| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
| 4 <translation id="1008557486741366299">Ne dabar</translation> | 4 <translation id="1008557486741366299">Ne dabar</translation> |
| 5 <translation id="1015730422737071372">Pateikti papildomos išsamios informacijos<
/translation> | 5 <translation id="1015730422737071372">Pateikti papildomos išsamios informacijos<
/translation> |
| 6 <translation id="1032854598605920125">Pasukti pagal laikrodžio rodyklę</translat
ion> | 6 <translation id="1032854598605920125">Pasukti pagal laikrodžio rodyklę</translat
ion> |
| 7 <translation id="1038842779957582377">nežinomas pavadinimas</translation> | 7 <translation id="1038842779957582377">nežinomas pavadinimas</translation> |
| 8 <translation id="1053591932240354961">Šiuo metu negalite apsilankyti <ph name="S
ITE" />, nes svetainė atsiuntė užšifruotus prisijungimo duomenis, kurių „Google
Chrome“ negali apdoroti. Tinklo klaidos ir išpuoliai dažniausiai yra laikini, to
dėl šis puslapis tikriausiai veiks vėliau. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Su
žinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 8 <translation id="1053591932240354961">Šiuo metu negalite apsilankyti <ph name="S
ITE" />, nes svetainė atsiuntė užšifruotus prisijungimo duomenis, kurių „Google
Chrome“ negali apdoroti. Tinklo klaidos ir išpuoliai dažniausiai yra laikini, to
dėl šis puslapis tikriausiai veiks vėliau. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Su
žinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 9 <translation id="1055184225775184556">&Anuliuoti pridėjimą</translation> | 9 <translation id="1055184225775184556">&Anuliuoti pridėjimą</translation> |
| 10 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation> | 10 <translation id="10614374240317010">Niekada neišsaugota</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1701955595840307032">Siūlomo turinio gavimas</translation> | 75 <translation id="1701955595840307032">Siūlomo turinio gavimas</translation> |
| 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> | 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
| 77 <translation id="1721312023322545264">Turite gauti <ph name="NAME" /> leidimą ap
silankyti šioje svetainėje</translation> | 77 <translation id="1721312023322545264">Turite gauti <ph name="NAME" /> leidimą ap
silankyti šioje svetainėje</translation> |
| 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> | 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 79 <translation id="1734878702283171397">Pabandykite susisiekti su sistemos adminis
tratoriumi.</translation> | 79 <translation id="1734878702283171397">Pabandykite susisiekti su sistemos adminis
tratoriumi.</translation> |
| 80 <translation id="1745358365027406341">Atsisiųsti puslapį vėliau</translation> | 80 <translation id="1745358365027406341">Atsisiųsti puslapį vėliau</translation> |
| 81 <translation id="17513872634828108">Atidaryti skirtukai</translation> | 81 <translation id="17513872634828108">Atidaryti skirtukai</translation> |
| 82 <translation id="1753706481035618306">Puslapio numeris</translation> | 82 <translation id="1753706481035618306">Puslapio numeris</translation> |
| 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Pabandykite paleis
ti „Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation> | 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Pabandykite paleis
ti „Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 84 <translation id="1783075131180517613">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.<
/translation> | 84 <translation id="1783075131180517613">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.<
/translation> |
| 85 <translation id="1787142507584202372">Atidaryti skirtukai bus rodomi čia</transl
ation> |
| 85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> | 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| 86 <translation id="1803678881841855883">„Google“ saugaus naršymo funkcija <ph name
="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph
name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos ken
kėjiškomis programomis. Kenkėjišką turinį platina <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />
– žinomas kenkėjiškų programų platintojas. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />S
užinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 87 <translation id="1803678881841855883">„Google“ saugaus naršymo funkcija <ph name
