Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(186)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_fil.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="1008557486741366299">Hindi Ngayon</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Hindi Ngayon</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Magbigay ng mga karagdagang detalye</trans lation> 5 <translation id="1015730422737071372">Magbigay ng mga karagdagang detalye</trans lation>
6 <translation id="1032854598605920125">I-rotate pakanan</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">I-rotate pakanan</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">Hindi kilalang pangalan</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">Hindi kilalang pangalan</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Hindi mo mabibisita ang <ph name="SITE" /> sa ngayon dahil nagpadala ang website ng mga pinaghalo-halong kredensyal na hin di maproseso ng Google Chrome. Kadalasang pansamantala lang ang mga error at ata ke sa network, kaya malamang na gagana ang page na ito sa ibang pagkakataon. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LIN K" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Hindi mo mabibisita ang <ph name="SITE" /> sa ngayon dahil nagpadala ang website ng mga pinaghalo-halong kredensyal na hin di maproseso ng Google Chrome. Kadalasang pansamantala lang ang mga error at ata ke sa network, kaya malamang na gagana ang page na ito sa ibang pagkakataon. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LIN K" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;I-undo ang Pagdagdag</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;I-undo ang Pagdagdag</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Hindi kailanman nag-save</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Hindi kailanman nag-save</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Kumuha ng iminumungkahing content</transla tion> 75 <translation id="1701955595840307032">Kumuha ng iminumungkahing content</transla tion>
76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Kailangan mo ng pahintulot mula kay <ph na me="NAME" /> upang mabisita ang site na ito</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Kailangan mo ng pahintulot mula kay <ph na me="NAME" /> upang mabisita ang site na ito</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Subukang makipag-ugnayan sa admin ng syste m.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Subukang makipag-ugnayan sa admin ng syste m.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">I-download ang page sa ibang pagkakataon</ translation> 80 <translation id="1745358365027406341">I-download ang page sa ibang pagkakataon</ translation>
81 <translation id="17513872634828108">Mga bukas na tab</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Mga bukas na tab</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Numero ng page</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Numero ng page</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Subukang patakbuhi n ang Windows Network Diagnostics<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Subukang patakbuhi n ang Windows Network Diagnostics<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Mangyaring i-update ang iyong passphrase n g pag-sync.</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Mangyaring i-update ang iyong passphrase n g pag-sync.</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Lalabas dito ang iyong mga bukas na tab</t ranslation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Kamakailan lang, <ph name="BEGIN_LINK" />n akakita ng malware<ph name="END_LINK" /> ang Google Safe Browsing sa <ph name="S ITE" />. Nagkakaroon ng malware paminsan-minsan ang mga website na karaniwang li gtas. Nanggagaling ang nakakahamak na content sa <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, isang kilalang distributor ng malware. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matut o nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Kamakailan lang, <ph name="BEGIN_LINK" />n akakita ng malware<ph name="END_LINK" /> ang Google Safe Browsing sa <ph name="S ITE" />. Nagkakaroon ng malware paminsan-minsan ang mga website na karaniwang li gtas. Nanggagaling ang nakakahamak na content sa <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, isang kilalang distributor ng malware. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matut o nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Di-wastong kahilingan o mga parameter ng k ahilingan</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Di-wastong kahilingan o mga parameter ng k ahilingan</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Tinitingnan mo ang pinagmumulan ng isang w eb page.</translation> 89 <translation id="1838667051080421715">Tinitingnan mo ang pinagmumulan ng isang w eb page.</translation>
89 <translation id="1871208020102129563">Nakatakda ang proxy upang gumamit ng mga h indi nababagong proxy server, hindi ng isang .pac script URL.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Nakatakda ang proxy upang gumamit ng mga h indi nababagong proxy server, hindi ng isang .pac script URL.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Tiklupin ang listahan</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Tiklupin ang listahan</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Pagfi-filter</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Pagfi-filter</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Pumunta sa <ph name="LINK" /></translation> 93 <translation id="194030505837763158">Pumunta sa <ph name="LINK" /></translation>
93 <translation id="1962204205936693436">Mga Bookmark ng <ph name="DOMAIN" /></tran slation> 94 <translation id="1962204205936693436">Mga Bookmark ng <ph name="DOMAIN" /></tran slation>
