| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="et"> | 3 <translationbundle lang="et"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">Üksus on värskendatud</translation> | 4 <translation id="1016495303386450659">Üksus on värskendatud</translation> |
| 5 <translation id="1047726139967079566">Lisa selle lehe järjehoidja...</translatio
n> | 5 <translation id="1047726139967079566">Lisa selle lehe järjehoidja...</translatio
n> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation> | 6 <translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Autentimine ebaõnnestus. Parooli ei kopeer
itud.</translation> | 7 <translation id="1073594902069885687">Autentimine ebaõnnestus. Parooli ei kopeer
itud.</translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">Kood on skannitud</translation> | 8 <translation id="1076421457278169141">Kood on skannitud</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">Facebooki postitus on valmis.</translation
> | 9 <translation id="1084365883616172403">Facebooki postitus on valmis.</translation
> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Nõustu ja jätka</translation> | 10 <translation id="1104948393051856124">Nõustu ja jätka</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Print. ebaõnn.</translation> | 11 <translation id="1112015203684611006">Print. ebaõnn.</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Loo uus vaheleht.</translation> | 12 <translation id="1125564390852150847">Loo uus vaheleht.</translation> |
| 13 <translation id="1145536944570833626">Kustutage olemasolevad andmed.</translatio
n> | 13 <translation id="1145536944570833626">Kustutage olemasolevad andmed.</translatio
n> |
| 14 <translation id="1165039591588034296">Viga</translation> | 14 <translation id="1165039591588034296">Viga</translation> |
| 15 <translation id="1172898394251786223">Järgmine väli</translation> | 15 <translation id="1172898394251786223">Järgmine väli</translation> |
| 16 <translation id="1176932207622159128">Ei saa salvestada</translation> | 16 <translation id="1176932207622159128">Ei saa salvestada</translation> |
| 17 <translation id="1201530049782216880">Uus inkognito vaheleht</translation> | 17 <translation id="1201530049782216880">Uus inkognito vaheleht</translation> |
| 18 <translation id="1209206284964581585">Peida praeguseks</translation> | 18 <translation id="1209206284964581585">Peida praeguseks</translation> |
| 19 <translation id="1219674500290482172">Internetiga ei saa ühendust.</translation> | 19 <translation id="1219674500290482172">Internetiga ei saa ühendust.</translation> |
| 20 <translation id="1254117744268754948">Kausta valimine</translation> | 20 <translation id="1254117744268754948">Kausta valimine</translation> |
| 21 <translation id="1272079795634619415">Peata</translation> | 21 <translation id="1272079795634619415">Peata</translation> |
| 22 <translation id="129553762522093515">Viimati suletud</translation> | 22 <translation id="129553762522093515">Viimati suletud</translation> |
| 23 <translation id="1323735185997015385">Kustuta</translation> |
| 23 <translation id="132683371494960526">Ülemkausta muutmiseks topeltpuudutage.</tra
nslation> | 24 <translation id="132683371494960526">Ülemkausta muutmiseks topeltpuudutage.</tra
nslation> |
| 24 <translation id="1340643665687018190">Sule menüü</translation> | 25 <translation id="1340643665687018190">Sule menüü</translation> |
| 25 <translation id="1375321115329958930">Salvestatud paroolid</translation> | 26 <translation id="1375321115329958930">Salvestatud paroolid</translation> |
| 26 <translation id="1377255359165588604">Sünkroonimine lakkas töötamast.</translati
on> | 27 <translation id="1377255359165588604">Sünkroonimine lakkas töötamast.</translati
on> |
| 27 <translation id="1377321085342047638">Kaardinr</translation> | 28 <translation id="1377321085342047638">Kaardinr</translation> |
| 28 <translation id="1383876407941801731">Otsi</translation> | 29 <translation id="1383876407941801731">Otsi</translation> |
| 29 <translation id="1389974829397082527">Siin pole järjehoidjaid</translation> | 30 <translation id="1389974829397082527">Siin pole järjehoidjaid</translation> |
| 30 <translation id="1400642268715879018">Viimased neli nädalat</translation> | 31 <translation id="1400642268715879018">Viimased neli nädalat</translation> |