="BEGIN_LINK" />aptiko kenkėjišką programą<ph name="END_LINK" /> svetainėje <ph
name="SITE" />. Svetainės, kurios paprastai yra saugios, kartais užkrečiamos ken
kėjiškomis programomis. Kenkėjišką turinį platina <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />
– žinomas kenkėjiškų programų platintojas. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />S
užinokite daugiau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 87 <translation id="1821930232296380041">Netinkama užklausa arba jos parametrai</tr
anslation> | 88 <translation id="1821930232296380041">Netinkama užklausa arba jos parametrai</tr
anslation> |
| 88 <translation id="1838667051080421715">Peržiūrite tinklalapio šaltinį.</translati
on> | 89 <translation id="1838667051080421715">Peržiūrite tinklalapio šaltinį.</translati
on> |
| 89 <translation id="1871208020102129563">Įgaliotasis serveris nustatytas naudoti fi
ksuotų įgaliotųjų serverių, o ne .pac scenarijaus URL.</translation> | 90 <translation id="1871208020102129563">Įgaliotasis serveris nustatytas naudoti fi
ksuotų įgaliotųjų serverių, o ne .pac scenarijaus URL.</translation> |
| 90 <translation id="1883255238294161206">Sutraukti sąrašą</translation> | 91 <translation id="1883255238294161206">Sutraukti sąrašą</translation> |
| 91 <translation id="1898423065542865115">Filtravimas</translation> | 92 <translation id="1898423065542865115">Filtravimas</translation> |
| 92 <translation id="194030505837763158">Apsilankykite <ph name="LINK" /></translati
on> | 93 <translation id="194030505837763158">Apsilankykite <ph name="LINK" /></translati
on> |
| 93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> žymės</translation> | 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> žymės</translation> |
| 94 <translation id="1973335181906896915">Serijinio rengimo klaida</translation> | 95 <translation id="1973335181906896915">Serijinio rengimo klaida</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 167 <translation id="2677748264148917807">Išeiti</translation> | 168 <translation id="2677748264148917807">Išeiti</translation> |
| 168 <translation id="269990154133806163">Serveris pateikė sertifikatą, kuris nebuvo
viešai atskleistas naudojant sertifikato skaidrumo politiką. Tai yra tam tikriem
s sertifikatams taikomas reikalavimas, siekiant užtikrinti, kad jie patikimi ir
apsaugo nuo užpuolikų. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph
name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 169 <translation id="269990154133806163">Serveris pateikė sertifikatą, kuris nebuvo
viešai atskleistas naudojant sertifikato skaidrumo politiką. Tai yra tam tikriem
s sertifikatams taikomas reikalavimas, siekiant užtikrinti, kad jie patikimi ir
apsaugo nuo užpuolikų. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph
name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 169 <translation id="2702801445560668637">Skait. sąraš.</translation> | 170 <translation id="2702801445560668637">Skait. sąraš.</translation> |
| 170 <translation id="2704283930420550640">Vertė neatitinka formato.</translation> | 171 <translation id="2704283930420550640">Vertė neatitinka formato.</translation> |
| 171 <translation id="2704951214193499422">Šiuo metu „Chromium“ negali patvirtinti jū
sų kortelės. Vėliau bandykite dar kartą.</translation> | 172 <translation id="2704951214193499422">Šiuo metu „Chromium“ negali patvirtinti jū
sų kortelės. Vėliau bandykite dar kartą.</translation> |
| 172 <translation id="2705137772291741111">Išsaugotos (talpykloje esančios) šios svet
ainės kopijos negalima skaityti.</translation> | 173 <translation id="2705137772291741111">Išsaugotos (talpykloje esančios) šios svet
ainės kopijos negalima skaityti.</translation> |
| 173 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation> | 174 <translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation> |
| 174 <translation id="2712118517637785082">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet
sertifikatą, kurį pateikė serveris, anuliavo jo išdavėjas. Tai reiškia, kad ser
verio pateikti saugos prisijungimo duomenys yra visiškai nepatikimi. Gali būti,
kad bendraujate su užpuoliku. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daug
iau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 175 <translation id="2712118517637785082">Bandėte pasiekti <ph name="DOMAIN" />, bet
