Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(518)

Side by Side Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_cs.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="1016495303386450659">Položka byla aktualizována</translation> 4 <translation id="1016495303386450659">Položka byla aktualizována</translation>
5 <translation id="1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...</translation> 5 <translation id="1047726139967079566">Přidat stránku do záložek...</translation>
6 <translation id="1049743911850919806">Anonymní režim</translation> 6 <translation id="1049743911850919806">Anonymní režim</translation>
7 <translation id="1073594902069885687">Ověření se nezdařilo. Heslo nebylo zkopíro váno.</translation> 7 <translation id="1073594902069885687">Ověření se nezdařilo. Heslo nebylo zkopíro váno.</translation>
8 <translation id="1076421457278169141">Kód byl naskenován</translation> 8 <translation id="1076421457278169141">Kód byl naskenován</translation>
9 <translation id="1084365883616172403">Příspěvek na Facebook byl odeslán.</transl ation> 9 <translation id="1084365883616172403">Příspěvek na Facebook byl odeslán.</transl ation>
10 <translation id="1104948393051856124">Přijmout a pokračovat</translation> 10 <translation id="1104948393051856124">Přijmout a pokračovat</translation>
11 <translation id="1112015203684611006">Tisk se nezdařil.</translation> 11 <translation id="1112015203684611006">Tisk se nezdařil.</translation>
12 <translation id="1125564390852150847">Vytvořit novou kartu</translation> 12 <translation id="1125564390852150847">Vytvořit novou kartu</translation>
13 <translation id="1145536944570833626">Smazat existující data.</translation> 13 <translation id="1145536944570833626">Smazat existující data.</translation>
14 <translation id="1165039591588034296">Chyba</translation> 14 <translation id="1165039591588034296">Chyba</translation>
15 <translation id="1172898394251786223">Další pole</translation> 15 <translation id="1172898394251786223">Další pole</translation>
16 <translation id="1176932207622159128">Obrázek nelze uložit</translation> 16 <translation id="1176932207622159128">Obrázek nelze uložit</translation>
17 <translation id="1201530049782216880">Nová anonymní karta</translation> 17 <translation id="1201530049782216880">Nová anonymní karta</translation>
18 <translation id="1209206284964581585">Prozatím skrýt</translation> 18 <translation id="1209206284964581585">Prozatím skrýt</translation>
19 <translation id="1219674500290482172">Nelze se připojit k internetu.</translatio n> 19 <translation id="1219674500290482172">Nelze se připojit k internetu.</translatio n>
20 <translation id="1254117744268754948">Výběr složky</translation> 20 <translation id="1254117744268754948">Výběr složky</translation>
21 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation> 21 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation>
22 <translation id="129553762522093515">Nedávno zavřené</translation> 22 <translation id="129553762522093515">Nedávno zavřené</translation>
23 <translation id="1323735185997015385">Smazat</translation>
23 <translation id="132683371494960526">Dvojitým klepnutím změníte nadřazenou složk u.</translation> 24 <translation id="132683371494960526">Dvojitým klepnutím změníte nadřazenou složk u.</translation>
24 <translation id="1340643665687018190">Zavřít nabídku</translation> 25 <translation id="1340643665687018190">Zavřít nabídku</translation>
25 <translation id="1375321115329958930">Uložená hesla</translation> 26 <translation id="1375321115329958930">Uložená hesla</translation>
26 <translation id="1377255359165588604">Synchronizace přestala fungovat.</translat ion> 27 <translation id="1377255359165588604">Synchronizace přestala fungovat.</translat ion>
27 <translation id="1377321085342047638">Číslo karty</translation> 28 <translation id="1377321085342047638">Číslo karty</translation>
28 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation> 29 <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation>
29 <translation id="1389974829397082527">Nejsou zde žádné záložky</translation> 30 <translation id="1389974829397082527">Nejsou zde žádné záložky</translation>
30 <translation id="1400642268715879018">Z posledních 4 týdnů</translation> 31 <translation id="1400642268715879018">Z posledních 4 týdnů</translation>
