| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="gu"> | 3 <translationbundle lang="gu"> |
| 4 <translation id="1008557486741366299">હમણાં નહીં</translation> | 4 <translation id="1008557486741366299">હમણાં નહીં</translation> |
| 5 <translation id="1015730422737071372">અતિરિક્ત વિગતો પ્રદાન કરો</translation> | 5 <translation id="1015730422737071372">અતિરિક્ત વિગતો પ્રદાન કરો</translation> |
| 6 <translation id="1032854598605920125">ઘડિયાળની દિશામાં ફેરવો</translation> | 6 <translation id="1032854598605920125">ઘડિયાળની દિશામાં ફેરવો</translation> |
| 7 <translation id="1038842779957582377">અજ્ઞાત નામ</translation> | 7 <translation id="1038842779957582377">અજ્ઞાત નામ</translation> |
| 8 <translation id="1053591932240354961">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત
લઈ શકતાં નથી કારણ કે વેબસાઇટે સમજાય નહીં તેવા ઓળખપત્ર મોકલ્યાં છે જેની પર Google
Chrome પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી છે,
તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવિત રૂપે પછીથી કાર્ય કરશે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વ
ધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 8 <translation id="1053591932240354961">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત
લઈ શકતાં નથી કારણ કે વેબસાઇટે સમજાય નહીં તેવા ઓળખપત્ર મોકલ્યાં છે જેની પર Google
Chrome પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી છે,
તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવિત રૂપે પછીથી કાર્ય કરશે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વ
ધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 9 <translation id="1055184225775184556">&ઉમેરવું પૂર્વવત્ કરો</translation> | 9 <translation id="1055184225775184556">&ઉમેરવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
| 10 <translation id="10614374240317010">ક્યારેય ન સચવાયેલું</translation> | 10 <translation id="10614374240317010">ક્યારેય ન સચવાયેલું</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1701955595840307032">સૂચવેલ સામગ્રી મેળવો</translation> | 75 <translation id="1701955595840307032">સૂચવેલ સામગ્રી મેળવો</translation> |
| 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> | 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
| 77 <translation id="1721312023322545264">આ સાઇટની મુલાકાત લેવા માટે તમને <ph name="
NAME" /> ની પરવાનગીની જરૂર છે</translation> | 77 <translation id="1721312023322545264">આ સાઇટની મુલાકાત લેવા માટે તમને <ph name="
NAME" /> ની પરવાનગીની જરૂર છે</translation> |
| 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> | 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 79 <translation id="1734878702283171397">સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ ક
રો.</translation> | 79 <translation id="1734878702283171397">સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ ક
રો.</translation> |
| 80 <translation id="1745358365027406341">પૃષ્ઠને પછીથી ડાઉનલોડ કરો</translation> | 80 <translation id="1745358365027406341">પૃષ્ઠને પછીથી ડાઉનલોડ કરો</translation> |
| 81 <translation id="17513872634828108">ટેબ્સ ખોલો</translation> | 81 <translation id="17513872634828108">ટેબ્સ ખોલો</translation> |
| 82 <translation id="1753706481035618306">પૃષ્ઠ નંબર</translation> | 82 <translation id="1753706481035618306">પૃષ્ઠ નંબર</translation> |
| 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડા
યગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation> | 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડા
યગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 84 <translation id="1783075131180517613">કૃપા કરી તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝને અપડેટ કર
ો.</translation> | 84 <translation id="1783075131180517613">કૃપા કરી તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝને અપડેટ કર
ો.</translation> |
| 85 <translation id="1787142507584202372">તમારા ખુલ્લા ટૅબ્સ અહીં દેખાય છે</translat
ion> |
| 85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> | 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| 86 <translation id="1803678881841855883">Google સલામત બ્રાઉઝિંગને <ph name="SITE" /
