Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(394)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_lt.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt"> 3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="1008557486741366299">Ne dabar</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Ne dabar</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Pateikti papildomos išsamios informacijos< /translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Pateikti papildomos išsamios informacijos< /translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Pasukti pagal laikrodžio rodyklę</translat ion> 6 <translation id="1032854598605920125">Pasukti pagal laikrodžio rodyklę</translat ion>
7 <translation id="1038842779957582377">nežinomas pavadinimas</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">nežinomas pavadinimas</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Šiuo metu negalite apsilankyti <ph name="S ITE" />, nes svetainė atsiuntė užšifruotus prisijungimo duomenis, kurių „Google Chrome“ negali apdoroti. Tinklo klaidos ir išpuoliai dažniausiai yra laikini, to dėl šis puslapis tikriausiai veiks vėliau. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Su žinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Šiuo metu negalite apsilankyti <ph name="S ITE" />, nes svetainė atsiuntė užšifruotus prisijungimo duomenis, kurių „Google Chrome“ negali apdoroti. Tinklo klaidos ir išpuoliai dažniausiai yra laikini, to dėl šis puslapis tikriausiai veiks vėliau. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Su žinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Anuliuoti pridėjimą</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Anuliuoti pridėjimą</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Siūlomo turinio gavimas</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">Siūlomo turinio gavimas</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Turite gauti <ph name="NAME" /> leidimą ap silankyti šioje svetainėje</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Turite gauti <ph name="NAME" /> leidimą ap silankyti šioje svetainėje</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Pabandykite susisiekti su sistemos adminis tratoriumi.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Pabandykite susisiekti su sistemos adminis tratoriumi.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Atsisiųsti puslapį vėliau</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Atsisiųsti puslapį vėliau</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Atidaryti skirtukai</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Atidaryti skirtukai</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Puslapio numeris</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Puslapio numeris</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Pabandykite paleis ti „Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Pabandykite paleis ti „Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.< /translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.< /translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Atidaryti skirtukai bus rodomi čia</transl ation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">„Google“ saugaus naršymo funkcija <ph name ="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos ken kėjiškomis programomis. Kenkėjišką turinį platina <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> – žinomas kenkėjiškų programų platintojas. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />S užinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 87 <translation id="1803678881841855883">„Google“ saugaus naršymo funkcija <ph name ="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos ken kėjiškomis programomis. Kenkėjišką turinį platina <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> – žinomas kenkėjiškų programų platintojas. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />S užinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Netinkama užklausa arba jos parametrai</tr anslation> 88 <translation id="1821930232296380041">Netinkama užklausa arba jos parametrai</tr anslation>
88 <translation id="1838667051080421715">Peržiūrite tinklalapio šaltinį.</translati on> 89 <translation id="1838667051080421715">Peržiūrite tinklalapio šaltinį.</translati on>
89 <translation id="1871208020102129563">Įgaliotasis serveris nustatytas naudoti fi ksuotų įgaliotųjų serverių, o ne .pac scenarijaus URL.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Įgaliotasis serveris nustatytas naudoti fi ksuotų įgaliotųjų serverių, o ne .pac scenarijaus URL.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Sutraukti sąrašą</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Sutraukti sąrašą</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Filtravimas</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Filtravimas</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Apsilankykite <ph name="LINK" /></translati on> 93 <translation id="194030505837763158">Apsilankykite <ph name="LINK" /></translati on>