31 <translation id="1407135791313364759">Otevřít vše</translation> 32 <translation id="1407135791313364759">Otevřít vše</translation>
32 <translation id="1430915738399379752">Tisk</translation> 33 <translation id="1430915738399379752">Tisk</translation>
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
56 <translation id="1894451531427596130">Tuto funkci můžete ovládat v <ph name="BEG IN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation> 57 <translation id="1894451531427596130">Tuto funkci můžete ovládat v <ph name="BEG IN_LINK" />Nastavení<ph name="END_LINK" />.</translation>
57 <translation id="1911619930368729126">Nahrát na Disk Google</translation> 58 <translation id="1911619930368729126">Nahrát na Disk Google</translation>
58 <translation id="1941314575388338491">Zkopírujete dvojitým klepnutím.</translati on> 59 <translation id="1941314575388338491">Zkopírujete dvojitým klepnutím.</translati on>
59 <translation id="1952728750904661634">Přihlášení pomocí spravovaného účtu</trans lation> 60 <translation id="1952728750904661634">Přihlášení pomocí spravovaného účtu</trans lation>
60 <translation id="1974060860693918893">Rozšířená nastavení</translation> 61 <translation id="1974060860693918893">Rozšířená nastavení</translation>
61 <translation id="1989112275319619282">Procházet</translation> 62 <translation id="1989112275319619282">Procházet</translation>
62 <translation id="2054511809411770085">QR kód nebo čárový kód</translation> 63 <translation id="2054511809411770085">QR kód nebo čárový kód</translation>
63 <translation id="2068952045031577364">Z uplynulého týdne</translation> 64 <translation id="2068952045031577364">Z uplynulého týdne</translation>
64 <translation id="2079545284768500474">Zpět</translation> 65 <translation id="2079545284768500474">Zpět</translation>
65 <translation id="209018056901015185">Verze webu pro PC</translation> 66 <translation id="209018056901015185">Verze webu pro PC</translation>
67 <translation id="2100215774115172756">Seznam obsahu k přečtení je k dispozici of fline.</translation>
66 <translation id="2103075008456228677">Otevřít history.google.com</translation> 68 <translation id="2103075008456228677">Otevřít history.google.com</translation>
67 <translation id="2116625576999540962">Počet přesunutých položek: <ph name="NUMBE R_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation> 69 <translation id="2116625576999540962">Počet přesunutých položek: <ph name="NUMBE R_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /></translation>
68 <translation id="2149973817440762519">Upravit záložku</translation> 70 <translation id="2149973817440762519">Upravit záložku</translation>
69 <translation id="2154710561487035718">Kopírovat adresu URL</translation> 71 <translation id="2154710561487035718">Kopírovat adresu URL</translation>
70 <translation id="2230173723195178503">Webová stránka byla načtena</translation> 72 <translation id="2230173723195178503">Webová stránka byla načtena</translation>
71 <translation id="2241634353105152135">Pouze jednou</translation> 73 <translation id="2241634353105152135">Pouze jednou</translation>
72 <translation id="2267753748892043616">Přidat účet</translation> 74 <translation id="2267753748892043616">Přidat účet</translation>
73 <translation id="2273327106802955778">Nabídka Další</translation> 75 <translation id="2273327106802955778">Nabídka Další</translation>
74 <translation id="2320166752086256636">Skrýt klávesnici</translation> 76 <translation id="2320166752086256636">Skrýt klávesnici</translation>
75 <translation id="2351097562818989364">Nastavení překladů bylo resetováno.</trans lation> 77 <translation id="2351097562818989364">Nastavení překladů bylo resetováno.</trans lation>
76 <translation id="2354750644801399986">Do Not Track</translation> 78 <translation id="2354750644801399986">Do Not Track</translation>
77 <translation id="2359808026110333948">Pokračovat</translation> 79 <translation id="2359808026110333948">Pokračovat</translation>
78 <translation id="2381405137052800939">Základní nastavení</translation> 80 <translation id="2381405137052800939">Základní nastavení</translation>
79 <translation id="2386793615875593361">Vybrána 1 fotka</translation> 81 <translation id="2386793615875593361">Vybrána 1 fotka</translation>
80 <translation id="2435457462613246316">Zobrazit heslo</translation> 82 <translation id="2435457462613246316">Zobrazit heslo</translation>
