| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="kn"> | 3 <translationbundle lang="kn"> |
| 4 <translation id="1008557486741366299">ಈಗಲೇ ಅಲ್ಲ</translation> | 4 <translation id="1008557486741366299">ಈಗಲೇ ಅಲ್ಲ</translation> |
| 5 <translation id="1015730422737071372">ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿ</translation> | 5 <translation id="1015730422737071372">ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿ</translation> |
| 6 <translation id="1032854598605920125">ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು</translation> | 6 <translation id="1032854598605920125">ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು</translation> |
| 7 <translation id="1038842779957582377">ಆಜ್ಞಾತ ಹೆಸರು</translation> | 7 <translation id="1038842779957582377">ಆಜ್ಞಾತ ಹೆಸರು</translation> |
| 8 <translation id="1053591932240354961">Google Chrome ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ
ಅವ್ಯವಸ್ಥಿತ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಕಳುಹಿಸಿದ ಕಾರಣ ಇದೀಗ ನೀವು <ph name="SITE" />
ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷಗಳು ಮತ್ತು ದಾಳಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ
ರುತ್ತವೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಪುಟವು ನಂತರ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK
" />ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 8 <translation id="1053591932240354961">Google Chrome ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ
ಅವ್ಯವಸ್ಥಿತ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಕಳುಹಿಸಿದ ಕಾರಣ ಇದೀಗ ನೀವು <ph name="SITE" />
ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷಗಳು ಮತ್ತು ದಾಳಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ
ರುತ್ತವೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಪುಟವು ನಂತರ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK
" />ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 9 <translation id="1055184225775184556">&ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ</translatio
n> | 9 <translation id="1055184225775184556">&ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ</translatio
n> |
| 10 <translation id="10614374240317010">ಉಳಿಸಿಯೇ ಇಲ್ಲ</translation> | 10 <translation id="10614374240317010">ಉಳಿಸಿಯೇ ಇಲ್ಲ</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1701955595840307032">ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ ವಿಷಯ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ</translation> | 75 <translation id="1701955595840307032">ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ ವಿಷಯ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ</translation> |
| 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> | 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
| 77 <translation id="1721312023322545264">ಈ ಸೈಟ್ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ನಿಮಗೆ <ph name="NAME"
/> ಅವರ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ</translation> | 77 <translation id="1721312023322545264">ಈ ಸೈಟ್ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ನಿಮಗೆ <ph name="NAME"
/> ಅವರ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ</translation> |
| 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> | 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 79 <translation id="1734878702283171397">ಸಿಸ್ಟಂ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
.</translation> | 79 <translation id="1734878702283171397">ಸಿಸ್ಟಂ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
.</translation> |
| 80 <translation id="1745358365027406341">ನಂತರ ಪುಟ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</translation> | 80 <translation id="1745358365027406341">ನಂತರ ಪುಟ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</translation> |
| 81 <translation id="17513872634828108">ತೆರೆದ ಟ್ಯಾಬ್ಗಳು</translation> | 81 <translation id="17513872634828108">ತೆರೆದ ಟ್ಯಾಬ್ಗಳು</translation> |
| 82 <translation id="1753706481035618306">ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ</translation> | 82 <translation id="1753706481035618306">ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ</translation> |
| 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ನೆಟ್ವರ್ಕ್
ಡಯಾಗ್ನಾಸ್ಟಿಕ್ಸ್ ರನ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ<ph name="END_LINK" />.</translation> | 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ನೆಟ್ವರ್ಕ್
ಡಯಾಗ್ನಾಸ್ಟಿಕ್ಸ್ ರನ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 84 <translation id="1783075131180517613">ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನವೀ
ಕರಿಸಿ.</translation> | 84 <translation id="1783075131180517613">ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನವೀ
ಕರಿಸಿ.</translation> |
| 85 <translation id="1787142507584202372">ನಿಮ್ಮ ತೆರೆಯಲಾದ ಟ್ಯಾಬ್ಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತ
ದೆ</translation> |
| 85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> | 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| 86 <translation id="1803678881841855883">Google ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ
<ph name="SITE" /> ನಲ್ಲಿ <ph name="BEGIN_LINK" />ಮಾಲ್ವೇರ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದೆ<ph name=
