanaa ei kopioit u.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Koodi skannattiin.</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Koodi skannattiin.</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Facebook-viesti julkaistu.</translation> 9 <translation id="1084365883616172403">Facebook-viesti julkaistu.</translation>
10 <translation id="1104948393051856124">Hyväksy ja jatka</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Hyväksy ja jatka</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Tulostus epäonnistui</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Tulostus epäonnistui</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Luo uusi välilehti.</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Luo uusi välilehti.</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Poistaa olemassa olevat tiedot.</translati on> 13 <translation id="1145536944570833626">Poistaa olemassa olevat tiedot.</translati on>
14 <translation id="1165039591588034296">Virhe</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Virhe</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Seuraava kenttä</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Seuraava kenttä</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Kuvaa ei voi tall.</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Kuvaa ei voi tall.</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Uusi incognito-välilehti</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">Uusi incognito-välilehti</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Piilota toistaiseksi</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Piilota toistaiseksi</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Internetyhteyttä ei voi muodostaa.</transl ation> 19 <translation id="1219674500290482172">Internetyhteyttä ei voi muodostaa.</transl ation>
20 <translation id="1254117744268754948">Valitse kansio</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Valitse kansio</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Pysäytä</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Pysäytä</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Hiljattain suljetut välilehdet</translation > 22 <translation id="129553762522093515">Hiljattain suljetut välilehdet</translation >
23 <translation id="1323735185997015385">Poista</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Vaihda ylätason kansiota kaksoisnapauttamal la.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Vaihda ylätason kansiota kaksoisnapauttamal la.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Sulje valikko</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Sulje valikko</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Tallennetut salasanat</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Tallennetut salasanat</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">Synkronointi on lakannut toimimasta.</tran slation> 27 <translation id="1377255359165588604">Synkronointi on lakannut toimimasta.</tran slation>
27 <translation id="1377321085342047638">Kortin numero</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Kortin numero</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Haku</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Haku</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Ei kirjanmerkkejä</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Ei kirjanmerkkejä</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">Viimeisten 4 viikon ajalta</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Viimeisten 4 viikon ajalta</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Avaa kaikki</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Avaa kaikki</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Tulosta</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Tulosta</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Hallinnoi tämän toimintaa <ph name="BEGIN_ LINK" />Asetuksissa<ph name="END_LINK" />.</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Hallinnoi tämän toimintaa <ph name="BEGIN_ LINK" />Asetuksissa<ph name="END_LINK" />.</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Lähetä Google Driveen</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Lähetä Google Driveen</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Kopioi kaksoisnapauttamalla.</translation> 59 <translation id="1941314575388338491">Kopioi kaksoisnapauttamalla.</translation>
59 <translation id="1952728750904661634">Kirjaudu sisään hallinnoidulla tilillä</tr anslation> 60 <translation id="1952728750904661634">Kirjaudu sisään hallinnoidulla tilillä</tr anslation>
60 <translation id="1974060860693918893">Lisäasetukset</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Lisäasetukset</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Selaa</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Selaa</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR-koodi tai viivakoodi</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR-koodi tai viivakoodi</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">Viimeisen viikon ajalta</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Viimeisen viikon ajalta</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Kumoa</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Kumoa</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Käytä tietokoneversiota</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Käytä tietokoneversiota</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Lukulistasi on käytettävissä offline-tilas sa.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Avaa history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Avaa history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> kohdetta siirretty</translation> 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> kohdetta siirretty</translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Muokkaa kirjanmerkkiä</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Muokkaa kirjanmerkkiä</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Kopioi URL-osoite</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Kopioi URL-osoite</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">Verkkosivu ladattiin.</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">Verkkosivu ladattiin.</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Vain kerran</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Vain kerran</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Lisää tili</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Lisää tili</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Lisäasetusvalikko</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Lisäasetusvalikko</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Piilota näppäimistö</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Piilota näppäimistö</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Käännösasetukset on nollattu.</translation > 77 <translation id="2351097562818989364">Käännösasetukset on nollattu.</translation >