81 <translation id="2467815441875554965">Kontextové vyhledávání</translation> 83 <translation id="2467815441875554965">Kontextové vyhledávání</translation>
82 <translation id="2572712655377361602">Přístup k vašim fotkám blokují zásady zaří zení.</translation> 84 <translation id="2572712655377361602">Přístup k vašim fotkám blokují zásady zaří zení.</translation>
83 <translation id="2584132361465095047">Přidat účet...</translation> 85 <translation id="2584132361465095047">Přidat účet...</translation>
84 <translation id="2593774076813182497">Stránku nelze vytisknout.</translation> 86 <translation id="2593774076813182497">Stránku nelze vytisknout.</translation>
87 <translation id="2648803196158606475">Smazat přečtené</translation>
85 <translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation> 88 <translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation>
86 <translation id="2684815431982545828">Nová karta</translation> 89 <translation id="2684815431982545828">Nová karta</translation>
87 <translation id="2690858294534178585">Kamera je používána</translation> 90 <translation id="2690858294534178585">Kamera je používána</translation>
88 <translation id="2702801445560668637">Seznam četby</translation> 91 <translation id="2702801445560668637">Seznam četby</translation>
89 <translation id="2704606927547763573">Zkopírováno</translation> 92 <translation id="2704606927547763573">Zkopírováno</translation>
90 <translation id="2709516037105925701">Automatické vyplňování</translation> 93 <translation id="2709516037105925701">Automatické vyplňování</translation>
91 <translation id="2712127207578915686">Soubor nelze otevřít</translation> 94 <translation id="2712127207578915686">Soubor nelze otevřít</translation>
92 <translation id="2718352093833049315">Pouze v sítích Wi-Fi</translation> 95 <translation id="2718352093833049315">Pouze v sítích Wi-Fi</translation>
93 <translation id="2747003861858887689">Předchozí pole</translation> 96 <translation id="2747003861858887689">Předchozí pole</translation>
94 <translation id="2780046210906776326">Žádné e-mailové účty</translation> 97 <translation id="2780046210906776326">Žádné e-mailové účty</translation>
95 <translation id="2800683595868705743">Opustit přepínač karet</translation> 98 <translation id="2800683595868705743">Opustit přepínač karet</translation>
96 <translation id="283291358677939992">Hledat na stránce...</translation> 99 <translation id="283291358677939992">Hledat na stránce...</translation>
97 <translation id="2843803966603263712">Obnovit nastavení Překladače</translation> 100 <translation id="2843803966603263712">Obnovit nastavení Překladače</translation>
98 <translation id="285960592395650245">Znovu stáhnout</translation> 101 <translation id="285960592395650245">Znovu stáhnout</translation>
99 <translation id="2871695793448672541">Skryté, heslo</translation> 102 <translation id="2871695793448672541">Skryté, heslo</translation>
100 <translation id="2898963176829412617">Nová složka…</translation> 103 <translation id="2898963176829412617">Nová složka…</translation>
101 <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation> 104 <translation id="2903493209154104877">Adresy</translation>
102 <translation id="2921219216347069551">Stránku nelze sdílet.</translation> 105 <translation id="2921219216347069551">Stránku nelze sdílet.</translation>
106 <translation id="292639812446257861">Označit jako nepřečtené</translation>
103 <translation id="2933759065870693102">Svítilna</translation> 107 <translation id="2933759065870693102">Svítilna</translation>
104 <translation id="2969979262385602596">Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to znovu p ozději.</translation> 108 <translation id="2969979262385602596">Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to znovu p ozději.</translation>
105 <translation id="2989805286512600854">Otevřít v nové kartě</translation> 109 <translation id="2989805286512600854">Otevřít v nové kartě</translation>
106 <translation id="3024255823539804759">Z uplynulého dne</translation> 110 <translation id="3024255823539804759">Z uplynulého dne</translation>
107 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation> 111 <translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation>
