| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
| 4 <translation id="1016495303386450659">S'ha actualitzat l'element.</translation> | 4 <translation id="1016495303386450659">S'ha actualitzat l'element.</translation> |
| 5 <translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'int
erès...</translation> | 5 <translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'int
erès...</translation> |
| 6 <translation id="1049743911850919806">Incògnit</translation> | 6 <translation id="1049743911850919806">Incògnit</translation> |
| 7 <translation id="1073594902069885687">Error d'autenticació. Contrasenya no copia
da.</translation> | 7 <translation id="1073594902069885687">Error d'autenticació. Contrasenya no copia
da.</translation> |
| 8 <translation id="1076421457278169141">S'ha escanejat el codi</translation> | 8 <translation id="1076421457278169141">S'ha escanejat el codi</translation> |
| 9 <translation id="1084365883616172403">S'ha completat la publicació a Facebook.</
translation> | 9 <translation id="1084365883616172403">S'ha completat la publicació a Facebook.</
translation> |
| 10 <translation id="1104948393051856124">Accepta i continua</translation> | 10 <translation id="1104948393051856124">Accepta i continua</translation> |
| 11 <translation id="1112015203684611006">Error en imprimir</translation> | 11 <translation id="1112015203684611006">Error en imprimir</translation> |
| 12 <translation id="1125564390852150847">Crea una pestanya nova.</translation> | 12 <translation id="1125564390852150847">Crea una pestanya nova.</translation> |
| 13 <translation id="1145536944570833626">Suprimeix les dades existents.</translatio
n> | 13 <translation id="1145536944570833626">Suprimeix les dades existents.</translatio
n> |
| 14 <translation id="1165039591588034296">Error</translation> | 14 <translation id="1165039591588034296">Error</translation> |
| 15 <translation id="1172898394251786223">Camp següent</translation> | 15 <translation id="1172898394251786223">Camp següent</translation> |
| 16 <translation id="1176932207622159128">No es pot desar.</translation> | 16 <translation id="1176932207622159128">No es pot desar.</translation> |
| 17 <translation id="1201530049782216880">Pestanya d'incògnit nova</translation> | 17 <translation id="1201530049782216880">Pestanya d'incògnit nova</translation> |
| 18 <translation id="1209206284964581585">Amaga per ara</translation> | 18 <translation id="1209206284964581585">Amaga per ara</translation> |
| 19 <translation id="1219674500290482172">No es pot connectar a Internet.</translati
on> | 19 <translation id="1219674500290482172">No es pot connectar a Internet.</translati
on> |
| 20 <translation id="1254117744268754948">Selecció de la carpeta</translation> | 20 <translation id="1254117744268754948">Selecció de la carpeta</translation> |
| 21 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation> | 21 <translation id="1272079795634619415">Atura</translation> |
| 22 <translation id="129553762522093515">Tancades recentment</translation> | 22 <translation id="129553762522093515">Tancades recentment</translation> |
| 23 <translation id="1323735185997015385">Suprimeix</translation> |
| 23 <translation id="132683371494960526">Feu doble toc per canviar la carpeta princi
pal.</translation> | 24 <translation id="132683371494960526">Feu doble toc per canviar la carpeta princi
pal.</translation> |
| 24 <translation id="1340643665687018190">Tanca el menú</translation> | 25 <translation id="1340643665687018190">Tanca el menú</translation> |
| 25 <translation id="1375321115329958930">Contrasenyes desades</translation> | 26 <translation id="1375321115329958930">Contrasenyes desades</translation> |
| 26 <translation id="1377255359165588604">La sincronització ha deixat de funcionar.<
/translation> | 27 <translation id="1377255359165588604">La sincronització ha deixat de funcionar.<
/translation> |
| 27 <translation id="1377321085342047638">Número de targeta</translation> | 28 <translation id="1377321085342047638">Número de targeta</translation> |
| 28 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> | 29 <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> |
| 29 <translation id="1389974829397082527">No hi ha cap adreça d'interès aquí</transl
ation> | 30 <translation id="1389974829397082527">No hi ha cap adreça d'interès aquí</transl
ation> |
| 30 <translation id="1400642268715879018">Quatre darreres setmanes</translation> | 31 <translation id="1400642268715879018">Quatre darreres setmanes</translation> |
| 31 <translation id="1407135791313364759">Obre-les totes</translation> | 32 <translation id="1407135791313364759">Obre-les totes</translation> |
