Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(24)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_id.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1008557486741366299">Jangan Sekarang</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Jangan Sekarang</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Berikan detail tambahan</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Berikan detail tambahan</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Putar searah jarum jam</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Putar searah jarum jam</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini mengirimkan kredensial acak yang tidak dapa t diproses oleh Google Chrome. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini mengirimkan kredensial acak yang tidak dapa t diproses oleh Google Chrome. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Urungkan Penambahan</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Urungkan Penambahan</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Jangan pernah disimpan</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Jangan pernah disimpan</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Dapatkan konten yang disarankan</translati on> 75 <translation id="1701955595840307032">Dapatkan konten yang disarankan</translati on>
76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Anda memerlukan izin dari <ph name="NAME" /> untuk mengunjungi situs ini</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Anda memerlukan izin dari <ph name="NAME" /> untuk mengunjungi situs ini</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Coba hubungi admin sistem.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Coba hubungi admin sistem.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Download halaman nanti</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Download halaman nanti</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Buka tab</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Buka tab</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Nomor laman</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Nomor laman</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diag nostik Jaringan Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diag nostik Jaringan Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Perbarui frasa sandi sinkronisasi Anda.</t ranslation> 84 <translation id="1783075131180517613">Perbarui frasa sandi sinkronisasi Anda.</t ranslation>
85 <translation id="1787142507584202372">Tab yang terbuka muncul di sini</translati on>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Google Penjelajahan Aman baru-baru ini <ph name="BEGIN_LINK" />mendeteksi perangkat lunak perusak<ph name="END_LINK" /> di <ph name="SITE" />. Situs web yang biasanya aman terkadang dapat terinfeksi per angkat lunak perusak. Konten berbahaya tersebut berasal dari <ph name="SUBRESOUR CE_HOST" />, sebuah distributor perangkat lunak perusak ternama. <ph name="BEGIN _LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</tra nslation> 87 <translation id="1803678881841855883">Google Penjelajahan Aman baru-baru ini <ph name="BEGIN_LINK" />mendeteksi perangkat lunak perusak<ph name="END_LINK" /> di <ph name="SITE" />. Situs web yang biasanya aman terkadang dapat terinfeksi per angkat lunak perusak. Konten berbahaya tersebut berasal dari <ph name="SUBRESOUR CE_HOST" />, sebuah distributor perangkat lunak perusak ternama. <ph name="BEGIN _LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</tra nslation>
87 <translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak valid</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak valid</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Anda sedang melihat sumber laman web.</tra nslation> 89 <translation id="1838667051080421715">Anda sedang melihat sumber laman web.</tra nslation>
89 <translation id="1871208020102129563">Proxy disetel untuk menggunakan server pro xy tetap, bukan URL skrip .pac.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Proxy disetel untuk menggunakan server pro xy tetap, bukan URL skrip .pac.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Ciutkan daftar</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Ciutkan daftar</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Pemfilteran</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Pemfilteran</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Buka <ph name="LINK" /></translation> 93 <translation id="194030505837763158">Buka <ph name="LINK" /></translation>
93 <translation id="1962204205936693436">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation > 94 <translation id="1962204205936693436">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation >
94 <translation id="1973335181906896915">Kesalahan serialisasi</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Kesalahan serialisasi</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Keluar</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Keluar</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Server menunjukkan sertifikat yang tidak di ungkapkan secara publik menggunakan kebijakan Transparansi Sertifikat. Ini adala h persyaratan untuk beberapa sertifikat, guna memastikan bahwa sertifikat terseb ut dapat dipercaya dan melindungi dari penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN K" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">Server menunjukkan sertifikat yang tidak di ungkapkan secara publik menggunakan kebijakan Transparansi Sertifikat. Ini adala h persyaratan untuk beberapa sertifikat, guna memastikan bahwa sertifikat terseb ut dapat dipercaya dan melindungi dari penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN K" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Daftar Bacaan</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Daftar Bacaan</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sesuai format.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sesuai format.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Saat ini Chromium tidak dapat mengonfirmas i kartu. Coba lagi nanti.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Saat ini Chromium tidak dapat mengonfirmas i kartu. Coba lagi nanti.