Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(159)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_ko.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="1008557486741366299">나중에 하기</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">나중에 하기</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">추가 세부정보 제공</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">추가 세부정보 제공</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">시계 방향으로 회전</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">시계 방향으로 회전</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">알 수 없는 이름</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">알 수 없는 이름</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">현재 <ph name="SITE" />에서 Chrome이 처리할 수 없는 암 호화된 자격증명 정보를 전송했기 때문에 방문할 수 없습니다. 네트워크 오류와 공격은 대부분 일시적이므로 잠시 후 페이지가 정상화될 것입니다. < ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></tra nslation> 8 <translation id="1053591932240354961">현재 <ph name="SITE" />에서 Chrome이 처리할 수 없는 암 호화된 자격증명 정보를 전송했기 때문에 방문할 수 없습니다. 네트워크 오류와 공격은 대부분 일시적이므로 잠시 후 페이지가 정상화될 것입니다. < ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></tra nslation>
9 <translation id="1055184225775184556">추가 실행 취소(&amp;U)</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">추가 실행 취소(&amp;U)</translation>
10 <translation id="10614374240317010">비밀번호를 저장하지 않은 사이트</translation> 10 <translation id="10614374240317010">비밀번호를 저장하지 않은 사이트</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">추천 콘텐츠 받기</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">추천 콘텐츠 받기</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">이 사이트를 방문하려면 <ph name="NAME" />님으로부터 권한을 받 아야 합니다.</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">이 사이트를 방문하려면 <ph name="NAME" />님으로부터 권한을 받 아야 합니다.</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">시스템 관리자에게 문의하세요.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">시스템 관리자에게 문의하세요.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">페이지 나중에 다운로드</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">페이지 나중에 다운로드</translation>
81 <translation id="17513872634828108">열린 탭</translation> 81 <translation id="17513872634828108">열린 탭</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">페이지 번호</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">페이지 번호</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows 네트워크 진단 프로 그램을 실행<ph name="END_LINK" />해 보세요.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows 네트워크 진단 프로 그램을 실행<ph name="END_LINK" />해 보세요.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">동기화 암호를 업데이트하세요.</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">동기화 암호를 업데이트하세요.</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">열린 탭이 여기에 표시됩니다.</translation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Google 세이프 브라우징이 최근 <ph name="SITE" />에서 < ph name="BEGIN_LINK" />멀웨어를 감지<ph name="END_LINK" />했습니다. 안전하던 웹사이트도 멀웨어에 감염되는 경 우가 있습니다. 악성 콘텐츠의 출처는 알려진 멀웨어 배포자인 <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />입니다. <ph name="B EGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Google 세이프 브라우징이 최근 <ph name="SITE" />에서 < ph name="BEGIN_LINK" />멀웨어를 감지<ph name="END_LINK" />했습니다. 안전하던 웹사이트도 멀웨어에 감염되는 경 우가 있습니다. 악성 콘텐츠의 출처는 알려진 멀웨어 배포자인 <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />입니다. <ph name="B EGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
87 <translation id="1821930232296380041">잘못된 요청 또는 요청 매개변수</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">잘못된 요청 또는 요청 매개변수</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">지금 웹페이지의 소스를 보고 있습니다.</translation> 89 <translation id="1838667051080421715">지금 웹페이지의 소스를 보고 있습니다.</translation>
89 <translation id="1871208020102129563">프록시가 .pac 스크립트 URL이 아닌 고정 프록시 서버를 사용하도록 설정 됩니다.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">프록시가 .pac 스크립트 URL이 아닌 고정 프록시 서버를 사용하도록 설정 됩니다.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">접기 목록</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">접기 목록</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">필터링</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">필터링</translation>
92 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" />(으)로 이동</translation> 93 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" />(으)로 이동</translation>
93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> 북마크</translation> 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> 북마크</translation>