108 <translation id="3050311348724540835">Adresa <ph name="HISTORY_URL" /> není k di spozici. Historii prohlížení zobrazíte tak, že v nabídce nástrojů vyberete možno st <ph name="SHOW_HISTORY" />.</translation> 112 <translation id="3050311348724540835">Adresa <ph name="HISTORY_URL" /> není k di spozici. Historii prohlížení zobrazíte tak, že v nabídce nástrojů vyberete možno st <ph name="SHOW_HISTORY" />.</translation>
113 <translation id="3112556859945124369">Označit…</translation>
109 <translation id="3151924044251363314">Vaše šifrovaná data mohou číst pouze uživa telé, kteří mají vaši heslovou frázi. Heslová fráze se neodesílá do Googlu a nen í na Googlu uložena. Pokud ji zapomenete nebo toto nastavení budete chtít změnit , bude nutné synchronizaci resetovat. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation> 114 <translation id="3151924044251363314">Vaše šifrovaná data mohou číst pouze uživa telé, kteří mají vaši heslovou frázi. Heslová fráze se neodesílá do Googlu a nen í na Googlu uložena. Pokud ji zapomenete nebo toto nastavení budete chtít změnit , bude nutné synchronizaci resetovat. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation>
115 <translation id="3157684681743766797">Označit vše…</translation>
110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock na hesla</translation> 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock na hesla</translation>
111 <translation id="3175081911749765310">Webové služby</translation> 117 <translation id="3175081911749765310">Webové služby</translation>
112 <translation id="3207960819495026254">Přidáno do záložek</translation> 118 <translation id="3207960819495026254">Přidáno do záložek</translation>
113 <translation id="3210163015918861891">Synchronizace je vypnuta</translation> 119 <translation id="3210163015918861891">Synchronizace je vypnuta</translation>
120 <translation id="3237561509210981547">Chcete-li stránku přidat na seznam četby, klepněte na <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Sdílet &gt; Přečíst později<ph name="EN D_BOLD_FONT" />.</translation>
114 <translation id="3240426699337459095">Odkaz byl zkopírován</translation> 121 <translation id="3240426699337459095">Odkaz byl zkopírován</translation>
115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation>
116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_ INFO" />, <ph name="INDEX" /> z <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
117 <translation id="3268451620468152448">Otevřené karty</translation> 124 <translation id="3268451620468152448">Otevřené karty</translation>
118 <translation id="3289005573061089144">Importovat data?</translation>
119 <translation id="3324193307694657476">Druhý řádek adresy</translation> 125 <translation id="3324193307694657476">Druhý řádek adresy</translation>
120 <translation id="3329904751041170572">Nelze se připojit k serveru.</translation> 126 <translation id="3329904751041170572">Nelze se připojit k serveru.</translation>
121 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation> 127 <translation id="3335947283844343239">Znovu otevřít zavřenou kartu</translation>
122 <translation id="3387752218061326363">Zobrazuje se historie ze zařízení, na kter ých jste přihlášeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation> 128 <translation id="3387752218061326363">Zobrazuje se historie ze zařízení, na kter ých jste přihlášeni. <ph name="BEGIN_LINK" />Další informace<ph name="END_LINK" /></translation>
123 <translation id="3393920035788932672">Vyskakovací okna povolena</translation> 129 <translation id="3393920035788932672">Vyskakovací okna povolena</translation>
124 <translation id="3414292259312108062">Chrome toto heslo uloží ve vašich <ph name ="BEGIN_LINK" />uložených heslech Google<ph name="END_LINK" /> a automaticky vám jej vyplní, abyste si jej nemuseli pamatovat.</translation> 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome toto heslo uloží ve vašich <ph name ="BEGIN_LINK" />uložených heslech Google<ph name="END_LINK" /> a automaticky vám jej vyplní, abyste si jej nemuseli pamatovat.</translation>
125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
126 <translation id="3448016392200048164">Režim Split View</translation> 132 <translation id="3448016392200048164">Režim Split View</translation>
133 <translation id="3474068797193663261">Chcete-li stránku přidat na seznam četby, klepněte na <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Nabídka &gt; Sdílet &gt; Přečíst pozděj i<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation>
