Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(38)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_uk.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="1008557486741366299">Не зараз</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Не зараз</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Надати додаткову інформацію</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Надати додаткову інформацію</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Обернути за годинниковою стрілкою</transla tion> 6 <translation id="1032854598605920125">Обернути за годинниковою стрілкою</transla tion>
7 <translation id="1038842779957582377">Невідоме ім’я</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">Невідоме ім’я</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Зараз не можна перейти на сторінку <ph nam e="SITE" />, оскільки веб-сайт надіслав зашифровані облікові дані, які Google Ch rome не може обробити. Помилки мережі й атаки зазвичай тимчасові, тому ця сторін ка, скоріш за все, запрацює пізніше. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладні ше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Зараз не можна перейти на сторінку <ph nam e="SITE" />, оскільки веб-сайт надіслав зашифровані облікові дані, які Google Ch rome не може обробити. Помилки мережі й атаки зазвичай тимчасові, тому ця сторін ка, скоріш за все, запрацює пізніше. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладні ше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Відмінити додавання</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Відмінити додавання</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Ніколи не зберігалося</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Ніколи не зберігалося</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Отримувати пропонований вміст</translation > 75 <translation id="1701955595840307032">Отримувати пропонований вміст</translation >
76 <translation id="1710259589646384581">ОС</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Вам потрібен дозвіл адміністратора <ph nam e="NAME" />, щоб перейти на цей сайт</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Вам потрібен дозвіл адміністратора <ph nam e="NAME" />, щоб перейти на цей сайт</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Зв’яжіться із системним адміністратором.</ translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Зв’яжіться із системним адміністратором.</ translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Завантажити сторінку пізніше</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Завантажити сторінку пізніше</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Відкриті вкладки</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Відкриті вкладки</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Номер сторінки</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Номер сторінки</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Проведіть діагност ику мережі Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Проведіть діагност ику мережі Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Оновіть парольну фразу для синхронізації.< /translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Оновіть парольну фразу для синхронізації.< /translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Тут відображатимуться ваші відкриті вкладк и</translation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Функція безпечного перегляду від Google не щодавно <ph name="BEGIN_LINK" />виявила зловмисне програмне забезпечення<ph name ="END_LINK" /> на сайті <ph name="SITE" />. Іноді зловмисне програмне забезпечен ня заражає зазвичай безпечні веб-сайти. Шкідливий вміст походить із хосту <ph na me="SUBRESOURCE_HOST" /> – відомого розповсюджувача зловмисного програмного забе зпечення. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_ LINK" />.</translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Функція безпечного перегляду від Google не щодавно <ph name="BEGIN_LINK" />виявила зловмисне програмне забезпечення<ph name ="END_LINK" /> на сайті <ph name="SITE" />. Іноді зловмисне програмне забезпечен ня заражає зазвичай безпечні веб-сайти. Шкідливий вміст походить із хосту <ph na me="SUBRESOURCE_HOST" /> – відомого розповсюджувача зловмисного програмного забе зпечення. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_ LINK" />.</translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту</tran slation> 88 <translation id="1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту</tran slation>
88 <translation id="1838667051080421715">Ви бачите джерело веб-сторінки.</translati on> 89 <translation id="1838667051080421715">Ви бачите джерело веб-сторінки.</translati on>
89 <translation id="1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Згорнути список</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Згорнути список</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Фільтрування</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Фільтрування</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Перейдіть за адресою <ph name="LINK" /></tr anslation> 93 <translation id="194030505837763158">Перейдіть за адресою <ph name="LINK" /></tr anslation>
93 <translation id="1962204205936693436">Закладки <ph name="DOMAIN" /></translation > 94 <translation id="1962204205936693436">Закладки <ph name="DOMAIN" /></translation >
94 <translation id="1973335181906896915">Помилка серіалізації</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Помилка серіалізації</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Вийти</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Вийти</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Сервер надав сертифікат без інформації про перевірку. Це обов’язкові дані для деяких сертифікатів. Вони підтверджують надій ність сертифіката й захищають від атак зловмисників. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_ LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">Сервер надав сертифікат без інформації про перевірку. Це обов’язкові дані для деяких сертифікатів. Вони підтверджують надій ність сертифіката й захищають від атак зловмисників. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_ LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Список читання</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Список читання</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Значення не відповідає формату.</translati on> 171 <translation id="2704283930420550640">Значення не відповідає формату.</translati on>
