Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(580)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_fr.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fr"> 3 <translationbundle lang="fr">
4 <translation id="1008557486741366299">Pas maintenant</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Pas maintenant</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Fournir des informations supplémentaires</ translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Fournir des informations supplémentaires</ translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Faire pivoter vers la droite</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Faire pivoter vers la droite</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">Nom inconnu</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">Nom inconnu</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Vous ne pouvez pas consulter le site Web < ph name="SITE" /> pour le moment, car il a envoyé des identifiants brouillés qui ne peuvent être traités par Google Chrome. Les attaques et les erreurs réseau s ont généralement temporaires. Vous devriez donc pouvoir accéder à cette page ult érieurement. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name="END_LEAR N_MORE_LINK" /></translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Vous ne pouvez pas consulter le site Web < ph name="SITE" /> pour le moment, car il a envoyé des identifiants brouillés qui ne peuvent être traités par Google Chrome. Les attaques et les erreurs réseau s ont généralement temporaires. Vous devriez donc pouvoir accéder à cette page ult érieurement. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name="END_LEAR N_MORE_LINK" /></translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Annuler l'ajout</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Annuler l'ajout</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Jamais enregistrés</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Jamais enregistrés</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Obtenir une recommandation de contenu</tra nslation> 75 <translation id="1701955595840307032">Obtenir une recommandation de contenu</tra nslation>
76 <translation id="1710259589646384581">Système d'exploitation</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">Système d'exploitation</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Vous devez disposer de l'autorisation de < ph name="NAME" /> pour consulter ce site</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Vous devez disposer de l'autorisation de < ph name="NAME" /> pour consulter ce site</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">American Express</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">American Express</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Essayez de contacter l'administrateur syst ème.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Essayez de contacter l'administrateur syst ème.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Télécharger la page plus tard</translation > 80 <translation id="1745358365027406341">Télécharger la page plus tard</translation >
81 <translation id="17513872634828108">Onglets ouverts</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Onglets ouverts</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Numéro de page</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Numéro de page</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Essayez d'exécuter les diagnostics réseau de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Essayez d'exécuter les diagnostics réseau de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Mettre à jour votre phrase secrète de sync hronisation</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Mettre à jour votre phrase secrète de sync hronisation</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Les onglets ouverts s'affichent ici</trans lation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">La navigation sécurisée de Google a récemm ent <ph name="BEGIN_LINK" />détecté des logiciels malveillants<ph name="END_LINK " /> sur le site <ph name="SITE" />. Un site Web qui est normalement sans danger peut parfois être infecté par des logiciels malveillants. Le contenu en cause p rovient de l'hôte <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, une source de logiciels malvei llants connue. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name="END_LE ARN_MORE_LINK" /></translation> 87 <translation id="1803678881841855883">La navigation sécurisée de Google a récemm ent <ph name="BEGIN_LINK" />détecté des logiciels malveillants<ph name="END_LINK " /> sur le site <ph name="SITE" />. Un site Web qui est normalement sans danger peut parfois être infecté par des logiciels malveillants. Le contenu en cause p rovient de l'hôte <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, une source de logiciels malvei llants connue. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name="END_LE ARN_MORE_LINK" /></translation>
87 <translation id="1821930232296380041">La demande ou ses paramètres ne sont pas v alides.</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">La demande ou ses paramètres ne sont pas v alides.</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Vous consultez actuellement la source d'un e page Web.</translation> 89 <translation id="1838667051080421715">Vous consultez actuellement la source d'un e page Web.</translation>
89 <translation id="1871208020102129563">Le proxy est configuré pour utiliser des s erveurs proxy déterminés, pas une URL de script .pac.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Le proxy est configuré pour utiliser des s erveurs proxy déterminés, pas une URL de script .pac.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Réduire la liste</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Réduire la liste</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Filtrage</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Filtrage</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Accédez à <ph name="LINK" /></translation> 93 <translation id="194030505837763158">Accédez à <ph name="LINK" /></translation>