127 <translation id="3474649192738347024">Formuláře byly vyplněny.</translation> 134 <translation id="3474649192738347024">Formuláře byly vyplněny.</translation>
128 <translation id="3478058380795961209">Měsíc vypršení platnosti</translation> 135 <translation id="3478058380795961209">Měsíc vypršení platnosti</translation>
129 <translation id="3482959374254649722">Probíhá synchronizace karet…</translation> 136 <translation id="3482959374254649722">Probíhá synchronizace karet…</translation>
130 <translation id="3489372701259491571">Smazat uložené heslo</translation> 137 <translation id="3489372701259491571">Smazat uložené heslo</translation>
131 <translation id="3519193562722059437">Chcete-li prohlížet internet, otevřete nov ou kartu.</translation> 138 <translation id="3519193562722059437">Chcete-li prohlížet internet, otevřete nov ou kartu.</translation>
132 <translation id="3527085408025491307">Složka</translation> 139 <translation id="3527085408025491307">Složka</translation>
133 <translation id="3551320343578183772">Zavřít kartu</translation> 140 <translation id="3551320343578183772">Zavřít kartu</translation>
134 <translation id="3567664240939803299">Má funkce Google Smart Lock uložit vaše he slo pro tyto stránky?</translation> 141 <translation id="3567664240939803299">Má funkce Google Smart Lock uložit vaše he slo pro tyto stránky?</translation>
135 <translation id="3588820906588687999">Otevřít obrázek na nové kartě</translation > 142 <translation id="3588820906588687999">Otevřít obrázek na nové kartě</translation >
136 <translation id="3603009562372709545">Kopírovat adresu URL odkazu</translation> 143 <translation id="3603009562372709545">Kopírovat adresu URL odkazu</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
176 <translation id="4659667755519643272">Přejít do přepínače karet</translation> 183 <translation id="4659667755519643272">Přejít do přepínače karet</translation>
177 <translation id="4666531726415300315">Jste přihlášeni jako <ph name="EMAIL" />. 184 <translation id="4666531726415300315">Jste přihlášeni jako <ph name="EMAIL" />.
178 185
179 Vaše data jsou šifrována pomocí heslové fráze pro synchronizaci. Chcete-li zaháj it synchronizaci, zadejte ji.</translation> 186 Vaše data jsou šifrována pomocí heslové fráze pro synchronizaci. Chcete-li zaháj it synchronizaci, zadejte ji.</translation>
180 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 187 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
181 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> 188 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation>
182 <translation id="4773461607542755386">Otevřít tuto stránku v aplikaci <ph name=" APP_NAME" />?</translation> 189 <translation id="4773461607542755386">Otevřít tuto stránku v aplikaci <ph name=" APP_NAME" />?</translation>
183 <translation id="481968316161811770">Soubory cookie a data webů</translation> 190 <translation id="481968316161811770">Soubory cookie a data webů</translation>
184 <translation id="4875622588773761625">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA NAGER_BRAND" /> aktualizovala vaše heslo pro tento web?</translation> 191 <translation id="4875622588773761625">Chcete, aby aplikace <ph name="PASSWORD_MA NAGER_BRAND" /> aktualizovala vaše heslo pro tento web?</translation>
185 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation> 192 <translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation>
193 <translation id="4904877109095351937">Označit jako přečtené</translation>
186 <translation id="4923459931733593730">Platba</translation> 194 <translation id="4923459931733593730">Platba</translation>
187 <translation id="4930268273022498155">Smazat existující data. Můžete je znovu na číst tím, že přepnete zpět na účet <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> 195 <translation id="4930268273022498155">Smazat existující data. Můžete je znovu na číst tím, že přepnete zpět na účet <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation>
188 <translation id="4941089862236492464">Litujeme, ale při sdílení položky došlo k potížím.</translation> 196 <translation id="4941089862236492464">Litujeme, ale při sdílení položky došlo k potížím.</translation>