sertifikatą, kurį pateikė serveris, anuliavo jo išdavėjas. Tai reiškia, kad ser
verio pateikti saugos prisijungimo duomenys yra visiškai nepatikimi. Gali būti,
kad bendraujate su užpuoliku. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daug
iau<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 175 <translation id="2712173769900027643">Prašyti leidimo</translation> | 176 <translation id="2712173769900027643">Prašyti leidimo</translation> |
| 176 <translation id="2713444072780614174">Balta</translation> | 177 <translation id="2713444072780614174">Balta</translation> |
| 178 <translation id="2720342946869265578">Netoliese</translation> |
| 177 <translation id="2721148159707890343">Užklausa sėkminga</translation> | 179 <translation id="2721148159707890343">Užklausa sėkminga</translation> |
| 178 <translation id="2728127805433021124">Serverio sertifikatas pasirašytas naudojan
t nepatikimą parašo algoritmą.</translation> | 180 <translation id="2728127805433021124">Serverio sertifikatas pasirašytas naudojan
t nepatikimą parašo algoritmą.</translation> |
| 179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas ryšio di
agnostikos įrankis<ph name="END_LINK" /></translation> | 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas ryšio di
agnostikos įrankis<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 180 <translation id="2742870351467570537">Pašalinti pasirinktus elementus</translati
on> | 182 <translation id="2742870351467570537">Pašalinti pasirinktus elementus</translati
on> |
| 181 <translation id="277499241957683684">Trūksta įrenginio įrašo</translation> | 183 <translation id="277499241957683684">Trūksta įrenginio įrašo</translation> |
| 182 <translation id="2784949926578158345">Ryšys atkurtas.</translation> | 184 <translation id="2784949926578158345">Ryšys atkurtas.</translation> |
| 183 <translation id="2794233252405721443">Svetainė užblokuota</translation> | 185 <translation id="2794233252405721443">Svetainė užblokuota</translation> |
| 184 <translation id="2824775600643448204">Adreso ir paieškos juosta</translation> | 186 <translation id="2824775600643448204">Adreso ir paieškos juosta</translation> |
| 185 <translation id="2826760142808435982">Ryšys užšifruotas ir tapatybė nustatyta na
udojant <ph name="CIPHER" />. <ph name="KX" /> naudojamas kaip pagrindinis mainų
mechanizmas.</translation> | 187 <translation id="2826760142808435982">Ryšys užšifruotas ir tapatybė nustatyta na
udojant <ph name="CIPHER" />. <ph name="KX" /> naudojamas kaip pagrindinis mainų
mechanizmas.</translation> |
| 186 <translation id="2835170189407361413">Valyti formą</translation> | 188 <translation id="2835170189407361413">Valyti formą</translation> |
| (...skipping 177 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 364 <translation id="4619615317237390068">Skirtukai iš kitų įrenginių</translation> | 366 <translation id="4619615317237390068">Skirtukai iš kitų įrenginių</translation> |
| 365 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 367 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 366 <translation id="4670097147947922288">Peržiūrite plėtinio puslapį.</translation> | 368 <translation id="4670097147947922288">Peržiūrite plėtinio puslapį.</translation> |
| 367 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> | 369 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> |
| 368 <translation id="4708268264240856090">Ryšys nutrauktas</translation> | 370 <translation id="4708268264240856090">Ryšys nutrauktas</translation> |
| 369 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas įrankis
„Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation> | 371 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Paleistas įrankis
„Windows Network Diagnostics“<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 370 <translation id="4726672564094551039">Iš naujo įkelti politiką</translation> | 372 <translation id="4726672564094551039">Iš naujo įkelti politiką</translation> |
| 371 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> | 373 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> |
| 372 <translation id="4744603770635761495">Vykdomasis kelias</translation> | 374 <translation id="4744603770635761495">Vykdomasis kelias</translation> |
| 373 <translation id="4756388243121344051">&Istorija</translation> | 375 <translation id="4756388243121344051">&Istorija</translation> |
| 376 <translation id="4759118997339041434">Mokėjimo automatinis pildymas išjungtas</t