93 <translation id="1962204205936693436">Favoris du domaine <ph name="DOMAIN" /></t ranslation> 94 <translation id="1962204205936693436">Favoris du domaine <ph name="DOMAIN" /></t ranslation>
94 <translation id="1973335181906896915">Erreur de sérialisation.</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Erreur de sérialisation.</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Quitter</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Quitter</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Le certificat présenté par le serveur n'a p as été communiqué au public. Selon le règlement de transparence des certificats, certains certificats doivent obligatoirement être communiqués publiquement pour garantir qu'ils sont dignes de confiance et qu'ils protègent contre les individ us malveillants. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name="END_ LEARN_MORE_LINK" /></translation> 169 <translation id="269990154133806163">Le certificat présenté par le serveur n'a p as été communiqué au public. Selon le règlement de transparence des certificats, certains certificats doivent obligatoirement être communiqués publiquement pour garantir qu'ils sont dignes de confiance et qu'ils protègent contre les individ us malveillants. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name="END_ LEARN_MORE_LINK" /></translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Liste lecture</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Liste lecture</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">La valeur ne respecte pas le format requis .</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">La valeur ne respecte pas le format requis .</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Impossible de valider votre carte dans Chr omium pour le moment. Veuillez réessayer plus tard.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Impossible de valider votre carte dans Chr omium pour le moment. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">La copie enregistrée (en cache) de ce site est illisible.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">La copie enregistrée (en cache) de ce site est illisible.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Saisie automatique</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Saisie automatique</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Vous avez tenté d'accéder à <ph name="DOMA IN" />, mais le certificat présenté par le serveur a été révoqué par son émetteu r. Cela signifie qu'il ne faut en aucun cas faire confiance aux identifiants de sécurité présentés par le serveur. Il est possible que vous communiquiez avec un pirate informatique. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name= "END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Vous avez tenté d'accéder à <ph name="DOMA IN" />, mais le certificat présenté par le serveur a été révoqué par son émetteu r. Cela signifie qu'il ne faut en aucun cas faire confiance aux identifiants de sécurité présentés par le serveur. Il est possible que vous communiquiez avec un pirate informatique. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name= "END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Demander l'autorisation</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Demander l'autorisation</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Blanc</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Blanc</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">À proximité</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Demande réussie.</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Demande réussie.</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Le certificat du serveur a été signé avec un algorithme de signature faible.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Le certificat du serveur a été signé avec un algorithme de signature faible.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Exécuter les diagn ostics de connectivité<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Exécuter les diagn ostics de connectivité<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Supprimer les éléments sélectionnés</trans lation> 182 <translation id="2742870351467570537">Supprimer les éléments sélectionnés</trans lation>
181 <translation id="277499241957683684">Enregistrement de l'appareil manquant.</tra nslation> 183 <translation id="277499241957683684">Enregistrement de l'appareil manquant.</tra nslation>
182 <translation id="2784949926578158345">La connexion a été réinitialisée.</transla tion> 184 <translation id="2784949926578158345">La connexion a été réinitialisée.</transla tion>
183 <translation id="2794233252405721443">Site bloqué</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Site bloqué</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Barre d'adresse et de recherche</translati on> 186 <translation id="2824775600643448204">Barre d'adresse et de recherche</translati on>
185 <translation id="2826760142808435982">La connexion est chiffrée et authentifiée avec la clé <ph name="CIPHER" />. La méthode d'échange de clés utilisé est <ph n ame="KX" />.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">La connexion est chiffrée et authentifiée avec la clé <ph name="CIPHER" />. La méthode d'échange de clés utilisé est <ph n ame="KX" />.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Effacer le formulaire</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Effacer le formulaire</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">Onglets d'autres appareils</translation> 365 <translation id="4619615317237390068">Onglets d'autres appareils</translation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Vous consultez actuellement une page d'ext ension.</translation> 367 <translation id="4670097147947922288">Vous consultez actuellement une page d'ext ension.