Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(692)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_lv.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="1008557486741366299">Vēlāk</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Vēlāk</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Sniegt papildu informāciju</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Sniegt papildu informāciju</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Pagriezt pulksteņrādītāju kustības virzien ā</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Pagriezt pulksteņrādītāju kustības virzien ā</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">nezināms nosaukums</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">nezināms nosaukums</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Šobrīd nevarat apmeklēt vietni <ph name="S ITE" />, jo no tās tika nosūtīti sajaukti akreditācijas dati, kurus nevar apstrā dāt pārlūkā Google Chrome. Tīkla kļūdas un brīdinājumi parasti ir īslaicīgi, tāp ēc šī lapa vēlāk, visticamāk, darbosies. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzzi niet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Šobrīd nevarat apmeklēt vietni <ph name="S ITE" />, jo no tās tika nosūtīti sajaukti akreditācijas dati, kurus nevar apstrā dāt pārlūkā Google Chrome. Tīkla kļūdas un brīdinājumi parasti ir īslaicīgi, tāp ēc šī lapa vēlāk, visticamāk, darbosies. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzzi niet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Pievienošanas atsaukšana</translation > 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Pievienošanas atsaukšana</translation >
10 <translation id="10614374240317010">Netiek saglabātas</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Netiek saglabātas</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Iegūt ieteikto saturu</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">Iegūt ieteikto saturu</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">Operētājsistēma</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">Operētājsistēma</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Jums ir nepieciešama atļauja no <ph name=" NAME" />, lai apmeklētu šo vietni</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Jums ir nepieciešama atļauja no <ph name=" NAME" />, lai apmeklētu šo vietni</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Sazinieties ar sistēmas administratoru.</t ranslation> 79 <translation id="1734878702283171397">Sazinieties ar sistēmas administratoru.</t ranslation>
80 <translation id="1745358365027406341">Lejupielādēt lapu vēlāk</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Lejupielādēt lapu vēlāk</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Atvērt cilnes</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Atvērt cilnes</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Lapas numurs</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Lapas numurs</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Mēģiniet palaist W indows tīkla diagnostiku<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Mēģiniet palaist W indows tīkla diagnostiku<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Atjauniniet savu sinhronizācijas ieejas fr āzi.</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Atjauniniet savu sinhronizācijas ieejas fr āzi.</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Šeit tiks parādītas jūsu atvērtās cilnes</ translation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Nesen Google drošajā pārlūkošanā <ph name= "BEGIN_LINK" />tika konstatēta ļaunprātīga programmatūra<ph name="END_LINK" /> v ietnē <ph name="SITE" />. Vietnes, kas parasti ir drošas, dažkārt var tikt infic ētas ar ļaunprātīgu programmatūru. Ļaunprātīgā programmatūra nāk no <ph name="SU BRESOURCE_HOST" />, kas ir zināms ļaunprātīgas programmatūras izplatītājs. <ph n ame="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.< /translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Nesen Google drošajā pārlūkošanā <ph name= "BEGIN_LINK" />tika konstatēta ļaunprātīga programmatūra<ph name="END_LINK" /> v ietnē <ph name="SITE" />. Vietnes, kas parasti ir drošas, dažkārt var tikt infic ētas ar ļaunprātīgu programmatūru. Ļaunprātīgā programmatūra nāk no <ph name="SU BRESOURCE_HOST" />, kas ir zināms ļaunprātīgas programmatūras izplatītājs. <ph n ame="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.< /translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Pieprasījums vai tā parametri nebija derīg i.</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Pieprasījums vai tā parametri nebija derīg i.</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Jūs skatāt tīmekļa lapas avotu.</translati on> 89 <translation id="1838667051080421715">Jūs skatāt tīmekļa lapas avotu.</translati on>