"END_LINK" />. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಮಾಲ್ವೇರ್ ದಾಳ
ಿಗೆ ತುತ್ತಾಗಿರುತ್ತವೆ. ದುರುದ್ದೇಶಪೂರಿತ ವಿಷಯವು ಚಿರಪರಿಚಿತ ಮಾಲ್ವೇರ್ <ph name="SUBRESO
URCE_HOST" /> ವಿತರಕರಿಂದ ಬರುತ್ತವೆ. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿ
ಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> | 87 <translation id="1803678881841855883">Google ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ
<ph name="SITE" /> ನಲ್ಲಿ <ph name="BEGIN_LINK" />ಮಾಲ್ವೇರ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದೆ<ph name=
"END_LINK" />. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಮಾಲ್ವೇರ್ ದಾಳ
ಿಗೆ ತುತ್ತಾಗಿರುತ್ತವೆ. ದುರುದ್ದೇಶಪೂರಿತ ವಿಷಯವು ಚಿರಪರಿಚಿತ ಮಾಲ್ವೇರ್ <ph name="SUBRESO
URCE_HOST" /> ವಿತರಕರಿಂದ ಬರುತ್ತವೆ. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿ
ಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 87 <translation id="1821930232296380041">ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನಂತಿ ಅಥವಾ ವಿನಂತಿ ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ಗ
ಳು</translation> | 88 <translation id="1821930232296380041">ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನಂತಿ ಅಥವಾ ವಿನಂತಿ ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ಗ
ಳು</translation> |
| 88 <translation id="1838667051080421715">ನೀವು ವೆಬ್ ಪುಟದ ಮೂಲವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ
.</translation> | 89 <translation id="1838667051080421715">ನೀವು ವೆಬ್ ಪುಟದ ಮೂಲವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ
.</translation> |
| 89 <translation id="1871208020102129563">.pac ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ URL ಅಲ್ಲದೆ, ನಿಗಧಿತ ಪ್ರಾಕ್ಸ
ಿ ಸರ್ವರ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> | 90 <translation id="1871208020102129563">.pac ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ URL ಅಲ್ಲದೆ, ನಿಗಧಿತ ಪ್ರಾಕ್ಸ
ಿ ಸರ್ವರ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> |
| 90 <translation id="1883255238294161206">ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂಕುಚಿಸಿ</translation> | 91 <translation id="1883255238294161206">ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂಕುಚಿಸಿ</translation> |
| 91 <translation id="1898423065542865115">ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್</translation> | 92 <translation id="1898423065542865115">ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್</translation> |
| 92 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> ಗೆ ಹೋಗಿ</translation> | 93 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> ಗೆ ಹೋಗಿ</translation> |
| 93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು</tran
slation> | 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು</tran
slation> |
| 94 <translation id="1973335181906896915">ಅನುಕ್ರಮಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷ</translation> | 95 <translation id="1973335181906896915">ಅನುಕ್ರಮಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷ</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 167 <translation id="2677748264148917807">ತೊರೆಯಿರಿ</translation> | 168 <translation id="2677748264148917807">ತೊರೆಯಿರಿ</translation> |
| 168 <translation id="269990154133806163">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ ನೀತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ
ಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಬಹಿರಂಗಗೊಳಿಸದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಸರ್ವರ್ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿದೆ. ಇದು ಅವುಗಳು ವಿಶ
್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಆಕ್ರಮಣಕಾರರ ವಿರುದ್ಧ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸ
ಿಕೊಳ್ಳಲು ಕೆಲವು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />ಇ
ನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 169 <translation id="269990154133806163">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ ನೀತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ
ಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಬಹಿರಂಗಗೊಳಿಸದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಸರ್ವರ್ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿದೆ. ಇದು ಅವುಗಳು ವಿಶ
್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಆಕ್ರಮಣಕಾರರ ವಿರುದ್ಧ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸ
ಿಕೊಳ್ಳಲು ಕೆಲವು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />ಇ
ನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 169 <translation id="2702801445560668637">ಓದುವ ಪಟ್ಟಿ</translation> | 170 <translation id="2702801445560668637">ಓದುವ ಪಟ್ಟಿ</translation> |
| 170 <translation id="2704283930420550640">ಮೌಲ್ಯವು ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</tr
anslation> | 171 <translation id="2704283930420550640">ಮೌಲ್ಯವು ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</tr
anslation> |
| 171 <translation id="2704951214193499422">ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ Chromium ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಡ್ ಖಚಿತಪಡ
ಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation> | 172 <translation id="2704951214193499422">ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ Chromium ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಡ್ ಖಚಿತಪಡ
ಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation> |
