Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(65)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_sw.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="1008557486741366299">Sio Sasa</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Sio Sasa</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Toa maelezo ya ziada</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Toa maelezo ya ziada</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Zungusha kwenye mwendo wa saa</translation > 6 <translation id="1032854598605920125">Zungusha kwenye mwendo wa saa</translation >
7 <translation id="1038842779957582377">jina lisilojulikana</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">jina lisilojulikana</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Huwezi kutembelea <ph name="SITE" /> sasa hivi kwa sababu tovuti ilituma kitambulisho kilichoharibika ambacho Google Chrom e haiwezi kuchakata. Hitilafu na uvamizi wa mtandao kwa kawaida huwa wa muda, kw a hivyo ukurasa huu huenda utafanya kazi baadaye. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN K" />Pata maelezo zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Huwezi kutembelea <ph name="SITE" /> sasa hivi kwa sababu tovuti ilituma kitambulisho kilichoharibika ambacho Google Chrom e haiwezi kuchakata. Hitilafu na uvamizi wa mtandao kwa kawaida huwa wa muda, kw a hivyo ukurasa huu huenda utafanya kazi baadaye. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN K" />Pata maelezo zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">Tendua Kuongeza</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">Tendua Kuongeza</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Haijahifadhiwa kamwe</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Haijahifadhiwa kamwe</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Pata maudhui yanayopendekezwa</translation > 75 <translation id="1701955595840307032">Pata maudhui yanayopendekezwa</translation >
76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Unahitaji ruhusa kutoka kwa <ph name="NAME " /> ili utembelee tovuti hii</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Unahitaji ruhusa kutoka kwa <ph name="NAME " /> ili utembelee tovuti hii</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Kuwasiliana na msimamizi wa mfumo.</transl ation> 79 <translation id="1734878702283171397">Kuwasiliana na msimamizi wa mfumo.</transl ation>
80 <translation id="1745358365027406341">Pakua ukurasa baadaye</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Pakua ukurasa baadaye</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Vichupo vilivyo wazi</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Vichupo vilivyo wazi</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Nambari ya ukurasa</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Nambari ya ukurasa</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Jaribu kutumia zan a ya Kuchunguza Mtandao wa Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Jaribu kutumia zan a ya Kuchunguza Mtandao wa Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Tafadhali sasisha kaulisiri yako iliyoland anishwa.</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Tafadhali sasisha kaulisiri yako iliyoland anishwa.</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Vichupo vyako vilivyo wazi huonekana hapa< /translation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Mfumo wa Google wa Kuvinjari Salama <ph na me="BEGIN_LINK" />uligundua programu hasidi<ph name="END_LINK" /> kwenye <ph nam e="SITE" /> hivi majuzi. Tovuti ambazo kwa kawaida huwa salama wakati mwingine h uathiriwa na programu hasidi. Maudhui hasidi hutoka kwa <ph name="SUBRESOURCE_HO ST" />, msambazaji wa programu hasidi anayejulikana. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_ LINK" />Pata maelezo zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Mfumo wa Google wa Kuvinjari Salama <ph na me="BEGIN_LINK" />uligundua programu hasidi<ph name="END_LINK" /> kwenye <ph nam e="SITE" /> hivi majuzi. Tovuti ambazo kwa kawaida huwa salama wakati mwingine h uathiriwa na programu hasidi. Maudhui hasidi hutoka kwa <ph name="SUBRESOURCE_HO ST" />, msambazaji wa programu hasidi anayejulikana. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_ LINK" />Pata maelezo zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Ombi au vigezo vya ombi batili</translatio n> 88 <translation id="1821930232296380041">Ombi au vigezo vya ombi batili</translatio n>
88 <translation id="1838667051080421715">Unaangalia chanzo cha ukurasa wa wavuti.</ translation> 89 <translation id="1838667051080421715">Unaangalia chanzo cha ukurasa wa wavuti.</ translation>
89 <translation id="1871208020102129563">Proksi imewekwa ili kutumia seva za proksi thabiti, siyo URL ya hati .pac.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Proksi imewekwa ili kutumia seva za proksi thabiti, siyo URL ya hati .pac.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Kunja orodha</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Kunja orodha</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Kuchuja</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Kuchuja</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Nenda kwenye <ph name="LINK" /></translatio n> 93 <translation id="194030505837763158">Nenda kwenye <ph name="LINK" /></translatio n>