89 <translation id="1871208020102129563">Starpniekserveris ir iestatīts, lai tas li etotu fiksētus starpniekserverus, nevis .pac skripta URL.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Starpniekserveris ir iestatīts, lai tas li etotu fiksētus starpniekserverus, nevis .pac skripta URL.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Sakļaut sarakstu</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Sakļaut sarakstu</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Filtrēšana</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Filtrēšana</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Apmeklējiet vietni <ph name="LINK" /></tran slation> 93 <translation id="194030505837763158">Apmeklējiet vietni <ph name="LINK" /></tran slation>
93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> grāmatzīmes</translat ion> 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> grāmatzīmes</translat ion>
94 <translation id="1973335181906896915">Radās serializēšanas kļūda.</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Radās serializēšanas kļūda.</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Iziet</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Iziet</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Serveris uzrādīja sertifikātu, kas netika p ubliski atklāts, izmantojot Certificate Transparency politiku. Šī ir prasība not eiktiem sertifikātiem, lai nodrošinātu to uzticamību un aizsardzību pret uzbrucē jiem. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE _LINK" />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">Serveris uzrādīja sertifikātu, kas netika p ubliski atklāts, izmantojot Certificate Transparency politiku. Šī ir prasība not eiktiem sertifikātiem, lai nodrošinātu to uzticamību un aizsardzību pret uzbrucē jiem. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE _LINK" />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Atvērt sarakstu</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Atvērt sarakstu</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Vērtība neatbilst formātam.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">Vērtība neatbilst formātam.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Pārlūkā Chromium pašlaik nevar apstiprināt jūsu karti. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Pārlūkā Chromium pašlaik nevar apstiprināt jūsu karti. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Nevar nolasīt šīs vietnes saglabāto (kešat miņā ievietoto) kopiju.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Nevar nolasīt šīs vietnes saglabāto (kešat miņā ievietoto) kopiju.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Automātiskā aizpilde</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Automātiskā aizpilde</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Jūs mēģinājāt sasniegt domēnu <ph name="DO MAIN" />, bet izdevējs atsauca servera uzrādīto sertifikātu. Tas nozīmē, ka serv era uzrādītie drošības akreditācijas dati nemaz nav uzticami. Iespējams, jūs saz ināties ar uzbrucēju. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name ="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Jūs mēģinājāt sasniegt domēnu <ph name="DO MAIN" />, bet izdevējs atsauca servera uzrādīto sertifikātu. Tas nozīmē, ka serv era uzrādītie drošības akreditācijas dati nemaz nav uzticami. Iespējams, jūs saz ināties ar uzbrucēju. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Uzziniet vairāk<ph name ="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Lūgt atļauju</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Lūgt atļauju</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Balta</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Balta</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Tuvumā</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Pieprasījums bija veiksmīgs.</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Pieprasījums bija veiksmīgs.</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Servera sertifikāts ir parakstīts, izmanto jot vāju paraksta algoritmu.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Servera sertifikāts ir parakstīts, izmanto jot vāju paraksta algoritmu.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Palaist savienojam ības diagnostiku<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Palaist savienojam ības diagnostiku<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Noņemt atlasītos vienumus</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Noņemt atlasītos vienumus</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Trūkst ierīces ieraksta.</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Trūkst ierīces ieraksta.</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Savienojums tika atiestatīts.</translation > 184 <translation id="2784949926578158345">Savienojums tika atiestatīts.</translation >