| 172 <translation id="2705137772291741111">ಈ ಸೈಟ್ನ ಉಳಿಸಿದ (ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ) ನಕಲನ್ನು ಓದ
ಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.</translation> | 173 <translation id="2705137772291741111">ಈ ಸೈಟ್ನ ಉಳಿಸಿದ (ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ) ನಕಲನ್ನು ಓದ
ಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.</translation> |
| 173 <translation id="2709516037105925701">ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆ</translation> | 174 <translation id="2709516037105925701">ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆ</translation> |
| 174 <translation id="2712118517637785082">ನೀವು <ph name="DOMAIN" /> ತಲುಪಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸ
ಿರುವಿರಿ, ಆದರೆ ಸರ್ವರ್ ನೀಡಿದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅದನ್ನು ನೀಡಿದವರು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
ಇದರರ್ಥ ಸರ್ವರ್ ಒದಗಿಸಿದ ಸುರಕ್ಷತಾ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ನಂಬಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು
ಆಕ್ರಮಣಕಾರರ ಜೊತೆಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡುತ್ತಿರಬಹುದು. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />ಇನ್ನ
ಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 175 <translation id="2712118517637785082">ನೀವು <ph name="DOMAIN" /> ತಲುಪಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸ
ಿರುವಿರಿ, ಆದರೆ ಸರ್ವರ್ ನೀಡಿದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅದನ್ನು ನೀಡಿದವರು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
ಇದರರ್ಥ ಸರ್ವರ್ ಒದಗಿಸಿದ ಸುರಕ್ಷತಾ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ನಂಬಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು
ಆಕ್ರಮಣಕಾರರ ಜೊತೆಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡುತ್ತಿರಬಹುದು. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />ಇನ್ನ
ಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 175 <translation id="2712173769900027643">ಅನುಮತಿ ಕೇಳಿ</translation> | 176 <translation id="2712173769900027643">ಅನುಮತಿ ಕೇಳಿ</translation> |
| 176 <translation id="2713444072780614174">ಬಿಳಿ</translation> | 177 <translation id="2713444072780614174">ಬಿಳಿ</translation> |
| 178 <translation id="2720342946869265578">ಸಮೀಪ ಸಾಧನ</translation> |
| 177 <translation id="2721148159707890343">ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation
> | 179 <translation id="2721148159707890343">ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation
> |
| 178 <translation id="2728127805433021124">ಕ್ಷೀಣವಾದ ಸಹಿ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸರ್ವರ್ನ
ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕೆ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation> | 180 <translation id="2728127805433021124">ಕ್ಷೀಣವಾದ ಸಹಿ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸರ್ವರ್ನ
ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕೆ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation> |
| 179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />ಸಂಪರ್ಕ ಡಯಾಗ್ನಾಸ್ಟಿ
ಕ್ಸ್ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ<ph name="END_LINK" /></translation> | 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />ಸಂಪರ್ಕ ಡಯಾಗ್ನಾಸ್ಟಿ
ಕ್ಸ್ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 180 <translation id="2742870351467570537">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</translati
on> | 182 <translation id="2742870351467570537">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</translati
on> |
| 181 <translation id="277499241957683684">ಸಾಧನದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ</translation> | 183 <translation id="277499241957683684">ಸಾಧನದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ</translation> |
| 182 <translation id="2784949926578158345">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation
> | 184 <translation id="2784949926578158345">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation
> |
| 183 <translation id="2794233252405721443">ಸೈಟ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> | 185 <translation id="2794233252405721443">ಸೈಟ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> |
| 184 <translation id="2824775600643448204">ವಿಳಾಸ ಹಾಗೂ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿ</translation> | 186 <translation id="2824775600643448204">ವಿಳಾಸ ಹಾಗೂ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿ</translation> |
| 185 <translation id="2826760142808435982"><ph name="CIPHER" /> ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು
ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು <ph name="KX" /> ಅನ್ನು ಕೀ ವಿನ
ಿಮಯ ಯಾಂತ್ರಿಕತೆಯಂತೆ ಬಳಸುತ್ತದೆ.</translation> | 187 <translation id="2826760142808435982"><ph name="CIPHER" /> ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು
ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು <ph name="KX" /> ಅನ್ನು ಕೀ ವಿನ
ಿಮಯ ಯಾಂತ್ರಿಕತೆಯಂತೆ ಬಳಸುತ್ತದೆ.</translation> |
| 186 <translation id="2835170189407361413">ಫಾರ್ಮ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸು</translation> | 188 <translation id="2835170189407361413">ಫಾರ್ಮ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸು</translation> |