93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> žymės</translation> 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> žymės</translation>
94 <translation id="1973335181906896915">Serijinio rengimo klaida</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Serijinio rengimo klaida</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Išeiti</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Išeiti</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Serveris pateikė sertifikatą, kuris nebuvo viešai atskleistas naudojant sertifikato skaidrumo politiką. Tai yra tam tikriem s sertifikatams taikomas reikalavimas, siekiant užtikrinti, kad jie patikimi ir apsaugo nuo užpuolikų. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">Serveris pateikė sertifikatą, kuris nebuvo viešai atskleistas naudojant sertifikato skaidrumo politiką. Tai yra tam tikriem s sertifikatams taikomas reikalavimas, siekiant užtikrinti, kad jie patikimi ir apsaugo nuo užpuolikų. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Skait. sąraš.</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Skait. sąraš.</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Vertė neatitinka formato.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">Vertė neatitinka formato.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Šiuo metu „Chromium“ negali patvirtinti jū sų kortelės. Vėliau bandykite dar kartą.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Šiuo metu „Chromium“ negali patvirtinti jū sų kortelės. Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Išsaugotos (talpykloje esančios) šios svet ainės kopijos negalima skaityti.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Išsaugotos (talpykloje esančios) šios svet ainės kopijos negalima skaityti.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet sertifikatą, kurį pateikė serveris, anuliavo jo išdavėjas. Tai reiškia, kad ser verio pateikti saugos prisijungimo duomenys yra visiškai nepatikimi. Gali būti, kad bendraujate su užpuoliku. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daug iau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet sertifikatą, kurį pateikė serveris, anuliavo jo išdavėjas. Tai reiškia, kad ser verio pateikti saugos prisijungimo duomenys yra visiškai nepatikimi. Gali būti, kad bendraujate su užpuoliku. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daug iau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Prašyti leidimo</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Prašyti leidimo</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Balta</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Balta</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Netoliese</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Užklausa sėkminga</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Užklausa sėkminga</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Serverio sertifikatas pasirašytas naudojan t nepatikimą parašo algoritmą.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Serverio sertifikatas pasirašytas naudojan t nepatikimą parašo algoritmą.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas ryšio di agnostikos įrankis<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas ryšio di agnostikos įrankis<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Pašalinti pasirinktus elementus</translati on> 182 <translation id="2742870351467570537">Pašalinti pasirinktus elementus</translati on>
181 <translation id="277499241957683684">Trūksta įrenginio įrašo</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Trūksta įrenginio įrašo</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Ryšys atkurtas.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Ryšys atkurtas.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Svetainė užblokuota</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Svetainė užblokuota</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Adreso ir paieškos juosta</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Adreso ir paieškos juosta</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Ryšys užšifruotas ir tapatybė nustatyta na udojant <ph name="CIPHER" />. <ph name="KX" /> naudojamas kaip pagrindinis mainų mechanizmas.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Ryšys užšifruotas ir tapatybė nustatyta na udojant <ph name="CIPHER" />. <ph name="KX" /> naudojamas kaip pagrindinis mainų mechanizmas.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Valyti formą</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Valyti formą</translation>