> પર <ph name="BEGIN_LINK" />માલવેર મળ્યું<ph name="END_LINK" />. વેબસાઇટ્સ કે જ
ે સામાન્ય રીતે સુરક્ષિત હોય છે તે ક્યારેક માલવેરથી દૂષિત હોય છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ
સામગ્રી, <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, એક જાણીતા માલવેર વિક્રેતાથી આવે છે. <ph
name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</tran
slation> | 87 <translation id="1803678881841855883">Google સલામત બ્રાઉઝિંગને <ph name="SITE" /
> પર <ph name="BEGIN_LINK" />માલવેર મળ્યું<ph name="END_LINK" />. વેબસાઇટ્સ કે જ
ે સામાન્ય રીતે સુરક્ષિત હોય છે તે ક્યારેક માલવેરથી દૂષિત હોય છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ
સામગ્રી, <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, એક જાણીતા માલવેર વિક્રેતાથી આવે છે. <ph
name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</tran
slation> |
| 87 <translation id="1821930232296380041">અમાન્ય વિનંતી અથવા વિનંતી પરિમાણો</transla
tion> | 88 <translation id="1821930232296380041">અમાન્ય વિનંતી અથવા વિનંતી પરિમાણો</transla
tion> |
| 88 <translation id="1838667051080421715">તમે વેબ પૃષ્ઠનો સ્રોત જોઈ રહ્યાં છો.</tran
slation> | 89 <translation id="1838667051080421715">તમે વેબ પૃષ્ઠનો સ્રોત જોઈ રહ્યાં છો.</tran
slation> |
| 89 <translation id="1871208020102129563">પ્રોક્સી નિયત કરેલા પ્રોક્સી સર્વરનો ઉપયોગ
કરવા માટે સેટ કરેલી છે, .pac સ્ક્રિપ્ટ URL નથી.</translation> | 90 <translation id="1871208020102129563">પ્રોક્સી નિયત કરેલા પ્રોક્સી સર્વરનો ઉપયોગ
કરવા માટે સેટ કરેલી છે, .pac સ્ક્રિપ્ટ URL નથી.</translation> |
| 90 <translation id="1883255238294161206">સૂચિ સંકુચિત કરો</translation> | 91 <translation id="1883255238294161206">સૂચિ સંકુચિત કરો</translation> |
| 91 <translation id="1898423065542865115">ફિલ્ટરિંગ</translation> | 92 <translation id="1898423065542865115">ફિલ્ટરિંગ</translation> |
| 92 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> પર જાઓ</translation> | 93 <translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> પર જાઓ</translation> |
| 93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> બુકમાર્ક્સ</translati
on> | 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> બુકમાર્ક્સ</translati
on> |
| 94 <translation id="1973335181906896915">અનુક્રમાંકન ભૂલ</translation> | 95 <translation id="1973335181906896915">અનુક્રમાંકન ભૂલ</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 167 <translation id="2677748264148917807">છોડો</translation> | 168 <translation id="2677748264148917807">છોડો</translation> |
| 168 <translation id="269990154133806163">સર્વરે એવું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું કે જ
ે પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા નીતિનો ઉપયોગ કરીને સાર્વજનિક રીતે જાહેર કર્યું ન હતું. આ
કેટલાક પ્રમાણપત્રો માટે એ ખાતરી કરવા હેતુ આવશ્યક છે કે તેઓ વિશ્વસનીય છે અને હુમ
લાખોરો સામે રક્ષણ કરે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="E
ND_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 169 <translation id="269990154133806163">સર્વરે એવું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું કે જ
ે પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા નીતિનો ઉપયોગ કરીને સાર્વજનિક રીતે જાહેર કર્યું ન હતું. આ
કેટલાક પ્રમાણપત્રો માટે એ ખાતરી કરવા હેતુ આવશ્યક છે કે તેઓ વિશ્વસનીય છે અને હુમ
લાખોરો સામે રક્ષણ કરે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="E
ND_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 169 <translation id="2702801445560668637">વાંચન સૂચિ</translation> | 170 <translation id="2702801445560668637">વાંચન સૂચિ</translation> |
| 170 <translation id="2704283930420550640">મૂલ્ય ફોર્મેટથી મેળ ખાતું નથી.</translati
on> | 171 <translation id="2704283930420550640">મૂલ્ય ફોર્મેટથી મેળ ખાતું નથી.</translati
on> |
| 171 <translation id="2704951214193499422">આ સમયે Chromium તમારા કાર્ડની પુષ્ટિ કરવામ
ાં અસમર્થ હતું. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો.</translation> | 172 <translation id="2704951214193499422">આ સમયે Chromium તમારા કાર્ડની પુષ્ટિ કરવામ
