Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(603)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_ro.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1008557486741366299">Nu acum</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Nu acum</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Specifică detalii suplimentare</translatio n> 5 <translation id="1015730422737071372">Specifică detalii suplimentare</translatio n>
6 <translation id="1032854598605920125">Rotește în sensul acelor de ceasornic</tra nslation> 6 <translation id="1032854598605920125">Rotește în sensul acelor de ceasornic</tra nslation>
7 <translation id="1038842779957582377">nume necunoscut</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">nume necunoscut</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Momentan, nu poți accesa site-ul <ph name= "SITE" />, deoarece acesta a trimis date de conectare într-un format necunoscut, pe care Google Chrome nu le poate procesa. Erorile de rețea și atacurile sunt d e obicei temporare și probabil că această pagină va funcționa mai târziu. <ph na me="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</t ranslation> 8 <translation id="1053591932240354961">Momentan, nu poți accesa site-ul <ph name= "SITE" />, deoarece acesta a trimis date de conectare într-un format necunoscut, pe care Google Chrome nu le poate procesa. Erorile de rețea și atacurile sunt d e obicei temporare și probabil că această pagină va funcționa mai târziu. <ph na me="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</t ranslation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Anulați adăugarea</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Anulați adăugarea</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Nu se salvează niciodată</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Nu se salvează niciodată</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Obține sugestii de conținut</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">Obține sugestii de conținut</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">Sistem de operare</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">Sistem de operare</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Ai nevoie de permisiunea utilizatorului <p h name="NAME" /> ca să accesezi acest site</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Ai nevoie de permisiunea utilizatorului <p h name="NAME" /> ca să accesezi acest site</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Încearcă să contactezi administratorul sis temului.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Încearcă să contactezi administratorul sis temului.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Descarcă pagina mai târziu</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Descarcă pagina mai târziu</translation>
81 <translation id="17513872634828108">File deschise</translation> 81 <translation id="17513872634828108">File deschise</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Numărul paginii</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Numărul paginii</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Rulează Diagnostic e rețea Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Rulează Diagnostic e rețea Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Actualizează expresia de acces pentru sinc ronizare.</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Actualizează expresia de acces pentru sinc ronizare.</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Filele deschise sunt afișate aici</transla tion>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Recent, Navigarea sigură Google <ph name=" BEGIN_LINK" />a detectat programe malware<ph name="END_LINK" /> pe <ph name="SIT E" />. Site-urile care sunt de obicei sigure sunt uneori infectate cu programe m alware. Conținutul rău-intenționat provine de la <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un distribuitor cunoscut de programe malware. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Recent, Navigarea sigură Google <ph name=" BEGIN_LINK" />a detectat programe malware<ph name="END_LINK" /> pe <ph name="SIT E" />. Site-urile care sunt de obicei sigure sunt uneori infectate cu programe m alware. Conținutul rău-intenționat provine de la <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un distribuitor cunoscut de programe malware. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Solicitarea sau parametrii săi sunt greșiț i</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Solicitarea sau parametrii săi sunt greșiț i</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Se afișează sursa unei pagini web.</transl ation> 89 <translation id="1838667051080421715">Se afișează sursa unei pagini web.</transl ation>
89 <translation id="1871208020102129563">Configurația proxy este setată să utilizez e servere proxy fixe, și nu o adresă URL pentru scripturi .pac.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Configurația proxy este setată să utilizez e servere proxy fixe, și nu o adresă URL pentru scripturi .pac.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Restrângeți lista</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Restrângeți lista</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Filtrarea</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Filtrarea</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Accesați <ph name="LINK" /></translation> 93 <translation id="194030505837763158">Accesați <ph name="LINK" /></translation>
93 <translation id="1962204205936693436">Marcaje <ph name="DOMAIN" /></translation> 94 <translation id="1962204205936693436">Marcaje <ph name="DOMAIN" /></translation>