</translation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">Votre connexion a été interrompue</transla tion> 369 <translation id="4708268264240856090">Votre connexion a été interrompue</transla tion>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Exécuter les diagn ostics réseau de Windows<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Exécuter les diagn ostics réseau de Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">Actualiser les règles</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">Actualiser les règles</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Plate-forme</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Plate-forme</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Chemin d'accès exécutable</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Chemin d'accès exécutable</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historique</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historique</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">Saisie automatique des cartes de paiement désactivée</translation>
373 <translation id="4764776831041365478">Il se peut que la page Web à l'adresse <ph name="URL" /> soit temporairement inaccessible ou qu'elle ait été déplacée de f açon permanente à une autre adresse Web.</translation> 376 <translation id="4764776831041365478">Il se peut que la page Web à l'adresse <ph name="URL" /> soit temporairement inaccessible ou qu'elle ait été déplacée de f açon permanente à une autre adresse Web.</translation>
374 <translation id="4771973620359291008">Une erreur inconnue s'est produite.</trans lation> 377 <translation id="4771973620359291008">Une erreur inconnue s'est produite.</trans lation>
375 <translation id="4800132727771399293">Veuillez vérifier la date d'expiration et le code CVC, puis réessayez.</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Veuillez vérifier la date d'expiration et le code CVC, puis réessayez.</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Erreur réseau.</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Erreur réseau.</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">Ajuster à la page</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">Ajuster à la page</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">Afficher</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">Afficher</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Une demande d'autorisation a été envoyée à tes parents pour la consultation de ce site</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Une demande d'autorisation a été envoyée à tes parents pour la consultation de ce site</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">Rechercher dans l'historique</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">Rechercher dans l'historique</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{et 1 autre page Web} one{et # autre page Web}other{et # autres pages Web}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{et 1 autre page Web} one{et # autre page Web}other{et # autres pages Web}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Suggestions pour le Web physique</translat ion> 524 <translation id="6534179046333460208">Suggestions pour le Web physique</translat ion>
522 <translation id="6550675742724504774">Options</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Options</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Votre responsable ne l'a pas encore autori sé</translation> 526 <translation id="6563469144985748109">Votre responsable ne l'a pas encore autori sé</translation>
524 <translation id="6593753688552673085">moins de <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra nslation> 527 <translation id="6593753688552673085">moins de <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra nslation>
525 <translation id="6596325263575161958">Options de chiffrement</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">Options de chiffrement</translation>
526 <translation id="662080504995468778">Rester</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Rester</translation>
527 <translation id="6628463337424475685">Recherche <ph name="ENGINE" /></translatio n> 530 <translation id="6628463337424475685">Recherche <ph name="ENGINE" /></translatio n>
528 <translation id="6644283850729428850">Cette règle est obsolète.</translation> 531 <translation id="6644283850729428850">Cette règle est obsolète.</translation>
529 <translation id="6652240803263749613">Impossible de vérifier que ce serveur est bien <ph name="DOMAIN" />, car son certificat de sécurité n'est pas considéré co mme fiable par le système d'exploitation de votre ordinateur. Cela peut être dû à une mauvaise configuration ou bien à l'interception de votre connexion par un pirate informatique. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name=" END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Impossible de vérifier que ce serveur est bien <ph name="DOMAIN" />, car son certificat de sécurité n'est pas considéré co mme fiable par le système d'exploitation de votre ordinateur. Cela peut être dû à une mauvaise configuration ou bien à l'interception de votre connexion par un pirate informatique. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />En savoir plus<ph name=" END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
530 <translation id="6656103420185847513">Modifier le dossier</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">Modifier le dossier</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Signalé automatiquement le <ph name="CRASH _TIME" /></translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Supprimer la suggestion de saisie de formu laire de Chromium ?</translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Supprimer la suggestion de saisie de formu laire de Chromium ?</translation>
533 <translation id="6685834062052613830">Déconnectez-vous et complétez la configura tion.</translation> 535 <translation id="6685834062052613830">Déconnectez-vous et complétez la configura tion.</translation>