ાં અસમર્થ હતું. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો.</translation> |
| 172 <translation id="2705137772291741111">આ સાઇટની સાચવેલ (કૅશ કરેલ) કૉપિ વાંચવા યોગ
્ય ન હતી.</translation> | 173 <translation id="2705137772291741111">આ સાઇટની સાચવેલ (કૅશ કરેલ) કૉપિ વાંચવા યોગ
્ય ન હતી.</translation> |
| 173 <translation id="2709516037105925701">સ્વતઃભરો</translation> | 174 <translation id="2709516037105925701">સ્વતઃભરો</translation> |
| 174 <translation id="2712118517637785082">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રય
ત્ન કર્યો, પરંતુ સર્વર દ્વારા પ્રસ્તુત કરવામાં આવેલું પ્રમાણપત્ર તેના રજૂકર્તા દ
્વારા જ રદ કરવામાં આવ્યું છે. આનો અર્થ છે કે સર્વરે પ્રસ્તુત કરેલા સુરક્ષા ઓળખપત
્ર પર પૂર્ણપણે વિશ્વાસ કરવો જોઈએ નહીં. તમે કોઈ હુમલાખોર સાથે વાર્તાલાપ કરી રહ્યા
ં હોઈ શકો છો. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MOR
E_LINK" />.</translation> | 175 <translation id="2712118517637785082">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રય
ત્ન કર્યો, પરંતુ સર્વર દ્વારા પ્રસ્તુત કરવામાં આવેલું પ્રમાણપત્ર તેના રજૂકર્તા દ
્વારા જ રદ કરવામાં આવ્યું છે. આનો અર્થ છે કે સર્વરે પ્રસ્તુત કરેલા સુરક્ષા ઓળખપત
્ર પર પૂર્ણપણે વિશ્વાસ કરવો જોઈએ નહીં. તમે કોઈ હુમલાખોર સાથે વાર્તાલાપ કરી રહ્યા
ં હોઈ શકો છો. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MOR
E_LINK" />.</translation> |
| 175 <translation id="2712173769900027643">પરવાનગી માગો</translation> | 176 <translation id="2712173769900027643">પરવાનગી માગો</translation> |
| 176 <translation id="2713444072780614174">શ્વેત</translation> | 177 <translation id="2713444072780614174">શ્વેત</translation> |
| 178 <translation id="2720342946869265578">નજીકના</translation> |
| 177 <translation id="2721148159707890343">વિનંતી સફળ થઇ</translation> | 179 <translation id="2721148159707890343">વિનંતી સફળ થઇ</translation> |
| 178 <translation id="2728127805433021124">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર એક નબળા હસ્તાક્ષર અલ્ગ
ોરિધમનો ઉપયોગ કરીને હસ્તાક્ષરિત કરેલું છે.</translation> | 180 <translation id="2728127805433021124">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર એક નબળા હસ્તાક્ષર અલ્ગ
ોરિધમનો ઉપયોગ કરીને હસ્તાક્ષરિત કરેલું છે.</translation> |
| 179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />કનેક્ટિવિટી ડાયગ્ન
ોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation> | 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />કનેક્ટિવિટી ડાયગ્ન
ોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 180 <translation id="2742870351467570537">પસંદ કરેલી આઇટમ્સને દૂર કરો</translation> | 182 <translation id="2742870351467570537">પસંદ કરેલી આઇટમ્સને દૂર કરો</translation> |
| 181 <translation id="277499241957683684">ઉપકરણ રેકોર્ડ ખૂટે છે</translation> | 183 <translation id="277499241957683684">ઉપકરણ રેકોર્ડ ખૂટે છે</translation> |
| 182 <translation id="2784949926578158345">કનેક્શન ફરીથી સેટ થયું.</translation> | 184 <translation id="2784949926578158345">કનેક્શન ફરીથી સેટ થયું.</translation> |
| 183 <translation id="2794233252405721443">સાઇટ અવરોધિત કરી</translation> | 185 <translation id="2794233252405721443">સાઇટ અવરોધિત કરી</translation> |
| 184 <translation id="2824775600643448204">સરનામું અને શોધ બાર</translation> | 186 <translation id="2824775600643448204">સરનામું અને શોધ બાર</translation> |
| 185 <translation id="2826760142808435982">કનેક્શન <ph name="CIPHER" /> નો ઉપયોગ કરીન
ે એન્ક્રિપ્ટ અને પ્રમાણિત કરેલુ છે અને મુખ્ય એક્સચેન્જ મેકેનિઝ્મ તરીકે <ph name=
"KX" /> નો ઉપયોગ કરે છે.</translation> | 187 <translation id="2826760142808435982">કનેક્શન <ph name="CIPHER" /> નો ઉપયોગ કરીન
ે એન્ક્રિપ્ટ અને પ્રમાણિત કરેલુ છે અને મુખ્ય એક્સચેન્જ મેકેનિઝ્મ તરીકે <ph name=
"KX" /> નો ઉપયોગ કરે છે.</translation> |
| 186 <translation id="2835170189407361413">ફોર્મ સાફ કરો</translation> | 188 <translation id="2835170189407361413">ફોર્મ સાફ કરો</translation> |
| (...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 363 <translation id="4619615317237390068">અન્ય ઉપકરણોમાંથી ટૅબ્સ</translation> | 365 <translation id="4619615317237390068">અન્ય ઉપકરણોમાંથી ટૅબ્સ</translation> |
