| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
| 4 <translation id="1008557486741366299">Не зараз</translation> | 4 <translation id="1008557486741366299">Не зараз</translation> |
| 5 <translation id="1015730422737071372">Надати додаткову інформацію</translation> | 5 <translation id="1015730422737071372">Надати додаткову інформацію</translation> |
| 6 <translation id="1032854598605920125">Обернути за годинниковою стрілкою</transla
tion> | 6 <translation id="1032854598605920125">Обернути за годинниковою стрілкою</transla
tion> |
| 7 <translation id="1038842779957582377">Невідоме ім’я</translation> | 7 <translation id="1038842779957582377">Невідоме ім’я</translation> |
| 8 <translation id="1053591932240354961">Зараз не можна перейти на сторінку <ph nam
e="SITE" />, оскільки веб-сайт надіслав зашифровані облікові дані, які Google Ch
rome не може обробити. Помилки мережі й атаки зазвичай тимчасові, тому ця сторін
ка, скоріш за все, запрацює пізніше. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладні
ше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 8 <translation id="1053591932240354961">Зараз не можна перейти на сторінку <ph nam
e="SITE" />, оскільки веб-сайт надіслав зашифровані облікові дані, які Google Ch
rome не може обробити. Помилки мережі й атаки зазвичай тимчасові, тому ця сторін
ка, скоріш за все, запрацює пізніше. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладні
ше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 9 <translation id="1055184225775184556">&Відмінити додавання</translation> | 9 <translation id="1055184225775184556">&Відмінити додавання</translation> |
| 10 <translation id="10614374240317010">Ніколи не зберігалося</translation> | 10 <translation id="10614374240317010">Ніколи не зберігалося</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1701955595840307032">Отримувати пропонований вміст</translation
> | 75 <translation id="1701955595840307032">Отримувати пропонований вміст</translation
> |
| 76 <translation id="1710259589646384581">ОС</translation> | 76 <translation id="1710259589646384581">ОС</translation> |
| 77 <translation id="1721312023322545264">Вам потрібен дозвіл адміністратора <ph nam
e="NAME" />, щоб перейти на цей сайт</translation> | 77 <translation id="1721312023322545264">Вам потрібен дозвіл адміністратора <ph nam
e="NAME" />, щоб перейти на цей сайт</translation> |
| 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> | 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 79 <translation id="1734878702283171397">Зв’яжіться із системним адміністратором.</
translation> | 79 <translation id="1734878702283171397">Зв’яжіться із системним адміністратором.</
translation> |
| 80 <translation id="1745358365027406341">Завантажити сторінку пізніше</translation> | 80 <translation id="1745358365027406341">Завантажити сторінку пізніше</translation> |
| 81 <translation id="17513872634828108">Відкриті вкладки</translation> | 81 <translation id="17513872634828108">Відкриті вкладки</translation> |
| 82 <translation id="1753706481035618306">Номер сторінки</translation> | 82 <translation id="1753706481035618306">Номер сторінки</translation> |
| 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Проведіть діагност
ику мережі Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> | 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Проведіть діагност
ику мережі Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 84 <translation id="1783075131180517613">Оновіть парольну фразу для синхронізації.<
/translation> | 84 <translation id="1783075131180517613">Оновіть парольну фразу для синхронізації.<
/translation> |
| 85 <translation id="1787142507584202372">Тут відображатимуться ваші відкриті вкладк
и</translation> |
| 85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> | 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| 86 <translation id="1803678881841855883">Функція безпечного перегляду від Google не
щодавно <ph name="BEGIN_LINK" />виявила зловмисне програмне забезпечення<ph name
="END_LINK" /> на сайті <ph name="SITE" />. Іноді зловмисне програмне забезпечен
ня заражає зазвичай безпечні веб-сайти. Шкідливий вміст походить із хосту <ph na
me="SUBRESOURCE_HOST" /> – відомого розповсюджувача зловмисного програмного забе
зпечення. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_