183 <translation id="2794233252405721443">Vietne bloķēta</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Vietne bloķēta</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Adreses un meklēšanas josla</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Adreses un meklēšanas josla</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Savienojums ir šifrēts un autentificēts, i zmantojot <ph name="CIPHER" />, un tajā tiek izmantots <ph name="KX" /> kā atslē gu apmaiņas mehānisms.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Savienojums ir šifrēts un autentificēts, i zmantojot <ph name="CIPHER" />, un tajā tiek izmantots <ph name="KX" /> kā atslē gu apmaiņas mehānisms.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Notīrīt veidlapu</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Notīrīt veidlapu</translation>
(...skipping 175 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
362 <translation id="4619615317237390068">Cilnes no citām ierīcēm</translation> 364 <translation id="4619615317237390068">Cilnes no citām ierīcēm</translation>
363 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 365 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
364 <translation id="4670097147947922288">Jūs skatāt paplašinājumu lapu.</translatio n> 366 <translation id="4670097147947922288">Jūs skatāt paplašinājumu lapu.</translatio n>
365 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 367 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
366 <translation id="4708268264240856090">Savienojums tika pārtraukts</translation> 368 <translation id="4708268264240856090">Savienojums tika pārtraukts</translation>
367 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Palaist Windows tī kla diagnostiku<ph name="END_LINK" /></translation> 369 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Palaist Windows tī kla diagnostiku<ph name="END_LINK" /></translation>
368 <translation id="4726672564094551039">Atkārtoti ielādēt politikas</translation> 370 <translation id="4726672564094551039">Atkārtoti ielādēt politikas</translation>
369 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 371 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
370 <translation id="4744603770635761495">Izpildāms ceļš</translation> 372 <translation id="4744603770635761495">Izpildāms ceļš</translation>
371 <translation id="4756388243121344051">Vēsture</translation> 373 <translation id="4756388243121344051">Vēsture</translation>
374 <translation id="4759118997339041434">Maksājumu automātiska aizpilde ir atspējot a</translation>
372 <translation id="4764776831041365478">Tīmekļa lapa vietnē <ph name="URL" /> var īslaicīgi nebūt pieejama, vai tā var būt pārvietota uz jaunu tīmekļa adresi.</tr anslation> 375 <translation id="4764776831041365478">Tīmekļa lapa vietnē <ph name="URL" /> var īslaicīgi nebūt pieejama, vai tā var būt pārvietota uz jaunu tīmekļa adresi.</tr anslation>
373 <translation id="4771973620359291008">Radās nezināma kļūda.</translation> 376 <translation id="4771973620359291008">Radās nezināma kļūda.</translation>
374 <translation id="4800132727771399293">Pārbaudiet derīguma termiņu un CVC kodu un mēģiniet vēlreiz.</translation> 377 <translation id="4800132727771399293">Pārbaudiet derīguma termiņu un CVC kodu un mēģiniet vēlreiz.</translation>
375 <translation id="4813512666221746211">Tīkla kļūda</translation> 378 <translation id="4813512666221746211">Tīkla kļūda</translation>
376 <translation id="4816492930507672669">Ietilpināt lapā</translation> 379 <translation id="4816492930507672669">Ietilpināt lapā</translation>
377 <translation id="4850886885716139402">Skatīt</translation> 380 <translation id="4850886885716139402">Skatīt</translation>
378 <translation id="4858792381671956233">Jūs lūdzāt vecākiem atļauju apmeklēt šo la pu</translation> 381 <translation id="4858792381671956233">Jūs lūdzāt vecākiem atļauju apmeklēt šo la pu</translation>
379 <translation id="4880827082731008257">Meklēšanas vēsture</translation> 382 <translation id="4880827082731008257">Meklēšanas vēsture</translation>
380 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 383 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
381 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{un vēl 1 tīmekļa lap a}zero{un vēl # tīmekļa lapas}one{un vēl # tīmekļa lapa}other{un vēl # tīmekļa l apas}}</translation> 384 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{un vēl 1 tīmekļa lap a}zero{un vēl # tīmekļa lapas}one{un vēl # tīmekļa lapa}other{un vēl # tīmekļa l apas}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
520 <translation id="6534179046333460208">Fiziskā tīmekļa ieteikumi</translation> 523 <translation id="6534179046333460208">Fiziskā tīmekļa ieteikumi</translation>
521 <translation id="6550675742724504774">Opcijas</translation> 524 <translation id="6550675742724504774">Opcijas</translation>
522 <translation id="6563469144985748109">Jūsu vadītājs vēl nav to apstiprinājis</tr anslation> 525 <translation id="6563469144985748109">Jūsu vadītājs vēl nav to apstiprinājis</tr anslation>