93 <translation id="1962204205936693436">Alamisho za <ph name="DOMAIN" /></translat ion> 94 <translation id="1962204205936693436">Alamisho za <ph name="DOMAIN" /></translat ion>
94 <translation id="1973335181906896915">Hitilafu ya namba tambulishi</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Hitilafu ya namba tambulishi</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Ondoka</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Ondoka</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Seva imewasilisha cheti ambacho hakikuonyes hwa hadharani kwa kutumia sera ya Uwazi wa Cheti. Baadhi ya vyeti huwa na mashar ti haya, ili kuhakikisha kwamba ni vya kuaminika na kulinda dhidi ya wavamizi.<p h name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pata maelezo zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK " />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">Seva imewasilisha cheti ambacho hakikuonyes hwa hadharani kwa kutumia sera ya Uwazi wa Cheti. Baadhi ya vyeti huwa na mashar ti haya, ili kuhakikisha kwamba ni vya kuaminika na kulinda dhidi ya wavamizi.<p h name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pata maelezo zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK " />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Orodha ya Kusoma</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Orodha ya Kusoma</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Thamani haioani na umbizo.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">Thamani haioani na umbizo.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Chromium haikuweza kuthibitisha kadi yako wakati huu. Tafadhali jaribu tena baadaye.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium haikuweza kuthibitisha kadi yako wakati huu. Tafadhali jaribu tena baadaye.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Nakala iliyohifadhiwa (iliyowekwa katika a kiba) ya tovuti hii haikusomeka.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Nakala iliyohifadhiwa (iliyowekwa katika a kiba) ya tovuti hii haikusomeka.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Kujaza Kiotomatiki</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Kujaza Kiotomatiki</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN" />, la kini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wacho. Inamaanisha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kabis a. Huenda unawasiliana na mvamizi.<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pata maelez o zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN" />, la kini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wacho. Inamaanisha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kabis a. Huenda unawasiliana na mvamizi.<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pata maelez o zaidi<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Omba ruhusa</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Omba ruhusa</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Nyeupe</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Nyeupe</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Karibu</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Ombi limefanikiwa</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Ombi limefanikiwa</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Cheti cha seva kimetiwa sahihi kwa kutumia algoriti dhaifu ya sahihi.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Cheti cha seva kimetiwa sahihi kwa kutumia algoriti dhaifu ya sahihi.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Inaendesha Zana ya Kuchunguza Muunganisho<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Inaendesha Zana ya Kuchunguza Muunganisho<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Ondoa vipengee vilivyochaguliwa</translati on> 182 <translation id="2742870351467570537">Ondoa vipengee vilivyochaguliwa</translati on>
181 <translation id="277499241957683684">Rekodi ya kifaa inayokosekana</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Rekodi ya kifaa inayokosekana</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Muunganisho uliwekwa upya.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Muunganisho uliwekwa upya.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Tovuti imezuiwa</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Tovuti imezuiwa</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Upau wa anwani na utafutaji</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Upau wa anwani na utafutaji</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Muunganisho umesimbwa kwa njia fiche na ku thibitishwa kupitia <ph name="CIPHER" /> na unatumia <ph name="KX" /> kama utara tibu msingi wa ubadilishaji.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Muunganisho umesimbwa kwa njia fiche na ku thibitishwa kupitia <ph name="CIPHER" /> na unatumia <ph name="KX" /> kama utara tibu msingi wa ubadilishaji.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Futa fomu</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Futa fomu</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">Vichupo kutoka kwenye vifaa vingine</trans lation> 365 <translation id="4619615317237390068">Vichupo kutoka kwenye vifaa vingine</trans lation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Unaangalia ukurasa wa kiendelezi.</transla tion> 367 <translation id="4670097147947922288">Unaangalia ukurasa wa kiendelezi.