Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(259)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_ja.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="1008557486741366299">後で</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">後で</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">詳細を報告する</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">詳細を報告する</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">時計回りに回転</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">時計回りに回転</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">不明な名前</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">不明な名前</translation>
8 <translation id="1053591932240354961"><ph name="SITE" /> から、Google Chrome で処理できな い暗号化された認証情報が返されたため、現在このウェブサイトにはアクセスできません。通常、ネットワーク エラーや不正な操作は一時的なものです。少し時間をおくと、ペ ージにアクセスできるようになる可能性があります。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEARN _MORE_LINK" /></translation> 8 <translation id="1053591932240354961"><ph name="SITE" /> から、Google Chrome で処理できな い暗号化された認証情報が返されたため、現在このウェブサイトにはアクセスできません。通常、ネットワーク エラーや不正な操作は一時的なものです。少し時間をおくと、ペ ージにアクセスできるようになる可能性があります。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEARN _MORE_LINK" /></translation>
9 <translation id="1055184225775184556">追加の取り消し(&amp;U)</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">追加の取り消し(&amp;U)</translation>
10 <translation id="10614374240317010">未保存</translation> 10 <translation id="10614374240317010">未保存</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">おすすめコンテンツを表示</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">おすすめコンテンツを表示</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">このサイトにアクセスするには <ph name="NAME" /> さんの許可が必要 です</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">このサイトにアクセスするには <ph name="NAME" /> さんの許可が必要 です</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">AMEX</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">AMEX</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">システム管理者にお問い合わせください。</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">システム管理者にお問い合わせください。</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">後でページをダウンロード</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">後でページをダウンロード</translation>
81 <translation id="17513872634828108">開いているタブ</translation> 81 <translation id="17513872634828108">開いているタブ</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">ページ番号</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">ページ番号</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ネットワーク診断ツー ルを実行してみてください<ph name="END_LINK" />。</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ネットワーク診断ツー ルを実行してみてください<ph name="END_LINK" />。</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">同期パスフレーズを更新してください。</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">同期パスフレーズを更新してください。</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">最近開いたタブがここに表示されます</translation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883"><ph name="SITE" /> では最近、Google セーフ ブラウジングに より、<ph name="BEGIN_LINK" />不正なソフトウェアが検出<ph name="END_LINK" />されました。通常は安全なウェブサイトで あっても、不正なソフトウェアに感染している場合があります。今回の悪意のあるコンテンツは、不正なソフトウェアの既知の配布元である「<ph name="SUBRES OURCE_HOST" />」から送られてきました。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEA RN_MORE_LINK" /></translation> 87 <translation id="1803678881841855883"><ph name="SITE" /> では最近、Google セーフ ブラウジングに より、<ph name="BEGIN_LINK" />不正なソフトウェアが検出<ph name="END_LINK" />されました。通常は安全なウェブサイトで あっても、不正なソフトウェアに感染している場合があります。今回の悪意のあるコンテンツは、不正なソフトウェアの既知の配布元である「<ph name="SUBRES OURCE_HOST" />」から送られてきました。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEA RN_MORE_LINK" /></translation>
87 <translation id="1821930232296380041">無効なリクエストまたはリクエスト パラメータです</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">無効なリクエストまたはリクエスト パラメータです</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">ウェブページのソースを表示しています。</translation> 89 <translation id="1838667051080421715">ウェブページのソースを表示しています。</translation>
89 <translation id="1871208020102129563">プロキシは .pac スクリプト URL ではなく固定プロキシ サーバーを使用するよ うに設定されています。</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">プロキシは .pac スクリプト URL ではなく固定プロキシ サーバーを使用するよ うに設定されています。</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">リストを折りたたむ</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">リストを折りたたむ</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">フィルタ</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">フィルタ</translation>
92 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> に移動します</translation> 93 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> に移動します</translation>
93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> のブックマーク</translation> 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> のブックマーク</translation>
94 <translation id="1973335181906896915">シリアル化エラーです</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">シリアル化エラーです</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">このページを離れる</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">このページを離れる</translation>
168 <translation id="269990154133806163">サーバーから提示された証明書は、証明書の透明性ポリシーを介して公開されていません。一部 の証明書は、信頼性の確保と攻撃者からの保護のため、証明書の透明性ポリシーを介して公開されることが要件となっています。<ph name="BEGIN_LEARN_ MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 169 <translation id="269990154133806163">サーバーから提示された証明書は、証明書の透明性ポリシーを介して公開されていません。一部 の証明書は、信頼性の確保と攻撃者からの保護のため、証明書の透明性ポリシーを介して公開されることが要件となっています。<ph name="BEGIN_LEARN_ MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