(...skipping 177 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
364 <translation id="4619615317237390068">Skirtukai iš kitų įrenginių</translation> 366 <translation id="4619615317237390068">Skirtukai iš kitų įrenginių</translation>
365 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 367 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
366 <translation id="4670097147947922288">Peržiūrite plėtinio puslapį.</translation> 368 <translation id="4670097147947922288">Peržiūrite plėtinio puslapį.</translation>
367 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 369 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
368 <translation id="4708268264240856090">Ryšys nutrauktas</translation> 370 <translation id="4708268264240856090">Ryšys nutrauktas</translation>
369 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas įrankis „Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation> 371 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas įrankis „Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation>
370 <translation id="4726672564094551039">Iš naujo įkelti politiką</translation> 372 <translation id="4726672564094551039">Iš naujo įkelti politiką</translation>
371 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 373 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
372 <translation id="4744603770635761495">Vykdomasis kelias</translation> 374 <translation id="4744603770635761495">Vykdomasis kelias</translation>
373 <translation id="4756388243121344051">&amp;Istorija</translation> 375 <translation id="4756388243121344051">&amp;Istorija</translation>
376 <translation id="4759118997339041434">Mokėjimo automatinis pildymas išjungtas</t ranslation>
374 <translation id="4764776831041365478">Tinklalapis šiuo adresu <ph name="URL" /> gali laikinai neveikti arba visam laikui būti perkeltas kitu žiniatinklio adresu .</translation> 377 <translation id="4764776831041365478">Tinklalapis šiuo adresu <ph name="URL" /> gali laikinai neveikti arba visam laikui būti perkeltas kitu žiniatinklio adresu .</translation>
375 <translation id="4771973620359291008">Įvyko nežinoma klaida.</translation> 378 <translation id="4771973620359291008">Įvyko nežinoma klaida.</translation>
376 <translation id="4800132727771399293">Patikrinkite kortelės galiojimo pabaigos d atą bei saugos kodą (CVC) ir bandykite dar kart</translation> 379 <translation id="4800132727771399293">Patikrinkite kortelės galiojimo pabaigos d atą bei saugos kodą (CVC) ir bandykite dar kart</translation>
377 <translation id="4813512666221746211">Tinklo klaida</translation> 380 <translation id="4813512666221746211">Tinklo klaida</translation>
378 <translation id="4816492930507672669">Pritaikyti pagal puslapį</translation> 381 <translation id="4816492930507672669">Pritaikyti pagal puslapį</translation>
379 <translation id="4850886885716139402">Žiūrėti</translation> 382 <translation id="4850886885716139402">Žiūrėti</translation>
380 <translation id="4858792381671956233">Paprašėte tėvų leidimo apsilankyti šiame p uslapyje</translation> 383 <translation id="4858792381671956233">Paprašėte tėvų leidimo apsilankyti šiame p uslapyje</translation>
381 <translation id="4880827082731008257">Ieškoti istorijoje</translation> 384 <translation id="4880827082731008257">Ieškoti istorijoje</translation>
382 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 385 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
383 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ir dar 1 tinklalapis }one{ir dar # tinklalapis}few{ir dar # tinklalapiai}many{ir dar # tinklalapio}ot her{ir dar # tinklalapių}}</translation> 386 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ir dar 1 tinklalapis }one{ir dar # tinklalapis}few{ir dar # tinklalapiai}many{ir dar # tinklalapio}ot her{ir dar # tinklalapių}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
522 <translation id="6534179046333460208">Fizinio žiniatinklio pasiūlymai</translati on> 525 <translation id="6534179046333460208">Fizinio žiniatinklio pasiūlymai</translati on>
523 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation> 526 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation>
524 <translation id="6563469144985748109">Jūsų valdytojas dar jos nepatvirtino</tran slation> 527 <translation id="6563469144985748109">Jūsų valdytojas dar jos nepatvirtino</tran slation>
525 <translation id="6593753688552673085">mažiau nei <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></t ranslation> 528 <translation id="6593753688552673085">mažiau nei <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></t ranslation>