94 <translation id="1973335181906896915">Error sa serialization</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Error sa serialization</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Umalis</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Umalis</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Nagpakita ang server ng certificate na hind i ibinunyag sa publiko gamit ang patakaran sa Transparency ng Certificate. Kinak ailangan ito para sa ilang certificate, upang siguraduhing mapagkakatiwalaan ang mga ito at upang maprotektahan laban sa mga nang-aatake. <ph name="BEGIN_LEARN_ MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation > 169 <translation id="269990154133806163">Nagpakita ang server ng certificate na hind i ibinunyag sa publiko gamit ang patakaran sa Transparency ng Certificate. Kinak ailangan ito para sa ilang certificate, upang siguraduhing mapagkakatiwalaan ang mga ito at upang maprotektahan laban sa mga nang-aatake. <ph name="BEGIN_LEARN_ MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation >
169 <translation id="2702801445560668637">Listahan ng Babasahin</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Listahan ng Babasahin</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Hindi tumutugma ang format sa halaga.</tra nslation> 171 <translation id="2704283930420550640">Hindi tumutugma ang format sa halaga.</tra nslation>
171 <translation id="2704951214193499422">Hindi nakumpirma ng Chromium ang iyong car d sa pagkakataong ito. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Hindi nakumpirma ng Chromium ang iyong car d sa pagkakataong ito. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Hindi mabasa ang naka-save (naka-cache) na kopya ng site na ito.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Hindi mabasa ang naka-save (naka-cache) na kopya ng site na ito.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">AutoFill</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">AutoFill</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Tinangka mong makakonekta sa <ph name="DOM AIN" />, ngunit ang ipinakitang certificate ng server ay binawi ng nagbigay. Nan gangahulugan ito na malinaw na hindi dapat pagkatiwalaan ang mga kredensyal na p anseguridad na ipinakita ng server. Maaaring nakikipag-ugnayan ka sa isang nang- aatake. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEA RN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Tinangka mong makakonekta sa <ph name="DOM AIN" />, ngunit ang ipinakitang certificate ng server ay binawi ng nagbigay. Nan gangahulugan ito na malinaw na hindi dapat pagkatiwalaan ang mga kredensyal na p anseguridad na ipinakita ng server. Maaaring nakikipag-ugnayan ka sa isang nang- aatake. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEA RN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Humingi ng pahintulot</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Humingi ng pahintulot</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Puti</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Puti</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Malapit</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Matagumpay ang kahilingan</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Matagumpay ang kahilingan</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Nilagdaan ang certificate ng server gamit ang mahinang algorithm ng lagda.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Nilagdaan ang certificate ng server gamit ang mahinang algorithm ng lagda.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Magpatakbo ng Conn ectivity Diagnostics<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Magpatakbo ng Conn ectivity Diagnostics<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Alisin ang mga napiling item</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Alisin ang mga napiling item</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Nawawalang tala ng device</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Nawawalang tala ng device</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Na-reset ang koneksyon.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Na-reset ang koneksyon.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Naka-block ang site</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Naka-block ang site</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Address bar at bar sa paghahanap</translat ion> 186 <translation id="2824775600643448204">Address bar at bar sa paghahanap</translat ion>
185 <translation id="2826760142808435982">Ine-encrypt at pinapatotoo ang koneksyon g amit ang <ph name="CIPHER" /> at ginagamit ang <ph name="KX" /> bilang key excha nge mechanism.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Ine-encrypt at pinapatotoo ang koneksyon g amit ang <ph name="CIPHER" /> at ginagamit ang <ph name="KX" /> bilang key excha nge mechanism.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">I-clear ang form</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">I-clear ang form</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">Mga tab mula sa iba pang mga device</trans lation> 365 <translation id="4619615317237390068">Mga tab mula sa iba pang mga device</trans lation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Isang page ng extension ang iyong tiniting nan.</translation> 367 <translation id="4670097147947922288">Isang page ng extension ang iyong tiniting nan.</translation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">Naputol ang iyong koneksyon</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">Naputol ang iyong koneksyon</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Magpatakbo ng Wind ows Network Diagnostics<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Magpatakbo ng Wind ows Network Diagnostics<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">I-reload ang mga patakaran</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">I-reload ang mga patakaran</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Naipapatupad na Path</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Naipapatupad na Path</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;History</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;History</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">Naka-disable ang pag-autofill sa pagbabaya d</translation>