169 <translation id="2702801445560668637">リーディング リスト</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">リーディング リスト</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">値が有効な形式ではありません。</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">値が有効な形式ではありません。</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Chromium でカードを確認できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しくだ さい。</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium でカードを確認できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しくだ さい。</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">このサイトの保存(キャッシュ)されたコピーを読み取れませんでした。</transla tion> 173 <translation id="2705137772291741111">このサイトの保存(キャッシュ)されたコピーを読み取れませんでした。</transla tion>
173 <translation id="2709516037105925701">自動入力</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">自動入力</translation>
174 <translation id="2712118517637785082"><ph name="DOMAIN" /> にアクセスしようとしましたが、サーバーから 提示された証明書は発行元により取り消されています。これは、サーバーから提示されたセキュリティ認証情報が信頼できないことを示しており、悪意のあるユーザーと通信しよ うとしている可能性があります。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEARN_MORE_LIN K" /></translation> 175 <translation id="2712118517637785082"><ph name="DOMAIN" /> にアクセスしようとしましたが、サーバーから 提示された証明書は発行元により取り消されています。これは、サーバーから提示されたセキュリティ認証情報が信頼できないことを示しており、悪意のあるユーザーと通信しよ うとしている可能性があります。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="END_LEARN_MORE_LIN K" /></translation>
175 <translation id="2712173769900027643">権限をリクエスト</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">権限をリクエスト</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">白</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">白</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">周辺</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">リクエストを正常に送信しました</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">リクエストを正常に送信しました</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">サーバーの証明書は脆弱な署名アルゴリズムを使用して署名されています。</transl ation> 180 <translation id="2728127805433021124">サーバーの証明書は脆弱な署名アルゴリズムを使用して署名されています。</transl ation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />接続診断ツールを実行する<ph na me="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />接続診断ツールを実行する<ph na me="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">選択したアイテムを削除</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">選択したアイテムを削除</translation>
181 <translation id="277499241957683684">デバイス レコードがありません</translation> 183 <translation id="277499241957683684">デバイス レコードがありません</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">接続がリセットされました。</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">接続がリセットされました。</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">サイトがブロックされています</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">サイトがブロックされています</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">アドレス検索バー</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">アドレス検索バー</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">接続は <ph name="CIPHER" /> を使用して暗号化および認証されてお り、<ph name="KX" /> が鍵交換メカニズムとして使用されています。</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">接続は <ph name="CIPHER" /> を使用して暗号化および認証されてお り、<ph name="KX" /> が鍵交換メカニズムとして使用されています。</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">フォームをクリア</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">フォームをクリア</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">他のデバイスからのタブ</translation> 365 <translation id="4619615317237390068">他のデバイスからのタブ</translation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">拡張機能のページを表示しています。</translation> 367 <translation id="4670097147947922288">拡張機能のページを表示しています。</translation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">接続が中断されました</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">接続が中断されました</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ネットワーク診断ツー ルを実行する<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows ネットワーク診断ツー ルを実行する<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">ポリシーを再読み込み</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">ポリシーを再読み込み</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">プラットフォーム</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">プラットフォーム</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">実行ファイルのパス</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">実行ファイルのパス</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">履歴(&amp;H)</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">履歴(&amp;H)</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">お支払い情報の自動入力は無効になっています</translation>
373 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> のウェブページは一時的に停止しているか、新しいウ ェブアドレスに移動した可能性があります。</translation> 376 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> のウェブページは一時的に停止しているか、新しいウ ェブアドレスに移動した可能性があります。</translation>
374 <translation id="4771973620359291008">不明なエラーが発生しました。</translation> 377 <translation id="4771973620359291008">不明なエラーが発生しました。</translation>
375 <translation id="4800132727771399293">有効期限と CVC を確認してからもう一度お試しください</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">有効期限と CVC を確認してからもう一度お試しください</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">ネットワーク エラー</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">ネットワーク エラー</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">ページサイズに合わせる</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">ページサイズに合わせる</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">表示</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">表示</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">このサイトを開いてもよいかの問い合わせを保護者に送信しました</translatio n> 382 <translation id="4858792381671956233">このサイトを開いてもよいかの問い合わせを保護者に送信しました</translatio n>
380 <translation id="4880827082731008257">履歴を検索</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">履歴を検索</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />、<ph name="TYPE_2" />、 <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />、<ph name="TYPE_2" />、 <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{他 1 件のウェブページ}other{他 # 件のウェブページ}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{他 1 件のウェブページ}other{他 # 件のウェブページ}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">フィジカル ウェブからの URL</translation> 524 <translation id="6534179046333460208">フィジカル ウェブからの URL</translation>