LINK" />.</translation> | 87 <translation id="1803678881841855883">Функція безпечного перегляду від Google не
щодавно <ph name="BEGIN_LINK" />виявила зловмисне програмне забезпечення<ph name
="END_LINK" /> на сайті <ph name="SITE" />. Іноді зловмисне програмне забезпечен
ня заражає зазвичай безпечні веб-сайти. Шкідливий вміст походить із хосту <ph na
me="SUBRESOURCE_HOST" /> – відомого розповсюджувача зловмисного програмного забе
зпечення. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_
LINK" />.</translation> |
| 87 <translation id="1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту</tran
slation> | 88 <translation id="1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту</tran
slation> |
| 88 <translation id="1838667051080421715">Ви бачите джерело веб-сторінки.</translati
on> | 89 <translation id="1838667051080421715">Ви бачите джерело веб-сторінки.</translati
on> |
| 89 <translation id="1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання
фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.</translation> | 90 <translation id="1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання
фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.</translation> |
| 90 <translation id="1883255238294161206">Згорнути список</translation> | 91 <translation id="1883255238294161206">Згорнути список</translation> |
| 91 <translation id="1898423065542865115">Фільтрування</translation> | 92 <translation id="1898423065542865115">Фільтрування</translation> |
| 92 <translation id="194030505837763158">Перейдіть за адресою <ph name="LINK" /></tr
anslation> | 93 <translation id="194030505837763158">Перейдіть за адресою <ph name="LINK" /></tr
anslation> |
| 93 <translation id="1962204205936693436">Закладки <ph name="DOMAIN" /></translation
> | 94 <translation id="1962204205936693436">Закладки <ph name="DOMAIN" /></translation
> |
| 94 <translation id="1973335181906896915">Помилка серіалізації</translation> | 95 <translation id="1973335181906896915">Помилка серіалізації</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 167 <translation id="2677748264148917807">Вийти</translation> | 168 <translation id="2677748264148917807">Вийти</translation> |
| 168 <translation id="269990154133806163">Сервер надав сертифікат без інформації про
перевірку. Це обов’язкові дані для деяких сертифікатів. Вони підтверджують надій
ність сертифіката й захищають від атак зловмисників. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_
LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 169 <translation id="269990154133806163">Сервер надав сертифікат без інформації про
перевірку. Це обов’язкові дані для деяких сертифікатів. Вони підтверджують надій
ність сертифіката й захищають від атак зловмисників. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_
LINK" />Докладніше<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 169 <translation id="2702801445560668637">Список читання</translation> | 170 <translation id="2702801445560668637">Список читання</translation> |
| 170 <translation id="2704283930420550640">Значення не відповідає формату.</translati
on> | 171 <translation id="2704283930420550640">Значення не відповідає формату.</translati
on> |
| 171 <translation id="2704951214193499422">Chromium не вдалося підтвердити дані вашої
картки. Спробуйте пізніше.</translation> | 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium не вдалося підтвердити дані вашої
картки. Спробуйте пізніше.</translation> |
| 172 <translation id="2705137772291741111">Не вдається прочитати збережену (кешовану)
копію цього сайту.</translation> | 173 <translation id="2705137772291741111">Не вдається прочитати збережену (кешовану)
копію цього сайту.</translation> |
| 173 <translation id="2709516037105925701">Автозаповнення</translation> | 174 <translation id="2709516037105925701">Автозаповнення</translation> |
| 174 <translation id="2712118517637785082">Ви намагалися зв’язатися з доменом <ph nam
e="DOMAIN" />, але сервер надав сертифікат, відкликаний його видавцем. Це означа
є, що обліковим даним безпеки, наданим сервером, не можна довіряти. Ви можете пе
редавати свої дані зловмиснику. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph
name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 175 <translation id="2712118517637785082">Ви намагалися зв’язатися з доменом <ph nam
e="DOMAIN" />, але сервер надав сертифікат, відкликаний його видавцем. Це означа