526 <translation id="6596325263575161958">Šifravimo parinktys</translation> 529 <translation id="6596325263575161958">Šifravimo parinktys</translation>
527 <translation id="662080504995468778">Likti</translation> 530 <translation id="662080504995468778">Likti</translation>
528 <translation id="6628463337424475685">„<ph name="ENGINE" />“ paieška</translatio n> 531 <translation id="6628463337424475685">„<ph name="ENGINE" />“ paieška</translatio n>
529 <translation id="6644283850729428850">Ši politika nepatvirtinta.</translation> 532 <translation id="6644283850729428850">Ši politika nepatvirtinta.</translation>
530 <translation id="6652240803263749613">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad t ai yra <ph name="DOMAIN" />; kompiuterio operacinė sistema negali pasitikėti jo saugos sertifikatu. Taip galėjo būti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį p ertraukusio užpuoliko. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 533 <translation id="6652240803263749613">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad t ai yra <ph name="DOMAIN" />; kompiuterio operacinė sistema negali pasitikėti jo saugos sertifikatu. Taip galėjo būti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį p ertraukusio užpuoliko. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
531 <translation id="6656103420185847513">Redaguoti aplanką</translation> 534 <translation id="6656103420185847513">Redaguoti aplanką</translation>
532 <translation id="6660210980321319655">Automatiškai pranešta <ph name="CRASH_TIME " /></translation>
533 <translation id="6671697161687535275">Pašalinti formos pasiūlymą iš „Chromium“?< /translation> 535 <translation id="6671697161687535275">Pašalinti formos pasiūlymą iš „Chromium“?< /translation>
534 <translation id="6685834062052613830">Atsijunkite ir užbaikite sąranką</translat ion> 536 <translation id="6685834062052613830">Atsijunkite ir užbaikite sąranką</translat ion>
535 <translation id="6710213216561001401">Ankstesnis</translation> 537 <translation id="6710213216561001401">Ankstesnis</translation>
536 <translation id="6710594484020273272">&lt;Įveskite paieškos terminą&gt;</transla tion> 538 <translation id="6710594484020273272">&lt;Įveskite paieškos terminą&gt;</transla tion>
537 <translation id="6711464428925977395">Kažkas negerai su tarpiniu serveriu arba a dresas netinkamas.</translation> 539 <translation id="6711464428925977395">Kažkas negerai su tarpiniu serveriu arba a dresas netinkamas.</translation>
538 <translation id="6727102863431372879">Nustatyti</translation> 540 <translation id="6727102863431372879">Nustatyti</translation>
539 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nėra}=1{1 elementas}one{ # elementas}few{# elementai}many{# elemento}other{# elementų}}</translation> 541 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nėra}=1{1 elementas}one{ # elementas}few{# elementai}many{# elemento}other{# elementų}}</translation>
540 <translation id="674375294223700098">Nežinoma serverio sertifikato klaida.</tran slation> 542 <translation id="674375294223700098">Nežinoma serverio sertifikato klaida.</tran slation>
541 <translation id="6753269504797312559">Politikos vertė</translation> 543 <translation id="6753269504797312559">Politikos vertė</translation>
542 <translation id="6757797048963528358">Įjungta įrenginio miego būsena.</translati on> 544 <translation id="6757797048963528358">Įjungta įrenginio miego būsena.</translati on>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
669 <translation id="8088680233425245692">Nepavyko peržiūrėti straipsnio.</translati on> 671 <translation id="8088680233425245692">Nepavyko peržiūrėti straipsnio.</translati on>
670 <translation id="8089520772729574115">mažiau nei 1 MB</translation> 672 <translation id="8089520772729574115">mažiau nei 1 MB</translation>
671 <translation id="8091372947890762290">Laukiama aktyvinimo serveryje</translation > 673 <translation id="8091372947890762290">Laukiama aktyvinimo serveryje</translation >
672 <translation id="8129262335948759431">nežinomas kiekis</translation> 674 <translation id="8129262335948759431">nežinomas kiekis</translation>
673 <translation id="8131740175452115882">Patvirtinti</translation> 675 <translation id="8131740175452115882">Patvirtinti</translation>
674 <translation id="8134994873729925007">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> ser verio <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS adreso<ph name="END_ABBR" />.</translation> 676 <translation id="8134994873729925007">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> ser verio <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS adreso<ph name="END_ABBR" />.</translation>