522 <translation id="6550675742724504774">オプション</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">オプション</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">管理者がまだサイトを開くことを許可していません</translation> 526 <translation id="6563469144985748109">管理者がまだサイトを開くことを許可していません</translation>
524 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> 未満</translati on> 527 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> 未満</translati on>
525 <translation id="6596325263575161958">暗号化オプション</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">暗号化オプション</translation>
526 <translation id="662080504995468778">とどまる</translation> 529 <translation id="662080504995468778">とどまる</translation>
527 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> 検索</translation> 530 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> 検索</translation>
528 <translation id="6644283850729428850">このポリシーは廃止されました。</translation> 531 <translation id="6644283850729428850">このポリシーは廃止されました。</translation>
529 <translation id="6652240803263749613">このサーバーが <ph name="DOMAIN" /> であることを確認できません でした。このサーバーのセキュリティ証明書は、ご使用のパソコンのオペレーティング システムによって信頼されているものではありません。原因として、設定が不適切である か、悪意のあるユーザーが接続を妨害していることが考えられます。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="EN D_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 532 <translation id="6652240803263749613">このサーバーが <ph name="DOMAIN" /> であることを確認できません でした。このサーバーのセキュリティ証明書は、ご使用のパソコンのオペレーティング システムによって信頼されているものではありません。原因として、設定が不適切である か、悪意のあるユーザーが接続を妨害していることが考えられます。<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />詳細<ph name="EN D_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
530 <translation id="6656103420185847513">フォルダの編集</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">フォルダの編集</translation>
531 <translation id="6660210980321319655"><ph name="CRASH_TIME" /> にレポートを自動送信しました</t ranslation>
532 <translation id="6671697161687535275">Chromium から候補を削除してもよろしいですか?</translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Chromium から候補を削除してもよろしいですか?</translation>
533 <translation id="6685834062052613830">ログアウトして設定を完了してください</translation> 535 <translation id="6685834062052613830">ログアウトして設定を完了してください</translation>
534 <translation id="6710213216561001401">前へ</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">前へ</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;検索キーワードを入力&gt;</translation> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;検索キーワードを入力&gt;</translation>
536 <translation id="6711464428925977395">プロキシ サーバーに問題がある、またはアドレスが正しくありません。</transla tion> 538 <translation id="6711464428925977395">プロキシ サーバーに問題がある、またはアドレスが正しくありません。</transla tion>
537 <translation id="6727102863431372879">設定</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">設定</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{なし}=1{1 件のアイテム}other{# 件 のアイテム}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{なし}=1{1 件のアイテム}other{# 件 のアイテム}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">不明なサーバー証明書エラー</translation> 541 <translation id="674375294223700098">不明なサーバー証明書エラー</translation>
540 <translation id="6753269504797312559">ポリシーの値</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">ポリシーの値</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">デバイスがスリープ状態です。</translation> 543 <translation id="6757797048963528358">デバイスがスリープ状態です。</translation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">記事を表示できませんでした。</translation> 670 <translation id="8088680233425245692">記事を表示できませんでした。</translation>
669 <translation id="8089520772729574115">1 MB 未満</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">1 MB 未満</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">サーバーで有効化が保留になっています</translation> 672 <translation id="8091372947890762290">サーバーで有効化が保留になっています</translation>
671 <translation id="8129262335948759431">不明な数量</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">不明な数量</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">確認</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">確認</translation>
673 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" /> のサーバーの <ph name="B EGIN_ABBR" />DNS アドレス<ph name="END_ABBR" />が見つかりませんでした。</translation> 675 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" /> のサーバーの <ph name="B EGIN_ABBR" />DNS アドレス<ph name="END_ABBR" />が見つかりませんでした。</translation>
674 <translation id="8149426793427495338">パソコンがスリープ状態です。</translation> 676 <translation id="8149426793427495338">パソコンがスリープ状態です。</translation>
675 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> のファイルを読むことができません。削除されたか移 動された可能性があります。ファイルに対するアクセス権がない場合もあります。</translation> 677 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> のファイルを読むことができません。削除されたか移 動された可能性があります。ファイルに対するアクセス権がない場合もあります。</translation>
676 <translation id="8194797478851900357">移動の取り消し(&amp;U)</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">移動の取り消し(&amp;U)</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">ID「<ph name="EXTENSION_ID" />」の拡張機能に対する無効な 更新 URL です。</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">ID「<ph name="EXTENSION_ID" />」の拡張機能に対する無効な 更新 URL です。</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">ご注文概要</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">割り当てられた場所:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">割り当てられた場所:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">このサイトは、このパソコンを設定したユーザーによってブロックされています。</tra nslation> 682 <translation id="8225771182978767009">このサイトは、このパソコンを設定したユーザーによってブロックされています。</tra nslation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />、<ph name="TYPE_2" /></ translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />、<ph name="TYPE_2" /></ translation>