є, що обліковим даним безпеки, наданим сервером, не можна довіряти. Ви можете пе
редавати свої дані зловмиснику. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше<ph
name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 175 <translation id="2712173769900027643">Запитувати дозвіл</translation> | 176 <translation id="2712173769900027643">Запитувати дозвіл</translation> |
| 176 <translation id="2713444072780614174">Білий</translation> | 177 <translation id="2713444072780614174">Білий</translation> |
| 178 <translation id="2720342946869265578">Поблизу</translation> |
| 177 <translation id="2721148159707890343">Запит надіслано</translation> | 179 <translation id="2721148159707890343">Запит надіслано</translation> |
| 178 <translation id="2728127805433021124">Сертифікат сервера підписано з використанн
ям слабкого алгоритму підпису.</translation> | 180 <translation id="2728127805433021124">Сертифікат сервера підписано з використанн
ям слабкого алгоритму підпису.</translation> |
| 179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности
ку з’єднання<ph name="END_LINK" /></translation> | 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности
ку з’єднання<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 180 <translation id="2742870351467570537">Видалити вибрані елементи</translation> | 182 <translation id="2742870351467570537">Видалити вибрані елементи</translation> |
| 181 <translation id="277499241957683684">Відсутній запис пристрою</translation> | 183 <translation id="277499241957683684">Відсутній запис пристрою</translation> |
| 182 <translation id="2784949926578158345">З’єднання було скинуто.</translation> | 184 <translation id="2784949926578158345">З’єднання було скинуто.</translation> |
| 183 <translation id="2794233252405721443">Сайт заблоковано</translation> | 185 <translation id="2794233252405721443">Сайт заблоковано</translation> |
| 184 <translation id="2824775600643448204">Адресний і пошуковий рядок</translation> | 186 <translation id="2824775600643448204">Адресний і пошуковий рядок</translation> |
| 185 <translation id="2826760142808435982">З’єднання зашифровано й автентифіковано з
використанням шифру <ph name="CIPHER" /> і використовує механізм обміну ключами
<ph name="KX" />.</translation> | 187 <translation id="2826760142808435982">З’єднання зашифровано й автентифіковано з
використанням шифру <ph name="CIPHER" /> і використовує механізм обміну ключами
<ph name="KX" />.</translation> |
| 186 <translation id="2835170189407361413">Очистити форму</translation> | 188 <translation id="2835170189407361413">Очистити форму</translation> |
| (...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 363 <translation id="4619615317237390068">Вкладки з інших пристроїв</translation> | 365 <translation id="4619615317237390068">Вкладки з інших пристроїв</translation> |
| 364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 365 <translation id="4670097147947922288">Ви переглядаєте сторінку розширень.</trans
lation> | 367 <translation id="4670097147947922288">Ви переглядаєте сторінку розширень.</trans
lation> |
| 366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> | 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> |
| 367 <translation id="4708268264240856090">З’єднання розірвано</translation> | 369 <translation id="4708268264240856090">З’єднання розірвано</translation> |
| 368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности
ку мережі Windows<ph name="END_LINK" /></translation> | 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />провести діагности
ку мережі Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 369 <translation id="4726672564094551039">Перезавантажити правила</translation> | 371 <translation id="4726672564094551039">Перезавантажити правила</translation> |
| 370 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> | 372 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> |
| 371 <translation id="4744603770635761495">Виконуваний шлях</translation> | 373 <translation id="4744603770635761495">Виконуваний шлях</translation> |
| 372 <translation id="4756388243121344051">&Історія</translation> | 374 <translation id="4756388243121344051">&Історія</translation> |
| 375 <translation id="4759118997339041434">Автозаповнення платіжних даних вимкнено</t
ranslation> |