94 <translation id="1973335181906896915">Eroare de serializare</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Eroare de serializare</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Ieși</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Ieși</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Serverul a prezentat un certificat care nu a fost dezvăluit public folosind politica privind Transparența certificatului. A ceasta este o cerință pentru anumite certificate, pentru a se asigura că sunt de încredere și pentru protecție împotriva atacatorilor. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">Serverul a prezentat un certificat care nu a fost dezvăluit public folosind politica privind Transparența certificatului. A ceasta este o cerință pentru anumite certificate, pentru a se asigura că sunt de încredere și pentru protecție împotriva atacatorilor. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Listă de lectură</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Listă de lectură</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Valoarea nu se potrivește cu formatul.</tr anslation> 171 <translation id="2704283930420550640">Valoarea nu se potrivește cu formatul.</tr anslation>
171 <translation id="2704951214193499422">Momentan, Chromium nu a putut confirma car dul. Încearcă din nou mai târziu.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Momentan, Chromium nu a putut confirma car dul. Încearcă din nou mai târziu.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Copia salvată (în memoria cache) a acestui site nu a putut fi citită.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Copia salvată (în memoria cache) a acestui site nu a putut fi citită.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Completare automată</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Completare automată</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Ai încercat să accesezi <ph name="DOMAIN" />, dar certificatul prezentat de server a fost revocat de emitentul său. Acest lucru înseamnă că datele de conectare de securitate prezentate de server nu sunt deloc de încredere. Este posibil să comunici cu un atacator. <ph name="BEGIN_LE ARN_MORE_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Ai încercat să accesezi <ph name="DOMAIN" />, dar certificatul prezentat de server a fost revocat de emitentul său. Acest lucru înseamnă că datele de conectare de securitate prezentate de server nu sunt deloc de încredere. Este posibil să comunici cu un atacator. <ph name="BEGIN_LE ARN_MORE_LINK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Solicită permisiunea</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Solicită permisiunea</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Alb</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Alb</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">În apropiere</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Solicitarea a reușit</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Solicitarea a reușit</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Certificatul serverului este semnat utiliz ând un algoritm de semnătură slab.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Certificatul serverului este semnat utiliz ând un algoritm de semnătură slab.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />să rulezi Diagnost ice conectivitate<ph name="END_LINK" />;</translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />să rulezi Diagnost ice conectivitate<ph name="END_LINK" />;</translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Elimină elementele selectate</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Elimină elementele selectate</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Lipsește o înregistrare pentru gadget</tran slation> 183 <translation id="277499241957683684">Lipsește o înregistrare pentru gadget</tran slation>
182 <translation id="2784949926578158345">Conexiunea a fost resetată.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Conexiunea a fost resetată.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Site blocat</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Site blocat</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Bara de adrese și de căutare</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Bara de adrese și de căutare</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Conexiunea este criptată și autentificată utilizând <ph name="CIPHER" /> și folosește <ph name="KX" /> ca mecanism de schi mb al cheii.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Conexiunea este criptată și autentificată utilizând <ph name="CIPHER" /> și folosește <ph name="KX" /> ca mecanism de schi mb al cheii.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Golește formularul</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Golește formularul</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">File de pe alte dispozitive</translation> 365 <translation id="4619615317237390068">File de pe alte dispozitive</translation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Se afișează pagina extensiei.</translation > 367 <translation id="4670097147947922288">Se afișează pagina extensiei.</translation >
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">Conexiunea a fost întreruptă</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">Conexiunea a fost întreruptă</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />să rulezi Diagnost ice rețea Windows<ph name="END_LINK" />;</translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />să rulezi Diagnost ice rețea Windows<ph name="END_LINK" />;</translation>