| 32 <translation id="1430915738399379752">Impressió</translation> | 33 <translation id="1430915738399379752">Impressió</translation> |
| (...skipping 23 matching lines...) Expand all Loading... |
| 56 <translation id="1894451531427596130">Controleu-ne el funcionament a <ph name="B
EGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" /></translation> | 57 <translation id="1894451531427596130">Controleu-ne el funcionament a <ph name="B
EGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 57 <translation id="1911619930368729126">Penja a Google Drive</translation> | 58 <translation id="1911619930368729126">Penja a Google Drive</translation> |
| 58 <translation id="1941314575388338491">Feu doble toc per copiar-ho.</translation> | 59 <translation id="1941314575388338491">Feu doble toc per copiar-ho.</translation> |
| 59 <translation id="1952728750904661634">Inicieu la sessió amb un compte gestionat<
/translation> | 60 <translation id="1952728750904661634">Inicieu la sessió amb un compte gestionat<
/translation> |
| 60 <translation id="1974060860693918893">Configuració avançada</translation> | 61 <translation id="1974060860693918893">Configuració avançada</translation> |
| 61 <translation id="1989112275319619282">Examina</translation> | 62 <translation id="1989112275319619282">Examina</translation> |
| 62 <translation id="2054511809411770085">Codi QR o de barres</translation> | 63 <translation id="2054511809411770085">Codi QR o de barres</translation> |
| 63 <translation id="2068952045031577364">La darrera setmana</translation> | 64 <translation id="2068952045031577364">La darrera setmana</translation> |
| 64 <translation id="2079545284768500474">Desfés</translation> | 65 <translation id="2079545284768500474">Desfés</translation> |
| 65 <translation id="209018056901015185">Mostra com a ordinador</translation> | 66 <translation id="209018056901015185">Mostra com a ordinador</translation> |
| 67 <translation id="2100215774115172756">La teva llista de lectura està disponible
sense connexió.</translation> |
| 66 <translation id="2103075008456228677">Obre history.google.com</translation> | 68 <translation id="2103075008456228677">Obre history.google.com</translation> |
| 67 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
elements desplaçats</translation> | 69 <translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" />
elements desplaçats</translation> |
| 68 <translation id="2149973817440762519">Edició de l'adreça d'interès</translation> | 70 <translation id="2149973817440762519">Edició de l'adreça d'interès</translation> |
| 69 <translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation> | 71 <translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation> |
| 70 <translation id="2230173723195178503">La pàgina web s'ha carregat</translation> | 72 <translation id="2230173723195178503">La pàgina web s'ha carregat</translation> |
| 71 <translation id="2241634353105152135">Només una vegada</translation> | 73 <translation id="2241634353105152135">Només una vegada</translation> |
| 72 <translation id="2267753748892043616">Afegeix un compte</translation> | 74 <translation id="2267753748892043616">Afegeix un compte</translation> |
| 73 <translation id="2273327106802955778">Més opcions del menú</translation> | 75 <translation id="2273327106802955778">Més opcions del menú</translation> |
| 74 <translation id="2320166752086256636">Amaga el teclat</translation> | 76 <translation id="2320166752086256636">Amaga el teclat</translation> |
| 75 <translation id="2351097562818989364">S'ha restablert la configuració de traducc
ió.</translation> | 77 <translation id="2351097562818989364">S'ha restablert la configuració de traducc
ió.</translation> |
| 76 <translation id="2354750644801399986">No segueixis</translation> | 78 <translation id="2354750644801399986">No segueixis</translation> |
| 77 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> | 79 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> |
| 78 <translation id="2381405137052800939">Informació bàsica</translation> | 80 <translation id="2381405137052800939">Informació bàsica</translation> |
| 79 <translation id="2386793615875593361">1 seleccionada</translation> | 81 <translation id="2386793615875593361">1 seleccionada</translation> |
| 80 <translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation> | 82 <translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation> |
| 81 <translation id="2467815441875554965">Cerca contextual</translation> | 83 <translation id="2467815441875554965">Cerca contextual</translation> |
| 82 <translation id="2572712655377361602">Una política del dispositiu ha bloquejat l