| (...skipping 173 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 360 <translation id="4619615317237390068">ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಟ್ಯಾಬ್ಗಳು</translation> | 362 <translation id="4619615317237390068">ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಟ್ಯಾಬ್ಗಳು</translation> |
| 361 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 363 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 362 <translation id="4670097147947922288">ನೀವು ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಪುಟವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ
.</translation> | 364 <translation id="4670097147947922288">ನೀವು ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಪುಟವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ
.</translation> |
| 363 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> | 365 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> |
| 364 <translation id="4708268264240856090">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿದೆ</translation> | 366 <translation id="4708268264240856090">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿದೆ</translation> |
| 365 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ನೆಟ್ವರ್ಕ್
ಡಯಾಗ್ನಾಸ್ಟಿಕ್ಸ್ ರನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ<ph name="END_LINK" /></translation> | 367 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ನೆಟ್ವರ್ಕ್
ಡಯಾಗ್ನಾಸ್ಟಿಕ್ಸ್ ರನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 366 <translation id="4726672564094551039">ನೀತಿಗಳನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</translation> | 368 <translation id="4726672564094551039">ನೀತಿಗಳನ್ನು ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</translation> |
| 367 <translation id="4728558894243024398">ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮ್</translation> | 369 <translation id="4728558894243024398">ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮ್</translation> |
| 368 <translation id="4744603770635761495">ಪ್ರದರ್ಶನಗೊಳ್ಳುವಂತಹ ಹಾದಿ</translation> | 370 <translation id="4744603770635761495">ಪ್ರದರ್ಶನಗೊಳ್ಳುವಂತಹ ಹಾದಿ</translation> |
| 369 <translation id="4756388243121344051">&ಇತಿಹಾಸ</translation> | 371 <translation id="4756388243121344051">&ಇತಿಹಾಸ</translation> |
| 372 <translation id="4759118997339041434">ಪಾವತಿ ಸ್ವಯಂ ಭರ್ತಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗ
ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> |
| 370 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> ನಲ್ಲಿರುವ ವೆಬ್ಪುಟವು ತಾತ್
ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಹೊಸ ವೆಬ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸರಿಸ
ಲಾಗಿರಬಹುದು.</translation> | 373 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> ನಲ್ಲಿರುವ ವೆಬ್ಪುಟವು ತಾತ್
ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಹೊಸ ವೆಬ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸರಿಸ
ಲಾಗಿರಬಹುದು.</translation> |
| 371 <translation id="4771973620359291008">ಅಪರಿಚಿತ ದೋಷವೊಂದು ಎದುರಾಗಿದೆ.</translation> | 374 <translation id="4771973620359291008">ಅಪರಿಚಿತ ದೋಷವೊಂದು ಎದುರಾಗಿದೆ.</translation> |
| 372 <translation id="4800132727771399293">ನಿಮ್ಮ ಮುಕ್ತಾಯದ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು CVC ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</translation> | 375 <translation id="4800132727771399293">ನಿಮ್ಮ ಮುಕ್ತಾಯದ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು CVC ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</translation> |
| 373 <translation id="4813512666221746211">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ</translation> | 376 <translation id="4813512666221746211">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ</translation> |
| 374 <translation id="4816492930507672669">ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು</translation> | 377 <translation id="4816492930507672669">ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು</translation> |
| 375 <translation id="4850886885716139402">ವೀಕ್ಷಣೆ</translation> | 378 <translation id="4850886885716139402">ವೀಕ್ಷಣೆ</translation> |
| 376 <translation id="4858792381671956233">ಈ ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಪೋ
ಷಕರಿಗೆ ನೀವು ಕೇಳಿರುವಿರಿ.</translation> | 379 <translation id="4858792381671956233">ಈ ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಪೋ
ಷಕರಿಗೆ ನೀವು ಕೇಳಿರುವಿರಿ.</translation> |
| 377 <translation id="4880827082731008257">ಹುಡುಕಾಟ ಇತಿಹಾಸ</translation> | 380 <translation id="4880827082731008257">ಹುಡುಕಾಟ ಇತಿಹಾಸ</translation> |
| 378 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> | 381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| 379 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ಮತ್ತು 1 ಹೆಚ್ಚಿನ ವೆಬ್
ಪುಟ}one{ಮತ್ತು # ಹೆಚ್ಚಿನ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳು}other{ಮತ್ತು # ಹೆಚ್ಚಿನ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳು}}</transl
ation> | 382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ಮತ್ತು 1 ಹೆಚ್ಚಿನ ವೆಬ್
ಪುಟ}one{ಮತ್ತು # ಹೆಚ್ಚಿನ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳು}other{ಮತ್ತು # ಹೆಚ್ಚಿನ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳು}}</transl
ation> |