369 <translation id="4726672564094551039">Reîncărcați politicile</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">Reîncărcați politicile</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Platformă</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Platformă</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Cale executabilă</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Cale executabilă</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;Istoric</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;Istoric</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">Completarea automată pentru plată este dez activată</translation>
373 <translation id="4764776831041365478">Pagina web de la <ph name="URL" /> poate f i temporar nefuncțională sau a fost mutată definitiv la o nouă adresă web.</tran slation> 376 <translation id="4764776831041365478">Pagina web de la <ph name="URL" /> poate f i temporar nefuncțională sau a fost mutată definitiv la o nouă adresă web.</tran slation>
374 <translation id="4771973620359291008">A apărut o eroare necunoscută.</translatio n> 377 <translation id="4771973620359291008">A apărut o eroare necunoscută.</translatio n>
375 <translation id="4800132727771399293">Verifică data de expirare și codul CVC și încearcă din nou</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Verifică data de expirare și codul CVC și încearcă din nou</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Eroare de rețea</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Eroare de rețea</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">Încadrați în pagină</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">Încadrați în pagină</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">Afișează</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">Afișează</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Ți-ai întrebat părinții dacă poți accesa a cest site</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Ți-ai întrebat părinții dacă poți accesa a cest site</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">Caută în istoric</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">Caută în istoric</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{și încă 1 pagină web }few{și încă # pagini web}other{și încă # de pagini web}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{și încă 1 pagină web }few{și încă # pagini web}other{și încă # de pagini web}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Sugestii pentru Webul material</translatio n> 524 <translation id="6534179046333460208">Sugestii pentru Webul material</translatio n>
522 <translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Administratorul nu l-a aprobat încă</trans lation> 526 <translation id="6563469144985748109">Administratorul nu l-a aprobat încă</trans lation>
524 <translation id="6593753688552673085">mai puțin de <ph name="UPPER_ESTIMATE" />< /translation> 527 <translation id="6593753688552673085">mai puțin de <ph name="UPPER_ESTIMATE" />< /translation>
525 <translation id="6596325263575161958">Opțiuni de criptare</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">Opțiuni de criptare</translation>
526 <translation id="662080504995468778">Rămâi pe pagină</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Rămâi pe pagină</translation>
527 <translation id="6628463337424475685">Căutare <ph name="ENGINE" /></translation> 530 <translation id="6628463337424475685">Căutare <ph name="ENGINE" /></translation>
528 <translation id="6644283850729428850">Această politică este învechită.</translat ion> 531 <translation id="6644283850729428850">Această politică este învechită.</translat ion>
529 <translation id="6652240803263749613">Acest server nu a putut dovedi că este <ph name="DOMAIN" />. Sistemul de operare al computerului nu consideră că certifica tul său de securitate este de încredere. Cauza poate fi o eroare de configurare sau interceptarea conexiunii de către un atacator. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LI NK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Acest server nu a putut dovedi că este <ph name="DOMAIN" />. Sistemul de operare al computerului nu consideră că certifica tul său de securitate este de încredere. Cauza poate fi o eroare de configurare sau interceptarea conexiunii de către un atacator. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LI NK" />Află mai multe<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
530 <translation id="6656103420185847513">Modificați dosarul</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">Modificați dosarul</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Raportată automat <ph name="CRASH_TIME" /> </translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Elimini sugestia pentru formular din Chrom ium?</translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Elimini sugestia pentru formular din Chrom ium?</translation>
533 <translation id="6685834062052613830">Deconectează-te și finalizează configurare a</translation> 535 <translation id="6685834062052613830">Deconectează-te și finalizează configurare a</translation>
534 <translation id="6710213216561001401">Înapoi</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Înapoi</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;Introdu termenul de căutare&gt;</trans lation> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;Introdu termenul de căutare&gt;</trans lation>