523 <translation id="6593753688552673085">mazāk nekā <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></t ranslation> 526 <translation id="6593753688552673085">mazāk nekā <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></t ranslation>
524 <translation id="6596325263575161958">Šifrēšanas opcijas</translation> 527 <translation id="6596325263575161958">Šifrēšanas opcijas</translation>
525 <translation id="662080504995468778">Palikt</translation> 528 <translation id="662080504995468778">Palikt</translation>
526 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> meklēšana</translatio n> 529 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> meklēšana</translatio n>
527 <translation id="6644283850729428850">Šī politika ir izbeigta.</translation> 530 <translation id="6644283850729428850">Šī politika ir izbeigta.</translation>
528 <translation id="6652240803263749613">Šis serveris nevarēja pierādīt, ka tas ir domēns <ph name="DOMAIN" />; tā drošības sertifikāts nav uzticams jūsu datora op erētājsistēmā. Šī problēma var rasties nepareizas konfigurācijas dēļ vai tādēļ, ka kāds uzbrucējs ir pārtvēris jūsu savienojumu. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK " />Uzziniet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 531 <translation id="6652240803263749613">Šis serveris nevarēja pierādīt, ka tas ir domēns <ph name="DOMAIN" />; tā drošības sertifikāts nav uzticams jūsu datora op erētājsistēmā. Šī problēma var rasties nepareizas konfigurācijas dēļ vai tādēļ, ka kāds uzbrucējs ir pārtvēris jūsu savienojumu. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK " />Uzziniet vairāk<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
529 <translation id="6656103420185847513">Mapes rediģēšana</translation> 532 <translation id="6656103420185847513">Mapes rediģēšana</translation>
530 <translation id="6660210980321319655">Automātiski ziņots: <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
531 <translation id="6671697161687535275">Vai noņemt veidlapas ieteikumu no pārlūka Chromium?</translation> 533 <translation id="6671697161687535275">Vai noņemt veidlapas ieteikumu no pārlūka Chromium?</translation>
532 <translation id="6685834062052613830">Izrakstieties un pabeidziet iestatīšanu</t ranslation> 534 <translation id="6685834062052613830">Izrakstieties un pabeidziet iestatīšanu</t ranslation>
533 <translation id="6710213216561001401">Iepriekšējais</translation> 535 <translation id="6710213216561001401">Iepriekšējais</translation>
534 <translation id="6710594484020273272">&lt;Ierakstiet meklēšanas vienumu&gt;</tra nslation> 536 <translation id="6710594484020273272">&lt;Ierakstiet meklēšanas vienumu&gt;</tra nslation>
535 <translation id="6711464428925977395">Starpniekserverī radās kļūda, vai arī adre se nav pareiza.</translation> 537 <translation id="6711464428925977395">Starpniekserverī radās kļūda, vai arī adre se nav pareiza.</translation>
536 <translation id="6727102863431372879">Iestatīt</translation> 538 <translation id="6727102863431372879">Iestatīt</translation>
537 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nav}=1{1 vienums}zero{#  vienumi}one{# vienums}other{# vienumi}}</translation> 539 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nav}=1{1 vienums}zero{#  vienumi}one{# vienums}other{# vienumi}}</translation>
538 <translation id="674375294223700098">Nezināma servera sertifikāta kļūda.</transl ation> 540 <translation id="674375294223700098">Nezināma servera sertifikāta kļūda.</transl ation>
539 <translation id="6753269504797312559">Politikas vērtība</translation> 541 <translation id="6753269504797312559">Politikas vērtība</translation>
540 <translation id="6757797048963528358">Ierīce tika pārslēgta miega režīmā.</trans lation> 542 <translation id="6757797048963528358">Ierīce tika pārslēgta miega režīmā.</trans lation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
667 <translation id="8088680233425245692">Rakstu neizdevās skatīt.</translation> 669 <translation id="8088680233425245692">Rakstu neizdevās skatīt.</translation>
668 <translation id="8089520772729574115">mazāk nekā 1 MB</translation> 670 <translation id="8089520772729574115">mazāk nekā 1 MB</translation>
669 <translation id="8091372947890762290">Aktivizācija vēl nav apstiprināta serverī. </translation> 671 <translation id="8091372947890762290">Aktivizācija vēl nav apstiprināta serverī. </translation>
670 <translation id="8129262335948759431">nezināms skaits</translation> 672 <translation id="8129262335948759431">nezināms skaits</translation>
671 <translation id="8131740175452115882">Apstiprināt</translation> 673 <translation id="8131740175452115882">Apstiprināt</translation>
672 <translation id="8134994873729925007">Nevarēja atrast <ph name="HOST_NAME" /> se rvera <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS adresi<ph name="END_ABBR" />.</translation> 674 <translation id="8134994873729925007">Nevarēja atrast <ph name="HOST_NAME" /> se rvera <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS adresi<ph name="END_ABBR" />.</translation>