675 <translation id="8149426793427495338">Įjungta kompiuterio miego būsena.</transla tion> 677 <translation id="8149426793427495338">Įjungta kompiuterio miego būsena.</transla tion>
676 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> nurodyto failo negalima skaityti. Gali būti, kad jis pašalintas, perkeltas arba neleidžiama prieiga prie jo dėl failo leidimų.</translation> 678 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> nurodyto failo negalima skaityti. Gali būti, kad jis pašalintas, perkeltas arba neleidžiama prieiga prie jo dėl failo leidimų.</translation>
677 <translation id="8194797478851900357">&amp;Anuliuoti perkėlimą</translation> 679 <translation id="8194797478851900357">&amp;Anuliuoti perkėlimą</translation>
678 <translation id="8201077131113104583">Netinkamas plėtinio, kurio ID „<ph name="E XTENSION_ID" />“, atnaujinimo URL.</translation> 680 <translation id="8201077131113104583">Netinkamas plėtinio, kurio ID „<ph name="E XTENSION_ID" />“, atnaujinimo URL.</translation>
681 <translation id="8202097416529803614">Užsakymo suvestinė</translation>
679 <translation id="8218327578424803826">Priskirta vieta:</translation> 682 <translation id="8218327578424803826">Priskirta vieta:</translation>
680 <translation id="8225771182978767009">Šį kompiuterį nustatęs asmuo pasirinko blo kuoti šią svetainę.</translation> 683 <translation id="8225771182978767009">Šį kompiuterį nustatęs asmuo pasirinko blo kuoti šią svetainę.</translation>
681 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 684 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
682 <translation id="8230421197304563332">Šiuo metu svetainės <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali jūsų kompiuteryje ban dyti įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių numerius).</translatio n> 685 <translation id="8230421197304563332">Šiuo metu svetainės <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali jūsų kompiuteryje ban dyti įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz., nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių numerius).</translatio n>
683 <translation id="8241707690549784388">Jūsų ieškomas puslapis ieškojo informacijo s, kurią įvedėte. Grįžus į tą puslapį bet kokie jūsų atliekami veiksmai gali būt i kartojami. Ar norite tęsti?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">Jūsų ieškomas puslapis ieškojo informacijo s, kurią įvedėte. Grįžus į tą puslapį bet kokie jūsų atliekami veiksmai gali būt i kartojami. Ar norite tęsti?</translation>
684 <translation id="8249320324621329438">Paskutinį kartą gauta:</translation> 687 <translation id="8249320324621329438">Paskutinį kartą gauta:</translation>
685 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation> 688 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation>
686 <translation id="8289355894181816810">Jei nesate tikri, ką tai reiškia, susisiek ite su tinklo administratoriumi.</translation> 689 <translation id="8289355894181816810">Jei nesate tikri, ką tai reiškia, susisiek ite su tinklo administratoriumi.</translation>
687 <translation id="8293206222192510085">Pridėti žymę</translation> 690 <translation id="8293206222192510085">Pridėti žymę</translation>
688 <translation id="8294431847097064396">Šaltinis</translation> 691 <translation id="8294431847097064396">Šaltinis</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
714 <translation id="8620436878122366504">Jūsų tėvai dar jos nepatvirtino</translati on> 717 <translation id="8620436878122366504">Jūsų tėvai dar jos nepatvirtino</translati on>
715 <translation id="8647750283161643317">Viską nustatyti į numatytuosius nustatymus </translation> 718 <translation id="8647750283161643317">Viską nustatyti į numatytuosius nustatymus </translation>
716 <translation id="8703575177326907206">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN" /> nekoduo tas.</translation> 719 <translation id="8703575177326907206">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN" /> nekoduo tas.</translation>
717 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation> 720 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation>
718 <translation id="8728672262656704056">Veikia inkognito režimas</translation> 721 <translation id="8728672262656704056">Veikia inkognito režimas</translation>
719 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation> 722 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation>