'accés a les vostres fotos</translation> | 84 <translation id="2572712655377361602">Una política del dispositiu ha bloquejat l
'accés a les vostres fotos</translation> |
| 83 <translation id="2584132361465095047">Afegiu un compte…</translation> | 85 <translation id="2584132361465095047">Afegiu un compte…</translation> |
| 84 <translation id="2593774076813182497">Aquesta pàgina no es pot imprimir.</transl
ation> | 86 <translation id="2593774076813182497">Aquesta pàgina no es pot imprimir.</transl
ation> |
| 87 <translation id="2648803196158606475">Suprimeix els elements llegits</translatio
n> |
| 85 <translation id="2653659639078652383">Envia</translation> | 88 <translation id="2653659639078652383">Envia</translation> |
| 86 <translation id="2684815431982545828">Pestanya nova</translation> | 89 <translation id="2684815431982545828">Pestanya nova</translation> |
| 87 <translation id="2690858294534178585">La càmera s'està utilitzant</translation> | 90 <translation id="2690858294534178585">La càmera s'està utilitzant</translation> |
| 88 <translation id="2702801445560668637">Llista de lectura</translation> | 91 <translation id="2702801445560668637">Llista de lectura</translation> |
| 89 <translation id="2704606927547763573">Copiada</translation> | 92 <translation id="2704606927547763573">Copiada</translation> |
| 90 <translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation> | 93 <translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation> |
| 91 <translation id="2712127207578915686">No es pot obrir el fitxer</translation> | 94 <translation id="2712127207578915686">No es pot obrir el fitxer</translation> |
| 92 <translation id="2718352093833049315">Només amb Wi-Fi</translation> | 95 <translation id="2718352093833049315">Només amb Wi-Fi</translation> |
| 93 <translation id="2747003861858887689">Camp anterior</translation> | 96 <translation id="2747003861858887689">Camp anterior</translation> |
| 94 <translation id="2780046210906776326">Cap compte de correu</translation> | 97 <translation id="2780046210906776326">Cap compte de correu</translation> |
| 95 <translation id="2800683595868705743">Surt del selector de pestanyes</translatio
n> | 98 <translation id="2800683595868705743">Surt del selector de pestanyes</translatio
n> |
| 96 <translation id="283291358677939992">Cerca a la pàgina...</translation> | 99 <translation id="283291358677939992">Cerca a la pàgina...</translation> |
| 97 <translation id="2843803966603263712">Restableix config. traducció</translation> | 100 <translation id="2843803966603263712">Restableix config. traducció</translation> |
| 98 <translation id="285960592395650245">Torna a baixar</translation> | 101 <translation id="285960592395650245">Torna a baixar</translation> |
| 99 <translation id="2871695793448672541">Contrasenya amagada</translation> | 102 <translation id="2871695793448672541">Contrasenya amagada</translation> |
| 100 <translation id="2898963176829412617">Carpeta nova…</translation> | 103 <translation id="2898963176829412617">Carpeta nova…</translation> |
| 101 <translation id="2903493209154104877">Adreces</translation> | 104 <translation id="2903493209154104877">Adreces</translation> |
| 102 <translation id="2921219216347069551">No es pot compartir la pàgina</translation
> | 105 <translation id="2921219216347069551">No es pot compartir la pàgina</translation
> |
| 106 <translation id="292639812446257861">Marca com a no llegit</translation> |
| 103 <translation id="2933759065870693102">Llanterna</translation> | 107 <translation id="2933759065870693102">Llanterna</translation> |
| 104 <translation id="2969979262385602596">No s'ha pogut iniciar la sessió. Torneu-ho
a provar més tard.</translation> | 108 <translation id="2969979262385602596">No s'ha pogut iniciar la sessió. Torneu-ho
a provar més tard.</translation> |
| 105 <translation id="2989805286512600854">Obre en una pestanya nova</translation> | 109 <translation id="2989805286512600854">Obre en una pestanya nova</translation> |
| 106 <translation id="3024255823539804759">Ahir</translation> | 110 <translation id="3024255823539804759">Ahir</translation> |
| 107 <translation id="3037605927509011580">Oh, no!</translation> | 111 <translation id="3037605927509011580">Oh, no!</translation> |
| 108 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> no està disponib
le. Per accedir al vostre historial de navegació, seleccioneu <ph name="SHOW_HIS
TORY" /> al menú d'eines.</translation> | 112 <translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> no està disponib
le. Per accedir al vostre historial de navegació, seleccioneu <ph name="SHOW_HIS
TORY" /> al menú d'eines.</translation> |
| 113 <translation id="3112556859945124369">Marca com a…</translation> |