673 <translation id="8149426793427495338">Dators tika pārslēgts miega režīmā.</trans lation> 675 <translation id="8149426793427495338">Dators tika pārslēgts miega režīmā.</trans lation>
674 <translation id="8150722005171944719">Vietnē <ph name="URL" /> esošo failu nevar nolasīt. Iespējams, tas ir noņemts vai pārvietots vai piekļuvei nepieciešamas a tļaujas.</translation> 676 <translation id="8150722005171944719">Vietnē <ph name="URL" /> esošo failu nevar nolasīt. Iespējams, tas ir noņemts vai pārvietots vai piekļuvei nepieciešamas a tļaujas.</translation>
675 <translation id="8194797478851900357">&amp;Pārvietošanas atsaukšana</translation > 677 <translation id="8194797478851900357">&amp;Pārvietošanas atsaukšana</translation >
676 <translation id="8201077131113104583">Nederīgs atjaunināšanas URL paplašinājumam ar ID “<ph name="EXTENSION_ID" />”.</translation> 678 <translation id="8201077131113104583">Nederīgs atjaunināšanas URL paplašinājumam ar ID “<ph name="EXTENSION_ID" />”.</translation>
679 <translation id="8202097416529803614">Pasūtījuma kopsavilkums</translation>
677 <translation id="8218327578424803826">Piešķirtā atrašanās vieta:</translation> 680 <translation id="8218327578424803826">Piešķirtā atrašanās vieta:</translation>
678 <translation id="8225771182978767009">Persona, kura iestatīja šo datoru, izvēlēj ās bloķēt šo vietni.</translation> 681 <translation id="8225771182978767009">Persona, kura iestatīja šo datoru, izvēlēj ās bloķēt šo vietni.</translation>
679 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 682 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
680 <translation id="8230421197304563332">Pašlaik vietnē <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> esošie uzbrucēji jūsu datorā var mēģināt i nstalēt bīstamas programmas, kuras var nozagt vai dzēst jūsu informāciju (piemēr am, fotoattēlus, paroles, ziņojumus un informāciju par kredītkartēm).</translati on> 683 <translation id="8230421197304563332">Pašlaik vietnē <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> esošie uzbrucēji jūsu datorā var mēģināt i nstalēt bīstamas programmas, kuras var nozagt vai dzēst jūsu informāciju (piemēr am, fotoattēlus, paroles, ziņojumus un informāciju par kredītkartēm).</translati on>
681 <translation id="8241707690549784388">Lapa, ko meklējāt, izmantoja jūsu ievadīto informāciju. Atgriešanās lapā var radīt jebkuras jūsu darbības atkārtojumu. Vai vēlaties turpināt?</translation> 684 <translation id="8241707690549784388">Lapa, ko meklējāt, izmantoja jūsu ievadīto informāciju. Atgriešanās lapā var radīt jebkuras jūsu darbības atkārtojumu. Vai vēlaties turpināt?</translation>
682 <translation id="8249320324621329438">Pēdējās pirmsielādes laiks:</translation> 685 <translation id="8249320324621329438">Pēdējās pirmsielādes laiks:</translation>
683 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation> 686 <translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation>
684 <translation id="8289355894181816810">Sazinieties ar tīkla administratoru, ja ne esat pārliecināts, ko tas nozīmē.</translation> 687 <translation id="8289355894181816810">Sazinieties ar tīkla administratoru, ja ne esat pārliecināts, ko tas nozīmē.</translation>
685 <translation id="8293206222192510085">Pievienot grāmatzīmi</translation> 688 <translation id="8293206222192510085">Pievienot grāmatzīmi</translation>
686 <translation id="8294431847097064396">Avots</translation> 689 <translation id="8294431847097064396">Avots</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
712 <translation id="8620436878122366504">Jūsu vecāki vēl nav to apstiprinājuši</tra nslation> 715 <translation id="8620436878122366504">Jūsu vecāki vēl nav to apstiprinājuši</tra nslation>
713 <translation id="8647750283161643317">Atiestatīt visiem to noklusējuma iestatīju mus</translation> 716 <translation id="8647750283161643317">Atiestatīt visiem to noklusējuma iestatīju mus</translation>
714 <translation id="8703575177326907206">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN" /> n av kodēts.</translation> 717 <translation id="8703575177326907206">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN" /> n av kodēts.</translation>
715 <translation id="8725066075913043281">Mēģināt vēlreiz</translation> 718 <translation id="8725066075913043281">Mēģināt vēlreiz</translation>
716 <translation id="8728672262656704056">Jūs esat atvēris inkognito režīmu</transla tion> 719 <translation id="8728672262656704056">Jūs esat atvēris inkognito režīmu</transla tion>
717 <translation id="8730621377337864115">Gatavs</translation> 720 <translation id="8730621377337864115">Gatavs</translation>