</transla tion>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">Muunganisho wako umekatizwa</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">Muunganisho wako umekatizwa</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Kuendesha Zana ya Windows ya Kuchunguza Mtandao<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Kuendesha Zana ya Windows ya Kuchunguza Mtandao<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">Pakia sera upya</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">Pakia sera upya</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Mfumo wa uendeshaji</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Mfumo wa uendeshaji</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Njia Tekelezi</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Njia Tekelezi</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">Kujaza kiotomatiki kadi ya mikopo kumezimw a</translation>
373 <translation id="4764776831041365478">Ukurasa wa wavuti ulio <ph name="URL" /> u naweza kuwa haupatikani kwa muda au unaweza kuwa umehamishwa kabisa hadi anwani mpya ya wavuti.</translation> 376 <translation id="4764776831041365478">Ukurasa wa wavuti ulio <ph name="URL" /> u naweza kuwa haupatikani kwa muda au unaweza kuwa umehamishwa kabisa hadi anwani mpya ya wavuti.</translation>
374 <translation id="4771973620359291008">Hitilafu isiyojulikana imetokea.</translat ion> 377 <translation id="4771973620359291008">Hitilafu isiyojulikana imetokea.</translat ion>
375 <translation id="4800132727771399293">Angalia tarehe yako ya kuisha muda na CVC na ujaribu tena</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Angalia tarehe yako ya kuisha muda na CVC na ujaribu tena</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Hitilafu ya mtandao</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Hitilafu ya mtandao</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">Sawazisha kwenye ukurasa</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">Sawazisha kwenye ukurasa</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">Mwonekano</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">Mwonekano</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Umewaomba wazazi wako ruhusa ya kuutembele a ukurasa huu.</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Umewaomba wazazi wako ruhusa ya kuutembele a ukurasa huu.</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">Tafuta katika historia</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">Tafuta katika historia</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{na ukurasa 1 zaidi w a wavuti}other{na kurasa # zaidi za wavuti}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{na ukurasa 1 zaidi w a wavuti}other{na kurasa # zaidi za wavuti}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Mapendekezo ya Wavuti kila Mahali</transla tion> 524 <translation id="6534179046333460208">Mapendekezo ya Wavuti kila Mahali</transla tion>
522 <translation id="6550675742724504774">Chaguo</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Chaguo</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Msimamizi wako bado hajaiidhinisha</transl ation> 526 <translation id="6563469144985748109">Msimamizi wako bado hajaiidhinisha</transl ation>
524 <translation id="6593753688552673085">chini ya <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra nslation> 527 <translation id="6593753688552673085">chini ya <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra nslation>
525 <translation id="6596325263575161958">Chaguo za usimbaji fiche</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">Chaguo za usimbaji fiche</translation>
526 <translation id="662080504995468778">Usiondoke</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Usiondoke</translation>
527 <translation id="6628463337424475685">Utafutaji wa <ph name="ENGINE" /></transla tion> 530 <translation id="6628463337424475685">Utafutaji wa <ph name="ENGINE" /></transla tion>
528 <translation id="6644283850729428850">Sera hii imepingwa.</translation> 531 <translation id="6644283850729428850">Sera hii imepingwa.</translation>
529 <translation id="6652240803263749613">Seva hii haikuweza kuthibitisha kwamba ni <ph name="DOMAIN" />; cheti chake cha usalama hakiaminiwi na mfumo wa uendeshaji wa kompyuta yako. Hali hii inatokana na uwekaji mipangilio usiofaa au mvamizi k uingilia muunganisho wako. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pata maelezo zaidi <ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Seva hii haikuweza kuthibitisha kwamba ni <ph name="DOMAIN" />; cheti chake cha usalama hakiaminiwi na mfumo wa uendeshaji wa kompyuta yako. Hali hii inatokana na uwekaji mipangilio usiofaa au mvamizi k uingilia muunganisho wako. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pata maelezo zaidi <ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
530 <translation id="6656103420185847513">Badilisha Folda</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">Badilisha Folda</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Imeripoti kiotomatiki <ph name="CRASH_TIME " /></translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Je, ungependa kuondoa pendekezo la fomu kw enye Chromium?</translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Je, ungependa kuondoa pendekezo la fomu kw enye Chromium?</translation>