76 <translation id="2354750644801399986">Do Not Track</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">Do Not Track</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Jatka</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Jatka</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Perusasetukset</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Perusasetukset</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">1 valittu</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">1 valittu</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Näytä salasana</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Näytä salasana</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Kontekstihaku</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Kontekstihaku</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Laitekäytäntö esti pääsyn kuviisi.</transl ation> 84 <translation id="2572712655377361602">Laitekäytäntö esti pääsyn kuviisi.</transl ation>
83 <translation id="2584132361465095047">Lisää tili…</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Lisää tili…</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Tätä sivua ei voi tulostaa.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">Tätä sivua ei voi tulostaa.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">Poista luetut</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Lähetä</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Lähetä</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Uusi välilehti</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Uusi välilehti</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Kamera on käytössä</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">Kamera on käytössä</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">Lukulista</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Lukulista</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Kopioitu</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Kopioitu</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Automaattinen täyttö</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Automaattinen täyttö</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Tiedostoa ei voi avata</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Tiedostoa ei voi avata</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Vain Wi-Fillä</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Vain Wi-Fillä</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Edellinen kenttä</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Edellinen kenttä</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Ei sähköpostitilejä</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Ei sähköpostitilejä</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Sulje välilehden vaihtaja</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">Sulje välilehden vaihtaja</translation>
96 <translation id="283291358677939992">Haku sivulta...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Haku sivulta...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Nollaa käännösasetukset</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">Nollaa käännösasetukset</translation>
98 <translation id="285960592395650245">Yritä latausta uudelleen</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Yritä latausta uudelleen</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Piilotettu salasana</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Piilotettu salasana</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Uusi kansio…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Uusi kansio…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Osoitteet</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Osoitteet</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Sivun jako epäonnist</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">Sivun jako epäonnist</translation>
106 <translation id="292639812446257861">Merkitse lukemattomaksi</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Taskulamppu</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Taskulamppu</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Kirjautuminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Kirjautuminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Avaa uudessa välilehdessä</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Avaa uudessa välilehdessä</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Viimeisen päivän ajalta</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Viimeisen päivän ajalta</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">Voi räkä!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">Voi räkä!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ei ole saatavill a. Tarkastele selaushistoriaa valitsemalla työkaluvalikosta <ph name="SHOW_HISTO RY" />.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ei ole saatavill a. Tarkastele selaushistoriaa valitsemalla työkaluvalikosta <ph name="SHOW_HISTO RY" />.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Merkitse…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Salattuja tietojasi voi lukea vain tunnusl auseesi avulla. Tunnuslausetta ei lähetetä Googlelle eikä Google tallenna sitä. Jos unohdat tunnuslauseesi tai haluat muokata tätä asetusta, synkronointi täytyy nollata. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation > 114 <translation id="3151924044251363314">Salattuja tietojasi voi lukea vain tunnusl auseesi avulla. Tunnuslausetta ei lähetetä Googlelle eikä Google tallenna sitä. Jos unohdat tunnuslauseesi tai haluat muokata tätä asetusta, synkronointi täytyy nollata. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation >
115 <translation id="3157684681743766797">Merkitse kaikki…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock salasanoille</translatio n> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock salasanoille</translatio n>
111 <translation id="3175081911749765310">Verkkopalvelut</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Verkkopalvelut</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Kirjanmerkeissä</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Kirjanmerkeissä</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Synkronointi ei ole käytössä</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Synkronointi ei ole käytössä</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Lisää sivu lukulistalle valitsemalla <ph n ame="BEGIN_BOLD_FONT" />Jaa &gt; Lue myöhemmin<ph name="END_BOLD_FONT" />.</tran slation>