718 <translation id="8738058698779197622">Lai izveidotu drošu savienojumu, ir jāiest ata pareizs pulksteņa laiks. Tas ir nepieciešams, jo sertifikāti, kurus vietnes izmanto, lai tiktu identificētas, ir derīgi tikai noteiktos laika periodos. Tā k ā jūsu ierīces pulkstenis nav pareizi iestatīts, Chromium nevar verificēt šos se rtifikātus.</translation> 721 <translation id="8738058698779197622">Lai izveidotu drošu savienojumu, ir jāiest ata pareizs pulksteņa laiks. Tas ir nepieciešams, jo sertifikāti, kurus vietnes izmanto, lai tiktu identificētas, ir derīgi tikai noteiktos laika periodos. Tā k ā jūsu ierīces pulkstenis nav pareizi iestatīts, Chromium nevar verificēt šos se rtifikātus.</translation>
719 <translation id="8740359287975076522">Nevarēja atrast <ph name="HOST_NAME" /> &l t;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS adresi&lt;/abbr&gt;. Notiek problēmas diagnosti cēšana.</translation> 722 <translation id="8740359287975076522">Nevarēja atrast <ph name="HOST_NAME" /> &l t;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS adresi&lt;/abbr&gt;. Notiek problēmas diagnosti cēšana.</translation>
720 <translation id="8790007591277257123">&amp;Atcelt dzēšanas atsaukšanu</translati on> 723 <translation id="8790007591277257123">&amp;Atcelt dzēšanas atsaukšanu</translati on>
721 <translation id="8798099450830957504">Noklusējums</translation> 724 <translation id="8798099450830957504">Noklusējums</translation>
725 <translation id="8800988563907321413">Šeit tiks parādīti funkcijas Tuvumā ieteik umi</translation>
722 <translation id="8804164990146287819">Konfidencialitātes politika</translation> 726 <translation id="8804164990146287819">Konfidencialitātes politika</translation>
723 <translation id="8820817407110198400">Grāmatzīmes</translation> 727 <translation id="8820817407110198400">Grāmatzīmes</translation>
724 <translation id="8834246243508017242">Iespējot automātisko aizpildi, izmantojot kontaktpersonas...</translation> 728 <translation id="8834246243508017242">Iespējot automātisko aizpildi, izmantojot kontaktpersonas...</translation>
725 <translation id="883848425547221593">Citas grāmatzīmes</translation> 729 <translation id="883848425547221593">Citas grāmatzīmes</translation>
726 <translation id="884923133447025588">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms.</transla tion> 730 <translation id="884923133447025588">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms.</transla tion>
727 <translation id="885730110891505394">Kopīgošana ar Google</translation> 731 <translation id="885730110891505394">Kopīgošana ar Google</translation>
728 <translation id="8866481888320382733">Parsējot politikas iestatījumus, radās kļū da.</translation> 732 <translation id="8866481888320382733">Parsējot politikas iestatījumus, radās kļū da.</translation>
729 <translation id="8866959479196209191">Šajā lapā ir rakstīts:</translation> 733 <translation id="8866959479196209191">Šajā lapā ir rakstīts:</translation>
730 <translation id="8870413625673593573">Nesen aizvērtas</translation> 734 <translation id="8870413625673593573">Nesen aizvērtas</translation>
731 <translation id="8876793034577346603">Neizdevās parsēt tīkla konfigurāciju.</tra nslation> 735 <translation id="8876793034577346603">Neizdevās parsēt tīkla konfigurāciju.</tra nslation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
762 <translation id="9205078245616868884">Jūsu dati ir šifrēti, izmantojot jūsu sinh ronizācijas ieejas frāzi. Lai sāktu sinhronizāciju, ievadiet ieejas frāzi.</tran slation> 766 <translation id="9205078245616868884">Jūsu dati ir šifrēti, izmantojot jūsu sinh ronizācijas ieejas frāzi. Lai sāktu sinhronizāciju, ievadiet ieejas frāzi.</tran slation>
763 <translation id="9207861905230894330">Rakstu neizdevās pievienot.</translation> 767 <translation id="9207861905230894330">Rakstu neizdevās pievienot.</translation>
764 <translation id="933612690413056017">Nav interneta savienojuma</translation> 768 <translation id="933612690413056017">Nav interneta savienojuma</translation>
765 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 769 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
766 <translation id="935608979562296692">NOTĪRĪT VEIDLAPU</translation> 770 <translation id="935608979562296692">NOTĪRĪT VEIDLAPU</translation>
767 <translation id="939736085109172342">Jauna mape</translation> 771 <translation id="939736085109172342">Jauna mape</translation>
768 <translation id="941721044073577244">Šķiet, ka jums nav atļaujas apmeklēt šo vie tni</translation> 772 <translation id="941721044073577244">Šķiet, ka jums nav atļaujas apmeklēt šo vie tni</translation>
769 <translation id="969892804517981540">Oficiālā Uzbūve</translation> 773 <translation id="969892804517981540">Oficiālā Uzbūve</translation>
770 <translation id="988159990683914416">Attīstītāja konstrukcija</translation> 774 <translation id="988159990683914416">Attīstītāja konstrukcija</translation>
771 </translationbundle> 775 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_lt.xtb ('k') | components/strings/components_strings_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698