533 <translation id="6685834062052613830">Ondoka na ukamilishe kuweka mipangilio</tr anslation> 535 <translation id="6685834062052613830">Ondoka na ukamilishe kuweka mipangilio</tr anslation>
534 <translation id="6710213216561001401">Iliyotangulia</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Iliyotangulia</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;Andika neno unalotaka kutafuta&gt;</tr anslation> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;Andika neno unalotaka kutafuta&gt;</tr anslation>
536 <translation id="6711464428925977395">Kuna hitilafu katika seva mbadala, au anwa ni siyo sahihi.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">Kuna hitilafu katika seva mbadala, au anwa ni siyo sahihi.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Weka</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Weka</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{hamna}=1{Kipengee 1}othe r{Vipengee #}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{hamna}=1{Kipengee 1}othe r{Vipengee #}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva.</ translation> 541 <translation id="674375294223700098">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva.</ translation>
540 <translation id="6753269504797312559">Thamani ya sera</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Thamani ya sera</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">Kifaa chako kiko katika hali tuli.</transl ation> 543 <translation id="6757797048963528358">Kifaa chako kiko katika hali tuli.</transl ation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Haikufaulu kuangalia makala.</translation> 670 <translation id="8088680233425245692">Haikufaulu kuangalia makala.</translation>
669 <translation id="8089520772729574115">chini ya MB 1</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">chini ya MB 1</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">Uwashaji unasubiri kwenye seva</translatio n> 672 <translation id="8091372947890762290">Uwashaji unasubiri kwenye seva</translatio n>
671 <translation id="8129262335948759431">kiasi kisichojulikana</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">kiasi kisichojulikana</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Thibitisha</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Thibitisha</translation>
673 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Anwani ya DNS <ph name="END_ABBR" /> ya seva ya <ph name="HOST_NAME" /> haikupatikana.</translatio n> 675 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Anwani ya DNS <ph name="END_ABBR" /> ya seva ya <ph name="HOST_NAME" /> haikupatikana.</translatio n>
674 <translation id="8149426793427495338">Kompyuta yako iko katika hali tuli.</trans lation> 676 <translation id="8149426793427495338">Kompyuta yako iko katika hali tuli.</trans lation>
675 <translation id="8150722005171944719">Faili katika <ph name="URL" /> haisomeki. Huenda imeondolewa, kusogezwa, au idhini za faili huenda zinazuia ufikiaji.</tra nslation> 677 <translation id="8150722005171944719">Faili katika <ph name="URL" /> haisomeki. Huenda imeondolewa, kusogezwa, au idhini za faili huenda zinazuia ufikiaji.</tra nslation>
676 <translation id="8194797478851900357">Tendua hatua</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">Tendua hatua</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">URL ya sasisho si sahihi kwa kiendelezi ch enye Kitambulisho "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">URL ya sasisho si sahihi kwa kiendelezi ch enye Kitambulisho "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Muhtasari wa agizo</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Mahali Palipohawilishwa:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Mahali Palipohawilishwa:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">Mtu ambaye aliweka mipangilio ya kompyuta hii ameamua kuzuia tovuti hii.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">Mtu ambaye aliweka mipangilio ya kompyuta hii ameamua kuzuia tovuti hii.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Huenda wavamizi walio kwenye <ph name="BEG IN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> kwa sasa wakajaribu kusakini sha programu hatari ambazo zinaiba au kufuta maelezo kwenye kifaa chako (kwa mfa no, picha, manenosiri, ujumbe na kadi za mkopo).</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">Huenda wavamizi walio kwenye <ph name="BEG IN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> kwa sasa wakajaribu kusakini sha programu hatari ambazo zinaiba au kufuta maelezo kwenye kifaa chako (kwa mfa no, picha, manenosiri, ujumbe na kadi za mkopo).</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">Ukurasa unaotafuta ulitumia maelezo uliyoy aingiza. Kurudi kwenye ukurasa huo huenda kukasababisha tendo lolote ulilofanya lirudiwe. Je, ungependa kuendelea?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">Ukurasa unaotafuta ulitumia maelezo uliyoy aingiza. Kurudi kwenye ukurasa huo huenda kukasababisha tendo lolote ulilofanya lirudiwe. Je, ungependa kuendelea?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">Iliyoletwa mwisho:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Iliyoletwa mwisho:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Wasiliana na msimamizi wako wa mtandao iwa po huna uhakika kile ambacho hiki kinamaanisha.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Wasiliana na msimamizi wako wa mtandao iwa po huna uhakika kile ambacho hiki kinamaanisha.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Ongeza Alamisho</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Ongeza Alamisho</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Chanzo</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Chanzo</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Wazazi wako bado hawajaiidhinisha</transla tion> 716 <translation id="8620436878122366504">Wazazi wako bado hawajaiidhinisha</transla tion>