| (...skipping 137 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 517 <translation id="6534179046333460208">ಭೌತಿಕ ವೆಬ್ ಸಲಹೆಗಳು</translation> | 520 <translation id="6534179046333460208">ಭೌತಿಕ ವೆಬ್ ಸಲಹೆಗಳು</translation> |
| 518 <translation id="6550675742724504774">ಆಯ್ಕೆಗಳು</translation> | 521 <translation id="6550675742724504774">ಆಯ್ಕೆಗಳು</translation> |
| 519 <translation id="6563469144985748109">ನಿಮ್ಮ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಇನ್ನೂ ಇದನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿಲ್
ಲ</translation> | 522 <translation id="6563469144985748109">ನಿಮ್ಮ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಇನ್ನೂ ಇದನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿಲ್
ಲ</translation> |
| 520 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ</t
ranslation> | 523 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ</t
ranslation> |
| 521 <translation id="6596325263575161958">ಎನ್ಕ್ರಿಫ್ಶನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು</translation> | 524 <translation id="6596325263575161958">ಎನ್ಕ್ರಿಫ್ಶನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು</translation> |
| 522 <translation id="662080504995468778">ಉಳಿಯಿರಿ</translation> | 525 <translation id="662080504995468778">ಉಳಿಯಿರಿ</translation> |
| 523 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> ಹುಡುಕಾಟ</translation> | 526 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> ಹುಡುಕಾಟ</translation> |
| 524 <translation id="6644283850729428850">ಈ ನೀತಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> | 527 <translation id="6644283850729428850">ಈ ನೀತಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> |
| 525 <translation id="6652240803263749613">ಈ ಸರ್ವರ್ <ph name="DOMAIN" /> ಆಗಿದೆ ಎಂಬುದನ
್ನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ; ಅದರ ಸುರಕ್ಷತಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ ಆಪರೇ
ಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಂನಿಂದ ವಿಶ್ವಾಸಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಇದು ತಪ್ಪಾದ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ನಿಂದ ಅಥವಾ ಆಕ್ರಮಣಕಾರರು
ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಒಳನುಸುಳಿರುವುದರಿಂದ ಆಗಿರಬಹುದು. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK"
/>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 528 <translation id="6652240803263749613">ಈ ಸರ್ವರ್ <ph name="DOMAIN" /> ಆಗಿದೆ ಎಂಬುದನ
್ನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ; ಅದರ ಸುರಕ್ಷತಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ ಆಪರೇ
ಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಂನಿಂದ ವಿಶ್ವಾಸಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಇದು ತಪ್ಪಾದ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ನಿಂದ ಅಥವಾ ಆಕ್ರಮಣಕಾರರು
ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಒಳನುಸುಳಿರುವುದರಿಂದ ಆಗಿರಬಹುದು. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK"
/>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 526 <translation id="6656103420185847513">ಫೋಲ್ಡರ್ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</translation> | 529 <translation id="6656103420185847513">ಫೋಲ್ಡರ್ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ</translation> |
| 527 <translation id="6660210980321319655"><ph name="CRASH_TIME" /> ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿ
ತವಾಗಿ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</translation> | |
| 528 <translation id="6671697161687535275">Chromium ನಿಂದ ಫಾರ್ಮ್ ಸಲಹೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವ
ುದೇ?</translation> | 530 <translation id="6671697161687535275">Chromium ನಿಂದ ಫಾರ್ಮ್ ಸಲಹೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವ
ುದೇ?</translation> |
| 529 <translation id="6685834062052613830">ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</tr
anslation> | 531 <translation id="6685834062052613830">ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</tr
anslation> |
| 530 <translation id="6710213216561001401">ಹಿಂದೆ</translation> | 532 <translation id="6710213216561001401">ಹಿಂದೆ</translation> |
| 531 <translation id="6710594484020273272"><ಹುಡುಕಾಟದ ಪದ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ></translation
> | 533 <translation id="6710594484020273272"><ಹುಡುಕಾಟದ ಪದ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ></translation
> |
| 532 <translation id="6711464428925977395">ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ದೋಷವಿದೆ ಅಥವಾ ವಿ
ಳಾಸವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.</translation> | 534 <translation id="6711464428925977395">ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ದೋಷವಿದೆ ಅಥವಾ ವಿ
ಳಾಸವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ.</translation> |
| 533 <translation id="6727102863431372879">ಹೊಂದಿಸು</translation> | 535 <translation id="6727102863431372879">ಹೊಂದಿಸು</translation> |
| 534 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}=1{1 ಐಟಂ}one
{# ಐಟಂಗಳು}other{# ಐಟಂಗಳು}}</translation> | 536 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}=1{1 ಐಟಂ}one
{# ಐಟಂಗಳು}other{# ಐಟಂಗಳು}}</translation> |
| 535 <translation id="674375294223700098">ಅಪರಿಚಿತ ಸರ್ವರ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ದೋಷ.</translation