536 <translation id="6711464428925977395">A apărut o problemă la serverul proxy sau adresa nu este corectă.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">A apărut o problemă la serverul proxy sau adresa nu este corectă.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Setează</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Setează</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{niciuna}=1{1 element}few {# elemente}other{# de elemente}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{niciuna}=1{1 element}few {# elemente}other{# de elemente}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Eroare de certificat de server necunoscută. </translation> 541 <translation id="674375294223700098">Eroare de certificat de server necunoscută. </translation>
540 <translation id="6753269504797312559">Valoarea politicii</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Valoarea politicii</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">Dispozitivul este inactiv.</translation> 543 <translation id="6757797048963528358">Dispozitivul este inactiv.</translation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Articolul nu a fost vizualizat.</translati on> 670 <translation id="8088680233425245692">Articolul nu a fost vizualizat.</translati on>
669 <translation id="8089520772729574115">mai puțin de 1 MB</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">mai puțin de 1 MB</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">Se așteaptă activarea pe server</translati on> 672 <translation id="8091372947890762290">Se așteaptă activarea pe server</translati on>
671 <translation id="8129262335948759431">cantitate necunoscută</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">cantitate necunoscută</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Confirmați</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Confirmați</translation>
673 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Adresa DNS<ph name ="END_ABBR" /> pentru serverul <ph name="HOST_NAME" /> nu a putut fi găsită.</tr anslation> 675 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Adresa DNS<ph name ="END_ABBR" /> pentru serverul <ph name="HOST_NAME" /> nu a putut fi găsită.</tr anslation>
674 <translation id="8149426793427495338">Computerul este inactiv.</translation> 676 <translation id="8149426793427495338">Computerul este inactiv.</translation>
675 <translation id="8150722005171944719">Fișierul de la <ph name="URL" /> nu poate fi citit. Este posibil să fi fost eliminat ori mutat sau ca permisiunile pentru fișiere să împiedice accesarea acestuia.</translation> 677 <translation id="8150722005171944719">Fișierul de la <ph name="URL" /> nu poate fi citit. Este posibil să fi fost eliminat ori mutat sau ca permisiunile pentru fișiere să împiedice accesarea acestuia.</translation>
676 <translation id="8194797478851900357">&amp;Anulați mutarea</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">&amp;Anulați mutarea</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">Adresa URL pentru actualizarea extensiei c u ID-ul „<ph name="EXTENSION_ID" />” nu este validă.</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">Adresa URL pentru actualizarea extensiei c u ID-ul „<ph name="EXTENSION_ID" />” nu este validă.</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Rezumatul comenzii</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Locație atribuită:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Locație atribuită:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">Persoana care a configurat computerul a al es să blocheze acest site.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">Persoana care a configurat computerul a al es să blocheze acest site.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Atacatorii de pe <ph name="BEGIN_BOLD" />< ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> pot încerca să instaleze programe pericu loase pe computerul tău, care să îți fure sau să îți șteargă informațiile (de ex emplu, fotografiile, parolele, mesajele sau informațiile despre cardurile de cre dit).</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">Atacatorii de pe <ph name="BEGIN_BOLD" />< ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> pot încerca să instaleze programe pericu loase pe computerul tău, care să îți fure sau să îți șteargă informațiile (de ex emplu, fotografiile, parolele, mesajele sau informațiile despre cardurile de cre dit).</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">Pagina pe care o cauți a utilizat informaț iile pe care le-ai introdus. Întoarcerea la acea pagină ar putea face ca orice a cțiune să fie repetată. Vrei să continui?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">Pagina pe care o cauți a utilizat informaț iile pe care le-ai introdus. Întoarcerea la acea pagină ar putea face ca orice a cțiune să fie repetată. Vrei să continui?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">Ultima preluare:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Ultima preluare:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Șterge</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Șterge</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Dacă nu știți sigur ce înseamnă aceasta, c ontactați administratorul de rețea.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Dacă nu știți sigur ce înseamnă aceasta, c ontactați administratorul de rețea.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Adăugați marcaj</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Adăugați marcaj</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Sursă</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Sursă</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Părinții tăi nu l-au aprobat încă</transla tion> 716 <translation id="8620436878122366504">Părinții tăi nu l-au aprobat încă</transla tion>