| 373 <translation id="4764776831041365478">Веб-сторінка за адресою <ph name="URL" />
може бути тимчасово недоступною або її назавжди переміщено на нову веб-адресу.</
translation> | 376 <translation id="4764776831041365478">Веб-сторінка за адресою <ph name="URL" />
може бути тимчасово недоступною або її назавжди переміщено на нову веб-адресу.</
translation> |
| 374 <translation id="4771973620359291008">Виникла невідома помилка.</translation> | 377 <translation id="4771973620359291008">Виникла невідома помилка.</translation> |
| 375 <translation id="4800132727771399293">Перевірте дату закінчення терміну дії та к
од CVC та повторіть спробу</translation> | 378 <translation id="4800132727771399293">Перевірте дату закінчення терміну дії та к
од CVC та повторіть спробу</translation> |
| 376 <translation id="4813512666221746211">Помилка мережі</translation> | 379 <translation id="4813512666221746211">Помилка мережі</translation> |
| 377 <translation id="4816492930507672669">За розміром сторінки</translation> | 380 <translation id="4816492930507672669">За розміром сторінки</translation> |
| 378 <translation id="4850886885716139402">Перегляд</translation> | 381 <translation id="4850886885716139402">Перегляд</translation> |
| 379 <translation id="4858792381671956233">Ви надіслали батькам запит на перегляд цьо
го сайту</translation> | 382 <translation id="4858792381671956233">Ви надіслали батькам запит на перегляд цьо
го сайту</translation> |
| 380 <translation id="4880827082731008257">Пошук в історії</translation> | 383 <translation id="4880827082731008257">Пошук в історії</translation> |
| 381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> | 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| 382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{і ще 1 веб-сторінка}
one{і ще # веб-сторінка}few{і ще # веб-сторінки}many{і ще # веб-сторінок}other{і
ще # веб-сторінки}}</translation> | 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{і ще 1 веб-сторінка}
one{і ще # веб-сторінка}few{і ще # веб-сторінки}many{і ще # веб-сторінок}other{і
ще # веб-сторінки}}</translation> |
| (...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 521 <translation id="6534179046333460208">Пропозиції сервісу "Інтернет навколо нас"<
/translation> | 524 <translation id="6534179046333460208">Пропозиції сервісу "Інтернет навколо нас"<
/translation> |
| 522 <translation id="6550675742724504774">Параметри</translation> | 525 <translation id="6550675742724504774">Параметри</translation> |
| 523 <translation id="6563469144985748109">Адміністратор ще не схвалив його</translat
ion> | 526 <translation id="6563469144985748109">Адміністратор ще не схвалив його</translat
ion> |
| 524 <translation id="6593753688552673085">менше <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></transl
ation> | 527 <translation id="6593753688552673085">менше <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></transl
ation> |
| 525 <translation id="6596325263575161958">Параметри шифрування</translation> | 528 <translation id="6596325263575161958">Параметри шифрування</translation> |
| 526 <translation id="662080504995468778">Залишитися</translation> | 529 <translation id="662080504995468778">Залишитися</translation> |
| 527 <translation id="6628463337424475685">Пошук <ph name="ENGINE" /></translation> | 530 <translation id="6628463337424475685">Пошук <ph name="ENGINE" /></translation> |
| 528 <translation id="6644283850729428850">Це правило більше не використовується.</tr
anslation> | 531 <translation id="6644283850729428850">Це правило більше не використовується.</tr
anslation> |
| 529 <translation id="6652240803263749613">Не вдалося підтвердити, що це сервер <ph n
ame="DOMAIN" />. Операційна система вашого комп’ютера вважає його сертифікат без
пеки ненадійним. Імовірні причини: сервер налаштовано неправильно або хтось нама
гається перехопити ваше з’єднання. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше
<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 532 <translation id="6652240803263749613">Не вдалося підтвердити, що це сервер <ph n
ame="DOMAIN" />. Операційна система вашого комп’ютера вважає його сертифікат без
пеки ненадійним. Імовірні причини: сервер налаштовано неправильно або хтось нама
гається перехопити ваше з’єднання. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Докладніше