ranslation> |
| 374 <translation id="4764776831041365478">Tinklalapis šiuo adresu <ph name="URL" />
gali laikinai neveikti arba visam laikui būti perkeltas kitu žiniatinklio adresu
.</translation> | 377 <translation id="4764776831041365478">Tinklalapis šiuo adresu <ph name="URL" />
gali laikinai neveikti arba visam laikui būti perkeltas kitu žiniatinklio adresu
.</translation> |
| 375 <translation id="4771973620359291008">Įvyko nežinoma klaida.</translation> | 378 <translation id="4771973620359291008">Įvyko nežinoma klaida.</translation> |
| 376 <translation id="4800132727771399293">Patikrinkite kortelės galiojimo pabaigos d
atą bei saugos kodą (CVC) ir bandykite dar kart</translation> | 379 <translation id="4800132727771399293">Patikrinkite kortelės galiojimo pabaigos d
atą bei saugos kodą (CVC) ir bandykite dar kart</translation> |
| 377 <translation id="4813512666221746211">Tinklo klaida</translation> | 380 <translation id="4813512666221746211">Tinklo klaida</translation> |
| 378 <translation id="4816492930507672669">Pritaikyti pagal puslapį</translation> | 381 <translation id="4816492930507672669">Pritaikyti pagal puslapį</translation> |
| 379 <translation id="4850886885716139402">Žiūrėti</translation> | 382 <translation id="4850886885716139402">Žiūrėti</translation> |
| 380 <translation id="4858792381671956233">Paprašėte tėvų leidimo apsilankyti šiame p
uslapyje</translation> | 383 <translation id="4858792381671956233">Paprašėte tėvų leidimo apsilankyti šiame p
uslapyje</translation> |
| 381 <translation id="4880827082731008257">Ieškoti istorijoje</translation> | 384 <translation id="4880827082731008257">Ieškoti istorijoje</translation> |
| 382 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> | 385 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| 383 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ir dar 1 tinklalapis
}one{ir dar # tinklalapis}few{ir dar # tinklalapiai}many{ir dar # tinklalapio}ot
her{ir dar # tinklalapių}}</translation> | 386 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ir dar 1 tinklalapis
}one{ir dar # tinklalapis}few{ir dar # tinklalapiai}many{ir dar # tinklalapio}ot
her{ir dar # tinklalapių}}</translation> |
| (...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 522 <translation id="6534179046333460208">Fizinio žiniatinklio pasiūlymai</translati
on> | 525 <translation id="6534179046333460208">Fizinio žiniatinklio pasiūlymai</translati
on> |
| 523 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation> | 526 <translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation> |
| 524 <translation id="6563469144985748109">Jūsų valdytojas dar jos nepatvirtino</tran
slation> | 527 <translation id="6563469144985748109">Jūsų valdytojas dar jos nepatvirtino</tran
slation> |
| 525 <translation id="6593753688552673085">mažiau nei <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></t
ranslation> | 528 <translation id="6593753688552673085">mažiau nei <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></t
ranslation> |
| 526 <translation id="6596325263575161958">Šifravimo parinktys</translation> | 529 <translation id="6596325263575161958">Šifravimo parinktys</translation> |
| 527 <translation id="662080504995468778">Likti</translation> | 530 <translation id="662080504995468778">Likti</translation> |
| 528 <translation id="6628463337424475685">„<ph name="ENGINE" />“ paieška</translatio
n> | 531 <translation id="6628463337424475685">„<ph name="ENGINE" />“ paieška</translatio
n> |
| 529 <translation id="6644283850729428850">Ši politika nepatvirtinta.</translation> | 532 <translation id="6644283850729428850">Ši politika nepatvirtinta.</translation> |
| 530 <translation id="6652240803263749613">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad t
ai yra <ph name="DOMAIN" />; kompiuterio operacinė sistema negali pasitikėti jo
saugos sertifikatu. Taip galėjo būti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį p
ertraukusio užpuoliko. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph
name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 533 <translation id="6652240803263749613">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad t
ai yra <ph name="DOMAIN" />; kompiuterio operacinė sistema negali pasitikėti jo
saugos sertifikatu. Taip galėjo būti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį p