714 <translation id="8647750283161643317">Resetați-le pe toate la valorile prestabil ite</translation> 717 <translation id="8647750283161643317">Resetați-le pe toate la valorile prestabil ite</translation>
715 <translation id="8703575177326907206">Conexiunea la <ph name="DOMAIN" /> nu este criptată.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Conexiunea la <ph name="DOMAIN" /> nu este criptată.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Încearcă din nou</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Încearcă din nou</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Ați trecut în modul incognito</translation > 720 <translation id="8728672262656704056">Ați trecut în modul incognito</translation >
718 <translation id="8730621377337864115">Terminat</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">Terminat</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Pentru a stabili o conexiune securizată, c easul trebuie să fie setat corect. Aceasta deoarece certificatele pe care site-u rile le folosesc pentru a se identifica sunt valabile numai pentru anumite inter vale de timp. Din moment ce ora de pe dispozitiv este incorectă, Chromium nu poa te verifica aceste certificate.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Pentru a stabili o conexiune securizată, c easul trebuie să fie setat corect. Aceasta deoarece certificatele pe care site-u rile le folosesc pentru a se identifica sunt valabile numai pentru anumite inter vale de timp. Din moment ce ora de pe dispozitiv este incorectă, Chromium nu poa te verifica aceste certificate.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Adresa DNS& lt;/abbr&gt; pentru <ph name="HOST_NAME" /> nu a putut fi găsită. Se diagnostich ează problema.</translation> 723 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Adresa DNS& lt;/abbr&gt; pentru <ph name="HOST_NAME" /> nu a putut fi găsită. Se diagnostich ează problema.</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">&amp;Repetați ștergerea</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">&amp;Repetați ștergerea</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">Prestabilit</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">Prestabilit</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">Sugestiile pentru În apropiere sunt afișat e aici</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">Politica de confidențialitate</translation > 727 <translation id="8804164990146287819">Politica de confidențialitate</translation >
724 <translation id="8820817407110198400">Marcaje</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Marcaje</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">Activați completarea automată folosind Age nda…</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">Activați completarea automată folosind Age nda…</translation>
726 <translation id="883848425547221593">Alte marcaje</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Alte marcaje</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Nu a fost găsit niciun mecanism de revocare .</translation> 731 <translation id="884923133447025588">Nu a fost găsit niciun mecanism de revocare .</translation>
728 <translation id="885730110891505394">Permiterea accesului pentru Google</transla tion> 732 <translation id="885730110891505394">Permiterea accesului pentru Google</transla tion>
729 <translation id="8866481888320382733">Eroare la analizarea setărilor pentru poli tică</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">Eroare la analizarea setărilor pentru poli tică</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">Această pagină afișează mesajul:</translat ion> 734 <translation id="8866959479196209191">Această pagină afișează mesajul:</translat ion>
731 <translation id="8870413625673593573">Închise recent</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Închise recent</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Configurația rețelei nu a putut fi analiza tă.</translation> 736 <translation id="8876793034577346603">Configurația rețelei nu a putut fi analiza tă.</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">Datele sunt criptate cu expresia de acces pentru sincronizare. Introdu-o pentru a începe sincronizarea.</translation> 767 <translation id="9205078245616868884">Datele sunt criptate cu expresia de acces pentru sincronizare. Introdu-o pentru a începe sincronizarea.</translation>
764 <translation id="9207861905230894330">Articolul nu a fost adăugat.</translation> 768 <translation id="9207861905230894330">Articolul nu a fost adăugat.</translation>
765 <translation id="933612690413056017">Nu există conexiune la internet</translatio n> 769 <translation id="933612690413056017">Nu există conexiune la internet</translatio n>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">GOLEȘTE FORMULARUL</translation> 771 <translation id="935608979562296692">GOLEȘTE FORMULARUL</translation>
768 <translation id="939736085109172342">Dosar nou</translation> 772 <translation id="939736085109172342">Dosar nou</translation>
769 <translation id="941721044073577244">Se pare că nu ai permisiunea de a accesa ac est site</translation> 773 <translation id="941721044073577244">Se pare că nu ai permisiunea de a accesa ac est site</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Versiune oficială</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Versiune oficială</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Versiune de programare</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Versiune de programare</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_pt-PT.xtb ('k') | components/strings/components_strings_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698