<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 530 <translation id="6656103420185847513">Редагувати папку</translation> | 533 <translation id="6656103420185847513">Редагувати папку</translation> |
| 531 <translation id="6660210980321319655">Автоматичне повідомлення: <ph name="CRASH_
TIME" /></translation> | |
| 532 <translation id="6671697161687535275">Видалити пропозицію автозаповнення форм із
Chromium?</translation> | 534 <translation id="6671697161687535275">Видалити пропозицію автозаповнення форм із
Chromium?</translation> |
| 533 <translation id="6685834062052613830">Вийдіть з облікового запису та завершіть п
роцедуру налаштування</translation> | 535 <translation id="6685834062052613830">Вийдіть з облікового запису та завершіть п
роцедуру налаштування</translation> |
| 534 <translation id="6710213216561001401">Попереднє</translation> | 536 <translation id="6710213216561001401">Попереднє</translation> |
| 535 <translation id="6710594484020273272"><Введіть пошуковий термін></translat
ion> | 537 <translation id="6710594484020273272"><Введіть пошуковий термін></translat
ion> |
| 536 <translation id="6711464428925977395">Помилка проксі-сервера або неправильна адр
еса.</translation> | 538 <translation id="6711464428925977395">Помилка проксі-сервера або неправильна адр
еса.</translation> |
| 537 <translation id="6727102863431372879">Встановити</translation> | 539 <translation id="6727102863431372879">Встановити</translation> |
| 538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{немає}=1{1 запис}one{# з
апис}few{# записи}many{# записів}other{# запису}}</translation> | 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{немає}=1{1 запис}one{# з
апис}few{# записи}many{# записів}other{# запису}}</translation> |
| 539 <translation id="674375294223700098">Помилка "Невідомий сертифікат сервера".</tr
anslation> | 541 <translation id="674375294223700098">Помилка "Невідомий сертифікат сервера".</tr
anslation> |
| 540 <translation id="6753269504797312559">Значення правила</translation> | 542 <translation id="6753269504797312559">Значення правила</translation> |
| 541 <translation id="6757797048963528358">Ваш пристрій перейшов у режим сну.</transl
ation> | 543 <translation id="6757797048963528358">Ваш пристрій перейшов у режим сну.</transl
ation> |
| (...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 668 <translation id="8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.</translatio
n> | 670 <translation id="8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.</translatio
n> |
| 669 <translation id="8089520772729574115">менше 1 Мб</translation> | 671 <translation id="8089520772729574115">менше 1 Мб</translation> |
| 670 <translation id="8091372947890762290">Активація очікує на сервері</translation> | 672 <translation id="8091372947890762290">Активація очікує на сервері</translation> |
| 671 <translation id="8129262335948759431">невідома кількість</translation> | 673 <translation id="8129262335948759431">невідома кількість</translation> |
| 672 <translation id="8131740175452115882">Підтвердити</translation> | 674 <translation id="8131740175452115882">Підтвердити</translation> |
| 673 <translation id="8134994873729925007">Не вдалося знайти <ph name="BEGIN_ABBR" />
адресу DNS-сервера<ph name="END_ABBR" /> хосту <ph name="HOST_NAME" />.</transla
tion> | 675 <translation id="8134994873729925007">Не вдалося знайти <ph name="BEGIN_ABBR" />
адресу DNS-сервера<ph name="END_ABBR" /> хосту <ph name="HOST_NAME" />.</transla
tion> |
| 674 <translation id="8149426793427495338">Ваш комп’ютер перейшов у режим сну.</trans
lation> | 676 <translation id="8149426793427495338">Ваш комп’ютер перейшов у режим сну.</trans
lation> |
| 675 <translation id="8150722005171944719">Файл за адресою <ph name="URL" /> не читає
ться. Можливо, його видалено, переміщено або доступ заборонено дозволами файлу.<
/translation> | 677 <translation id="8150722005171944719">Файл за адресою <ph name="URL" /> не читає
ться. Можливо, його видалено, переміщено або доступ заборонено дозволами файлу.<
/translation> |
| 676 <translation id="8194797478851900357">&Відмінити переміщення</translation> | 678 <translation id="8194797478851900357">&Відмінити переміщення</translation> |
| 677 <translation id="8201077131113104583">Недійсна URL-адреса для оновлення розширен
