Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(423)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_pt-BR.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR"> 3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="1008557486741366299">Não agora</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Não agora</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Forneça detalhes adicionais</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Forneça detalhes adicionais</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Girar no sentido horário</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Girar no sentido horário</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">nome desconhecido</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">nome desconhecido</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Não é possível visitar <ph name="SITE" /> no momento, porque o website enviou credenciais codificadas que o Google Chrome não consegue processar. Ataques e erros de rede costumam ser temporários. Portan to, essa página deve voltar a funcionar mais tarde. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_L INK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Não é possível visitar <ph name="SITE" /> no momento, porque o website enviou credenciais codificadas que o Google Chrome não consegue processar. Ataques e erros de rede costumam ser temporários. Portan to, essa página deve voltar a funcionar mais tarde. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_L INK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Desfazer adicionar</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Desfazer adicionar</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Nunca salvam</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Nunca salvam</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Ver conteúdo sugerido</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">Ver conteúdo sugerido</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">SO</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">SO</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">É necessário pedir a permissão de <ph name ="NAME" /> para visitar este site</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">É necessário pedir a permissão de <ph name ="NAME" /> para visitar este site</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Tente entrar em contato com o administrado r do sistema.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Tente entrar em contato com o administrado r do sistema.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Fazer o download da página mais tarde</tra nslation> 80 <translation id="1745358365027406341">Fazer o download da página mais tarde</tra nslation>
81 <translation id="17513872634828108">Guias abertas</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Guias abertas</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Numero da página</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Numero da página</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Tente executar o D iagnóstico de Rede do Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Tente executar o D iagnóstico de Rede do Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Favor atualizar sua senha de sincronização .</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Favor atualizar sua senha de sincronização .</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Suas guias abertas são exibidas aqui</tran slation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Recentemente, a Navegação segura do Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectou malware<ph name="END_LINK" /> em <ph name="SIT E" />. Websites que costumam ser seguros às vezes são infectados por malware. O conteúdo malicioso vem de <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, um conhecido distribui dor de malware. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN _MORE_LINK" />.</translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Recentemente, a Navegação segura do Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectou malware<ph name="END_LINK" /> em <ph name="SIT E" />. Websites que costumam ser seguros às vezes são infectados por malware. O conteúdo malicioso vem de <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, um conhecido distribui dor de malware. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN _MORE_LINK" />.</translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Solicitação ou parâmetros de solicitação i nválidos</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Solicitação ou parâmetros de solicitação i nválidos</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Você está vendo o código-fonte de uma pági na da Web.</translation> 89 <translation id="1838667051080421715">Você está vendo o código-fonte de uma pági na da Web.</translation>
89 <translation id="1871208020102129563">O proxy foi configurado para utilizar serv idores de proxy fixo e não um URL de script .pac.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">O proxy foi configurado para utilizar serv idores de proxy fixo e não um URL de script .pac.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Recolher lista</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Recolher lista</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Filtragem</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Filtragem</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Ir para <ph name="LINK" /></translation> 93 <translation id="194030505837763158">Ir para <ph name="LINK" /></translation>
93 <translation id="1962204205936693436">Favoritos de <ph name="DOMAIN" /></transla tion> 94 <translation id="1962204205936693436">Favoritos de <ph name="DOMAIN" /></transla tion>
94 <translation id="1973335181906896915">Erro de serialização</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Erro de serialização</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Sair</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Sair</translation>
168 <translation id="269990154133806163">O servidor apresentou um certificado que nã o foi divulgado publicamente por meio da política de Transparência dos certifica dos. Essa é uma exigência para alguns certificados, a fim de garantir que eles s ejam confiáveis e protejam você contra invasores. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN K" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">O servidor apresentou um certificado que nã o foi divulgado publicamente por meio da política de Transparência dos certifica dos. Essa é uma exigência para alguns certificados, a fim de garantir que eles s ejam confiáveis e protejam você contra invasores. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN K" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Lista de leitura</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Lista de leitura</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">O valor não corresponde ao formato.</trans lation> 171 <translation id="2704283930420550640">O valor não corresponde ao formato.</trans lation>