| 364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 365 <translation id="4670097147947922288">તમે એક્સ્ટેન્શન પૃષ્ઠ જોઈ રહ્યાં છો.</tran
slation> | 367 <translation id="4670097147947922288">તમે એક્સ્ટેન્શન પૃષ્ઠ જોઈ રહ્યાં છો.</tran
slation> |
| 366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> | 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> |
| 367 <translation id="4708268264240856090">તમારું કનેક્શન અવરોધાયું હતું</translation
> | 369 <translation id="4708268264240856090">તમારું કનેક્શન અવરોધાયું હતું</translation
> |
| 368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડા
યગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation> | 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડા
યગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 369 <translation id="4726672564094551039">નીતિઓ ફરીથી લોડ કરો</translation> | 371 <translation id="4726672564094551039">નીતિઓ ફરીથી લોડ કરો</translation> |
| 370 <translation id="4728558894243024398">પ્લેટફોર્મ</translation> | 372 <translation id="4728558894243024398">પ્લેટફોર્મ</translation> |
| 371 <translation id="4744603770635761495">અમલ કરવાયોગ્ય પાથ</translation> | 373 <translation id="4744603770635761495">અમલ કરવાયોગ્ય પાથ</translation> |
| 372 <translation id="4756388243121344051">&ઇતિહાસ</translation> | 374 <translation id="4756388243121344051">&ઇતિહાસ</translation> |
| 375 <translation id="4759118997339041434">ચુકવણી સ્વતઃભરણ અક્ષમ કરેલ છે</translation
> |
| 373 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> પરનાં વેબપેજ અસ્થાયી ધોર
ણે બંધ હોઈ શકે છે અથવા તે કાયમ માટે નવા વેબ સરનામાં પર ખસેડવામાં આવ્યા હોઈ શકે છ
ે.</translation> | 376 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> પરનાં વેબપેજ અસ્થાયી ધોર
ણે બંધ હોઈ શકે છે અથવા તે કાયમ માટે નવા વેબ સરનામાં પર ખસેડવામાં આવ્યા હોઈ શકે છ
ે.</translation> |
| 374 <translation id="4771973620359291008">કોઈ અજ્ઞાત ભૂલ આવી.</translation> | 377 <translation id="4771973620359291008">કોઈ અજ્ઞાત ભૂલ આવી.</translation> |
| 375 <translation id="4800132727771399293">તમારી સમાપ્તિ તારીખ અને CVC તપાસો અને ફરીથ
ી પ્રયાસ કરો</translation> | 378 <translation id="4800132727771399293">તમારી સમાપ્તિ તારીખ અને CVC તપાસો અને ફરીથ
ી પ્રયાસ કરો</translation> |
| 376 <translation id="4813512666221746211">નેટવર્ક ભૂલ</translation> | 379 <translation id="4813512666221746211">નેટવર્ક ભૂલ</translation> |
| 377 <translation id="4816492930507672669">પૃષ્ઠ પર ફિટ</translation> | 380 <translation id="4816492930507672669">પૃષ્ઠ પર ફિટ</translation> |
| 378 <translation id="4850886885716139402">જુઓ</translation> | 381 <translation id="4850886885716139402">જુઓ</translation> |
| 379 <translation id="4858792381671956233">તમે આ સાઇટની મુલાકાત લો છો તે ઠીક છે કે કે
મ તેવું તમે તમારા માતાપિતાને પૂછ્યું</translation> | 382 <translation id="4858792381671956233">તમે આ સાઇટની મુલાકાત લો છો તે ઠીક છે કે કે
મ તેવું તમે તમારા માતાપિતાને પૂછ્યું</translation> |
| 380 <translation id="4880827082731008257">ઇતિહાસ શોધ</translation> | 383 <translation id="4880827082731008257">ઇતિહાસ શોધ</translation> |
| 381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> | 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| 382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{અને 1 વધુ વેબ પૃષ્ઠ}
one{અને # વધુ વેબ પૃષ્ઠ}other{અને # વધુ વેબ પૃષ્ઠ}}</translation> | 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{અને 1 વધુ વેબ પૃષ્ઠ}
one{અને # વધુ વેબ પૃષ્ઠ}other{અને # વધુ વેબ પૃષ્ઠ}}</translation> |
| (...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 521 <translation id="6534179046333460208">વાસ્તવિક વેબ સૂચનો</translation> | 524 <translation id="6534179046333460208">વાસ્તવિક વેબ સૂચનો</translation> |
| 522 <translation id="6550675742724504774">વિકલ્પો</translation> | 525 <translation id="6550675742724504774">વિકલ્પો</translation> |
| 523 <translation id="6563469144985748109">તમારા સંચાલકે હજી સુધી તેને મંજૂર કરેલ નથી
</translation> | 526 <translation id="6563469144985748109">તમારા સંચાલકે હજી સુધી તેને મંજૂર કરેલ નથી