ertraukusio užpuoliko. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Sužinokite daugiau<ph
name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 531 <translation id="6656103420185847513">Redaguoti aplanką</translation> | 534 <translation id="6656103420185847513">Redaguoti aplanką</translation> |
| 532 <translation id="6660210980321319655">Automatiškai pranešta <ph name="CRASH_TIME
" /></translation> | |
| 533 <translation id="6671697161687535275">Pašalinti formos pasiūlymą iš „Chromium“?<
/translation> | 535 <translation id="6671697161687535275">Pašalinti formos pasiūlymą iš „Chromium“?<
/translation> |
| 534 <translation id="6685834062052613830">Atsijunkite ir užbaikite sąranką</translat
ion> | 536 <translation id="6685834062052613830">Atsijunkite ir užbaikite sąranką</translat
ion> |
| 535 <translation id="6710213216561001401">Ankstesnis</translation> | 537 <translation id="6710213216561001401">Ankstesnis</translation> |
| 536 <translation id="6710594484020273272"><Įveskite paieškos terminą></transla
tion> | 538 <translation id="6710594484020273272"><Įveskite paieškos terminą></transla
tion> |
| 537 <translation id="6711464428925977395">Kažkas negerai su tarpiniu serveriu arba a
dresas netinkamas.</translation> | 539 <translation id="6711464428925977395">Kažkas negerai su tarpiniu serveriu arba a
dresas netinkamas.</translation> |
| 538 <translation id="6727102863431372879">Nustatyti</translation> | 540 <translation id="6727102863431372879">Nustatyti</translation> |
| 539 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nėra}=1{1 elementas}one{
# elementas}few{# elementai}many{# elemento}other{# elementų}}</translation> | 541 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{nėra}=1{1 elementas}one{
# elementas}few{# elementai}many{# elemento}other{# elementų}}</translation> |
| 540 <translation id="674375294223700098">Nežinoma serverio sertifikato klaida.</tran
slation> | 542 <translation id="674375294223700098">Nežinoma serverio sertifikato klaida.</tran
slation> |
| 541 <translation id="6753269504797312559">Politikos vertė</translation> | 543 <translation id="6753269504797312559">Politikos vertė</translation> |
| 542 <translation id="6757797048963528358">Įjungta įrenginio miego būsena.</translati
on> | 544 <translation id="6757797048963528358">Įjungta įrenginio miego būsena.</translati
on> |
| (...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 669 <translation id="8088680233425245692">Nepavyko peržiūrėti straipsnio.</translati
on> | 671 <translation id="8088680233425245692">Nepavyko peržiūrėti straipsnio.</translati
on> |
| 670 <translation id="8089520772729574115">mažiau nei 1 MB</translation> | 672 <translation id="8089520772729574115">mažiau nei 1 MB</translation> |
| 671 <translation id="8091372947890762290">Laukiama aktyvinimo serveryje</translation
> | 673 <translation id="8091372947890762290">Laukiama aktyvinimo serveryje</translation
> |
| 672 <translation id="8129262335948759431">nežinomas kiekis</translation> | 674 <translation id="8129262335948759431">nežinomas kiekis</translation> |
| 673 <translation id="8131740175452115882">Patvirtinti</translation> | 675 <translation id="8131740175452115882">Patvirtinti</translation> |
| 674 <translation id="8134994873729925007">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> ser
verio <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS adreso<ph name="END_ABBR" />.</translation> | 676 <translation id="8134994873729925007">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> ser
verio <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS adreso<ph name="END_ABBR" />.</translation> |
| 675 <translation id="8149426793427495338">Įjungta kompiuterio miego būsena.</transla
tion> | 677 <translation id="8149426793427495338">Įjungta kompiuterio miego būsena.</transla
tion> |
| 676 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> nurodyto failo negalima
skaityti. Gali būti, kad jis pašalintas, perkeltas arba neleidžiama prieiga prie
jo dėl failo leidimų.</translation> | 678 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> nurodyto failo negalima
skaityti. Gali būti, kad jis pašalintas, perkeltas arba neleidžiama prieiga prie
jo dėl failo leidimų.</translation> |
| 677 <translation id="8194797478851900357">&Anuliuoti perkėlimą</translation> | 679 <translation id="8194797478851900357">&Anuliuoti perkėlimą</translation> |
| 678 <translation id="8201077131113104583">Netinkamas plėtinio, kurio ID „<ph name="E