171 <translation id="2704951214193499422">Chromium не вдалося підтвердити дані вашої картки. Спробуйте пізніше.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium не вдалося підтвердити дані вашої картки. Спробуйте пізніше.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Не вдається прочитати збережену (кешовану) копію цього сайту.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Не вдається прочитати збережену (кешовану) копію цього сайту.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Автозаповнення</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Автозаповнення</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Ви намагалися зв’язатися з доменом <ph nam e="DOMAIN" />, але сервер надав сертифікат, відкликаний його видавцем. Це означа є, що обліковим даним безпеки, наданим сервером, не можна довіряти. Ви можете пе редавати свої дані зловмиснику. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Ви намагалися зв’язатися з доменом <ph nam e="DOMAIN" />, але сервер надав сертифікат, відкликаний його видавцем. Це означа є, що обліковим даним безпеки, наданим сервером, не можна довіряти. Ви можете пе редавати свої дані зловмиснику. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Запитувати дозвіл</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Запитувати дозвіл</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Білий</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Білий</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Поблизу</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Запит надіслано</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Запит надіслано</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Сертифікат сервера підписано з використанн ям слабкого алгоритму підпису.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Сертифікат сервера підписано з використанн ям слабкого алгоритму підпису.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности ку з’єднання<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности ку з’єднання<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Видалити вибрані елементи</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Видалити вибрані елементи</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Відсутній запис пристрою</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Відсутній запис пристрою</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">З’єднання було скинуто.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">З’єднання було скинуто.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Сайт заблоковано</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Сайт заблоковано</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Адресний і пошуковий рядок</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Адресний і пошуковий рядок</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">З’єднання зашифровано й автентифіковано з використанням шифру <ph name="CIPHER" /> і використовує механізм обміну ключами <ph name="KX" />.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">З’єднання зашифровано й автентифіковано з використанням шифру <ph name="CIPHER" /> і використовує механізм обміну ключами <ph name="KX" />.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Очистити форму</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Очистити форму</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">Вкладки з інших пристроїв</translation> 365 <translation id="4619615317237390068">Вкладки з інших пристроїв</translation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Ви переглядаєте сторінку розширень.</trans lation> 367 <translation id="4670097147947922288">Ви переглядаєте сторінку розширень.</trans lation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">З’єднання розірвано</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">З’єднання розірвано</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности ку мережі Windows<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности ку мережі Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">Перезавантажити правила</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">Перезавантажити правила</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Виконуваний шлях</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Виконуваний шлях</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;Історія</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;Історія</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">Автозаповнення платіжних даних вимкнено</t ranslation>
373 <translation id="4764776831041365478">Веб-сторінка за адресою <ph name="URL" /> може бути тимчасово недоступною або її назавжди переміщено на нову веб-адресу.</ translation> 376 <translation id="4764776831041365478">Веб-сторінка за адресою <ph name="URL" /> може бути тимчасово недоступною або її назавжди переміщено на нову веб-адресу.</ translation>
374 <translation id="4771973620359291008">Виникла невідома помилка.</translation> 377 <translation id="4771973620359291008">Виникла невідома помилка.</translation>
375 <translation id="4800132727771399293">Перевірте дату закінчення терміну дії та к од CVC та повторіть спробу</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Перевірте дату закінчення терміну дії та к од CVC та повторіть спробу</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Помилка мережі</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Помилка мережі</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">За розміром сторінки</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">За розміром сторінки</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">Перегляд</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">Перегляд</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Ви надіслали батькам запит на перегляд цьо го сайту</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Ви надіслали батькам запит на перегляд цьо го сайту</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">Пошук в історії</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">Пошук в історії</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{і ще 1 веб-сторінка} one{і ще # веб-сторінка}few{і ще # веб-сторінки}many{і ще # веб-сторінок}other{і ще # веб-сторінки}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{і ще 1 веб-сторінка} one{і ще # веб-сторінка}few{і ще # веб-сторінки}many{і ще # веб-сторінок}other{і ще # веб-сторінки}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Пропозиції сервісу "Інтернет навколо нас"< /translation> 524 <translation id="6534179046333460208">Пропозиції сервісу "Інтернет навколо нас"< /translation>
522 <translation id="6550675742724504774">Параметри</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Параметри</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Адміністратор ще не схвалив його</translat ion> 526 <translation id="6563469144985748109">Адміністратор ще не схвалив його</translat ion>