</translation> |
| 524 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> કરતાં ઓછું</t
ranslation> | 527 <translation id="6593753688552673085"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> કરતાં ઓછું</t
ranslation> |
| 525 <translation id="6596325263575161958">એન્ક્રિપ્શન વિકલ્પો</translation> | 528 <translation id="6596325263575161958">એન્ક્રિપ્શન વિકલ્પો</translation> |
| 526 <translation id="662080504995468778">પૃષ્ઠ પર રહો</translation> | 529 <translation id="662080504995468778">પૃષ્ઠ પર રહો</translation> |
| 527 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> શોધ</translation> | 530 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> શોધ</translation> |
| 528 <translation id="6644283850729428850">આ નીતિ દૂર કરવામાં આવેલી છે.</translation> | 531 <translation id="6644283850729428850">આ નીતિ દૂર કરવામાં આવેલી છે.</translation> |
| 529 <translation id="6652240803263749613">આ સર્વર એ સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph n
ame="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર તમારા કમ્પ્યુટરની ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ દ
્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા
કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="
END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 532 <translation id="6652240803263749613">આ સર્વર એ સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph n
ame="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર તમારા કમ્પ્યુટરની ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ દ
્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા
કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="
END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 530 <translation id="6656103420185847513">ફોલ્ડર સંપાદિત કરો</translation> | 533 <translation id="6656103420185847513">ફોલ્ડર સંપાદિત કરો</translation> |
| 531 <translation id="6660210980321319655">આપમેળે જાણ કરી <ph name="CRASH_TIME" /></t
ranslation> | |
| 532 <translation id="6671697161687535275">Chromium માંથી ફોર્મ સૂચન દૂર કરીએ?</trans
lation> | 534 <translation id="6671697161687535275">Chromium માંથી ફોર્મ સૂચન દૂર કરીએ?</trans
lation> |
| 533 <translation id="6685834062052613830">સાઇન આઉટ કરો અને સેટઅપ પૂર્ણ કરો</translat
ion> | 535 <translation id="6685834062052613830">સાઇન આઉટ કરો અને સેટઅપ પૂર્ણ કરો</translat
ion> |
| 534 <translation id="6710213216561001401">પહેલાનું</translation> | 536 <translation id="6710213216561001401">પહેલાનું</translation> |
| 535 <translation id="6710594484020273272"><શોધ શબ્દ લખો></translation> | 537 <translation id="6710594484020273272"><શોધ શબ્દ લખો></translation> |
| 536 <translation id="6711464428925977395">પ્રોક્સી સર્વરમાં કંઈક ખોટું થયું છે અથવા
તો સરનામું ખોટું છે.</translation> | 538 <translation id="6711464428925977395">પ્રોક્સી સર્વરમાં કંઈક ખોટું થયું છે અથવા
તો સરનામું ખોટું છે.</translation> |
| 537 <translation id="6727102863431372879">સેટ કરો</translation> | 539 <translation id="6727102863431372879">સેટ કરો</translation> |
| 538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{1 આઇટમ}one{#
આઇટમ}other{# આઇટમ}}</translation> | 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{1 આઇટમ}one{#
આઇટમ}other{# આઇટમ}}</translation> |
| 539 <translation id="674375294223700098">અજ્ઞાત સર્વર પ્રમાણપત્ર ભૂલ.</translation> | 541 <translation id="674375294223700098">અજ્ઞાત સર્વર પ્રમાણપત્ર ભૂલ.</translation> |
| 540 <translation id="6753269504797312559">નીતિ મૂલ્ય</translation> | 542 <translation id="6753269504797312559">નીતિ મૂલ્ય</translation> |
| 541 <translation id="6757797048963528358">તમારું ઉપકરણ નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</tran
slation> | 543 <translation id="6757797048963528358">તમારું ઉપકરણ નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</tran
slation> |
| (...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 668 <translation id="8088680233425245692">લેખ જોવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation> | 670 <translation id="8088680233425245692">લેખ જોવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation> |