114 <translation id="3240426699337459095">Linkki kopioitu</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Linkki kopioitu</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">KK</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">KK</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" />/<ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" />/<ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Avoimet välilehdet</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Avoimet välilehdet</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Tuodaanko tiedot?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">Osoite 2</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">Osoite 2</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Palvelimeen ei saada yhteyttä.</translatio n> 126 <translation id="3329904751041170572">Palvelimeen ei saada yhteyttä.</translatio n>
121 <translation id="3335947283844343239">Avaa suljettu välilehti uudelleen</transla tion> 127 <translation id="3335947283844343239">Avaa suljettu välilehti uudelleen</transla tion>
122 <translation id="3387752218061326363">Näytetään kirjautuneiden laitteiden histor ia. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation> 128 <translation id="3387752218061326363">Näytetään kirjautuneiden laitteiden histor ia. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LINK" /></translation>
123 <translation id="3393920035788932672">Ponnahdusikk. sallittu</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Ponnahdusikk. sallittu</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome tallentaa tämän <ph name="BEGIN_LIN K" />Googlen tallennettuihin salasanoihin<ph name="END_LINK" /> ja täyttää sen a utomaattisesti, joten sinun ei tarvitse muistaa salasanaa itse.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome tallentaa tämän <ph name="BEGIN_LIN K" />Googlen tallennettuihin salasanoihin<ph name="END_LINK" /> ja täyttää sen a utomaattisesti, joten sinun ei tarvitse muistaa salasanaa itse.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Jaettu näkymä</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Jaettu näkymä</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Lisää sivu lukulistalle valitsemalla <ph n ame="BEGIN_BOLD_FONT" />Valikko &gt; Jaa &gt; Lue myöhemmin<ph name="END_BOLD_FO NT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Lomakkeet on täytetty.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Lomakkeet on täytetty.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Voimassa (kk)</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Voimassa (kk)</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Synkronoidaan välilehtiä…</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">Synkronoidaan välilehtiä…</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">Poista salasana</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Poista salasana</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Avaa välilehti selailua varten.</translati on> 138 <translation id="3519193562722059437">Avaa välilehti selailua varten.</translati on>
132 <translation id="3527085408025491307">Kansio</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Kansio</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Sulje välilehti</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Sulje välilehti</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Haluatko, että Google Smart Lock tallentaa salasanasi tälle sivustolle?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Haluatko, että Google Smart Lock tallentaa salasanasi tälle sivustolle?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Avaa kuva uudessa välilehdessä</translatio n> 142 <translation id="3588820906588687999">Avaa kuva uudessa välilehdessä</translatio n>
136 <translation id="3603009562372709545">Kopioi linkin URL-osoite</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Kopioi linkin URL-osoite</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Avaa välilehtien vaihtaja</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">Avaa välilehtien vaihtaja</translation>
177 <translation id="4666531726415300315">Olet kirjautunut sisään tilillä <ph name=" EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Olet kirjautunut sisään tilillä <ph name=" EMAIL" />.
178 185
179 Tietosi salataan synkronoinnin tunnuslauseesi avulla. Aloita synkronointi antama lla tunnuslause.</translation> 186 Tietosi salataan synkronoinnin tunnuslauseesi avulla. Aloita synkronointi antama lla tunnuslause.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Käyttöympäristö</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Käyttöympäristö</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Päivitä</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Päivitä</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Avataanko tämä sivu sovelluksessa <ph name ="APP_NAME" />?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Avataanko tämä sivu sovelluksessa <ph name ="APP_NAME" />?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Evästeet, sivuston tiedot</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Evästeet, sivuston tiedot</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Haluatko, että <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> päivittää tämän sivuston salasanasi?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Haluatko, että <ph name="PASSWORD_MANAGER_ BRAND" /> päivittää tämän sivuston salasanasi?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Avaa</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Avaa</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Merkitse luetuksi</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Maksu</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Maksu</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Poistaa olemassa olevat tiedot. Voit palau ttaa nykyiset tiedot kirjautumalla takaisin tilille <ph name="USER_EMAIL1" />.</ translation> 195 <translation id="4930268273022498155">Poistaa olemassa olevat tiedot. Voit palau ttaa nykyiset tiedot kirjautumalla takaisin tilille <ph name="USER_EMAIL1" />.</ translation>
188 <translation id="4941089862236492464">Virhe jaettaessa kohdetta.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">Virhe jaettaessa kohdetta.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Kirjaudu Google-tilillesi, niin voit käytt ää kirjanmerkkejäsi, salasanojasi, historiaasi ja muuta Chrome-sisältöäsi kaikil la laitteillasi.</translation> 197 <translation id="4979397965658815378">Kirjaudu Google-tilillesi, niin voit käytt ää kirjanmerkkejäsi, salasanojasi, historiaasi ja muuta Chrome-sisältöäsi kaikil la laitteillasi.</translation>
190 <translation id="5005498671520578047">Kopioi salasana</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Kopioi salasana</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Selaa verkkoa yksityisesti avaamalla incog nito-välilehti.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Selaa verkkoa yksityisesti avaamalla incog nito-välilehti.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Hei, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tran slation> 200 <translation id="5011684439661633295">Hei, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tran slation>