720 <translation id="8738058698779197622">Jei norite užmegzti saugų ryšį, turėsite t inkamai nustatyti laikrodį. To reikalaujama todėl, kad svetainių tapatybei įrody ti naudojami sertifikatai galioja tik tam tikrą laikotarpį. Kadangi įrenginio la ikrodis nustatytas netinkamai, „Chromium“ negali tinkamai patvirtinti sertifikat ų.</translation> 723 <translation id="8738058698779197622">Jei norite užmegzti saugų ryšį, turėsite t inkamai nustatyti laikrodį. To reikalaujama todėl, kad svetainių tapatybei įrody ti naudojami sertifikatai galioja tik tam tikrą laikotarpį. Kadangi įrenginio la ikrodis nustatytas netinkamai, „Chromium“ negali tinkamai patvirtinti sertifikat ų.</translation>
721 <translation id="8740359287975076522">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> &lt ;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS adreso&lt;/abbr&gt;. Nustatoma problema.</transl ation> 724 <translation id="8740359287975076522">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> &lt ;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS adreso&lt;/abbr&gt;. Nustatoma problema.</transl ation>
722 <translation id="8790007591277257123">&amp;Ištrinti dar kartą</translation> 725 <translation id="8790007591277257123">&amp;Ištrinti dar kartą</translation>
723 <translation id="8798099450830957504">Numatytasis</translation> 726 <translation id="8798099450830957504">Numatytasis</translation>
727 <translation id="8800988563907321413">Jūsų pasiūlymai netoliese rodomi čia</tran slation>
724 <translation id="8804164990146287819">Privatumo politika</translation> 728 <translation id="8804164990146287819">Privatumo politika</translation>
725 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation> 729 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation>
726 <translation id="8834246243508017242">Įgalinti automatinį pildymą naudojant kont aktus…</translation> 730 <translation id="8834246243508017242">Įgalinti automatinį pildymą naudojant kont aktus…</translation>
727 <translation id="883848425547221593">Kitos žymės</translation> 731 <translation id="883848425547221593">Kitos žymės</translation>
728 <translation id="884923133447025588">Nerasta atšaukimo mechanizmo.</translation> 732 <translation id="884923133447025588">Nerasta atšaukimo mechanizmo.</translation>
729 <translation id="885730110891505394">Bendrinimas su „Google“</translation> 733 <translation id="885730110891505394">Bendrinimas su „Google“</translation>
730 <translation id="8866481888320382733">Analizuojant politikos nustatymus įvyko kl aida</translation> 734 <translation id="8866481888320382733">Analizuojant politikos nustatymus įvyko kl aida</translation>
731 <translation id="8866959479196209191">Šiame puslapyje sakoma:</translation> 735 <translation id="8866959479196209191">Šiame puslapyje sakoma:</translation>
732 <translation id="8870413625673593573">Neseniai uždaryta</translation> 736 <translation id="8870413625673593573">Neseniai uždaryta</translation>
733 <translation id="8876793034577346603">Analizuojant tinklo konfigūraciją įvyko kl aida.</translation> 737 <translation id="8876793034577346603">Analizuojant tinklo konfigūraciją įvyko kl aida.</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
764 <translation id="9205078245616868884">Duomenys užšifruoti naudojant sinchronizav imo slaptafrazę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchronizuoti.</translation> 768 <translation id="9205078245616868884">Duomenys užšifruoti naudojant sinchronizav imo slaptafrazę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchronizuoti.</translation>
765 <translation id="9207861905230894330">Nepavyko pridėti straipsnio.</translation> 769 <translation id="9207861905230894330">Nepavyko pridėti straipsnio.</translation>
766 <translation id="933612690413056017">Nėra interneto ryšio</translation> 770 <translation id="933612690413056017">Nėra interneto ryšio</translation>
767 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 771 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
768 <translation id="935608979562296692">CLEAR FORM</translation> 772 <translation id="935608979562296692">CLEAR FORM</translation>
769 <translation id="939736085109172342">Naujas aplankas</translation> 773 <translation id="939736085109172342">Naujas aplankas</translation>
770 <translation id="941721044073577244">Panašu, kad neturite leidimo apsilankyti ši oje svetainėje</translation> 774 <translation id="941721044073577244">Panašu, kad neturite leidimo apsilankyti ši oje svetainėje</translation>
771 <translation id="969892804517981540">Oficialiai pagaminta</translation> 775 <translation id="969892804517981540">Oficialiai pagaminta</translation>
772 <translation id="988159990683914416">Vykdymo programa sukurta</translation> 776 <translation id="988159990683914416">Vykdymo programa sukurta</translation>
773 </translationbundle> 777 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_ko.xtb ('k') | components/strings/components_strings_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698