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Salinan tersimpan (dalam cache) situs ini tidak dapat dibaca.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Salinan tersimpan (dalam cache) situs ini tidak dapat dibaca.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Isi-Otomatis</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Isi-Otomatis</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi sertifikat yang ditunjukkan oleh server telah dicabut oleh penerbitn ya. Artinya, kredensial keamanan yang ditunjukkan server tidak dapat dipercaya. Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_L INK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi sertifikat yang ditunjukkan oleh server telah dicabut oleh penerbitn ya. Artinya, kredensial keamanan yang ditunjukkan server tidak dapat dipercaya. Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_L INK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Minta izin</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Minta izin</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Putih</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Putih</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Di Sekitar</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Permintaan berhasil</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Permintaan berhasil</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Sertifikat server ditandai menggunakan alg oritme yang lemah.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Sertifikat server ditandai menggunakan alg oritme yang lemah.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnosti k Konektivitas<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnosti k Konektivitas<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Hapus item yang dipilih</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Hapus item yang dipilih</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Catatan perangkat hilang</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Catatan perangkat hilang</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Sambungan disetel ulang.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Sambungan disetel ulang.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Situs diblokir</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Situs diblokir</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Bilah penelusuran dan alamat</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Bilah penelusuran dan alamat</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Sambungan dienkripsi dan diautentikasi men ggunakan <ph name="CIPHER" /> dan menggunakan <ph name="KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Sambungan dienkripsi dan diautentikasi men ggunakan <ph name="CIPHER" /> dan menggunakan <ph name="KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Hapus formulir</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Hapus formulir</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">Tab dari perangkat lain</translation> 365 <translation id="4619615317237390068">Tab dari perangkat lain</translation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Anda sedang melihat laman ekstensi.</trans lation> 367 <translation id="4670097147947922288">Anda sedang melihat laman ekstensi.</trans lation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">Sambungan Anda terganggu</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">Sambungan Anda terganggu</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnosti k Jaringan Windows<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnosti k Jaringan Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">Muat ulang kebijakan</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">Muat ulang kebijakan</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Jalur Yang Dapat Dijalankan</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Jalur Yang Dapat Dijalankan</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;Riwayat</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;Riwayat</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">IsiOtomatis pembayaran dinonaktifkan</tran slation>
373 <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL" /> mungkin sed ang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan secara permanen ke alamat web b aru.</translation> 376 <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL" /> mungkin sed ang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan secara permanen ke alamat web b aru.</translation>
374 <translation id="4771973620359291008">Terjadi kesalahan yang tidak diketahui.</t ranslation> 377 <translation id="4771973620359291008">Terjadi kesalahan yang tidak diketahui.</t ranslation>
375 <translation id="4800132727771399293">Periksa tanggal masa berlaku habis dan CVC , lalu coba lagi</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Periksa tanggal masa berlaku habis dan CVC , lalu coba lagi</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Kesalahan jaringan</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Kesalahan jaringan</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">Paskan dengan halaman</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">Paskan dengan halaman</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Kamu telah meminta izin kepada orang tua u ntuk mengunjungi situs ini</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Kamu telah meminta izin kepada orang tua u ntuk mengunjungi situs ini</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">Telusuri riwayat</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">Telusuri riwayat</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{dan 1 laman web lain nya}other{dan # laman web lainnya}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{dan 1 laman web lain nya}other{dan # laman web lainnya}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Saran Web Fisik</translation> 524 <translation id="6534179046333460208">Saran Web Fisik</translation>
522 <translation id="6550675742724504774">Opsi</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Opsi</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Pengelola Anda belum menyetujuinya</transl ation> 526 <translation id="6563469144985748109">Pengelola Anda belum menyetujuinya</transl ation>