XTENSION_ID" />“, atnaujinimo URL.</translation> | 680 <translation id="8201077131113104583">Netinkamas plėtinio, kurio ID „<ph name="E
XTENSION_ID" />“, atnaujinimo URL.</translation> |
| 681 <translation id="8202097416529803614">Užsakymo suvestinė</translation> |
| 679 <translation id="8218327578424803826">Priskirta vieta:</translation> | 682 <translation id="8218327578424803826">Priskirta vieta:</translation> |
| 680 <translation id="8225771182978767009">Šį kompiuterį nustatęs asmuo pasirinko blo
kuoti šią svetainę.</translation> | 683 <translation id="8225771182978767009">Šį kompiuterį nustatęs asmuo pasirinko blo
kuoti šią svetainę.</translation> |
| 681 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> | 684 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> |
| 682 <translation id="8230421197304563332">Šiuo metu svetainės <ph name="BEGIN_BOLD"
/><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali jūsų kompiuteryje ban
dyti įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz.,
nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių numerius).</translatio
n> | 685 <translation id="8230421197304563332">Šiuo metu svetainės <ph name="BEGIN_BOLD"
/><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> užpuolėjai gali jūsų kompiuteryje ban
dyti įdiegti pavojingas programas, kurios vagia arba ištrina informaciją (pvz.,
nuotraukas, slaptažodžius, pranešimus ir kredito kortelių numerius).</translatio
n> |
| 683 <translation id="8241707690549784388">Jūsų ieškomas puslapis ieškojo informacijo
s, kurią įvedėte. Grįžus į tą puslapį bet kokie jūsų atliekami veiksmai gali būt
i kartojami. Ar norite tęsti?</translation> | 686 <translation id="8241707690549784388">Jūsų ieškomas puslapis ieškojo informacijo
s, kurią įvedėte. Grįžus į tą puslapį bet kokie jūsų atliekami veiksmai gali būt
i kartojami. Ar norite tęsti?</translation> |
| 684 <translation id="8249320324621329438">Paskutinį kartą gauta:</translation> | 687 <translation id="8249320324621329438">Paskutinį kartą gauta:</translation> |
| 685 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation> | 688 <translation id="8261506727792406068">Panaikinti</translation> |
| 686 <translation id="8289355894181816810">Jei nesate tikri, ką tai reiškia, susisiek
ite su tinklo administratoriumi.</translation> | 689 <translation id="8289355894181816810">Jei nesate tikri, ką tai reiškia, susisiek
ite su tinklo administratoriumi.</translation> |
| 687 <translation id="8293206222192510085">Pridėti žymę</translation> | 690 <translation id="8293206222192510085">Pridėti žymę</translation> |
| 688 <translation id="8294431847097064396">Šaltinis</translation> | 691 <translation id="8294431847097064396">Šaltinis</translation> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 714 <translation id="8620436878122366504">Jūsų tėvai dar jos nepatvirtino</translati
on> | 717 <translation id="8620436878122366504">Jūsų tėvai dar jos nepatvirtino</translati
on> |
| 715 <translation id="8647750283161643317">Viską nustatyti į numatytuosius nustatymus
</translation> | 718 <translation id="8647750283161643317">Viską nustatyti į numatytuosius nustatymus
</translation> |
| 716 <translation id="8703575177326907206">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN" /> nekoduo
tas.</translation> | 719 <translation id="8703575177326907206">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN" /> nekoduo
tas.</translation> |
| 717 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation> | 720 <translation id="8725066075913043281">Bandyti dar kartą</translation> |
| 718 <translation id="8728672262656704056">Veikia inkognito režimas</translation> | 721 <translation id="8728672262656704056">Veikia inkognito režimas</translation> |
| 719 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation> | 722 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation> |
| 720 <translation id="8738058698779197622">Jei norite užmegzti saugų ryšį, turėsite t
inkamai nustatyti laikrodį. To reikalaujama todėl, kad svetainių tapatybei įrody
ti naudojami sertifikatai galioja tik tam tikrą laikotarpį. Kadangi įrenginio la
ikrodis nustatytas netinkamai, „Chromium“ negali tinkamai patvirtinti sertifikat
ų.</translation> | 723 <translation id="8738058698779197622">Jei norite užmegzti saugų ryšį, turėsite t
inkamai nustatyti laikrodį. To reikalaujama todėl, kad svetainių tapatybei įrody