714 <translation id="8647750283161643317">Weka upya zote kwa chaguo-msingi</translat ion> 717 <translation id="8647750283161643317">Weka upya zote kwa chaguo-msingi</translat ion>
715 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN" /> haujasimbwa.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN" /> haujasimbwa.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Unavinjari katika hali fiche.</translation > 720 <translation id="8728672262656704056">Unavinjari katika hali fiche.</translation >
718 <translation id="8730621377337864115">Nimemaliza</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">Nimemaliza</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Ili kutambua muunganisho salama, saa yako inahitaji kuwekwa sahihi. Hii ni kwa sababu vyeti ambavyo tovuti hutumia kujitam bua ni sahihi kwa vipindi mahususi pekee. Kwa kuwa saa ya kifaa chako si sahihi, Chromium haiwezi kuthibitisha vyeti hivi.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Ili kutambua muunganisho salama, saa yako inahitaji kuwekwa sahihi. Hii ni kwa sababu vyeti ambavyo tovuti hutumia kujitam bua ni sahihi kwa vipindi mahususi pekee. Kwa kuwa saa ya kifaa chako si sahihi, Chromium haiwezi kuthibitisha vyeti hivi.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id="dnsDe finition"&gt;anwani ya DNS&lt;/abbr&gt; haikupatikana. Tatizo linachunguzwa.</tr anslation> 723 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id="dnsDe finition"&gt;anwani ya DNS&lt;/abbr&gt; haikupatikana. Tatizo linachunguzwa.</tr anslation>
721 <translation id="8790007591277257123">Rudia kufuta</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">Rudia kufuta</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">Chaguo Msingi</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">Chaguo Msingi</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">Utayaona hapa mapendekezo yako ya maeneo y aliyo karibu</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">Sera ya Faragha</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">Sera ya Faragha</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">Alamisho</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Alamisho</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">Washa Kujaza Otomatiki ukitumia Anwani…</t ranslation> 729 <translation id="8834246243508017242">Washa Kujaza Otomatiki ukitumia Anwani…</t ranslation>
726 <translation id="883848425547221593">Alamisho Zingine</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Alamisho Zingine</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation> 731 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation>
728 <translation id="885730110891505394">Kushiriki kwenye Google</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Kushiriki kwenye Google</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">Hitilafu wakati wa kuchanganua mipangilio ya sera</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">Hitilafu wakati wa kuchanganua mipangilio ya sera</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">Ukurasa huu unasema:</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">Ukurasa huu unasema:</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Usanidi wa mtandao umekosa kuchanganuliwa. </translation> 736 <translation id="8876793034577346603">Usanidi wa mtandao umekosa kuchanganuliwa. </translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">Data yako imesimbwa kwa njia fiche kwa kau li yako ya siri ya kusawazisha. Iweke ile uanze kusawazisha.</translation> 767 <translation id="9205078245616868884">Data yako imesimbwa kwa njia fiche kwa kau li yako ya siri ya kusawazisha. Iweke ile uanze kusawazisha.</translation>
764 <translation id="9207861905230894330">Haikufaulu kuongeza makala.</translation> 768 <translation id="9207861905230894330">Haikufaulu kuongeza makala.</translation>
765 <translation id="933612690413056017">Hakuna muunganisho wa Intaneti</translation > 769 <translation id="933612690413056017">Hakuna muunganisho wa Intaneti</translation >
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">FUTA FOMU</translation> 771 <translation id="935608979562296692">FUTA FOMU</translation>
768 <translation id="939736085109172342">Folda mpya</translation> 772 <translation id="939736085109172342">Folda mpya</translation>
769 <translation id="941721044073577244">Inaonekana huna ruhusa ya kutembelea tovuti hii</translation> 773 <translation id="941721044073577244">Inaonekana huna ruhusa ya kutembelea tovuti hii</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Muundo Rasmi</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Muundo Rasmi</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Muundo wa Wasanidi Programu</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Muundo wa Wasanidi Programu</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_sv.xtb ('k') | components/strings/components_strings_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698