| 31 <translation id="1407135791313364759">Ava kõik</translation> | 32 <translation id="1407135791313364759">Ava kõik</translation> |
| 32 <translation id="1430915738399379752">Printimine</translation> | 33 <translation id="1430915738399379752">Printimine</translation> |
| (...skipping 23 matching lines...) Expand all Loading... |
| 56 <translation id="1894451531427596130">Juhtige seda jaotises <ph name="BEGIN_LINK
" />Seaded<ph name="END_LINK" /></translation> | 57 <translation id="1894451531427596130">Juhtige seda jaotises <ph name="BEGIN_LINK
" />Seaded<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 57 <translation id="1911619930368729126">Laadi üles Google Drive'i</translation> | 58 <translation id="1911619930368729126">Laadi üles Google Drive'i</translation> |
| 58 <translation id="1941314575388338491">Kopeerimiseks topeltpuudutage.</translatio
n> | 59 <translation id="1941314575388338491">Kopeerimiseks topeltpuudutage.</translatio
n> |
| 59 <translation id="1952728750904661634">Sisselogimine hallatud kontoga</translatio
n> | 60 <translation id="1952728750904661634">Sisselogimine hallatud kontoga</translatio
n> |
| 60 <translation id="1974060860693918893">Täpsemad</translation> | 61 <translation id="1974060860693918893">Täpsemad</translation> |
| 61 <translation id="1989112275319619282">Sirvi</translation> | 62 <translation id="1989112275319619282">Sirvi</translation> |
| 62 <translation id="2054511809411770085">QR-kood või vöötkood</translation> | 63 <translation id="2054511809411770085">QR-kood või vöötkood</translation> |
| 63 <translation id="2068952045031577364">Viimane nädal</translation> | 64 <translation id="2068952045031577364">Viimane nädal</translation> |
| 64 <translation id="2079545284768500474">Võta tagasi</translation> | 65 <translation id="2079545284768500474">Võta tagasi</translation> |
| 65 <translation id="209018056901015185">Taotle Desktopi saiti</translation> | 66 <translation id="209018056901015185">Taotle Desktopi saiti</translation> |
| 67 <translation id="2100215774115172756">Teie lugemisloend on võrguühenduseta saada
val.</translation> |
| 66 <translation id="2103075008456228677">Ava history.google.com</translation> | 68 <translation id="2103075008456228677">Ava history.google.com</translation> |
| 67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
üksust on teisaldatud</translation> | 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
üksust on teisaldatud</translation> |
| 68 <translation id="2149973817440762519">Muuda järjehoidjat</translation> | 70 <translation id="2149973817440762519">Muuda järjehoidjat</translation> |
| 69 <translation id="2154710561487035718">Kopeeri URL</translation> | 71 <translation id="2154710561487035718">Kopeeri URL</translation> |
| 70 <translation id="2230173723195178503">Veebileht laaditi</translation> | 72 <translation id="2230173723195178503">Veebileht laaditi</translation> |
| 71 <translation id="2241634353105152135">Ainult ühe korra</translation> | 73 <translation id="2241634353105152135">Ainult ühe korra</translation> |
| 72 <translation id="2267753748892043616">Lisa konto</translation> | 74 <translation id="2267753748892043616">Lisa konto</translation> |
| 73 <translation id="2273327106802955778">Rohkem menüü-üksusi</translation> | 75 <translation id="2273327106802955778">Rohkem menüü-üksusi</translation> |
| 74 <translation id="2320166752086256636">Peida klaviatuur</translation> | 76 <translation id="2320166752086256636">Peida klaviatuur</translation> |
| 75 <translation id="2351097562818989364">Teie tõlkeseaded on lähtestatud.</translat
ion> | 77 <translation id="2351097562818989364">Teie tõlkeseaded on lähtestatud.</translat
ion> |
| 76 <translation id="2354750644801399986">„Ära jälgi”</translation> | 78 <translation id="2354750644801399986">„Ära jälgi”</translation> |
| 77 <translation id="2359808026110333948">Jätka</translation> | 79 <translation id="2359808026110333948">Jätka</translation> |
| 78 <translation id="2381405137052800939">Põhiteave</translation> | 80 <translation id="2381405137052800939">Põhiteave</translation> |
| 79 <translation id="2386793615875593361">1 on valitud</translation> | 81 <translation id="2386793615875593361">1 on valitud</translation> |
| 80 <translation id="2435457462613246316">Kuva parool</translation> | 82 <translation id="2435457462613246316">Kuva parool</translation> |