ня з ідентифікатором "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> | 679 <translation id="8201077131113104583">Недійсна URL-адреса для оновлення розширен
ня з ідентифікатором "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> |
| 680 <translation id="8202097416529803614">Підсумок замовлення</translation> |
| 678 <translation id="8218327578424803826">Указане місцезнаходження:</translation> | 681 <translation id="8218327578424803826">Указане місцезнаходження:</translation> |
| 679 <translation id="8225771182978767009">Користувач, який налаштував комп’ютер, заб
локував цей сайт.</translation> | 682 <translation id="8225771182978767009">Користувач, який налаштував комп’ютер, заб
локував цей сайт.</translation> |
| 680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> | 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> |
| 681 <translation id="8230421197304563332">Зловмисники, які зараз перебувають на сайт
і <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, можуть намаг
атися встановити на ваш комп’ютер небезпечні програми, що викрадають або видаляю
ть інформацію (як-от фотографії, паролі, повідомлення чи кредитні картки).</tran
slation> | 684 <translation id="8230421197304563332">Зловмисники, які зараз перебувають на сайт
і <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, можуть намаг
атися встановити на ваш комп’ютер небезпечні програми, що викрадають або видаляю
ть інформацію (як-от фотографії, паролі, повідомлення чи кредитні картки).</tran
slation> |
| 682 <translation id="8241707690549784388">Сторінка, яку ви шукаєте, використовувала
інформацію, введену вами. Повернення до такої сторінки може призвести до повторе
ння ваших попередніх дій. Ви дійсно бажаєте продовжити?</translation> | 685 <translation id="8241707690549784388">Сторінка, яку ви шукаєте, використовувала
інформацію, введену вами. Повернення до такої сторінки може призвести до повторе
ння ваших попередніх дій. Ви дійсно бажаєте продовжити?</translation> |
| 683 <translation id="8249320324621329438">Востаннє отримано:</translation> | 686 <translation id="8249320324621329438">Востаннє отримано:</translation> |
| 684 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> | 687 <translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> |
| 685 <translation id="8289355894181816810">Зверніться до адміністратора своєї мережі,
якщо ви не знаєте, що це означає.</translation> | 688 <translation id="8289355894181816810">Зверніться до адміністратора своєї мережі,
якщо ви не знаєте, що це означає.</translation> |
| 686 <translation id="8293206222192510085">Додати закладку</translation> | 689 <translation id="8293206222192510085">Додати закладку</translation> |
| 687 <translation id="8294431847097064396">Джерело</translation> | 690 <translation id="8294431847097064396">Джерело</translation> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 713 <translation id="8620436878122366504">Батьки ще не схвалили його</translation> | 716 <translation id="8620436878122366504">Батьки ще не схвалили його</translation> |
| 714 <translation id="8647750283161643317">Скинути все до налаштувань за умовчанням</
translation> | 717 <translation id="8647750283161643317">Скинути все до налаштувань за умовчанням</
translation> |
| 715 <translation id="8703575177326907206">Ваше з’єднання з <ph name="DOMAIN" /> не з
ашифровано.</translation> | 718 <translation id="8703575177326907206">Ваше з’єднання з <ph name="DOMAIN" /> не з
ашифровано.</translation> |
| 716 <translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation> | 719 <translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation> |
| 717 <translation id="8728672262656704056">Ви перейшли в режим анонімного перегляду</
translation> | 720 <translation id="8728672262656704056">Ви перейшли в режим анонімного перегляду</
translation> |
| 718 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> | 721 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
| 719 <translation id="8738058698779197622">Щоб установити безпечне з’єднання, потрібн
о правильно вказати час, оскільки сертифікати, які веб-сайти використовують для
самоідентифікації дійсні лише протягом певного періоду часу. Час на вашому прист
рої неправильний, тому Chromium не може перевірити сертифікати.</translation> | 722 <translation id="8738058698779197622">Щоб установити безпечне з’єднання, потрібн