193 <translation id="5039804452771397117">Salli</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Salli</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Asenna Google Drive</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Asenna Google Drive</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Tiedostokokoa ei voi määrittää</translatio n> 203 <translation id="5083464117946352670">Tiedostokokoa ei voi määrittää</translatio n>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Välimuistissa olevat kuvat ja tiedostot</t ranslation> 361 <translation id="8225985093977202398">Välimuistissa olevat kuvat ja tiedostot</t ranslation>
354 <translation id="8261506727792406068">Poista</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Poista</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Lataa kuva</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Lataa kuva</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Luottokortit</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Luottokortit</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Oletus – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tra nslation> 365 <translation id="8281781826761538115">Oletus – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tra nslation>
358 <translation id="8381750437846184350">Hallinnoi tapaa, jolla Google käyttää sela ushistoriaasi haun, mainosten ja muiden Googlen palveluiden muokkaamiseen.</tran slation> 366 <translation id="8381750437846184350">Hallinnoi tapaa, jolla Google käyttää sela ushistoriaasi haun, mainosten ja muiden Googlen palveluiden muokkaamiseen.</tran slation>
359 <translation id="8428045167754449968">Kaupunki</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Kaupunki</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Asetukset</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Asetukset</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Näytä ehdotukset</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Näytä ehdotukset</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">1 kohde poistettu</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">1 kohde poistettu</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Käytettävissä offline-tilassa</translation >
363 <translation id="8503813439785031346">Käyttäjätunnus</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Käyttäjätunnus</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Avoimen lähdekoodin käyttöluv.</translatio n> 373 <translation id="8517375800490286174">Avoimen lähdekoodin käyttöluv.</translatio n>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />-välilehdet: <ph na me="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_OPE N_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" />-välilehdet: <ph na me="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_OPE N_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Voimassa (vuosi)</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Voimassa (vuosi)</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Google+ -viesti julkaistu.</translation> 376 <translation id="8534481786647257214">Google+ -viesti julkaistu.</translation>
368 <translation id="8548878600947630424">Haku sivulta...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Haku sivulta...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Sulje välilehti.</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Sulje välilehti.</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Muokkaa</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Muokkaa</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Ota synkronointi käyttöön, niin voit käytt ää välilehtiäsi kaikilla laitteilla.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Ota synkronointi käyttöön, niin voit käytt ää välilehtiäsi kaikilla laitteilla.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Peruuta</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Tilin kirjautumistiedot ovat vanhentuneet. </translation> 382 <translation id="8680787084697685621">Tilin kirjautumistiedot ovat vanhentuneet. </translation>
373 <translation id="8699098509676302392">Lisää osoite…</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Lisää osoite…</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Työkalut-valikko</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Työkalut-valikko</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Yritä uudelleen</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Yritä uudelleen</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">Google-tililläsi voi olla muita selaushist oriatietoja osoitteessa <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_ LINK" />.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">Google-tililläsi voi olla muita selaushist oriatietoja osoitteessa <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_ LINK" />.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">Virheellinen URL-osoite</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">Virheellinen URL-osoite</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Kirjanmerkit</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Kirjanmerkit</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Poistu incognito-tilasta.</translation> 390 <translation id="882482397944455431">Poistu incognito-tilasta.</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Sinua ei kirjata ulos Google-tililtäsi.</t ranslation> 391 <translation id="8840513115188359703">Sinua ei kirjata ulos Google-tililtäsi.</t ranslation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Estä valintaikkunat</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">Estä valintaikkunat</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">Kirjaudu ulos hallinnoidulta tililtä</tran slation> 408 <translation id="9188680907066685419">Kirjaudu ulos hallinnoidulta tililtä</tran slation>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Virheraportti lähetettiin.</translation> 410 <translation id="9223358826628549784">Virheraportti lähetettiin.</translation>
401 <translation id="935490618240037774">Kirjanmerkkisi, historiasi, salasanasi ja m uut asetuksesi synkronoidaan Google-tilillesi, jotta voit käyttää niitä kaikilla laitteillasi.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Kirjanmerkkisi, historiasi, salasanasi ja m uut asetuksesi synkronoidaan Google-tilillesi, jotta voit käyttää niitä kaikilla laitteillasi.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Anna tunnuslause</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Anna tunnuslause</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Hallinnoi synkronoituja tietoja</translatio n> 413 <translation id="976982866697960176">Hallinnoi synkronoituja tietoja</translatio n>
404 <translation id="988141524645182168">Muut laitteet</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Muut laitteet</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Osoitteen muokkaus</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Osoitteen muokkaus</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_fa.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_fil.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698