| 81 <translation id="2467815441875554965">Kontekstipõhine otsing</translation> | 83 <translation id="2467815441875554965">Kontekstipõhine otsing</translation> |
| 82 <translation id="2572712655377361602">Seadme reegel blokeeris juurdepääsu teie f
otodele</translation> | 84 <translation id="2572712655377361602">Seadme reegel blokeeris juurdepääsu teie f
otodele</translation> |
| 83 <translation id="2584132361465095047">Lisa konto …</translation> | 85 <translation id="2584132361465095047">Lisa konto …</translation> |
| 84 <translation id="2593774076813182497">Lehte ei saa printida.</translation> | 86 <translation id="2593774076813182497">Lehte ei saa printida.</translation> |
| 87 <translation id="2648803196158606475">Kustuta loetud</translation> |
| 85 <translation id="2653659639078652383">Esita</translation> | 88 <translation id="2653659639078652383">Esita</translation> |
| 86 <translation id="2684815431982545828">Uus vaheleht</translation> | 89 <translation id="2684815431982545828">Uus vaheleht</translation> |
| 87 <translation id="2690858294534178585">Kaamera on kasutusel</translation> | 90 <translation id="2690858294534178585">Kaamera on kasutusel</translation> |
| 88 <translation id="2702801445560668637">Lugemisloend</translation> | 91 <translation id="2702801445560668637">Lugemisloend</translation> |
| 89 <translation id="2704606927547763573">Kopeeritud</translation> | 92 <translation id="2704606927547763573">Kopeeritud</translation> |
| 90 <translation id="2709516037105925701">Automaatne täitmine</translation> | 93 <translation id="2709516037105925701">Automaatne täitmine</translation> |
| 91 <translation id="2712127207578915686">Faili ei õnnestu avada</translation> | 94 <translation id="2712127207578915686">Faili ei õnnestu avada</translation> |
| 92 <translation id="2718352093833049315">Ainult WiFi-ga</translation> | 95 <translation id="2718352093833049315">Ainult WiFi-ga</translation> |
| 93 <translation id="2747003861858887689">Eelmine väli</translation> | 96 <translation id="2747003861858887689">Eelmine väli</translation> |
| 94 <translation id="2780046210906776326">Pole meilikontosid</translation> | 97 <translation id="2780046210906776326">Pole meilikontosid</translation> |
| 95 <translation id="2800683595868705743">Välju vahelehtede vahetist</translation> | 98 <translation id="2800683595868705743">Välju vahelehtede vahetist</translation> |
| 96 <translation id="283291358677939992">Otsi lehelt ...</translation> | 99 <translation id="283291358677939992">Otsi lehelt ...</translation> |
| 97 <translation id="2843803966603263712">Tõlkimisseadete lähtestamine</translation> | 100 <translation id="2843803966603263712">Tõlkimisseadete lähtestamine</translation> |
| 98 <translation id="285960592395650245">Proovi veel alla laadida</translation> | 101 <translation id="285960592395650245">Proovi veel alla laadida</translation> |
| 99 <translation id="2871695793448672541">Peidetud, parool</translation> | 102 <translation id="2871695793448672541">Peidetud, parool</translation> |
| 100 <translation id="2898963176829412617">Uus kaust ...</translation> | 103 <translation id="2898963176829412617">Uus kaust ...</translation> |
| 101 <translation id="2903493209154104877">Aadressid</translation> | 104 <translation id="2903493209154104877">Aadressid</translation> |
| 102 <translation id="2921219216347069551">Lehte ei saa jagada</translation> | 105 <translation id="2921219216347069551">Lehte ei saa jagada</translation> |
| 106 <translation id="292639812446257861">Märgi mitteloetuks</translation> |
| 103 <translation id="2933759065870693102">Lamp</translation> | 107 <translation id="2933759065870693102">Lamp</translation> |
| 104 <translation id="2969979262385602596">Sisselogimine ebaõnnestus. Proovige hiljem
uuesti.</translation> | 108 <translation id="2969979262385602596">Sisselogimine ebaõnnestus. Proovige hiljem
uuesti.</translation> |
| 105 <translation id="2989805286512600854">Ava uuel vahelehel</translation> | 109 <translation id="2989805286512600854">Ava uuel vahelehel</translation> |
| 106 <translation id="3024255823539804759">Viimane päev</translation> | 110 <translation id="3024255823539804759">Viimane päev</translation> |
| 107 <translation id="3037605927509011580">Ups, ebaõnn!</translation> | 111 <translation id="3037605927509011580">Ups, ebaõnn!</translation> |
| 108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ei ole saadaval.