| 109 <translation id="3151924044251363314">Només els usuaris que sàpiguen la vostra f
rase de contrasenya poden llegir les dades que encripteu. La frase de contraseny
a no s'envia a Google, i Google tampoc no l'emmagatzema. Si l'oblideu o voleu ca
nviar aquesta configuració, heu de restablir la sincronització. <ph name="BEGIN_
LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation> | 114 <translation id="3151924044251363314">Només els usuaris que sàpiguen la vostra f
rase de contrasenya poden llegir les dades que encripteu. La frase de contraseny
a no s'envia a Google, i Google tampoc no l'emmagatzema. Si l'oblideu o voleu ca
nviar aquesta configuració, heu de restablir la sincronització. <ph name="BEGIN_
LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 115 <translation id="3157684681743766797">Marca-ho tot com a…</translation> |
| 110 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock per a contrasenyes</tran
slation> | 116 <translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock per a contrasenyes</tran
slation> |
| 111 <translation id="3175081911749765310">Serveis web</translation> | 117 <translation id="3175081911749765310">Serveis web</translation> |
| 112 <translation id="3207960819495026254">S'ha afegit a les adreces d'interès.</tran
slation> | 118 <translation id="3207960819495026254">S'ha afegit a les adreces d'interès.</tran
slation> |
| 113 <translation id="3210163015918861891">La sincronització està desactivada.</trans
lation> | 119 <translation id="3210163015918861891">La sincronització està desactivada.</trans
lation> |
| 120 <translation id="3237561509210981547">Per afegir una pàgina a la teva llista de
lectura, toca <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Comparteix > Ho vull llegir més ta
rd<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 114 <translation id="3240426699337459095">S'ha copiat l'enllaç.</translation> | 121 <translation id="3240426699337459095">S'ha copiat l'enllaç.</translation> |
| 115 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> | 122 <translation id="3244271242291266297">MM</translation> |
| 116 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> de <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> | 123 <translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_
INFO" />, <ph name="INDEX" /> de <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation> |
| 117 <translation id="3268451620468152448">Pestanyes obertes</translation> | 124 <translation id="3268451620468152448">Pestanyes obertes</translation> |
| 118 <translation id="3289005573061089144">Voleu importar les dades?</translation> | |
| 119 <translation id="3324193307694657476">Adreça 2</translation> | 125 <translation id="3324193307694657476">Adreça 2</translation> |
| 120 <translation id="3329904751041170572">No s'ha pogut connectar amb el servidor.</
translation> | 126 <translation id="3329904751041170572">No s'ha pogut connectar amb el servidor.</
translation> |
| 121 <translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</transla
tion> | 127 <translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</transla
tion> |
| 122 <translation id="3387752218061326363">Es mostra l'historial dels dispositius en
què has iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK" />Obtén més informació<ph name=
"END_LINK" />.</translation> | 128 <translation id="3387752218061326363">Es mostra l'historial dels dispositius en
què has iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK" />Obtén més informació<ph name=
"END_LINK" />.</translation> |
| 123 <translation id="3393920035788932672">Finestres emergents permeses</translation> | 129 <translation id="3393920035788932672">Finestres emergents permeses</translation> |
| 124 <translation id="3414292259312108062">Chrome l'emmagatzemarà a les <ph name="BEG
IN_LINK" />contrasenyes desades a Google<ph name="END_LINK" /> i l'emplenarà aut
omàticament perquè no us calgui recordar-la.</translation> | 130 <translation id="3414292259312108062">Chrome l'emmagatzemarà a les <ph name="BEG
IN_LINK" />contrasenyes desades a Google<ph name="END_LINK" /> i l'emplenarà aut
omàticament perquè no us calgui recordar-la.</translation> |
| 125 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> | 131 <translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation> |
| 126 <translation id="3448016392200048164">Visualització dividida</translation> | 132 <translation id="3448016392200048164">Visualització dividida</translation> |
| 133 <translation id="3474068797193663261">Per afegir una pàgina a la teva llista de
lectura, toca <ph name="BEGIN_BOLD_FONT" />Menú > Comparteix > Ho vull lle