94 <translation id="1973335181906896915">일련화 오류</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">일련화 오류</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">나가기</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">나가기</translation>
168 <translation id="269990154133806163">서버에서 인증서 투명성 정책을 사용하여 공개된 인증서가 아닌 다른 비공개 인증 서를 제시했습니다. 인증서 투명성 정책은 인증서가 신뢰할 수 있으며 공격자로부터 사용자를 보호하고 있음을 보장하기 위한 것으로 일부 인증서의 경 우 필수사항입니다. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_L INK" /></translation> 169 <translation id="269990154133806163">서버에서 인증서 투명성 정책을 사용하여 공개된 인증서가 아닌 다른 비공개 인증 서를 제시했습니다. 인증서 투명성 정책은 인증서가 신뢰할 수 있으며 공격자로부터 사용자를 보호하고 있음을 보장하기 위한 것으로 일부 인증서의 경 우 필수사항입니다. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_L INK" /></translation>
169 <translation id="2702801445560668637">읽기 목록</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">읽기 목록</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">값이 형식과 일치하지 않습니다.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">값이 형식과 일치하지 않습니다.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">현재 Chromium에서 카드를 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주 세요.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">현재 Chromium에서 카드를 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주 세요.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">사이트의 저장된(캐시된) 사본을 읽을 수 없습니다.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">사이트의 저장된(캐시된) 사본을 읽을 수 없습니다.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">자동완성</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">자동완성</translation>
174 <translation id="2712118517637785082"><ph name="DOMAIN" />에 접속하려 했으나 발행기관에서 서버가 제시한 인증서를 폐기했습니다. 이는 서버가 제시한 보안 자격증명 정보는 절대 신뢰할 수 없음을 의미합니다. 현재 해커와 통신 중일 수도 있습니다 . <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></ translation> 175 <translation id="2712118517637785082"><ph name="DOMAIN" />에 접속하려 했으나 발행기관에서 서버가 제시한 인증서를 폐기했습니다. 이는 서버가 제시한 보안 자격증명 정보는 절대 신뢰할 수 없음을 의미합니다. 현재 해커와 통신 중일 수도 있습니다 . <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></ translation>
175 <translation id="2712173769900027643">권한 요청</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">권한 요청</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">흰색</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">흰색</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">주변</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">요청 성공</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">요청 성공</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">서버의 인증서가 안전성이 낮은 서명 알고리즘을 사용하여 서명되어 있습니다.< /translation> 180 <translation id="2728127805433021124">서버의 인증서가 안전성이 낮은 서명 알고리즘을 사용하여 서명되어 있습니다.< /translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />연결 진단 프로그램 실행<ph n ame="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />연결 진단 프로그램 실행<ph n ame="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">선택한 항목 삭제</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">선택한 항목 삭제</translation>
181 <translation id="277499241957683684">기기 기록 없음</translation> 183 <translation id="277499241957683684">기기 기록 없음</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">연결이 재설정되었습니다.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">연결이 재설정되었습니다.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">차단된 사이트</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">차단된 사이트</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">주소창 및 검색창</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">주소창 및 검색창</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">이 연결은 <ph name="CIPHER" />을(를) 사용하여 암호화되고 인증되며 <ph name="KX" />을(를) 키 교환 매커니즘으로 사용합니다.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">이 연결은 <ph name="CIPHER" />을(를) 사용하여 암호화되고 인증되며 <ph name="KX" />을(를) 키 교환 매커니즘으로 사용합니다.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">서식 지우기</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">서식 지우기</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">다른 기기의 탭</translation> 365 <translation id="4619615317237390068">다른 기기의 탭</translation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">지금 확장 프로그램 페이지를 보고 있습니다.</translation> 367 <translation id="4670097147947922288">지금 확장 프로그램 페이지를 보고 있습니다.