Sirvimisajaloole juurdepääsemiseks tehke tööriistamenüüs valik „<ph name="SHOW_
HISTORY" />”.</translation> | 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> ei ole saadaval.
Sirvimisajaloole juurdepääsemiseks tehke tööriistamenüüs valik „<ph name="SHOW_
HISTORY" />”.</translation> |
| 113 <translation id="3112556859945124369">Märgi …</translation> |
| 109 <translation id="3151924044251363314">Teie krüpteeritud andmeid saavad lugeda va
id need, kes teavad teie parooli – seda ei saadeta Google'ile ja Google ei talle
ta seda. Kui unustate parooli või soovite seda seadet muuta, tuleb teil sünkroon
imine lähtestada. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></trans
lation> | 114 <translation id="3151924044251363314">Teie krüpteeritud andmeid saavad lugeda va
id need, kes teavad teie parooli – seda ei saadeta Google'ile ja Google ei talle
ta seda. Kui unustate parooli või soovite seda seadet muuta, tuleb teil sünkroon
imine lähtestada. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></trans
lation> |
| 115 <translation id="3157684681743766797">Märgi kõik …</translation> |
| 110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock paroolidele</translation
> | 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock paroolidele</translation
> |
| 111 <translation id="3175081911749765310">Teenused</translation> | 117 <translation id="3175081911749765310">Teenused</translation> |
| 112 <translation id="3207960819495026254">Järjehoidjatesse lisatud</translation> | 118 <translation id="3207960819495026254">Järjehoidjatesse lisatud</translation> |
| 113 <translation id="3210163015918861891">Sünkroonimine on välja lülitatud</translat
ion> | 119 <translation id="3210163015918861891">Sünkroonimine on välja lülitatud</translat
ion> |
| 120 <translation id="3237561509210981547">Lehe lisamiseks lugemisloendisse puudutage
valikuid <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Jagamine > Hiljem lugemiseks<ph name="
END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 114 <translation id="3240426699337459095">Link on kopeeritud</translation> | 121 <translation id="3240426699337459095">Link on kopeeritud</translation> |
| 115 <translation id="3244271242291266297">kk</translation> | 122 <translation id="3244271242291266297">kk</translation> |
| 116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />-st</translation> | 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> <ph name="NUM_SUGGESTIONS" />-st</translation> |
| 117 <translation id="3268451620468152448">Avatud vahelehed</translation> | 124 <translation id="3268451620468152448">Avatud vahelehed</translation> |
| 118 <translation id="3289005573061089144">Kas importida andmed?</translation> | |
| 119 <translation id="3324193307694657476">Aadress 2</translation> | 125 <translation id="3324193307694657476">Aadress 2</translation> |
| 120 <translation id="3329904751041170572">Serveriga ei saanud ühendust.</translation
> | 126 <translation id="3329904751041170572">Serveriga ei saanud ühendust.</translation
> |
| 121 <translation id="3335947283844343239">Ava uuesti suletud vaheleht</translation> | 127 <translation id="3335947283844343239">Ava uuesti suletud vaheleht</translation> |
| 122 <translation id="3387752218061326363">Kuvatakse ajalugu teie sisselogitud seadme
test. <ph name="BEGIN_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END_LINK" />.</transla
tion> | 128 <translation id="3387752218061326363">Kuvatakse ajalugu teie sisselogitud seadme
test. <ph name="BEGIN_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END_LINK" />.</transla
tion> |
| 123 <translation id="3393920035788932672">Hüpikud on lubatud</translation> | 129 <translation id="3393920035788932672">Hüpikud on lubatud</translation> |
| 124 <translation id="3414292259312108062">Chrome salvestab selle <ph name="BEGIN_LIN
K" />Google'i salvestatud paroolide<ph name="END_LINK" /> hulka ja täidab parool
i automaatselt, nii et te ei pea seda meeles pidama.</translation> | 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome salvestab selle <ph name="BEGIN_LIN
K" />Google'i salvestatud paroolide<ph name="END_LINK" /> hulka ja täidab parool
i automaatselt, nii et te ei pea seda meeles pidama.</translation> |
| 125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> | 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| 126 <translation id="3448016392200048164">Poolitatud vaade</translation> | 132 <translation id="3448016392200048164">Poolitatud vaade</translation> |