534 <translation id="6710213216561001401">Précédent</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Précédent</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;Saisissez le terme de recherche&gt;</t ranslation> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;Saisissez le terme de recherche&gt;</t ranslation>
536 <translation id="6711464428925977395">Le serveur proxy présente une erreur, ou l 'adresse est incorrecte.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">Le serveur proxy présente une erreur, ou l 'adresse est incorrecte.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Définir</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Définir</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{aucun}=1{1 élément}one{#  élément}other{# éléments}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{aucun}=1{1 élément}one{#  élément}other{# éléments}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Erreur inconnue liée au certificat du serve ur.</translation> 541 <translation id="674375294223700098">Erreur inconnue liée au certificat du serve ur.</translation>
540 <translation id="6753269504797312559">Valeur de la règle</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Valeur de la règle</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">Votre appareil s'est mis en veille.</trans lation> 543 <translation id="6757797048963528358">Votre appareil s'est mis en veille.</trans lation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Échec de l'affichage de l'article.</transl ation> 670 <translation id="8088680233425245692">Échec de l'affichage de l'article.</transl ation>
669 <translation id="8089520772729574115">moins de 1 Mo</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">moins de 1 Mo</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">Activation en attente sur le serveur.</tra nslation> 672 <translation id="8091372947890762290">Activation en attente sur le serveur.</tra nslation>
671 <translation id="8129262335948759431">montant inconnu</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">montant inconnu</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Confirmer</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Confirmer</translation>
673 <translation id="8134994873729925007">Impossible de trouver l'<ph name="BEGIN_AB BR" />adresse DNS<ph name="END_ABBR" /> du serveur <ph name="HOST_NAME" />.</tra nslation> 675 <translation id="8134994873729925007">Impossible de trouver l'<ph name="BEGIN_AB BR" />adresse DNS<ph name="END_ABBR" /> du serveur <ph name="HOST_NAME" />.</tra nslation>
674 <translation id="8149426793427495338">Votre ordinateur s'est mis en veille.</tra nslation> 676 <translation id="8149426793427495338">Votre ordinateur s'est mis en veille.</tra nslation>
675 <translation id="8150722005171944719">Le fichier disponible à l'adresse <ph name ="URL" /> n'est pas lisible. Il est possible qu'il ait été supprimé ou déplacé, ou que les autorisations associées empêchent d'y accéder.</translation> 677 <translation id="8150722005171944719">Le fichier disponible à l'adresse <ph name ="URL" /> n'est pas lisible. Il est possible qu'il ait été supprimé ou déplacé, ou que les autorisations associées empêchent d'y accéder.</translation>
676 <translation id="8194797478851900357">&amp;Annuler le déplacement</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">&amp;Annuler le déplacement</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">URL de mise à jour non valide pour l'exten sion associée à l'identifiant "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">URL de mise à jour non valide pour l'exten sion associée à l'identifiant "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Récapitulatif de la commande</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Position attribuée :</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Position attribuée :</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">La personne qui a configuré cet ordinateur a choisi de bloquer ce site.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">La personne qui a configuré cet ordinateur a choisi de bloquer ce site.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Des individus malveillants à l'œuvre sur l e site <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> pourraie nt tenter d'installer des applications dangereuses sur votre ordinateur afin de récupérer ou de supprimer certaines informations : photos, mots de passe, messag es, numéros de carte de paiement, etc.</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">Des individus malveillants à l'œuvre sur l e site <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> pourraie nt tenter d'installer des applications dangereuses sur votre ordinateur afin de récupérer ou de supprimer certaines informations : photos, mots de passe, messag es, numéros de carte de paiement, etc.</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">La page que vous recherchez a utilisé des informations que vous avez envoyées. Si vous revenez sur cette page, chaque acti on précédemment effectuée sera répétée. Souhaitez-vous continuer ?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">La page que vous recherchez a utilisé des informations que vous avez envoyées. Si vous revenez sur cette page, chaque acti on précédemment effectuée sera répétée. Souhaitez-vous continuer ?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">Dernière récupération :</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Dernière récupération :</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Supprimer</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Supprimer</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Contactez votre administrateur réseau si v ous n'êtes pas sûr de vous.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Contactez votre administrateur réseau si v ous n'êtes pas sûr de vous.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Ajouter aux favoris</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Ajouter aux favoris</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Source</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Source</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Tes parents ne l'ont pas encore autorisé</ translation> 716 <translation id="8620436878122366504">Tes parents ne l'ont pas encore autorisé</ translation>