171 <translation id="2704951214193499422">Não foi possível confirmar seu cartão com o Chromium no momento. Tente novamente mais tarde.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Não foi possível confirmar seu cartão com o Chromium no momento. Tente novamente mais tarde.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Não foi possível ler a cópia armazenada em cache deste site.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Não foi possível ler a cópia armazenada em cache deste site.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Preenchimento automático</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Preenchimento automático</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Você tentou acessar <ph name="DOMAIN" />, mas o certificado que o servidor apresentou foi revogado pelo emissor. Isso sign ifica que as credenciais de segurança que o servidor apresentou não são nem um p ouco seguras. Você pode estar se comunicando com um invasor. <ph name="BEGIN_LEA RN_MORE_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Você tentou acessar <ph name="DOMAIN" />, mas o certificado que o servidor apresentou foi revogado pelo emissor. Isso sign ifica que as credenciais de segurança que o servidor apresentou não são nem um p ouco seguras. Você pode estar se comunicando com um invasor. <ph name="BEGIN_LEA RN_MORE_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Pedir permissão</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Pedir permissão</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Branco</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Branco</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Por perto</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Solicitação bem-sucedida</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Solicitação bem-sucedida</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">O certificado do servidor é assinado com u m algoritmo de assinatura fraco.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">O certificado do servidor é assinado com u m algoritmo de assinatura fraco.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar o Diagnós tico de Conectividade<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar o Diagnós tico de Conectividade<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Remover itens selecionados</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Remover itens selecionados</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Registro de dispositivo não encontrado</tra nslation> 183 <translation id="277499241957683684">Registro de dispositivo não encontrado</tra nslation>
182 <translation id="2784949926578158345">A conexão foi redefinida.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">A conexão foi redefinida.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Site bloqueado</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Site bloqueado</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Barra de endereço e de pesquisa</translati on> 186 <translation id="2824775600643448204">Barra de endereço e de pesquisa</translati on>
185 <translation id="2826760142808435982">A conexão foi criptografada e autenticada utilizando <ph name="CIPHER" /> e usa <ph name="KX" /> como o mecanismo de troca de chave.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">A conexão foi criptografada e autenticada utilizando <ph name="CIPHER" /> e usa <ph name="KX" /> como o mecanismo de troca de chave.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Limpar formulário</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Limpar formulário</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">Guias de outros dispositivos</translation> 365 <translation id="4619615317237390068">Guias de outros dispositivos</translation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Você está vendo uma página de extensões.</ translation> 367 <translation id="4670097147947922288">Você está vendo uma página de extensões.</ translation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">A conexão foi interrompida</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">A conexão foi interrompida</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar o Diagnós tico de Rede do Windows<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar o Diagnós tico de Rede do Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">Atualizar políticas</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">Atualizar políticas</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Caminho do executável</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Caminho do executável</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;Histórico</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;Histórico</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">Preenchimento automático de pagamento desa tivado</translation>
373 <translation id="4764776831041365478">A página da web em <ph name="URL" /> pode estar temporariamente indisponível ou pode ter sido movida permanentemente para um novo endereço da web.</translation> 376 <translation id="4764776831041365478">A página da web em <ph name="URL" /> pode estar temporariamente indisponível ou pode ter sido movida permanentemente para um novo endereço da web.</translation>
374 <translation id="4771973620359291008">Ocorreu um erro desconhecido.</translation > 377 <translation id="4771973620359291008">Ocorreu um erro desconhecido.</translation >
375 <translation id="4800132727771399293">Verifique sua data de validade e seu CVC e tente novamente</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Verifique sua data de validade e seu CVC e tente novamente</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Erro na rede</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Erro na rede</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">Ajustar à página</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">Ajustar à página</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">Visualizar</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">Visualizar</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Você perguntou aos seus responsáveis se po de visitar este site</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Você perguntou aos seus responsáveis se po de visitar este site</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">Histórico de pesquisa</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">Histórico de pesquisa</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{e mais 1 página da W eb}one{e mais # página da Web}other{e mais # páginas da Web}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{e mais 1 página da W eb}one{e mais # página da Web}other{e mais # páginas da Web}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Sugestões da Web física</translation> 524 <translation id="6534179046333460208">Sugestões da Web física</translation>