524 <translation id="6593753688552673085">kurang dari <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></ translation> 527 <translation id="6593753688552673085">kurang dari <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></ translation>
525 <translation id="6596325263575161958">Opsi enkripsi</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">Opsi enkripsi</translation>
526 <translation id="662080504995468778">Tinggal</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Tinggal</translation>
527 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Penelusuran</translat ion> 530 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Penelusuran</translat ion>
528 <translation id="6644283850729428850">Kebijakan ini telah usang.</translation> 531 <translation id="6644283850729428850">Kebijakan ini telah usang.</translation>
529 <translation id="6652240803263749613">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa i ni adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sist em operasi komputer. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ad a penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pel ajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa i ni adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sist em operasi komputer. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ad a penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pel ajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
530 <translation id="6656103420185847513">Edit Folder</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">Edit Folder</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Otomatis dilaporkan pada <ph name="CRASH_T IME" /></translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Hapus saran formulir dari Chromium?</trans lation> 534 <translation id="6671697161687535275">Hapus saran formulir dari Chromium?</trans lation>
533 <translation id="6685834062052613830">Keluar dan selesaikan penyiapan</translati on> 535 <translation id="6685834062052613830">Keluar dan selesaikan penyiapan</translati on>
534 <translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;Ketik istilah penelusuran&gt;</transla tion> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;Ketik istilah penelusuran&gt;</transla tion>
536 <translation id="6711464428925977395">Ada yang salah dengan server proxy, atau a lamat tidak benar.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">Ada yang salah dengan server proxy, atau a lamat tidak benar.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Setel</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Setel</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1 item}othe r{# item}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1 item}othe r{# item}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Kesalahan sertifikat server tidak dikenal.< /translation> 541 <translation id="674375294223700098">Kesalahan sertifikat server tidak dikenal.< /translation>
540 <translation id="6753269504797312559">Nilai kebijakan</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Nilai kebijakan</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">Perangkat Anda sedang dalam mode tidur.</t ranslation> 543 <translation id="6757797048963528358">Perangkat Anda sedang dalam mode tidur.</t ranslation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation> 670 <translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation>
669 <translation id="8089520772729574115">kurang dari 1 MB</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">kurang dari 1 MB</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">Aktivasi ditunda di server</translation> 672 <translation id="8091372947890762290">Aktivasi ditunda di server</translation>
671 <translation id="8129262335948759431">jumlah tak diketahui</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">jumlah tak diketahui</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Konfirmasi</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Konfirmasi</translation>
673 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Alamat DNS<ph name ="END_ABBR" /> server <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan.</translatio n> 675 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Alamat DNS<ph name ="END_ABBR" /> server <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan.</translatio n>
674 <translation id="8149426793427495338">Komputer Anda sedang dalam mode tidur.</tr anslation> 676 <translation id="8149426793427495338">Komputer Anda sedang dalam mode tidur.</tr anslation>
675 <translation id="8150722005171944719">File pada <ph name="URL" /> tidak dapat di baca. File mungkin telah dihapus, dipindahkan, atau izin file mungkin mencegah akses.</translation> 677 <translation id="8150722005171944719">File pada <ph name="URL" /> tidak dapat di baca. File mungkin telah dihapus, dipindahkan, atau izin file mungkin mencegah akses.</translation>
676 <translation id="8194797478851900357">&amp;Urungkan Pemindahan</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">&amp;Urungkan Pemindahan</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">URL pembaruan tidak valid untuk ekstensi d engan ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">URL pembaruan tidak valid untuk ekstensi d engan ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Ringkasan pesanan</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Lokasi yang Ditetapkan:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Lokasi yang Ditetapkan:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">Orang yang menyiapkan komputer ini telah m emilih untuk memblokir situs ini.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">Orang yang menyiapkan komputer ini telah m emilih untuk memblokir situs ini.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Saat ini penyerang yang berada pada <ph na me="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mungkin berusaha mema sang program berbahaya di komputer Anda yang dapat mencuri dan menghapus informa si Anda (misalnya, foto, sandi, pesan, dan kartu kredit).