681 <translation id="8230421197304563332"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /> <ph name="END_BOLD" /> では現在、悪意のあるユーザーが、お使いのパソコンに危険なプログラム(写真、パスワード、メッセージ、クレジット カー ド番号などを盗み取るか削除するプログラム)をインストールしようとしている可能性があります。</translation> 684 <translation id="8230421197304563332"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /> <ph name="END_BOLD" /> では現在、悪意のあるユーザーが、お使いのパソコンに危険なプログラム(写真、パスワード、メッセージ、クレジット カー ド番号などを盗み取るか削除するプログラム)をインストールしようとしている可能性があります。</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">検索しているページは、入力した情報を使用しています。このページに戻った場合、操作のや り直しが発生する可能性があります。続行しますか?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">検索しているページは、入力した情報を使用しています。このページに戻った場合、操作のや り直しが発生する可能性があります。続行しますか?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">前回の取得:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">前回の取得:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">削除</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">削除</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">確認方法がわからない場合は、ネットワーク管理者までお問い合わせください。</tran slation> 688 <translation id="8289355894181816810">確認方法がわからない場合は、ネットワーク管理者までお問い合わせください。</tran slation>
686 <translation id="8293206222192510085">ブックマークの追加</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">ブックマークの追加</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">ソース</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">ソース</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">保護者がまだサイトを開くことを許可していません</translation> 716 <translation id="8620436878122366504">保護者がまだサイトを開くことを許可していません</translation>
714 <translation id="8647750283161643317">すべてデフォルトに戻す</translation> 717 <translation id="8647750283161643317">すべてデフォルトに戻す</translation>
715 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> への接続は暗号化されていません。</tra nslation> 718 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> への接続は暗号化されていません。</tra nslation>
716 <translation id="8725066075913043281">やり直し</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">やり直し</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">シークレット モードです</translation> 720 <translation id="8728672262656704056">シークレット モードです</translation>
718 <translation id="8730621377337864115">完了</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">完了</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">安全な接続を確立するには時計が正しく設定されている必要があります。この理由は、本物の ウェブサイトであることを示すためにウェブサイトで使用される証明書には、有効期間(発効日時と失効日時)が設定されているためです。デバイスの時計が正しくないため、C hromium ではこれらの証明書を確認できません。</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">安全な接続を確立するには時計が正しく設定されている必要があります。この理由は、本物の ウェブサイトであることを示すためにウェブサイトで使用される証明書には、有効期間(発効日時と失効日時)が設定されているためです。デバイスの時計が正しくないため、C hromium ではこれらの証明書を確認できません。</translation>
720 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> の &lt;abbr id="dns Definition"&gt;DNS アドレス&lt;/abbr&gt;が見つかりませんでした。問題を診断しています。</translation> 723 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> の &lt;abbr id="dns Definition"&gt;DNS アドレス&lt;/abbr&gt;が見つかりませんでした。問題を診断しています。</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">削除のやり直し(&amp;R)</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">削除のやり直し(&amp;R)</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">既定</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">既定</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">周辺のおすすめの場所がここに表示されます</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">プライバシー ポリシー</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">プライバシー ポリシー</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">連絡先からの自動入力を有効にする...</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">連絡先からの自動入力を有効にする...</translation>
726 <translation id="883848425547221593">その他のブックマーク</translation> 730 <translation id="883848425547221593">その他のブックマーク</translation>
727 <translation id="884923133447025588">取り消し機構が見つかりません。</translation> 731 <translation id="884923133447025588">取り消し機構が見つかりません。</translation>
728 <translation id="885730110891505394">Google との共有</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Google との共有</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">ポリシー設定の解析中にエラーが発生しました</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">ポリシー設定の解析中にエラーが発生しました</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">このページの内容:</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">このページの内容:</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">最近閉じたタブ</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">最近閉じたタブ</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">ネットワーク設定を解析できませんでした。</translation> 736 <translation id="8876793034577346603">ネットワーク設定を解析できませんでした。</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">データは同期パスフレーズで暗号化されます。同期を開始するには、同期パスフレーズを入力 してください。</translation> 767 <translation id="9205078245616868884">データは同期パスフレーズで暗号化されます。同期を開始するには、同期パスフレーズを入力 してください。</translation>
764 <translation id="9207861905230894330">記事を追加できませんでした。</translation> 768 <translation id="9207861905230894330">記事を追加できませんでした。</translation>
765 <translation id="933612690413056017">インターネット接続がありません</translation> 769 <translation id="933612690413056017">インターネット接続がありません</translation>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">フォームをクリア</translation> 771 <translation id="935608979562296692">フォームをクリア</translation>
768 <translation id="939736085109172342">新しいフォルダ</translation> 772 <translation id="939736085109172342">新しいフォルダ</translation>
769 <translation id="941721044073577244">このサイトへのアクセスが許可されていないようです</translation> 773 <translation id="941721044073577244">このサイトへのアクセスが許可されていないようです</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Developer Build</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Developer Build</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_iw.xtb ('k') | components/strings/components_strings_kn.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698