522 <translation id="6550675742724504774">Opções</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Opções</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Seu administrador ainda não o aprovou</tra nslation> 526 <translation id="6563469144985748109">Seu administrador ainda não o aprovou</tra nslation>
524 <translation id="6593753688552673085">menos que <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tr anslation> 527 <translation id="6593753688552673085">menos que <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tr anslation>
525 <translation id="6596325263575161958">Opções de criptografia</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">Opções de criptografia</translation>
526 <translation id="662080504995468778">Ficar</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Ficar</translation>
527 <translation id="6628463337424475685">Pesquisa do <ph name="ENGINE" /></translat ion> 530 <translation id="6628463337424475685">Pesquisa do <ph name="ENGINE" /></translat ion>
528 <translation id="6644283850729428850">Esta política foi encerrada.</translation> 531 <translation id="6644283850729428850">Esta política foi encerrada.</translation>
529 <translation id="6652240803263749613">Este servidor não conseguiu provar que é < ph name="DOMAIN" />. O certificado de segurança dele não é confiável para o sist ema operacional do seu computador. Isso pode ser causado por uma configuração in correta ou por um invasor que interceptou sua conexão. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Este servidor não conseguiu provar que é < ph name="DOMAIN" />. O certificado de segurança dele não é confiável para o sist ema operacional do seu computador. Isso pode ser causado por uma configuração in correta ou por um invasor que interceptou sua conexão. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Saiba mais<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
530 <translation id="6656103420185847513">Editar pasta</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">Editar pasta</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Denunciada automaticamente às <ph name="CR ASH_TIME" /></translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Remover sugestão de formulário do Chromium ?</translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Remover sugestão de formulário do Chromium ?</translation>
533 <translation id="6685834062052613830">Saia e conclua a configuração</translation > 535 <translation id="6685834062052613830">Saia e conclua a configuração</translation >
534 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;Digitar termo de pesquisa&gt;</transla tion> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;Digitar termo de pesquisa&gt;</transla tion>
536 <translation id="6711464428925977395">Há algo errado com o servidor proxy, ou o endereço está incorreto.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">Há algo errado com o servidor proxy, ou o endereço está incorreto.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Definir</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Definir</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nenhum}=1{1 item}other{# itens}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nenhum}=1{1 item}other{# itens}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Erro, certificado de servidor desconhecido. </translation> 541 <translation id="674375294223700098">Erro, certificado de servidor desconhecido. </translation>
540 <translation id="6753269504797312559">Valor da política</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Valor da política</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">O dispositivo entrou em modo de suspensão. </translation> 543 <translation id="6757797048963528358">O dispositivo entrou em modo de suspensão. </translation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Falha ao exibir artigo.</translation> 670 <translation id="8088680233425245692">Falha ao exibir artigo.</translation>
669 <translation id="8089520772729574115">menos de 1 MB</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">menos de 1 MB</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">A ativação está pendente no servidor</tran slation> 672 <translation id="8091372947890762290">A ativação está pendente no servidor</tran slation>
671 <translation id="8129262335948759431">quantidade desconhecida</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">quantidade desconhecida</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation>
673 <translation id="8134994873729925007">Não foi possível encontrar o <ph name="BEG IN_ABBR" />endereço DNS<ph name="END_ABBR" /> do servidor de <ph name="HOST_NAME " />.</translation> 675 <translation id="8134994873729925007">Não foi possível encontrar o <ph name="BEG IN_ABBR" />endereço DNS<ph name="END_ABBR" /> do servidor de <ph name="HOST_NAME " />.</translation>
674 <translation id="8149426793427495338">Seu computador entrou em modo de suspensão .</translation> 676 <translation id="8149426793427495338">Seu computador entrou em modo de suspensão .</translation>
675 <translation id="8150722005171944719">O arquivo em <ph name="URL" /> não está le gível. Ele pode ter sido removido ou movido, ou as permissões do arquivo podem e star impedindo o acesso.</translation> 677 <translation id="8150722005171944719">O arquivo em <ph name="URL" /> não está le gível. Ele pode ter sido removido ou movido, ou as permissões do arquivo podem e star impedindo o acesso.</translation>
676 <translation id="8194797478851900357">&amp;Desfazer mover</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">&amp;Desfazer mover</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">URL de atualização inválido para extensão com ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">URL de atualização inválido para extensão com ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Resumo do pedido</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Local designado:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Local designado:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">A pessoa que configurou este computador op tou por bloquear esse site.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">A pessoa que configurou este computador op tou por bloquear esse site.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Os invasores que estão atualmente em <ph n ame="BEGIN_BOLD" /> <ph name="SITE" /> <ph name="END_BOLD" /> podem tentar insta lar programas perigosos no seu computador para roubar ou excluir suas informaçõe s (por exemplo, fotos, senhas, mensagens e cartões de crédito).</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">Os invasores que estão atualmente em <ph n ame="BEGIN_BOLD" /> <ph name="SITE" /> <ph name="END_BOLD" /> podem tentar insta lar programas perigosos no seu computador para roubar ou excluir suas informaçõe s (por exemplo, fotos, senhas, mensagens e cartões de crédito).</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">A página que você está procurando usou as informações inseridas. Voltar à essa página poderá fazer com que todas as ações realizadas antes sejam repetidas. Deseja continuar?