> | 537 <translation id="674375294223700098">ಅಪರಿಚಿತ ಸರ್ವರ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ದೋಷ.</translation
> |
| 536 <translation id="6753269504797312559">ನೀತಿ ಮೌಲ್ಯ</translation> | 538 <translation id="6753269504797312559">ನೀತಿ ಮೌಲ್ಯ</translation> |
| 537 <translation id="6757797048963528358">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆಗೆ ಹೋಗಿದೆ.</transl
ation> | 539 <translation id="6757797048963528358">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆಗೆ ಹೋಗಿದೆ.</transl
ation> |
| (...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 664 <translation id="8088680233425245692">ಲೇಖನವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</translati
on> | 666 <translation id="8088680233425245692">ಲೇಖನವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</translati
on> |
| 665 <translation id="8089520772729574115">1 MB ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ</translation> | 667 <translation id="8089520772729574115">1 MB ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ</translation> |
| 666 <translation id="8091372947890762290">ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯತೆ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ</transl
ation> | 668 <translation id="8091372947890762290">ಸರ್ವರ್ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯತೆ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ</transl
ation> |
| 667 <translation id="8129262335948759431">ಅಪರಿಚಿತ ಪ್ರಮಾಣ</translation> | 669 <translation id="8129262335948759431">ಅಪರಿಚಿತ ಪ್ರಮಾಣ</translation> |
| 668 <translation id="8131740175452115882">ದೃಢೀಕರಿಸು</translation> | 670 <translation id="8131740175452115882">ದೃಢೀಕರಿಸು</translation> |
| 669 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" /> ಅವರ ಸರ್ವರ್ <ph na
me="BEGIN_ABBR" />DNS ವಿಳಾಸ<ph name="END_ABBR" /> ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.</translation> | 671 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" /> ಅವರ ಸರ್ವರ್ <ph na
me="BEGIN_ABBR" />DNS ವಿಳಾಸ<ph name="END_ABBR" /> ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.</translation> |
| 670 <translation id="8149426793427495338">ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆಗೆ ಹೋಗಿದೆ.</tra
nslation> | 672 <translation id="8149426793427495338">ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆಗೆ ಹೋಗಿದೆ.</tra
nslation> |
| 671 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> ನಲ್ಲಿನ ಫೈಲ್ ಓದುವಂತಿರುವುದ
ಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು, ಚಲಿಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಫೈಲ್ ಅನುಮತಿಗಳು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟು
ತ್ತಿರಬಹುದು.</translation> | 673 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> ನಲ್ಲಿನ ಫೈಲ್ ಓದುವಂತಿರುವುದ
ಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು, ಚಲಿಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಫೈಲ್ ಅನುಮತಿಗಳು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟು
ತ್ತಿರಬಹುದು.</translation> |
| 672 <translation id="8194797478851900357">&ಸರಿಸುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು</translation
> | 674 <translation id="8194797478851900357">&ಸರಿಸುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು</translation
> |
| 673 <translation id="8201077131113104583">"<ph name="EXTENSION_ID" />" ID ಜೊತೆಗಿನ ವಿ
ಸ್ತರಣೆಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಪ್ಡೇಟ್ URL.</translation> | 675 <translation id="8201077131113104583">"<ph name="EXTENSION_ID" />" ID ಜೊತೆಗಿನ ವಿ
ಸ್ತರಣೆಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಪ್ಡೇಟ್ URL.</translation> |
| 676 <translation id="8202097416529803614">ಆರ್ಡರ್ ಸಾರಾಂಶ</translation> |
| 674 <translation id="8218327578424803826">ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ:</translation> | 677 <translation id="8218327578424803826">ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ:</translation> |
| 675 <translation id="8225771182978767009">ಈ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಹೊಂದಿಸಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಈ ಸೈಟ್ ನಿ
ರ್ಬಂಧಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.</translation> | 678 <translation id="8225771182978767009">ಈ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಹೊಂದಿಸಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಈ ಸೈಟ್ ನಿ
ರ್ಬಂಧಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.</translation> |
| 676 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> | 679 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> |
| 677 <translation id="8230421197304563332"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" />
<ph name="END_BOLD" /> ನಲ್ಲಿರುವ ದಾಳಿಕೋರರು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿ (ಉದಾಹರ
ಣೆಗೆ, ಫೋಟೋಗಳು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು ಮತ್ತು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮಾಹಿತಿಗಳು) ಕದಿಯಲು ಇಲ್ಲವೇ ಅಳಿ
ಸಲು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು.</translation> | 680 <translation id="8230421197304563332"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" />
<ph name="END_BOLD" /> ನಲ್ಲಿರುವ ದಾಳಿಕೋರರು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿ (ಉದಾಹರ