gir més tard<ph name="END_BOLD_FONT" />.</translation> |
| 127 <translation id="3474649192738347024">S'han emplenat els formularis.</translatio
n> | 134 <translation id="3474649192738347024">S'han emplenat els formularis.</translatio
n> |
| 128 <translation id="3478058380795961209">Mes de caducitat</translation> | 135 <translation id="3478058380795961209">Mes de caducitat</translation> |
| 129 <translation id="3482959374254649722">S'estan sincronitzant les pestanyes...</tr
anslation> | 136 <translation id="3482959374254649722">S'estan sincronitzant les pestanyes...</tr
anslation> |
| 130 <translation id="3489372701259491571">Suprim. contrasenya desada</translation> | 137 <translation id="3489372701259491571">Suprim. contrasenya desada</translation> |
| 131 <translation id="3519193562722059437">Obriu una pestanya per navegar pel web.</t
ranslation> | 138 <translation id="3519193562722059437">Obriu una pestanya per navegar pel web.</t
ranslation> |
| 132 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation> | 139 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation> |
| 133 <translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation> | 140 <translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation> |
| 134 <translation id="3567664240939803299">Voleu que Google Smart Lock desi la vostra
contrasenya per a aquest lloc?</translation> | 141 <translation id="3567664240939803299">Voleu que Google Smart Lock desi la vostra
contrasenya per a aquest lloc?</translation> |
| 135 <translation id="3588820906588687999">Obre la imatge en una pestanya nova</trans
lation> | 142 <translation id="3588820906588687999">Obre la imatge en una pestanya nova</trans
lation> |
| 136 <translation id="3603009562372709545">Copia l'URL de l'enllaç</translation> | 143 <translation id="3603009562372709545">Copia l'URL de l'enllaç</translation> |
| (...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 176 <translation id="4659667755519643272">Entra al selector de pestanyes</translatio
n> | 183 <translation id="4659667755519643272">Entra al selector de pestanyes</translatio
n> |
| 177 <translation id="4666531726415300315">Heu iniciat la sessió com a <ph name="EMAI
L" />. | 184 <translation id="4666531726415300315">Heu iniciat la sessió com a <ph name="EMAI
L" />. |
| 178 | 185 |
| 179 Les vostres dades estan encriptades amb la vostra frase de contrasenya de sincro
nització. Introduïu-la per començar la sincronització.</translation> | 186 Les vostres dades estan encriptades amb la vostra frase de contrasenya de sincro
nització. Introduïu-la per començar la sincronització.</translation> |
| 180 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> | 187 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> |
| 181 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> | 188 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> |
| 182 <translation id="4773461607542755386">Voleu obrir aquesta pàgina a l'aplicació <
ph name="APP_NAME" />?</translation> | 189 <translation id="4773461607542755386">Voleu obrir aquesta pàgina a l'aplicació <
ph name="APP_NAME" />?</translation> |
| 183 <translation id="481968316161811770">Galetes, dades llocs</translation> | 190 <translation id="481968316161811770">Galetes, dades llocs</translation> |
| 184 <translation id="4875622588773761625">Voleu que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND
" /> actualitzi la vostra contrasenya per a aquest lloc?</translation> | 191 <translation id="4875622588773761625">Voleu que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND
" /> actualitzi la vostra contrasenya per a aquest lloc?</translation> |
| 185 <translation id="4881695831933465202">Obre</translation> | 192 <translation id="4881695831933465202">Obre</translation> |
| 193 <translation id="4904877109095351937">Marca com a llegit</translation> |
| 186 <translation id="4923459931733593730">Pagament</translation> | 194 <translation id="4923459931733593730">Pagament</translation> |
| 187 <translation id="4930268273022498155">Suprimeix les dades existents. Per recuper
ar-les, torna a <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> | 195 <translation id="4930268273022498155">Suprimeix les dades existents. Per recuper
ar-les, torna a <ph name="USER_EMAIL1" />.</translation> |
| 188 <translation id="4941089862236492464">S'ha produït un problema en compartir el v
ostre element.</translation> | 196 <translation id="4941089862236492464">S'ha produït un problema en compartir el v
ostre element.</translation> |
| 189 <translation id="4979397965658815378">Inicieu la sessió amb el compte de Google
per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions
de configuració en tots els dispositius.</translation> | 197 <translation id="4979397965658815378">Inicieu la sessió amb el compte de Google
per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions
de configuració en tots els dispositius.</translation> |
| 190 <translation id="5005498671520578047">Copia la contrasenya</translation> | 198 <translation id="5005498671520578047">Copia la contrasenya</translation> |
| 191 <translation id="5010803260590204777">Obriu una pestanya d'incògnit per navegar
pel web de manera privada.</translation> | 199 <translation id="5010803260590204777">Obriu una pestanya d'incògnit per navegar
pel web de manera privada.</translation> |
| 192 <translation id="5011684439661633295">Hola, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra
nslation> | 200 <translation id="5011684439661633295">Hola, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></tra
nslation> |
| 193 <translation id="5039804452771397117">Permet</translation> | 201 <translation id="5039804452771397117">Permet</translation> |
| 194 <translation id="5062321486222145940">Instal. de Google Drive</translation> | 202 <translation id="5062321486222145940">Instal. de Google Drive</translation> |
| 195 <translation id="5083464117946352670">No es determina mida fitxer.</translation> | 203 <translation id="5083464117946352670">No es determina mida fitxer.</translation> |
| (...skipping 157 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 353 <translation id="8225985093977202398">Fitxers i imatges a memòria cau</translati
on> | 361 <translation id="8225985093977202398">Fitxers i imatges a memòria cau</translati
on> |
| 354 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> | 362 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> |
| 355 <translation id="8272194309885535896">Baixa la imatge</translation> | 363 <translation id="8272194309885535896">Baixa la imatge</translation> |
| 356 <translation id="8272426682713568063">Targetes de crèdit</translation> | 364 <translation id="8272426682713568063">Targetes de crèdit</translation> |
| 357 <translation id="8281781826761538115">Idioma predeterminat: <ph name="DEFAULT_LO
CALE" /></translation> | 365 <translation id="8281781826761538115">Idioma predeterminat: <ph name="DEFAULT_LO
CALE" /></translation> |
| 358 <translation id="8381750437846184350">Controleu com utilitza Google el vostre hi
storial de navegació per personalitzar la Cerca, els anuncis i altres serveis de
Google</translation> | 366 <translation id="8381750437846184350">Controleu com utilitza Google el vostre hi
storial de navegació per personalitzar la Cerca, els anuncis i altres serveis de
Google</translation> |
| 359 <translation id="8428045167754449968">Ciutat/població</translation> | 367 <translation id="8428045167754449968">Ciutat/població</translation> |
| 360 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> | 368 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> |
| 361 <translation id="8433678324664858900">Mostra suggeriments</translation> | 369 <translation id="8433678324664858900">Mostra suggeriments</translation> |
| 362 <translation id="8458397775385147834">1 element suprimit</translation> | 370 <translation id="8458397775385147834">1 element suprimit</translation> |
| 371 <translation id="8487700953926739672">Disponible fora de línia</translation> |
| 363 <translation id="8503813439785031346">Nom d'usuari</translation> | 372 <translation id="8503813439785031346">Nom d'usuari</translation> |
| 364 <translation id="8517375800490286174">Llicències de codi obert</translation> | 373 <translation id="8517375800490286174">Llicències de codi obert</translation> |
| 365 <translation id="8524799873541103884">Pestanyes <ph name="INCOGNITO" />: de <ph
name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> a <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> d'un total de <ph n
ame="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation> | 374 <translation id="8524799873541103884">Pestanyes <ph name="INCOGNITO" />: de <ph
name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> a <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> d'un total de <ph n
ame="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation> |
| 366 <translation id="8532105204136943229">Any de caducitat</translation> | 375 <translation id="8532105204136943229">Any de caducitat</translation> |
| 367 <translation id="8534481786647257214">S'ha completat la publicació a Google+.</t
ranslation> | 376 <translation id="8534481786647257214">S'ha completat la publicació a Google+.</t
ranslation> |
| 368 <translation id="8548878600947630424">Cerca a la pàgina...</translation> | 377 <translation id="8548878600947630424">Cerca a la pàgina...</translation> |