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">A página que você está procurando usou as informações inseridas. Voltar à essa página poderá fazer com que todas as ações realizadas antes sejam repetidas. Deseja continuar?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">Última busca:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Última busca:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Excluir</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Excluir</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Entre em contato com seu administrador de rede se não souber o que isso significa.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Entre em contato com seu administrador de rede se não souber o que isso significa.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Adicionar favorito</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Adicionar favorito</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Origem</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Origem</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Seus responsáveis ainda não o aprovaram</t ranslation> 716 <translation id="8620436878122366504">Seus responsáveis ainda não o aprovaram</t ranslation>
714 <translation id="8647750283161643317">Redefinir tudo para o padrão</translation> 717 <translation id="8647750283161643317">Redefinir tudo para o padrão</translation>
715 <translation id="8703575177326907206">Sua conexão com <ph name="DOMAIN" /> não e stá criptografada.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Sua conexão com <ph name="DOMAIN" /> não e stá criptografada.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Tentar novamente</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Tentar novamente</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Você entrou no modo de navegação anônima</ translation> 720 <translation id="8728672262656704056">Você entrou no modo de navegação anônima</ translation>
718 <translation id="8730621377337864115">Concluído</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">Concluído</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Para estabelecer uma conexão segura, o rel ógio precisa ser ajustado corretamente. Isso ocorre porque os certificados que o s websites usam para se identificar são válidos apenas por períodos específicos. Como o relógio do seu dispositivo está incorreto, o Chromium não pode verificar esses certificados.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Para estabelecer uma conexão segura, o rel ógio precisa ser ajustado corretamente. Isso ocorre porque os certificados que o s websites usam para se identificar são válidos apenas por períodos específicos. Como o relógio do seu dispositivo está incorreto, o Chromium não pode verificar esses certificados.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522">Não foi possível encontrar o &lt;abbr id=" dnsDefinition"&gt;endereço DNS&lt;/abbr&gt; de <ph name="HOST_NAME" />. Diagnost icando o problema.</translation> 723 <translation id="8740359287975076522">Não foi possível encontrar o &lt;abbr id=" dnsDefinition"&gt;endereço DNS&lt;/abbr&gt; de <ph name="HOST_NAME" />. Diagnost icando o problema.</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">&amp;Refazer excluir</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">&amp;Refazer excluir</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">Padrão</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">Padrão</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">As sugestões de itens nas proximidades são exibidas aqui</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">Política de Privacidade</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">Política de Privacidade</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">Favoritos</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Favoritos</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">Ativar preenchimento automático usando os Contatos.</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">Ativar preenchimento automático usando os Contatos.</translation>
726 <translation id="883848425547221593">Outros favoritos</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Outros favoritos</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Nenhum mecanismo de revogação encontrado.</ translation> 731 <translation id="884923133447025588">Nenhum mecanismo de revogação encontrado.</ translation>
728 <translation id="885730110891505394">Compartilhar com o Google</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Compartilhar com o Google</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">Configurações da política de análise de er ros</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">Configurações da política de análise de er ros</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">Essa página diz:</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">Essa página diz:</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">Recentemente fechadas</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Recentemente fechadas</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Falha ao analisar a configuração de rede.< /translation> 736 <translation id="8876793034577346603">Falha ao analisar a configuração de rede.< /translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
764 <translation id="9205078245616868884">Seus dados são criptografados com sua senh a longa de sincronização. Informe-a para começar a sincronização.</translation> 768 <translation id="9205078245616868884">Seus dados são criptografados com sua senh a longa de sincronização. Informe-a para começar a sincronização.</translation>
765 <translation id="9207861905230894330">Falha ao adicionar artigo.</translation> 769 <translation id="9207861905230894330">Falha ao adicionar artigo.</translation>
766 <translation id="933612690413056017">Não há conexão com a Internet</translation> 770 <translation id="933612690413056017">Não há conexão com a Internet</translation>
767 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 771 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
768 <translation id="935608979562296692">LIMPAR FORMULÁRIO</translation> 772 <translation id="935608979562296692">LIMPAR FORMULÁRIO</translation>
769 <translation id="939736085109172342">Nova pasta</translation> 773 <translation id="939736085109172342">Nova pasta</translation>
770 <translation id="941721044073577244">Parece que você não tem permissão para visi tar este site</translation> 774 <translation id="941721044073577244">Parece que você não tem permissão para visi tar este site</translation>
771 <translation id="969892804517981540">Versão oficial</translation> 775 <translation id="969892804517981540">Versão oficial</translation>
772 <translation id="988159990683914416">Versão do desenvolvedor</translation> 776 <translation id="988159990683914416">Versão do desenvolvedor</translation>
773 </translationbundle> 777 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_pl.xtb ('k') | components/strings/components_strings_pt-PT.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698