189 <translation id="4979397965658815378">Přihlaste se pomocí účtu Google a získejte záložky, hesla, historii a další nastavení do všech svých zařízení.</translatio n> 197 <translation id="4979397965658815378">Přihlaste se pomocí účtu Google a získejte záložky, hesla, historii a další nastavení do všech svých zařízení.</translatio n>
190 <translation id="5005498671520578047">Kopírování hesla</translation> 198 <translation id="5005498671520578047">Kopírování hesla</translation>
191 <translation id="5010803260590204777">Chcete-li prohlížet internet v soukromí, o tevřete novou anonymní kartu.</translation> 199 <translation id="5010803260590204777">Chcete-li prohlížet internet v soukromí, o tevřete novou anonymní kartu.</translation>
192 <translation id="5011684439661633295">Dobrý den, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /> </translation> 200 <translation id="5011684439661633295">Dobrý den, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /> </translation>
193 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation> 201 <translation id="5039804452771397117">Povolit</translation>
194 <translation id="5062321486222145940">Instalace Disku Google</translation> 202 <translation id="5062321486222145940">Instalace Disku Google</translation>
195 <translation id="5083464117946352670">Velikost souboru nelze zjistit.</translati on> 203 <translation id="5083464117946352670">Velikost souboru nelze zjistit.</translati on>
(...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
353 <translation id="8225985093977202398">Obrázky a soubory v mezipaměti</translatio n> 361 <translation id="8225985093977202398">Obrázky a soubory v mezipaměti</translatio n>
354 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation> 362 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation>
355 <translation id="8272194309885535896">Stáhnout obrázek</translation> 363 <translation id="8272194309885535896">Stáhnout obrázek</translation>
356 <translation id="8272426682713568063">Platební karty</translation> 364 <translation id="8272426682713568063">Platební karty</translation>
357 <translation id="8281781826761538115">Výchozí – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tr anslation> 365 <translation id="8281781826761538115">Výchozí – <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></tr anslation>
358 <translation id="8381750437846184350">Nastavte, jak má Google využívat vaši hist orii procházení k personalizaci Vyhledávání, reklam a dalších služeb Google</tra nslation> 366 <translation id="8381750437846184350">Nastavte, jak má Google využívat vaši hist orii procházení k personalizaci Vyhledávání, reklam a dalších služeb Google</tra nslation>
359 <translation id="8428045167754449968">Město nebo obec</translation> 367 <translation id="8428045167754449968">Město nebo obec</translation>
360 <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation> 368 <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation>
361 <translation id="8433678324664858900">Zobrazovat návrhy</translation> 369 <translation id="8433678324664858900">Zobrazovat návrhy</translation>
362 <translation id="8458397775385147834">Smazána 1 položka</translation> 370 <translation id="8458397775385147834">Smazána 1 položka</translation>
371 <translation id="8487700953926739672">Dostupné offline</translation>
363 <translation id="8503813439785031346">Uživatelské jméno</translation> 372 <translation id="8503813439785031346">Uživatelské jméno</translation>
364 <translation id="8517375800490286174">Licence open source</translation> 373 <translation id="8517375800490286174">Licence open source</translation>
365 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> – karty <ph name=" FIRST_VISIBLE_TAB" /> až <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> z <ph name="NUMBER_OF_OP EN_TABS" /></translation> 374 <translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> – karty <ph name=" FIRST_VISIBLE_TAB" /> až <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> z <ph name="NUMBER_OF_OP EN_TABS" /></translation>
366 <translation id="8532105204136943229">Rok vypršení platnosti</translation> 375 <translation id="8532105204136943229">Rok vypršení platnosti</translation>
367 <translation id="8534481786647257214">Příspěvek na Google+ byl odeslán.</transla tion> 376 <translation id="8534481786647257214">Příspěvek na Google+ byl odeslán.</transla tion>