524 <translation id="6593753688552673085">менше <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></transl ation> 527 <translation id="6593753688552673085">менше <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></transl ation>
525 <translation id="6596325263575161958">Параметри шифрування</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">Параметри шифрування</translation>
526 <translation id="662080504995468778">Залишитися</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Залишитися</translation>
527 <translation id="6628463337424475685">Пошук <ph name="ENGINE" /></translation> 530 <translation id="6628463337424475685">Пошук <ph name="ENGINE" /></translation>
528 <translation id="6644283850729428850">Це правило більше не використовується.</tr anslation> 531 <translation id="6644283850729428850">Це правило більше не використовується.</tr anslation>
529 <translation id="6652240803263749613">Не вдалося підтвердити, що це сервер <ph n ame="DOMAIN" />. Операційна система вашого комп’ютера вважає його сертифікат без пеки ненадійним. Імовірні причини: сервер налаштовано неправильно або хтось нама гається перехопити ваше з’єднання. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше <ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Не вдалося підтвердити, що це сервер <ph n ame="DOMAIN" />. Операційна система вашого комп’ютера вважає його сертифікат без пеки ненадійним. Імовірні причини: сервер налаштовано неправильно або хтось нама гається перехопити ваше з’єднання. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше <ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
530 <translation id="6656103420185847513">Редагувати папку</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">Редагувати папку</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Автоматичне повідомлення: <ph name="CRASH_ TIME" /></translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Видалити пропозицію автозаповнення форм із Chromium?</translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Видалити пропозицію автозаповнення форм із Chromium?</translation>
533 <translation id="6685834062052613830">Вийдіть з облікового запису та завершіть п роцедуру налаштування</translation> 535 <translation id="6685834062052613830">Вийдіть з облікового запису та завершіть п роцедуру налаштування</translation>
534 <translation id="6710213216561001401">Попереднє</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Попереднє</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;Введіть пошуковий термін&gt;</translat ion> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;Введіть пошуковий термін&gt;</translat ion>
536 <translation id="6711464428925977395">Помилка проксі-сервера або неправильна адр еса.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">Помилка проксі-сервера або неправильна адр еса.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Встановити</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Встановити</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{немає}=1{1 запис}one{# з апис}few{# записи}many{# записів}other{# запису}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{немає}=1{1 запис}one{# з апис}few{# записи}many{# записів}other{# запису}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Помилка "Невідомий сертифікат сервера".</tr anslation> 541 <translation id="674375294223700098">Помилка "Невідомий сертифікат сервера".</tr anslation>
540 <translation id="6753269504797312559">Значення правила</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Значення правила</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">Ваш пристрій перейшов у режим сну.</transl ation> 543 <translation id="6757797048963528358">Ваш пристрій перейшов у режим сну.</transl ation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.</translatio n> 670 <translation id="8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.</translatio n>
669 <translation id="8089520772729574115">менше 1 Мб</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">менше 1 Мб</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">Активація очікує на сервері</translation> 672 <translation id="8091372947890762290">Активація очікує на сервері</translation>
671 <translation id="8129262335948759431">невідома кількість</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">невідома кількість</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Підтвердити</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Підтвердити</translation>
673 <translation id="8134994873729925007">Не вдалося знайти <ph name="BEGIN_ABBR" /> адресу DNS-сервера<ph name="END_ABBR" /> хосту <ph name="HOST_NAME" />.</transla tion> 675 <translation id="8134994873729925007">Не вдалося знайти <ph name="BEGIN_ABBR" /> адресу DNS-сервера<ph name="END_ABBR" /> хосту <ph name="HOST_NAME" />.</transla tion>
674 <translation id="8149426793427495338">Ваш комп’ютер перейшов у режим сну.</trans lation> 676 <translation id="8149426793427495338">Ваш комп’ютер перейшов у режим сну.</trans lation>
675 <translation id="8150722005171944719">Файл за адресою <ph name="URL" /> не читає ться. Можливо, його видалено, переміщено або доступ заборонено дозволами файлу.< /translation> 677 <translation id="8150722005171944719">Файл за адресою <ph name="URL" /> не читає ться. Можливо, його видалено, переміщено або доступ заборонено дозволами файлу.< /translation>
676 <translation id="8194797478851900357">&amp;Відмінити переміщення</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">&amp;Відмінити переміщення</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">Недійсна URL-адреса для оновлення розширен ня з ідентифікатором "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">Недійсна URL-адреса для оновлення розширен ня з ідентифікатором "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Підсумок замовлення</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Указане місцезнаходження:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Указане місцезнаходження:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">Користувач, який налаштував комп’ютер, заб локував цей сайт.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">Користувач, який налаштував комп’ютер, заб локував цей сайт.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Зловмисники, які зараз перебувають на сайт і <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, можуть намаг атися встановити на ваш комп’ютер небезпечні програми, що викрадають або видаляю ть інформацію (як-от фотографії, паролі, повідомлення чи кредитні картки).</tran slation> 684 <translation id="8230421197304563332">Зловмисники, які зараз перебувають на сайт і <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, можуть намаг атися встановити на ваш комп’ютер небезпечні програми, що викрадають або видаляю ть інформацію (як-от фотографії, паролі, повідомлення чи кредитні картки).</tran slation>