</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">Saat ini penyerang yang berada pada <ph na me="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mungkin berusaha mema sang program berbahaya di komputer Anda yang dapat mencuri dan menghapus informa si Anda (misalnya, foto, sandi, pesan, dan kartu kredit).</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">Laman yang dicari menggunakan informasi ya ng Anda masukkan. Kembali ke laman tersebut dapat menyebabkan pengulangan tindak an apa pun yang Anda lakukan. Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">Laman yang dicari menggunakan informasi ya ng Anda masukkan. Kembali ke laman tersebut dapat menyebabkan pengulangan tindak an apa pun yang Anda lakukan. Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">Terakhir diambil:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Terakhir diambil:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Hubungi administrator jaringan Anda jika A nda tidak yakin apa maksudnya.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Hubungi administrator jaringan Anda jika A nda tidak yakin apa maksudnya.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Tambahkan Bookmark</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Tambahkan Bookmark</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Sumber</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Sumber</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Orang tuamu belum menyetujuinya</translati on> 716 <translation id="8620436878122366504">Orang tuamu belum menyetujuinya</translati on>
714 <translation id="8647750283161643317">Setel ulang semua ke default</translation> 717 <translation id="8647750283161643317">Setel ulang semua ke default</translation>
715 <translation id="8703575177326907206">Sambungan ke <ph name="DOMAIN" /> tidak di enkripsi.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Sambungan ke <ph name="DOMAIN" /> tidak di enkripsi.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Coba lagi</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Coba lagi</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Anda masuk mode penyamaran</translation> 720 <translation id="8728672262656704056">Anda masuk mode penyamaran</translation>
718 <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu di setel dengan benar. Hal ini karena sertifikat yang digunakan situs web untuk men gidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Chromium tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</ translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu di setel dengan benar. Hal ini karena sertifikat yang digunakan situs web untuk men gidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Chromium tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</ translation>
720 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Alamat DNS& lt;/abbr&gt; <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan. Mendiagnosis masalah .</translation> 723 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Alamat DNS& lt;/abbr&gt; <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan. Mendiagnosis masalah .</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">&amp;Ulangi penghapusan</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">&amp;Ulangi penghapusan</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">Default</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">Default</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">Saran terdekat muncul di sini</translation >
723 <translation id="8804164990146287819">Kebijakan Privasi</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">Kebijakan Privasi</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">Aktifkan IsiOtomatis menggunakan Kontak... </translation> 729 <translation id="8834246243508017242">Aktifkan IsiOtomatis menggunakan Kontak... </translation>
726 <translation id="883848425547221593">Bookmark Lain</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Bookmark Lain</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</tran slation> 731 <translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</tran slation>
728 <translation id="885730110891505394">Berbagi dengan Google</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Berbagi dengan Google</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">Kesalahan saat menguraikan setelan kebijak an</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">Kesalahan saat menguraikan setelan kebijak an</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">Laman ini menyatakan:</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">Laman ini menyatakan:</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">Barusan Ditutup</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Barusan Ditutup</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Konfigurasi jaringan gagal diuraikan.</tra nslation> 736 <translation id="8876793034577346603">Konfigurasi jaringan gagal diuraikan.</tra nslation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi si nkronisasi. Masukkan frasa sandi untuk memulai sinkronisasi.</translation> 767 <translation id="9205078245616868884">Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi si nkronisasi. Masukkan frasa sandi untuk memulai sinkronisasi.</translation>
764 <translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation> 768 <translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation>
765 <translation id="933612690413056017">Tidak ada koneksi Internet</translation> 769 <translation id="933612690413056017">Tidak ada koneksi Internet</translation>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">HAPUS FORMULIR</translation> 771 <translation id="935608979562296692">HAPUS FORMULIR</translation>
768 <translation id="939736085109172342">Folder baru</translation> 772 <translation id="939736085109172342">Folder baru</translation>
769 <translation id="941721044073577244">Tampaknya Anda tidak memiliki izin untuk me ngunjungi situs ini</translation> 773 <translation id="941721044073577244">Tampaknya Anda tidak memiliki izin untuk me ngunjungi situs ini</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_hu.xtb ('k') | components/strings/components_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698