| 669 <translation id="8089520772729574115">1 MB કરતાં ઓછું</translation> | 671 <translation id="8089520772729574115">1 MB કરતાં ઓછું</translation> |
| 670 <translation id="8091372947890762290">સક્રિયતા સર્વર પર બાકી છે</translation> | 672 <translation id="8091372947890762290">સક્રિયતા સર્વર પર બાકી છે</translation> |
| 671 <translation id="8129262335948759431">અનામ રકમ</translation> | 673 <translation id="8129262335948759431">અનામ રકમ</translation> |
| 672 <translation id="8131740175452115882">પુષ્ટિ કરો</translation> | 674 <translation id="8131740175452115882">પુષ્ટિ કરો</translation> |
| 673 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" /> નું સર્વર <ph name
="BEGIN_ABBR" />DNS સરનામું<ph name="END_ABBR" /> શોધી શકાયું નથી.</translation> | 675 <translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" /> નું સર્વર <ph name
="BEGIN_ABBR" />DNS સરનામું<ph name="END_ABBR" /> શોધી શકાયું નથી.</translation> |
| 674 <translation id="8149426793427495338">તમારું કમ્પ્યુટર નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</
translation> | 676 <translation id="8149426793427495338">તમારું કમ્પ્યુટર નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</
translation> |
| 675 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> પરની ફાઇલ વાંચનયોગ્ય નથી
. તે દૂર કરવામાં, ખસેડવામાં આવી હોઈ શકે છે અથવા ફાઇલ પરવાનગીઓ ઍક્સેસ કરવાથી અટકા
વતી હોઈ શકે છે.</translation> | 677 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> પરની ફાઇલ વાંચનયોગ્ય નથી
. તે દૂર કરવામાં, ખસેડવામાં આવી હોઈ શકે છે અથવા ફાઇલ પરવાનગીઓ ઍક્સેસ કરવાથી અટકા
વતી હોઈ શકે છે.</translation> |
| 676 <translation id="8194797478851900357">&ખસેડવું પૂર્વવત્ કરો</translation> | 678 <translation id="8194797478851900357">&ખસેડવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
| 677 <translation id="8201077131113104583">ID "<ph name="EXTENSION_ID" />" સાથેના એક્
સટેન્શન માટે અમાન્ય અપડેટ URL.</translation> | 679 <translation id="8201077131113104583">ID "<ph name="EXTENSION_ID" />" સાથેના એક્
સટેન્શન માટે અમાન્ય અપડેટ URL.</translation> |
| 680 <translation id="8202097416529803614">ઓર્ડરનો સારાંશ</translation> |
| 678 <translation id="8218327578424803826">સોંપાયેલ સ્થાન:</translation> | 681 <translation id="8218327578424803826">સોંપાયેલ સ્થાન:</translation> |
| 679 <translation id="8225771182978767009">આ કમ્પ્યુટરને સેટ કરનાર વ્યક્તિએ આ સાઇટને
અવરોધિત કરવાનું પસંદ કર્યું છે.</translation> | 682 <translation id="8225771182978767009">આ કમ્પ્યુટરને સેટ કરનાર વ્યક્તિએ આ સાઇટને
અવરોધિત કરવાનું પસંદ કર્યું છે.</translation> |
| 680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> | 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> |
| 681 <translation id="8230421197304563332">હુમલાખોરો હાલમાં <ph name="BEGIN_BOLD" /><
ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પર છે તે તમારા કમ્પ્યુટર પર તમારી માહિતી
(ઉદાહરણ તરીકે, ફોટા, પાસવર્ડ્સ, સંદેશા અને ક્રેડિટ કાર્ડ્સ) ને ચોરી શકે કે કાઢી
નાખે તેવા જોખમી પ્રોગ્રામ્સને ઇન્સ્ટોલ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે.</translation> | 684 <translation id="8230421197304563332">હુમલાખોરો હાલમાં <ph name="BEGIN_BOLD" /><
ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પર છે તે તમારા કમ્પ્યુટર પર તમારી માહિતી
(ઉદાહરણ તરીકે, ફોટા, પાસવર્ડ્સ, સંદેશા અને ક્રેડિટ કાર્ડ્સ) ને ચોરી શકે કે કાઢી
નાખે તેવા જોખમી પ્રોગ્રામ્સને ઇન્સ્ટોલ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે.</translation> |
| 682 <translation id="8241707690549784388">તમારા દ્વારા દાખલ કરાયેલી વપરાયેલી માહિતી
માટે આ પાનું તમે જોઈ રહ્યા છો. તે પૃષ્ઠ પર પાછા જવાથી એવી કોઈપણ ક્રિયા ફરીથી થઈ
શકે છે જે તમે પહેલા કરી હતી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?</translation> | 685 <translation id="8241707690549784388">તમારા દ્વારા દાખલ કરાયેલી વપરાયેલી માહિતી
માટે આ પાનું તમે જોઈ રહ્યા છો. તે પૃષ્ઠ પર પાછા જવાથી એવી કોઈપણ ક્રિયા ફરીથી થઈ
શકે છે જે તમે પહેલા કરી હતી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?</translation> |