| 133 <translation id="3474068797193663261">Lehe lisamiseks lugemisloendisse puudutage
valikuid <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Menüü > Jagamine > Hiljem lugemisek
s<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 127 <translation id="3474649192738347024">Vormid on täidetud.</translation> | 134 <translation id="3474649192738347024">Vormid on täidetud.</translation> |
| 128 <translation id="3478058380795961209">Aegumiskuu</translation> | 135 <translation id="3478058380795961209">Aegumiskuu</translation> |
| 129 <translation id="3482959374254649722">Vahelehtede sünkroonimine ...</translation
> | 136 <translation id="3482959374254649722">Vahelehtede sünkroonimine ...</translation
> |
| 130 <translation id="3489372701259491571">Kustuta salvestat. parool</translation> | 137 <translation id="3489372701259491571">Kustuta salvestat. parool</translation> |
| 131 <translation id="3519193562722059437">Avage vaheleht veebi sirvimiseks.</transla
tion> | 138 <translation id="3519193562722059437">Avage vaheleht veebi sirvimiseks.</transla
tion> |
| 132 <translation id="3527085408025491307">Kaust</translation> | 139 <translation id="3527085408025491307">Kaust</translation> |
| 133 <translation id="3551320343578183772">Sule vaheleht</translation> | 140 <translation id="3551320343578183772">Sule vaheleht</translation> |
| 134 <translation id="3567664240939803299">Kas soovite, et Smart Lock salvestaks sell
e saidi puhul teie parooli?</translation> | 141 <translation id="3567664240939803299">Kas soovite, et Smart Lock salvestaks sell
e saidi puhul teie parooli?</translation> |
| 135 <translation id="3588820906588687999">Ava kujutis uuel vahelehel</translation> | 142 <translation id="3588820906588687999">Ava kujutis uuel vahelehel</translation> |
| 136 <translation id="3603009562372709545">Kopeeri lingi URL</translation> | 143 <translation id="3603009562372709545">Kopeeri lingi URL</translation> |
| (...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 176 <translation id="4659667755519643272">Ava vahelehtede vaheti</translation> | 183 <translation id="4659667755519643272">Ava vahelehtede vaheti</translation> |
| 177 <translation id="4666531726415300315">Sisse logitud kasutajana <ph name="EMAIL"
/>. | 184 <translation id="4666531726415300315">Sisse logitud kasutajana <ph name="EMAIL"
/>. |
| 178 | 185 |
| 179 Teie andmed on krüpteeritud teie sünkroonimisparooliga. Sisestage see sünkroonim
ise alustamiseks.</translation> | 186 Teie andmed on krüpteeritud teie sünkroonimisparooliga. Sisestage see sünkroonim
ise alustamiseks.</translation> |
| 180 <translation id="4728558894243024398">Platvorm</translation> | 187 <translation id="4728558894243024398">Platvorm</translation> |
| 181 <translation id="473775607612524610">Värskenda</translation> | 188 <translation id="473775607612524610">Värskenda</translation> |
| 182 <translation id="4773461607542755386">Kas avada see leht rakenduses <ph name="AP
P_NAME" />?</translation> | 189 <translation id="4773461607542755386">Kas avada see leht rakenduses <ph name="AP
P_NAME" />?</translation> |
| 183 <translation id="481968316161811770">Küpsis., saidi andm.</translation> | 190 <translation id="481968316161811770">Küpsis., saidi andm.</translation> |
| 184 <translation id="4875622588773761625">Kas soovite, et <ph name="PASSWORD_MANAGER
_BRAND" /> värskendaks teie parooli sellel saidil?</translation> | 191 <translation id="4875622588773761625">Kas soovite, et <ph name="PASSWORD_MANAGER
_BRAND" /> värskendaks teie parooli sellel saidil?</translation> |
| 185 <translation id="4881695831933465202">Ava</translation> | 192 <translation id="4881695831933465202">Ava</translation> |
| 193 <translation id="4904877109095351937">Märgi loetuks</translation> |
| 186 <translation id="4923459931733593730">Makse</translation> | 194 <translation id="4923459931733593730">Makse</translation> |
| 187 <translation id="4930268273022498155">Kustutage olemasolevad andmed. Need saate
hankida, kui lülitate tagasi e-posti aadressile <ph name="USER_EMAIL1" />.</tran
slation> | 195 <translation id="4930268273022498155">Kustutage olemasolevad andmed. Need saate
hankida, kui lülitate tagasi e-posti aadressile <ph name="USER_EMAIL1" />.</tran
slation> |
| 188 <translation id="4941089862236492464">Kahjuks ilmnes teie üksuse jagamisel probl
eem.</translation> | 196 <translation id="4941089862236492464">Kahjuks ilmnes teie üksuse jagamisel probl