| 369 <translation id="8605219856220328675">Tanca la pestanya.</translation> | 378 <translation id="8605219856220328675">Tanca la pestanya.</translation> |
| 370 <translation id="8620640915598389714">Edita</translation> | 379 <translation id="8620640915598389714">Edita</translation> |
| 371 <translation id="8636825310635137004">Activeu la sincronització per accedir a le
s vostres pestanyes des dels altres dispositius que tingueu.</translation> | 380 <translation id="8636825310635137004">Activeu la sincronització per accedir a le
s vostres pestanyes des dels altres dispositius que tingueu.</translation> |
| 381 <translation id="8654802032646794042">Cancel·la</translation> |
| 372 <translation id="8680787084697685621">Les dades d'inici de sessió del compte no
estan actualitzades.</translation> | 382 <translation id="8680787084697685621">Les dades d'inici de sessió del compte no
estan actualitzades.</translation> |
| 373 <translation id="8699098509676302392">Afegeix una adreça…</translation> | 383 <translation id="8699098509676302392">Afegeix una adreça…</translation> |
| 374 <translation id="8721297211384281569">Menú Eines</translation> | 384 <translation id="8721297211384281569">Menú Eines</translation> |
| 375 <translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation> | 385 <translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation> |
| 376 <translation id="8730621377337864115">Fet</translation> | 386 <translation id="8730621377337864115">Fet</translation> |
| 377 <translation id="8741995161408053644">És possible que el vostre compte de Google
tingui altres formes de l'historial de navegació a <ph name="BEGIN_LINK" />hist
ory.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> | 387 <translation id="8741995161408053644">És possible que el vostre compte de Google
tingui altres formes de l'historial de navegació a <ph name="BEGIN_LINK" />hist
ory.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 378 <translation id="8775144690796719618">URL no vàlid</translation> | 388 <translation id="8775144690796719618">URL no vàlid</translation> |
| 379 <translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation> | 389 <translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation> |
| 380 <translation id="882482397944455431">Surt del mode d'incògnit</translation> | 390 <translation id="882482397944455431">Surt del mode d'incògnit</translation> |
| 381 <translation id="8840513115188359703">No se us tancarà la sessió del compte de G
oogle.</translation> | 391 <translation id="8840513115188359703">No se us tancarà la sessió del compte de G
oogle.</translation> |
| (...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
| 397 <translation id="9157836665414082580">Suprimeix quadres de diàleg</translation> | 407 <translation id="9157836665414082580">Suprimeix quadres de diàleg</translation> |
| 398 <translation id="9188680907066685419">Tanqueu la sessió del compte gestionat</tr
anslation> | 408 <translation id="9188680907066685419">Tanqueu la sessió del compte gestionat</tr
anslation> |
| 399 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> | 409 <translation id="9203116392574189331">Handoff</translation> |
| 400 <translation id="9223358826628549784">L'informe d'error s'ha enviat.</translatio
n> | 410 <translation id="9223358826628549784">L'informe d'error s'ha enviat.</translatio
n> |
| 401 <translation id="935490618240037774">Les adreces d'interès, l'historial, les con
trasenyes i altres opcions de configuració se sincronitzaran amb el vostre compt
e de Google, perquè els pugueu utilitzar en tots els dispositius.</translation> | 411 <translation id="935490618240037774">Les adreces d'interès, l'historial, les con
trasenyes i altres opcions de configuració se sincronitzaran amb el vostre compt
e de Google, perquè els pugueu utilitzar en tots els dispositius.</translation> |
| 402 <translation id="939598580284253335">Introduïu la frase de contrasenya</translat
ion> | 412 <translation id="939598580284253335">Introduïu la frase de contrasenya</translat
ion> |
| 403 <translation id="976982866697960176">Gestioneu les dades sincronitzades…</transl
ation> | 413 <translation id="976982866697960176">Gestioneu les dades sincronitzades…</transl
ation> |
| 404 <translation id="988141524645182168">Altres dispositius</translation> | 414 <translation id="988141524645182168">Altres dispositius</translation> |
| 405 <translation id="989988560359834682">Edita l'adreça</translation> | 415 <translation id="989988560359834682">Edita l'adreça</translation> |
| 406 </translationbundle> | 416 </translationbundle> |
| OLD | NEW |