| 683 <translation id="8249320324621329438">છેલ્લું આનયન:</translation> | 686 <translation id="8249320324621329438">છેલ્લું આનયન:</translation> |
| 684 <translation id="8261506727792406068">કાઢી નાખો</translation> | 687 <translation id="8261506727792406068">કાઢી નાખો</translation> |
| 685 <translation id="8289355894181816810">આ શું છે તે ખાતરીપૂર્વક જાણતા ન હો તો તમાર
ા નેટવર્ક વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</translation> | 688 <translation id="8289355894181816810">આ શું છે તે ખાતરીપૂર્વક જાણતા ન હો તો તમાર
ા નેટવર્ક વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</translation> |
| 686 <translation id="8293206222192510085">બુકમાર્ક ઉમેરો</translation> | 689 <translation id="8293206222192510085">બુકમાર્ક ઉમેરો</translation> |
| 687 <translation id="8294431847097064396">સ્રોત</translation> | 690 <translation id="8294431847097064396">સ્રોત</translation> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 713 <translation id="8620436878122366504">તમારા માતાપિતાએ તેને હજી સુધી મંજૂર કરેલ ન
થી</translation> | 716 <translation id="8620436878122366504">તમારા માતાપિતાએ તેને હજી સુધી મંજૂર કરેલ ન
થી</translation> |
| 714 <translation id="8647750283161643317">બધાને ડિફોલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો</translatio
n> | 717 <translation id="8647750283161643317">બધાને ડિફોલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો</translatio
n> |
| 715 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> સાથેનું તમારું કનેક્શ
ન એન્ક્રિપ્ટેડ નથી.</translation> | 718 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> સાથેનું તમારું કનેક્શ
ન એન્ક્રિપ્ટેડ નથી.</translation> |
| 716 <translation id="8725066075913043281">ફરી પ્રયાસ કરો</translation> | 719 <translation id="8725066075913043281">ફરી પ્રયાસ કરો</translation> |
| 717 <translation id="8728672262656704056">તમે છુપા મોડમાં ગયા છો</translation> | 720 <translation id="8728672262656704056">તમે છુપા મોડમાં ગયા છો</translation> |
| 718 <translation id="8730621377337864115">થઈ ગયું</translation> | 721 <translation id="8730621377337864115">થઈ ગયું</translation> |
| 719 <translation id="8738058698779197622">એક સુરક્ષિત કનેક્શન સ્થાપિત કરવા માટે, તમા
રું ઘડિયાળ યોગ્ય રીતે સેટ હોવું જરૂરી છે. આનું કારણ એ કે વેબસાઇટ્સ તેઓને ઓળખવા
માટે જે પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરે છે તે ચોક્કસ સમય અવધિ માટે જ માન્ય હોય છે. તમારા
ઉપકરણની ઘડિયાળ ખોટી હોવાને લીધે, Chromium આ પ્રમાણપત્રોને ચકાસી શકતું નથી.</tra
nslation> | 722 <translation id="8738058698779197622">એક સુરક્ષિત કનેક્શન સ્થાપિત કરવા માટે, તમા
રું ઘડિયાળ યોગ્ય રીતે સેટ હોવું જરૂરી છે. આનું કારણ એ કે વેબસાઇટ્સ તેઓને ઓળખવા
માટે જે પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરે છે તે ચોક્કસ સમય અવધિ માટે જ માન્ય હોય છે. તમારા
ઉપકરણની ઘડિયાળ ખોટી હોવાને લીધે, Chromium આ પ્રમાણપત્રોને ચકાસી શકતું નથી.</tra
nslation> |
| 720 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> નું <abbr id="d
nsDefinition">DNS સરનામું</abbr> શોધી શકાયું નથી. સમસ્યાનું નિદાન કરી ર
હ્યાં છીએ.</translation> | 723 <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> નું <abbr id="d
nsDefinition">DNS સરનામું</abbr> શોધી શકાયું નથી. સમસ્યાનું નિદાન કરી ર
હ્યાં છીએ.</translation> |
| 721 <translation id="8790007591277257123">&કાઢી નાખવું ફરી કરો</translation> | 724 <translation id="8790007591277257123">&કાઢી નાખવું ફરી કરો</translation> |
| 722 <translation id="8798099450830957504">ડિફૉલ્ટ</translation> | 725 <translation id="8798099450830957504">ડિફૉલ્ટ</translation> |
| 726 <translation id="8800988563907321413">તમારા નજીકના સૂચનો અહીં દેખાય છે</translat
ion> |
| 723 <translation id="8804164990146287819">ગોપનીયતા નીતિ</translation> | 727 <translation id="8804164990146287819">ગોપનીયતા નીતિ</translation> |
| 724 <translation id="8820817407110198400">બુકમાર્ક્સ</translation> | 728 <translation id="8820817407110198400">બુકમાર્ક્સ</translation> |
| 725 <translation id="8834246243508017242">સંપર્કોનો ઉપયોગ કરીને સ્વતઃભરણ સક્ષમ કરો..