682 <translation id="8241707690549784388">Сторінка, яку ви шукаєте, використовувала інформацію, введену вами. Повернення до такої сторінки може призвести до повторе ння ваших попередніх дій. Ви дійсно бажаєте продовжити?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">Сторінка, яку ви шукаєте, використовувала інформацію, введену вами. Повернення до такої сторінки може призвести до повторе ння ваших попередніх дій. Ви дійсно бажаєте продовжити?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">Востаннє отримано:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Востаннє отримано:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Зверніться до адміністратора своєї мережі, якщо ви не знаєте, що це означає.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Зверніться до адміністратора своєї мережі, якщо ви не знаєте, що це означає.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Додати закладку</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Додати закладку</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Джерело</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Джерело</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Батьки ще не схвалили його</translation> 716 <translation id="8620436878122366504">Батьки ще не схвалили його</translation>
714 <translation id="8647750283161643317">Скинути все до налаштувань за умовчанням</ translation> 717 <translation id="8647750283161643317">Скинути все до налаштувань за умовчанням</ translation>
715 <translation id="8703575177326907206">Ваше з’єднання з <ph name="DOMAIN" /> не з ашифровано.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Ваше з’єднання з <ph name="DOMAIN" /> не з ашифровано.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Ви перейшли в режим анонімного перегляду</ translation> 720 <translation id="8728672262656704056">Ви перейшли в режим анонімного перегляду</ translation>
718 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Щоб установити безпечне з’єднання, потрібн о правильно вказати час, оскільки сертифікати, які веб-сайти використовують для самоідентифікації дійсні лише протягом певного періоду часу. Час на вашому прист рої неправильний, тому Chromium не може перевірити сертифікати.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Щоб установити безпечне з’єднання, потрібн о правильно вказати час, оскільки сертифікати, які веб-сайти використовують для самоідентифікації дійсні лише протягом певного періоду часу. Час на вашому прист рої неправильний, тому Chromium не може перевірити сертифікати.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Адресу DNS& lt;/abbr&gt; хосту <ph name="HOST_NAME" /> не знайдено. Діагностика проблеми.</t ranslation> 723 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Адресу DNS& lt;/abbr&gt; хосту <ph name="HOST_NAME" /> не знайдено. Діагностика проблеми.</t ranslation>
721 <translation id="8790007591277257123">&amp;Повторити видалення</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">&amp;Повторити видалення</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">За умовчанням</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">За умовчанням</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">Тут відображатимуться пропозиції</translat ion>
723 <translation id="8804164990146287819">Політика конфіденційності</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">Політика конфіденційності</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">Увімкнути "Автозаповнення за допомогою кон тактів"…</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">Увімкнути "Автозаповнення за допомогою кон тактів"…</translation>
726 <translation id="883848425547221593">Інші закладки</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Інші закладки</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Не знайдено механізм відкликання.</translat ion> 731 <translation id="884923133447025588">Не знайдено механізм відкликання.</translat ion>
728 <translation id="885730110891505394">Надання інформації службам Google</translat ion> 732 <translation id="885730110891505394">Надання інформації службам Google</translat ion>
729 <translation id="8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила</trans lation> 733 <translation id="8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила</trans lation>
730 <translation id="8866959479196209191">Повідомлення з цієї сторінки:</translation > 734 <translation id="8866959479196209191">Повідомлення з цієї сторінки:</translation >
731 <translation id="8870413625673593573">Нещодавно закриті</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Нещодавно закриті</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.</tran slation> 736 <translation id="8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.</tran slation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">Ваші дані зашифровано за допомогою парольн ої фрази. Введіть її, щоб почати синхронізацію.</translation> 767 <translation id="9205078245616868884">Ваші дані зашифровано за допомогою парольн ої фрази. Введіть її, щоб почати синхронізацію.</translation>
764 <translation id="9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.</translation> 768 <translation id="9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.</translation>
765 <translation id="933612690413056017">Немає з’єднання з Інтернетом</translation> 769 <translation id="933612690413056017">Немає з’єднання з Інтернетом</translation>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">ОЧИСТИТИ ФОРМУ</translation> 771 <translation id="935608979562296692">ОЧИСТИТИ ФОРМУ</translation>
768 <translation id="939736085109172342">Нова папка</translation> 772 <translation id="939736085109172342">Нова папка</translation>
769 <translation id="941721044073577244">Схоже, у вас немає дозволу, щоб перейти на цей сайт</translation> 773 <translation id="941721044073577244">Схоже, у вас немає дозволу, щоб перейти на цей сайт</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Розробка</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Розробка</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Конструкція розробника</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Конструкція розробника</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_tr.xtb ('k') | components/strings/components_strings_vi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698