714 <translation id="8647750283161643317">Rétablir tous les tests par défaut</transl ation> 717 <translation id="8647750283161643317">Rétablir tous les tests par défaut</transl ation>
715 <translation id="8703575177326907206">Votre connexion à <ph name="DOMAIN" /> n'e st pas chiffrée.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Votre connexion à <ph name="DOMAIN" /> n'e st pas chiffrée.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Réessayer</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Réessayer</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Vous êtes passé en mode navigation privée< /translation> 720 <translation id="8728672262656704056">Vous êtes passé en mode navigation privée< /translation>
718 <translation id="8730621377337864115">OK</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">OK</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Afin d'établir une connexion sécurisée, vo tre horloge doit être réglée correctement. Les certificats permettant aux sites Web de s'identifier sont en effet valides pendant une période précise. Si l'horl oge de votre appareil est incorrecte, Chromium n'est pas en mesure de vérifier l a validité des certificats.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Afin d'établir une connexion sécurisée, vo tre horloge doit être réglée correctement. Les certificats permettant aux sites Web de s'identifier sont en effet valides pendant une période précise. Si l'horl oge de votre appareil est incorrecte, Chromium n'est pas en mesure de vérifier l a validité des certificats.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522">L'&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;adresse D NS&lt;/abbr&gt; de <ph name="HOST_NAME" /> est introuvable. Identification du pr oblème…</translation> 723 <translation id="8740359287975076522">L'&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;adresse D NS&lt;/abbr&gt; de <ph name="HOST_NAME" /> est introuvable. Identification du pr oblème…</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">&amp;Rétablir la suppression</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">&amp;Rétablir la suppression</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">Par défaut</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">Par défaut</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">Vos suggestions à proximité s'affichent ic i</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">Règles de confidentialité</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">Règles de confidentialité</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">Favoris</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Favoris</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">Activer la saisie automatique à l'aide de la fonctionnalité Contacts</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">Activer la saisie automatique à l'aide de la fonctionnalité Contacts</translation>
726 <translation id="883848425547221593">Autres favoris</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Autres favoris</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Aucun système de révocation trouvé</transla tion> 731 <translation id="884923133447025588">Aucun système de révocation trouvé</transla tion>
728 <translation id="885730110891505394">Partage avec Google</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Partage avec Google</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">Erreur d'analyse des paramètres de la règl e.</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">Erreur d'analyse des paramètres de la règl e.</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">Cette page indique :</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">Cette page indique :</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">Récemment fermés</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Récemment fermés</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Échec de l'analyse de la configuration du réseau.</translation> 736 <translation id="8876793034577346603">Échec de l'analyse de la configuration du réseau.</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">Vos données sont chiffrées avec votre phra se secrète de synchronisation. Saisissez-la pour lancer la synchronisation.</tra nslation> 767 <translation id="9205078245616868884">Vos données sont chiffrées avec votre phra se secrète de synchronisation. Saisissez-la pour lancer la synchronisation.</tra nslation>
764 <translation id="9207861905230894330">Échec de l'ajout de l'article.</translatio n> 768 <translation id="9207861905230894330">Échec de l'ajout de l'article.</translatio n>
765 <translation id="933612690413056017">Aucune connexion Internet</translation> 769 <translation id="933612690413056017">Aucune connexion Internet</translation>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">EFFACER LE FORMULAIRE</translation> 771 <translation id="935608979562296692">EFFACER LE FORMULAIRE</translation>
768 <translation id="939736085109172342">Nouveau dossier</translation> 772 <translation id="939736085109172342">Nouveau dossier</translation>
769 <translation id="941721044073577244">Vous n'êtes pas autorisé à consulter ce sit e</translation> 773 <translation id="941721044073577244">Vous n'êtes pas autorisé à consulter ce sit e</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Build officiel</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Build officiel</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Build de développement</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Build de développement</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_fil.xtb ('k') | components/strings/components_strings_gu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698