</translation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">연결이 끊김</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">연결이 끊김</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows 네트워크 진단 프로 그램 실행<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows 네트워크 진단 프로 그램 실행<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">정책 새로고침</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">정책 새로고침</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">플랫폼</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">플랫폼</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">실행 가능 경로</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">실행 가능 경로</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">방문 기록(&amp;H)</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">방문 기록(&amp;H)</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">결제 자동완성 사용 중지</translation>
373 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" />의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation> 376 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" />의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation>
374 <translation id="4771973620359291008">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation> 377 <translation id="4771973620359291008">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation>
375 <translation id="4800132727771399293">유효기간과 CVC를 확인한 후 다시 시도해 주세요.</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">유효기간과 CVC를 확인한 후 다시 시도해 주세요.</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">네트워크 오류</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">네트워크 오류</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">페이지 맞춤</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">페이지 맞춤</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">보기</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">보기</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">이 사이트를 방문해도 괜찮은지 부모님께 문의했습니다.</translation > 382 <translation id="4858792381671956233">이 사이트를 방문해도 괜찮은지 부모님께 문의했습니다.</translation >
380 <translation id="4880827082731008257">기록 검색</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">기록 검색</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{외 웹페이지 1개}other{외 웹페 이지 #개}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{외 웹페이지 1개}other{외 웹페 이지 #개}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">피지컬 웹 제안</translation> 524 <translation id="6534179046333460208">피지컬 웹 제안</translation>
522 <translation id="6550675742724504774">옵션</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">옵션</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">관리자가 아직 승인하지 않았습니다.</translation> 526 <translation id="6563469144985748109">관리자가 아직 승인하지 않았습니다.</translation>
524 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> 미만</translati on> 527 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> 미만</translati on>
525 <translation id="6596325263575161958">암호화 옵션</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">암호화 옵션</translation>
526 <translation id="662080504995468778">머무르기</translation> 529 <translation id="662080504995468778">머무르기</translation>
527 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> 검색</translation> 530 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> 검색</translation>
528 <translation id="6644283850729428850">이 정책은 사용되지 않습니다.</translation> 531 <translation id="6644283850729428850">이 정책은 사용되지 않습니다.</translation>
529 <translation id="6652240803263749613">컴퓨터의 운영체제에서 보안 인증서를 신뢰하지 않아서 서버 도메인이 <ph n ame="DOMAIN" />임을 증명할 수 없습니다. 설정이 잘못되었거나 해커가 연결을 가로채고 있기 때문일 수 있습니다. <ph name="B EGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 532 <translation id="6652240803263749613">컴퓨터의 운영체제에서 보안 인증서를 신뢰하지 않아서 서버 도메인이 <ph n ame="DOMAIN" />임을 증명할 수 없습니다. 설정이 잘못되었거나 해커가 연결을 가로채고 있기 때문일 수 있습니다. <ph name="B EGIN_LEARN_MORE_LINK" />자세히 알아보기<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
530 <translation id="6656103420185847513">폴더 수정</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">폴더 수정</translation>
531 <translation id="6660210980321319655"><ph name="CRASH_TIME" />에 자동으로 신고됨</transl ation>
532 <translation id="6671697161687535275">Chromium에서 자동완성 항목 추천을 삭제하시겠습니까?</translat ion> 534 <translation id="6671697161687535275">Chromium에서 자동완성 항목 추천을 삭제하시겠습니까?</translat ion>
533 <translation id="6685834062052613830">로그아웃 후 설정 완료</translation> 535 <translation id="6685834062052613830">로그아웃 후 설정 완료</translation>