ti naudojami sertifikatai galioja tik tam tikrą laikotarpį. Kadangi įrenginio la
ikrodis nustatytas netinkamai, „Chromium“ negali tinkamai patvirtinti sertifikat
ų.</translation> |
| 721 <translation id="8740359287975076522">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> <
;abbr id="dnsDefinition">DNS adreso</abbr>. Nustatoma problema.</transl
ation> | 724 <translation id="8740359287975076522">Nepavyko rasti <ph name="HOST_NAME" /> <
;abbr id="dnsDefinition">DNS adreso</abbr>. Nustatoma problema.</transl
ation> |
| 722 <translation id="8790007591277257123">&Ištrinti dar kartą</translation> | 725 <translation id="8790007591277257123">&Ištrinti dar kartą</translation> |
| 723 <translation id="8798099450830957504">Numatytasis</translation> | 726 <translation id="8798099450830957504">Numatytasis</translation> |
| 727 <translation id="8800988563907321413">Jūsų pasiūlymai netoliese rodomi čia</tran
slation> |
| 724 <translation id="8804164990146287819">Privatumo politika</translation> | 728 <translation id="8804164990146287819">Privatumo politika</translation> |
| 725 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation> | 729 <translation id="8820817407110198400">Žymės</translation> |
| 726 <translation id="8834246243508017242">Įgalinti automatinį pildymą naudojant kont
aktus…</translation> | 730 <translation id="8834246243508017242">Įgalinti automatinį pildymą naudojant kont
aktus…</translation> |
| 727 <translation id="883848425547221593">Kitos žymės</translation> | 731 <translation id="883848425547221593">Kitos žymės</translation> |
| 728 <translation id="884923133447025588">Nerasta atšaukimo mechanizmo.</translation> | 732 <translation id="884923133447025588">Nerasta atšaukimo mechanizmo.</translation> |
| 729 <translation id="885730110891505394">Bendrinimas su „Google“</translation> | 733 <translation id="885730110891505394">Bendrinimas su „Google“</translation> |
| 730 <translation id="8866481888320382733">Analizuojant politikos nustatymus įvyko kl
aida</translation> | 734 <translation id="8866481888320382733">Analizuojant politikos nustatymus įvyko kl
aida</translation> |
| 731 <translation id="8866959479196209191">Šiame puslapyje sakoma:</translation> | 735 <translation id="8866959479196209191">Šiame puslapyje sakoma:</translation> |
| 732 <translation id="8870413625673593573">Neseniai uždaryta</translation> | 736 <translation id="8870413625673593573">Neseniai uždaryta</translation> |
| 733 <translation id="8876793034577346603">Analizuojant tinklo konfigūraciją įvyko kl
aida.</translation> | 737 <translation id="8876793034577346603">Analizuojant tinklo konfigūraciją įvyko kl
aida.</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 764 <translation id="9205078245616868884">Duomenys užšifruoti naudojant sinchronizav
imo slaptafrazę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchronizuoti.</translation> | 768 <translation id="9205078245616868884">Duomenys užšifruoti naudojant sinchronizav
imo slaptafrazę. Įveskite ją, kad pradėtumėte sinchronizuoti.</translation> |
| 765 <translation id="9207861905230894330">Nepavyko pridėti straipsnio.</translation> | 769 <translation id="9207861905230894330">Nepavyko pridėti straipsnio.</translation> |
| 766 <translation id="933612690413056017">Nėra interneto ryšio</translation> | 770 <translation id="933612690413056017">Nėra interneto ryšio</translation> |
| 767 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 771 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 768 <translation id="935608979562296692">CLEAR FORM</translation> | 772 <translation id="935608979562296692">CLEAR FORM</translation> |
| 769 <translation id="939736085109172342">Naujas aplankas</translation> | 773 <translation id="939736085109172342">Naujas aplankas</translation> |
| 770 <translation id="941721044073577244">Panašu, kad neturite leidimo apsilankyti ši
oje svetainėje</translation> | 774 <translation id="941721044073577244">Panašu, kad neturite leidimo apsilankyti ši
oje svetainėje</translation> |
| 771 <translation id="969892804517981540">Oficialiai pagaminta</translation> | 775 <translation id="969892804517981540">Oficialiai pagaminta</translation> |
| 772 <translation id="988159990683914416">Vykdymo programa sukurta</translation> | 776 <translation id="988159990683914416">Vykdymo programa sukurta</translation> |
| 773 </translationbundle> | 777 </translationbundle> |
| OLD | NEW |