368 <translation id="8548878600947630424">Hledat na stránce...</translation> 377 <translation id="8548878600947630424">Hledat na stránce...</translation>
369 <translation id="8605219856220328675">Zavřít kartu</translation> 378 <translation id="8605219856220328675">Zavřít kartu</translation>
370 <translation id="8620640915598389714">Upravit</translation> 379 <translation id="8620640915598389714">Upravit</translation>
371 <translation id="8636825310635137004">Chcete-li získat přístup ke kartám ze svýc h ostatních zařízení, zapněte synchronizaci.</translation> 380 <translation id="8636825310635137004">Chcete-li získat přístup ke kartám ze svýc h ostatních zařízení, zapněte synchronizaci.</translation>
381 <translation id="8654802032646794042">Zrušit</translation>
372 <translation id="8680787084697685621">Přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.< /translation> 382 <translation id="8680787084697685621">Přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.< /translation>
373 <translation id="8699098509676302392">Přidat adresu...</translation> 383 <translation id="8699098509676302392">Přidat adresu...</translation>
374 <translation id="8721297211384281569">Nabídka Nástroje</translation> 384 <translation id="8721297211384281569">Nabídka Nástroje</translation>
375 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation> 385 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation>
376 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> 386 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
377 <translation id="8741995161408053644">Na stránce <ph name="BEGIN_LINK" />history .google.com<ph name="END_LINK" /> mohou být k dispozici další formy historie pro hlížení zaznamenané ve vašem účtu Google.</translation> 387 <translation id="8741995161408053644">Na stránce <ph name="BEGIN_LINK" />history .google.com<ph name="END_LINK" /> mohou být k dispozici další formy historie pro hlížení zaznamenané ve vašem účtu Google.</translation>
378 <translation id="8775144690796719618">Neplatná adresa URL</translation> 388 <translation id="8775144690796719618">Neplatná adresa URL</translation>
379 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> 389 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation>
380 <translation id="882482397944455431">Ukončit anonymní režim</translation> 390 <translation id="882482397944455431">Ukončit anonymní režim</translation>
381 <translation id="8840513115188359703">Nebudete odhlášeni ze svého účtu Google.</ translation> 391 <translation id="8840513115188359703">Nebudete odhlášeni ze svého účtu Google.</ translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
397 <translation id="9157836665414082580">Potlačit dialogová okna</translation> 407 <translation id="9157836665414082580">Potlačit dialogová okna</translation>
398 <translation id="9188680907066685419">Odhlásit se ze spravovaného účtu</translat ion> 408 <translation id="9188680907066685419">Odhlásit se ze spravovaného účtu</translat ion>
399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
400 <translation id="9223358826628549784">Zpráva o selhání byla odeslána.</translati on> 410 <translation id="9223358826628549784">Zpráva o selhání byla odeslána.</translati on>
401 <translation id="935490618240037774">Vaše záložky, historie, hesla a další nasta vení budou synchronizována do účtu Google, abyste je mohli používat ve všech svý ch zařízeních.</translation> 411 <translation id="935490618240037774">Vaše záložky, historie, hesla a další nasta vení budou synchronizována do účtu Google, abyste je mohli používat ve všech svý ch zařízeních.</translation>
402 <translation id="939598580284253335">Zadat heslovou frázi</translation> 412 <translation id="939598580284253335">Zadat heslovou frázi</translation>
403 <translation id="976982866697960176">Správa synchronizovaných dat…</translation> 413 <translation id="976982866697960176">Správa synchronizovaných dat…</translation>
404 <translation id="988141524645182168">Jiná zařízení</translation> 414 <translation id="988141524645182168">Jiná zařízení</translation>
405 <translation id="989988560359834682">Upravit adresu</translation> 415 <translation id="989988560359834682">Upravit adresu</translation>
406 </translationbundle> 416 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_da.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698