534 <translation id="6710213216561001401">이전</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">이전</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;검색어 입력&gt;</translation> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;검색어 입력&gt;</translation>
536 <translation id="6711464428925977395">프록시 서버에 문제가 발생했거나 주소가 잘못되었습니다.</translatio n> 538 <translation id="6711464428925977395">프록시 서버에 문제가 발생했거나 주소가 잘못되었습니다.</translatio n>
537 <translation id="6727102863431372879">설정</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">설정</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{없음}=1{항목 1개}other{항목 #개} }</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{없음}=1{항목 1개}other{항목 #개} }</translation>
539 <translation id="674375294223700098">알 수 없는 서버 인증서 오류입니다.</translation> 541 <translation id="674375294223700098">알 수 없는 서버 인증서 오류입니다.</translation>
540 <translation id="6753269504797312559">정책 값</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">정책 값</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">기기가 절전 모드 상태입니다.</translation> 543 <translation id="6757797048963528358">기기가 절전 모드 상태입니다.</translation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">글을 조회하지 못했습니다.</translation> 670 <translation id="8088680233425245692">글을 조회하지 못했습니다.</translation>
669 <translation id="8089520772729574115">1MB 미만</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">1MB 미만</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">활성화 요청이 서버에서 대기 중</translation> 672 <translation id="8091372947890762290">활성화 요청이 서버에서 대기 중</translation>
671 <translation id="8129262335948759431">알 수 없음</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">알 수 없음</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">확인</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">확인</translation>
673 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" />의 서버 <ph name="BEGI N_ABBR" />DNS 주소<ph name="END_ABBR" />를 찾을 수 없습니다.</translation> 675 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" />의 서버 <ph name="BEGI N_ABBR" />DNS 주소<ph name="END_ABBR" />를 찾을 수 없습니다.</translation>
674 <translation id="8149426793427495338">컴퓨터가 절전 모드 상태입니다.</translation> 676 <translation id="8149426793427495338">컴퓨터가 절전 모드 상태입니다.</translation>
675 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" />의 파일을 읽을 수 없습니다. 삭제 또는 이동 되었거나 파일 사용 권한이 액세스를 차단할 수도 있습니다.</translation> 677 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" />의 파일을 읽을 수 없습니다. 삭제 또는 이동 되었거나 파일 사용 권한이 액세스를 차단할 수도 있습니다.</translation>
676 <translation id="8194797478851900357">이동 실행 취소(&amp;U)</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">이동 실행 취소(&amp;U)</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">ID가 '<ph name="EXTENSION_ID" />'인 확장 프로그램에 대한 잘못된 업데이트 URL</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">ID가 '<ph name="EXTENSION_ID" />'인 확장 프로그램에 대한 잘못된 업데이트 URL</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">주문 요약</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">지정된 위치:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">지정된 위치:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">컴퓨터를 설정한 사용자가 이 사이트를 차단했습니다.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">컴퓨터를 설정한 사용자가 이 사이트를 차단했습니다.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">현재 <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />의 공격자가 사용자 정보(예: 사진, 비밀번호, 메시지, 신용카드)를 도용하거나 삭제하는 위험한 프 로그램을 컴퓨터에 설치하려고 시도할 수 있습니다.</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">현재 <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />의 공격자가 사용자 정보(예: 사진, 비밀번호, 메시지, 신용카드)를 도용하거나 삭제하는 위험한 프 로그램을 컴퓨터에 설치하려고 시도할 수 있습니다.</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌 아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌 아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">마지막으로 가져온 시간:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">마지막으로 가져온 시간:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">삭제</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">잘 모르는 경우 네트워크 관리자에게 문의하시기 바랍니다.</translati on> 688 <translation id="8289355894181816810">잘 모르는 경우 네트워크 관리자에게 문의하시기 바랍니다.</translati on>
686 <translation id="8293206222192510085">북마크 추가</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">북마크 추가</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">출처</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">출처</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">부모님이 아직 승인하지 않았습니다.</translation> 716 <translation id="8620436878122366504">부모님이 아직 승인하지 않았습니다.</translation>