.</translation> | 729 <translation id="8834246243508017242">સંપર્કોનો ઉપયોગ કરીને સ્વતઃભરણ સક્ષમ કરો..
.</translation> |
| 726 <translation id="883848425547221593">અન્ય બુકમાર્ક્સ</translation> | 730 <translation id="883848425547221593">અન્ય બુકમાર્ક્સ</translation> |
| 727 <translation id="884923133447025588">રદ કરવાની કોઈ મેકેનિઝમ મળી નથી.</translatio
n> | 731 <translation id="884923133447025588">રદ કરવાની કોઈ મેકેનિઝમ મળી નથી.</translatio
n> |
| 728 <translation id="885730110891505394">Google સાથે શેર કરવું</translation> | 732 <translation id="885730110891505394">Google સાથે શેર કરવું</translation> |
| 729 <translation id="8866481888320382733">ભૂલ વિશ્લેષણ નીતિ સેટિંગ્સ</translation> | 733 <translation id="8866481888320382733">ભૂલ વિશ્લેષણ નીતિ સેટિંગ્સ</translation> |
| 730 <translation id="8866959479196209191">આ પૃષ્ઠ આ કહે છે:</translation> | 734 <translation id="8866959479196209191">આ પૃષ્ઠ આ કહે છે:</translation> |
| 731 <translation id="8870413625673593573">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation> | 735 <translation id="8870413625673593573">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation> |
| 732 <translation id="8876793034577346603">નેટવર્ક ગોઠવણી વિશ્લેષિત થવામાં નિષ્ફળ થઇ.
</translation> | 736 <translation id="8876793034577346603">નેટવર્ક ગોઠવણી વિશ્લેષિત થવામાં નિષ્ફળ થઇ.
</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 763 <translation id="9205078245616868884">તમારો ડેટા તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝ સાથે એન્
ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો છે. સમન્વયન શરૂ કરવા માટે તે દાખલ કરો.</translation> | 767 <translation id="9205078245616868884">તમારો ડેટા તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝ સાથે એન્
ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો છે. સમન્વયન શરૂ કરવા માટે તે દાખલ કરો.</translation> |
| 764 <translation id="9207861905230894330">લેખ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation> | 768 <translation id="9207861905230894330">લેખ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation> |
| 765 <translation id="933612690413056017">કોઈ ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નથી</translation> | 769 <translation id="933612690413056017">કોઈ ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નથી</translation> |
| 766 <translation id="933712198907837967">ડાઇનર્સ ક્લબ</translation> | 770 <translation id="933712198907837967">ડાઇનર્સ ક્લબ</translation> |
| 767 <translation id="935608979562296692">ફોર્મ સાફ કરો</translation> | 771 <translation id="935608979562296692">ફોર્મ સાફ કરો</translation> |
| 768 <translation id="939736085109172342">નવું ફોલ્ડર</translation> | 772 <translation id="939736085109172342">નવું ફોલ્ડર</translation> |
| 769 <translation id="941721044073577244">એવું લાગે છે કે તમને આ સાઇટની મુલાકાત લેવા
માટેની પરવાનગી નથી</translation> | 773 <translation id="941721044073577244">એવું લાગે છે કે તમને આ સાઇટની મુલાકાત લેવા
માટેની પરવાનગી નથી</translation> |
| 770 <translation id="969892804517981540">આધિકારિક બિલ્ડ</translation> | 774 <translation id="969892804517981540">આધિકારિક બિલ્ડ</translation> |
| 771 <translation id="988159990683914416">વિકાસકર્તા બિલ્ડ</translation> | 775 <translation id="988159990683914416">વિકાસકર્તા બિલ્ડ</translation> |
| 772 </translationbundle> | 776 </translationbundle> |
| OLD | NEW |