eem.</translation> |
| 189 <translation id="4979397965658815378">Logige sisse oma Google'i kontoga, et näha
oma järjehoidjaid, paroole, ajalugu ja muid seadeid kõigis oma seadmetes</trans
lation> | 197 <translation id="4979397965658815378">Logige sisse oma Google'i kontoga, et näha
oma järjehoidjaid, paroole, ajalugu ja muid seadeid kõigis oma seadmetes</trans
lation> |
| 190 <translation id="5005498671520578047">Parooli kopeerimine</translation> | 198 <translation id="5005498671520578047">Parooli kopeerimine</translation> |
| 191 <translation id="5010803260590204777">Avage inkognito vaheleht ja sirvige veebi
privaatselt.</translation> | 199 <translation id="5010803260590204777">Avage inkognito vaheleht ja sirvige veebi
privaatselt.</translation> |
| 192 <translation id="5011684439661633295">Tere, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra
nslation> | 200 <translation id="5011684439661633295">Tere, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra
nslation> |
| 193 <translation id="5039804452771397117">Luba</translation> | 201 <translation id="5039804452771397117">Luba</translation> |
| 194 <translation id="5062321486222145940">Installi Google Drive</translation> | 202 <translation id="5062321486222145940">Installi Google Drive</translation> |
| 195 <translation id="5083464117946352670">Failisuurust ei saa tuvastada.</translatio
n> | 203 <translation id="5083464117946352670">Failisuurust ei saa tuvastada.</translatio
n> |
| (...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 353 <translation id="8225985093977202398">Vahem. salv. kujut. ja failid</translation
> | 361 <translation id="8225985093977202398">Vahem. salv. kujut. ja failid</translation
> |
| 354 <translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation> | 362 <translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation> |
| 355 <translation id="8272194309885535896">Laadi kujutis alla</translation> | 363 <translation id="8272194309885535896">Laadi kujutis alla</translation> |
| 356 <translation id="8272426682713568063">Krediitkaardid</translation> | 364 <translation id="8272426682713568063">Krediitkaardid</translation> |
| 357 <translation id="8281781826761538115">Vaikimisi – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></
translation> | 365 <translation id="8281781826761538115">Vaikimisi – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></
translation> |
| 358 <translation id="8381750437846184350">Juhtige seda, kuidas Google kasutab teie s
irvimisajalugu otsingu, reklaamide ja muude Google'i teenuste isikupärastamiseks
</translation> | 366 <translation id="8381750437846184350">Juhtige seda, kuidas Google kasutab teie s
irvimisajalugu otsingu, reklaamide ja muude Google'i teenuste isikupärastamiseks
</translation> |
| 359 <translation id="8428045167754449968">Linn</translation> | 367 <translation id="8428045167754449968">Linn</translation> |
| 360 <translation id="8428213095426709021">Seaded</translation> | 368 <translation id="8428213095426709021">Seaded</translation> |
| 361 <translation id="8433678324664858900">Kuva soovitused</translation> | 369 <translation id="8433678324664858900">Kuva soovitused</translation> |
| 362 <translation id="8458397775385147834">1 üksus on kustutatud</translation> | 370 <translation id="8458397775385147834">1 üksus on kustutatud</translation> |
| 371 <translation id="8487700953926739672">Võrguühenduseta saadaval</translation> |
| 363 <translation id="8503813439785031346">Kasutajanimi</translation> | 372 <translation id="8503813439785031346">Kasutajanimi</translation> |
| 364 <translation id="8517375800490286174">Avatud lähtekoodi litsentsid</translation> | 373 <translation id="8517375800490286174">Avatud lähtekoodi litsentsid</translation> |
| 365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> vahelehed <ph name
="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_OPEN_
TABS" /></translation> | 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> vahelehed <ph name
="FIRST_VISIBLE_TAB" />–<ph name="LAST_VISIBLE_TAB" />/<ph name="NUMBER_OF_OPEN_
TABS" /></translation> |
| 366 <translation id="8532105204136943229">Aegumisaasta</translation> | 375 <translation id="8532105204136943229">Aegumisaasta</translation> |
| 367 <translation id="8534481786647257214">Google+ postitus on valmis.</translation> | 376 <translation id="8534481786647257214">Google+ postitus on valmis.</translation> |