о правильно вказати час, оскільки сертифікати, які веб-сайти використовують для
самоідентифікації дійсні лише протягом певного періоду часу. Час на вашому прист
рої неправильний, тому Chromium не може перевірити сертифікати.</translation> |
| 720 <translation id="8740359287975076522"><abbr id="dnsDefinition">Адресу DNS&
lt;/abbr> хосту <ph name="HOST_NAME" /> не знайдено. Діагностика проблеми.</t
ranslation> | 723 <translation id="8740359287975076522"><abbr id="dnsDefinition">Адресу DNS&
lt;/abbr> хосту <ph name="HOST_NAME" /> не знайдено. Діагностика проблеми.</t
ranslation> |
| 721 <translation id="8790007591277257123">&Повторити видалення</translation> | 724 <translation id="8790007591277257123">&Повторити видалення</translation> |
| 722 <translation id="8798099450830957504">За умовчанням</translation> | 725 <translation id="8798099450830957504">За умовчанням</translation> |
| 726 <translation id="8800988563907321413">Тут відображатимуться пропозиції</translat
ion> |
| 723 <translation id="8804164990146287819">Політика конфіденційності</translation> | 727 <translation id="8804164990146287819">Політика конфіденційності</translation> |
| 724 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> | 728 <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> |
| 725 <translation id="8834246243508017242">Увімкнути "Автозаповнення за допомогою кон
тактів"…</translation> | 729 <translation id="8834246243508017242">Увімкнути "Автозаповнення за допомогою кон
тактів"…</translation> |
| 726 <translation id="883848425547221593">Інші закладки</translation> | 730 <translation id="883848425547221593">Інші закладки</translation> |
| 727 <translation id="884923133447025588">Не знайдено механізм відкликання.</translat
ion> | 731 <translation id="884923133447025588">Не знайдено механізм відкликання.</translat
ion> |
| 728 <translation id="885730110891505394">Надання інформації службам Google</translat
ion> | 732 <translation id="885730110891505394">Надання інформації службам Google</translat
ion> |
| 729 <translation id="8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила</trans
lation> | 733 <translation id="8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила</trans
lation> |
| 730 <translation id="8866959479196209191">Повідомлення з цієї сторінки:</translation
> | 734 <translation id="8866959479196209191">Повідомлення з цієї сторінки:</translation
> |
| 731 <translation id="8870413625673593573">Нещодавно закриті</translation> | 735 <translation id="8870413625673593573">Нещодавно закриті</translation> |
| 732 <translation id="8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.</tran
slation> | 736 <translation id="8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.</tran
slation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 763 <translation id="9205078245616868884">Ваші дані зашифровано за допомогою парольн
ої фрази. Введіть її, щоб почати синхронізацію.</translation> | 767 <translation id="9205078245616868884">Ваші дані зашифровано за допомогою парольн
ої фрази. Введіть її, щоб почати синхронізацію.</translation> |
| 764 <translation id="9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.</translation> | 768 <translation id="9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.</translation> |
| 765 <translation id="933612690413056017">Немає з’єднання з Інтернетом</translation> | 769 <translation id="933612690413056017">Немає з’єднання з Інтернетом</translation> |
| 766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 767 <translation id="935608979562296692">ОЧИСТИТИ ФОРМУ</translation> | 771 <translation id="935608979562296692">ОЧИСТИТИ ФОРМУ</translation> |
| 768 <translation id="939736085109172342">Нова папка</translation> | 772 <translation id="939736085109172342">Нова папка</translation> |
| 769 <translation id="941721044073577244">Схоже, у вас немає дозволу, щоб перейти на
цей сайт</translation> | 773 <translation id="941721044073577244">Схоже, у вас немає дозволу, щоб перейти на
цей сайт</translation> |
| 770 <translation id="969892804517981540">Розробка</translation> | 774 <translation id="969892804517981540">Розробка</translation> |
| 771 <translation id="988159990683914416">Конструкція розробника</translation> | 775 <translation id="988159990683914416">Конструкція розробника</translation> |
| 772 </translationbundle> | 776 </translationbundle> |
| OLD | NEW |