714 <translation id="8647750283161643317">기본값으로 재설정</translation> 717 <translation id="8647750283161643317">기본값으로 재설정</translation>
715 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" />로의 연결은 암호화되지 않습니다.</tr anslation> 718 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" />로의 연결은 암호화되지 않습니다.</tr anslation>
716 <translation id="8725066075913043281">다시 시도하세요</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">다시 시도하세요</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">시크릿 모드로 전환됨</translation> 720 <translation id="8728672262656704056">시크릿 모드로 전환됨</translation>
718 <translation id="8730621377337864115">완료</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">완료</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">보안 연결을 설정하려면 시계가 올바로 설정되어 있어야 합니다. 웹사이트가 자 신을 식별하는 데 사용하는 인증서가 특정 기간에만 유효하기 때문입니다. 기기의 시계가 잘못 설정되어 Chromium에서 이 인증서를 확인할 수 없습니다.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">보안 연결을 설정하려면 시계가 올바로 설정되어 있어야 합니다. 웹사이트가 자 신을 식별하는 데 사용하는 인증서가 특정 기간에만 유효하기 때문입니다. 기기의 시계가 잘못 설정되어 Chromium에서 이 인증서를 확인할 수 없습니다.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" />의 &lt;abbr id="dnsD efinition"&gt;DNS 주소&lt;/abbr&gt;를 찾을 수 없습니다. 문제를 진단하는 중입니다.</translation> 723 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" />의 &lt;abbr id="dnsD efinition"&gt;DNS 주소&lt;/abbr&gt;를 찾을 수 없습니다. 문제를 진단하는 중입니다.</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">삭제 다시 실행(&amp;R)</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">삭제 다시 실행(&amp;R)</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">기본값</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">기본값</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">주변 추천 항목이 여기에 표시됩니다.</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">개인정보처리방침</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">개인정보처리방침</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">북마크</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">주소록을 사용해 자동완성 기능 사용 설정…</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">주소록을 사용해 자동완성 기능 사용 설정…</translation>
726 <translation id="883848425547221593">기타 북마크</translation> 730 <translation id="883848425547221593">기타 북마크</translation>
727 <translation id="884923133447025588">폐기 매커니즘을 찾을 수 없습니다.</translation> 731 <translation id="884923133447025588">폐기 매커니즘을 찾을 수 없습니다.</translation>
728 <translation id="885730110891505394">Google과 공유</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Google과 공유</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">정책 설정을 파싱하는 중 오류 발생</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">정책 설정을 파싱하는 중 오류 발생</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">이 페이지 내용:</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">이 페이지 내용:</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">최근에 닫은 탭</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">최근에 닫은 탭</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">네트워크 설정을 파싱하지 못했습니다.</translation> 736 <translation id="8876793034577346603">네트워크 설정을 파싱하지 못했습니다.</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">동기화 암호로 데이터가 암호화되어 있습니다. 동기화를 시작하려면 입력하세요. </translation> 767 <translation id="9205078245616868884">동기화 암호로 데이터가 암호화되어 있습니다. 동기화를 시작하려면 입력하세요. </translation>
764 <translation id="9207861905230894330">글을 추가하지 못했습니다.</translation> 768 <translation id="9207861905230894330">글을 추가하지 못했습니다.</translation>
765 <translation id="933612690413056017">인터넷에 연결되지 않음</translation> 769 <translation id="933612690413056017">인터넷에 연결되지 않음</translation>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">양식 지우기</translation> 771 <translation id="935608979562296692">양식 지우기</translation>
768 <translation id="939736085109172342">새 폴더</translation> 772 <translation id="939736085109172342">새 폴더</translation>
769 <translation id="941721044073577244">이 사이트를 방문할 수 있는 권한이 없습니다.</translation> 773 <translation id="941721044073577244">이 사이트를 방문할 수 있는 권한이 없습니다.</translation>
770 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation> 774 <translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation>
771 <translation id="988159990683914416">개발자 빌드</translation> 775 <translation id="988159990683914416">개발자 빌드</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_kn.xtb ('k') | components/strings/components_strings_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698