ಣೆಗೆ, ಫೋಟೋಗಳು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು ಮತ್ತು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮಾಹಿತಿಗಳು) ಕದಿಯಲು ಇಲ್ಲವೇ ಅಳಿ
ಸಲು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು.</translation> |
| 678 <translation id="8241707690549784388">ನೀವು ಎದುರು ನೋಡುತ್ತಿರುವ ಪುಟ ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಮ
ಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದೆ. ಆ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗುವುದರಿಂದ ನೀವು ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ ಕ್ರಿಯೆ ಪುನರಾವರ್ತ
ಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</translation> | 681 <translation id="8241707690549784388">ನೀವು ಎದುರು ನೋಡುತ್ತಿರುವ ಪುಟ ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಮ
ಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದೆ. ಆ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗುವುದರಿಂದ ನೀವು ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ ಕ್ರಿಯೆ ಪುನರಾವರ್ತ
ಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</translation> |
| 679 <translation id="8249320324621329438">ಕಳೆದ ಬಾರಿ ಪಡೆದಿರುವುದು:</translation> | 682 <translation id="8249320324621329438">ಕಳೆದ ಬಾರಿ ಪಡೆದಿರುವುದು:</translation> |
| 680 <translation id="8261506727792406068">ಅಳಿಸು</translation> | 683 <translation id="8261506727792406068">ಅಳಿಸು</translation> |
| 681 <translation id="8289355894181816810">ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</translation> | 684 <translation id="8289355894181816810">ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</translation> |
| 682 <translation id="8293206222192510085">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ಸೇರಿಸು</translation> | 685 <translation id="8293206222192510085">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ಸೇರಿಸು</translation> |
| 683 <translation id="8294431847097064396">ಮೂಲ</translation> | 686 <translation id="8294431847097064396">ಮೂಲ</translation> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 709 <translation id="8620436878122366504">ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ಇನ್ನೂ ಇದನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿಲ್ಲ<
/translation> | 712 <translation id="8620436878122366504">ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ಇನ್ನೂ ಇದನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿಲ್ಲ<
/translation> |
| 710 <translation id="8647750283161643317">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</translat
ion> | 713 <translation id="8647750283161643317">ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</translat
ion> |
| 711 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಎನ್
ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ.</translation> | 714 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಎನ್
ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ.</translation> |
| 712 <translation id="8725066075913043281">ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</translation> | 715 <translation id="8725066075913043281">ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</translation> |
| 713 <translation id="8728672262656704056">ನೀವು ಈಗ ಅಜ್ಞಾತರಾಗಿರುವಿರಿ</translation> | 716 <translation id="8728672262656704056">ನೀವು ಈಗ ಅಜ್ಞಾತರಾಗಿರುವಿರಿ</translation> |
| 714 <translation id="8730621377337864115">ಮುಗಿದಿದೆ</translation> | 717 <translation id="8730621377337864115">ಮುಗಿದಿದೆ</translation> |
| 715 <translation id="8738058698779197622">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಗಡಿಯ
ಾರವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ತಮ್ಮನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಬಳಸುವ ಪ್ರಮಾ
ಣಪತ್ರಗಳು ಸಮಯದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅವಧಿಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವ ಕಾರಣ ಹೀಗಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾ
ಧನದ ಗಡಿಯಾರವು ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಕಾರಣ, Chromium ಗೆ ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ
್ಲ.</translation> | 718 <translation id="8738058698779197622">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಗಡಿಯ
ಾರವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ತಮ್ಮನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಬಳಸುವ ಪ್ರಮಾ
ಣಪತ್ರಗಳು ಸಮಯದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅವಧಿಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವ ಕಾರಣ ಹೀಗಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾ
ಧನದ ಗಡಿಯಾರವು ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಕಾರಣ, Chromium ಗೆ ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ
್ಲ.</translation> |
| 716 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> ನ <abbr id="dns
Definition">DNS ವಿಳಾಸ</abbr> ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ. ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿ
ದೆ.</translation> | 719 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> ನ <abbr id="dns
Definition">DNS ವಿಳಾಸ</abbr> ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ. ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿ
ದೆ.</translation> |
| 717 <translation id="8790007591277257123">&ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಮತ್ತೆಮಾಡು</translation> | 720 <translation id="8790007591277257123">&ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಮತ್ತೆಮಾಡು</translation> |