| 368 <translation id="8548878600947630424">Otsi lehelt ...</translation> | 377 <translation id="8548878600947630424">Otsi lehelt ...</translation> |
| 369 <translation id="8605219856220328675">Sule vaheleht.</translation> | 378 <translation id="8605219856220328675">Sule vaheleht.</translation> |
| 370 <translation id="8620640915598389714">Muuda</translation> | 379 <translation id="8620640915598389714">Muuda</translation> |
| 371 <translation id="8636825310635137004">Vahelehtede hankimiseks oma teistest seadm
etest lülitage sünkroonimine sisse.</translation> | 380 <translation id="8636825310635137004">Vahelehtede hankimiseks oma teistest seadm
etest lülitage sünkroonimine sisse.</translation> |
| 381 <translation id="8654802032646794042">Tühista</translation> |
| 372 <translation id="8680787084697685621">Konto sisselogimisüksikasjad on aegunud.</
translation> | 382 <translation id="8680787084697685621">Konto sisselogimisüksikasjad on aegunud.</
translation> |
| 373 <translation id="8699098509676302392">Lisa aadress …</translation> | 383 <translation id="8699098509676302392">Lisa aadress …</translation> |
| 374 <translation id="8721297211384281569">Menüü Tööriistad</translation> | 384 <translation id="8721297211384281569">Menüü Tööriistad</translation> |
| 375 <translation id="8725066075913043281">Proovi uuesti</translation> | 385 <translation id="8725066075913043281">Proovi uuesti</translation> |
| 376 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> | 386 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> |
| 377 <translation id="8741995161408053644">Aadressil <ph name="BEGIN_LINK" />history.
google.com<ph name="END_LINK" /> võib teie Google'i kontol olla muus vormis sirv
imisajalugu.</translation> | 387 <translation id="8741995161408053644">Aadressil <ph name="BEGIN_LINK" />history.
google.com<ph name="END_LINK" /> võib teie Google'i kontol olla muus vormis sirv
imisajalugu.</translation> |
| 378 <translation id="8775144690796719618">Sobimatu URL</translation> | 388 <translation id="8775144690796719618">Sobimatu URL</translation> |
| 379 <translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation> | 389 <translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation> |
| 380 <translation id="882482397944455431">Välju inkognito režiimist</translation> | 390 <translation id="882482397944455431">Välju inkognito režiimist</translation> |
| 381 <translation id="8840513115188359703">Teid ei logita teie Google'i kontolt välja
.</translation> | 391 <translation id="8840513115188359703">Teid ei logita teie Google'i kontolt välja
.</translation> |
| (...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
| 397 <translation id="9157836665414082580">Blokeeri dialoogid</translation> | 407 <translation id="9157836665414082580">Blokeeri dialoogid</translation> |
| 398 <translation id="9188680907066685419">Hallatud kontolt väljalogimine</translatio
n> | 408 <translation id="9188680907066685419">Hallatud kontolt väljalogimine</translatio
n> |
| 399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> | 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 400 <translation id="9223358826628549784">Krahhiaruanne on saadetud.</translation> | 410 <translation id="9223358826628549784">Krahhiaruanne on saadetud.</translation> |
| 401 <translation id="935490618240037774">Teie järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muu
d seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga, et saaksite neid kasutada kõigis
oma seadmetes.</translation> | 411 <translation id="935490618240037774">Teie järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muu
d seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga, et saaksite neid kasutada kõigis
oma seadmetes.</translation> |
| 402 <translation id="939598580284253335">Sisesta parool</translation> | 412 <translation id="939598580284253335">Sisesta parool</translation> |
| 403 <translation id="976982866697960176">Sünkroonitud andmete haldamine …</translati
on> | 413 <translation id="976982866697960176">Sünkroonitud andmete haldamine …</translati
on> |
| 404 <translation id="988141524645182168">Muud seadmed</translation> | 414 <translation id="988141524645182168">Muud seadmed</translation> |
| 405 <translation id="989988560359834682">Aadressi muutmine</translation> | 415 <translation id="989988560359834682">Aadressi muutmine</translation> |
| 406 </translationbundle> | 416 </translationbundle> |
| OLD | NEW |