| 718 <translation id="8798099450830957504">ಡಿಫಾಲ್ಟ್</translation> | 721 <translation id="8798099450830957504">ಡಿಫಾಲ್ಟ್</translation> |
| 722 <translation id="8800988563907321413">ನಿಮ್ಮ ಸಮೀಪದ ವೆಬ್ ಪುಟದ ಸಲಹೆಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸ
ುತ್ತವೆ</translation> |
| 719 <translation id="8804164990146287819">ಗೌಪ್ಯತಾ ನೀತಿ</translation> | 723 <translation id="8804164990146287819">ಗೌಪ್ಯತಾ ನೀತಿ</translation> |
| 720 <translation id="8820817407110198400">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು</translation> | 724 <translation id="8820817407110198400">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು</translation> |
| 721 <translation id="8834246243508017242">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆಯನ್ನು
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು…</translation> | 725 <translation id="8834246243508017242">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆಯನ್ನು
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು…</translation> |
| 722 <translation id="883848425547221593">ಇತರ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು:</translation> | 726 <translation id="883848425547221593">ಇತರ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು:</translation> |
| 723 <translation id="884923133447025588">ವಿಫಲವಾದ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ.</translati
on> | 727 <translation id="884923133447025588">ವಿಫಲವಾದ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ.</translati
on> |
| 724 <translation id="885730110891505394">Google ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು</translation> | 728 <translation id="885730110891505394">Google ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು</translation> |
| 725 <translation id="8866481888320382733">ನೀತಿಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪಾಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ<
/translation> | 729 <translation id="8866481888320382733">ನೀತಿಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪಾಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ<
/translation> |
| 726 <translation id="8866959479196209191">ಈ ಪುಟವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ:</translation> | 730 <translation id="8866959479196209191">ಈ ಪುಟವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ:</translation> |
| 727 <translation id="8870413625673593573">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮುಚ್ಚಿರುವುದು</translation> | 731 <translation id="8870413625673593573">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮುಚ್ಚಿರುವುದು</translation> |
| 728 <translation id="8876793034577346603">ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ
್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</translation> | 732 <translation id="8876793034577346603">ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ
್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 759 <translation id="9205078245616868884">ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ನೆ
ೂಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಅದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation> | 763 <translation id="9205078245616868884">ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ನೆ
ೂಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಅದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation> |
| 760 <translation id="9207861905230894330">ಲೇಖನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</translation
> | 764 <translation id="9207861905230894330">ಲೇಖನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</translation
> |
| 761 <translation id="933612690413056017">ಯಾವುದೇ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ</translation> | 765 <translation id="933612690413056017">ಯಾವುದೇ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ</translation> |
| 762 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 763 <translation id="935608979562296692">ಫಾರ್ಮ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</translation> | 767 <translation id="935608979562296692">ಫಾರ್ಮ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</translation> |
| 764 <translation id="939736085109172342">ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್</translation> | 768 <translation id="939736085109172342">ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್</translation> |
| 765 <translation id="941721044073577244">ಈ ಸೈಟ್ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ ಎಂದು
ತೋರುತ್ತಿದೆ</translation> | 769 <translation id="941721044073577244">ಈ ಸೈಟ್ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ ಎಂದು
ತೋರುತ್ತಿದೆ</translation> |
| 766 <translation id="969892804517981540">ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಿ</translation> | 770 <translation id="969892804517981540">ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಿ</translation> |
| 767 <translation id="988159990683914416">ಡೆವಲಪರ್ ಬಿಲ್ಡ್</translation> | 771 <translation id="988159990683914416">ಡೆವಲಪರ್ ಬಿಲ್ಡ್</translation> |
| 768 </translationbundle> | 772 </translationbundle> |
| OLD | NEW |