373 <translation id="4764776831041365478">Ang webpage sa <ph name="URL" /> ay maaari ng pansamantalang hindi gumagana o maaaring permanente itong inilipat sa isang b agong web address.</translation> 376 <translation id="4764776831041365478">Ang webpage sa <ph name="URL" /> ay maaari ng pansamantalang hindi gumagana o maaaring permanente itong inilipat sa isang b agong web address.</translation>
374 <translation id="4771973620359291008">Isang hindi alam na error ang nangyari.</t ranslation> 377 <translation id="4771973620359291008">Isang hindi alam na error ang nangyari.</t ranslation>
375 <translation id="4800132727771399293">Tingnan ang iyong petsa ng pag-expire at C VC at subukang muli</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Tingnan ang iyong petsa ng pag-expire at C VC at subukang muli</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Error sa network</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Error sa network</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">Pagkasyahin sa pahina</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">Pagkasyahin sa pahina</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">View</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">View</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Tinanong mo sa iyong mga magulang kung maa ari mong bisitahin ang site na ito</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Tinanong mo sa iyong mga magulang kung maa ari mong bisitahin ang site na ito</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">History ng paghahanap</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">History ng paghahanap</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{at 1 pang web page}o ne{at # pang web page}other{at # pang web page}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{at 1 pang web page}o ne{at # pang web page}other{at # pang web page}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Mga suhestyon sa Pisikal na Web</translati on> 524 <translation id="6534179046333460208">Mga suhestyon sa Pisikal na Web</translati on>
522 <translation id="6550675742724504774">Mga Pagpipilian</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Mga Pagpipilian</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Hindi pa ito inaaprubahan ng iyong manager </translation> 526 <translation id="6563469144985748109">Hindi pa ito inaaprubahan ng iyong manager </translation>
524 <translation id="6593753688552673085">wala pang <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tr anslation> 527 <translation id="6593753688552673085">wala pang <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tr anslation>
525 <translation id="6596325263575161958">Mga pagpipilian sa pag-encrypt</translatio n> 528 <translation id="6596325263575161958">Mga pagpipilian sa pag-encrypt</translatio n>
526 <translation id="662080504995468778">Manatili</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Manatili</translation>
527 <translation id="6628463337424475685">Paghahanap ng <ph name="ENGINE" /></transl ation> 530 <translation id="6628463337424475685">Paghahanap ng <ph name="ENGINE" /></transl ation>
528 <translation id="6644283850729428850">Hindi na ginagamit ang patakarang ito.</tr anslation> 531 <translation id="6644283850729428850">Hindi na ginagamit ang patakarang ito.</tr anslation>
529 <translation id="6652240803263749613">Hindi mapatunayan ng server na ito na ito ang <ph name="DOMAIN" />; ang certificate na panseguridad nito ay hindi pinagkak atiwalaan ng operating system ng iyong computer. Maaaring sanhi ito ng maling pa g-configure o ng isang nang-aatake na humahadlang sa iyong koneksyon. <ph name=" BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.< /translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Hindi mapatunayan ng server na ito na ito ang <ph name="DOMAIN" />; ang certificate na panseguridad nito ay hindi pinagkak atiwalaan ng operating system ng iyong computer. Maaaring sanhi ito ng maling pa g-configure o ng isang nang-aatake na humahadlang sa iyong koneksyon. <ph name=" BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Matuto nang higit pa<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.< /translation>
530 <translation id="6656103420185847513">I-edit ang Folder</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">I-edit ang Folder</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Awtomatikong naiulat noong <ph name="CRASH _TIME" /></translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Gusto mo bang alisin ang form para sa suhe styon sa Chromium?</translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Gusto mo bang alisin ang form para sa suhe styon sa Chromium?</translation>
533 <translation id="6685834062052613830">Mag-sign out at kumpletuhin ang setup</tra nslation> 535 <translation id="6685834062052613830">Mag-sign out at kumpletuhin ang setup</tra nslation>
534 <translation id="6710213216561001401">Nakaraan</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Nakaraan</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;I-type ang termino para sa paghahanap& gt;</translation> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;I-type ang termino para sa paghahanap& gt;</translation>
536 <translation id="6711464428925977395">May problema sa proxy server, o mali ang a ddress.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">May problema sa proxy server, o mali ang a ddress.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Itakda</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Itakda</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{wala}=1{1 item}one{# ite m}other{# na item}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{wala}=1{1 item}one{# ite m}other{# na item}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Hindi alam na error sa certificate ng serve r</translation> 541 <translation id="674375294223700098">Hindi alam na error sa certificate ng serve r</translation>
540 <translation id="6753269504797312559">Halaga ng patakaran</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Halaga ng patakaran</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">Nag-sleep ang iyong device.</translation> 543 <translation id="6757797048963528358">Nag-sleep ang iyong device.</translation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Hindi natingnan ang artikulo.</translation > 670 <translation id="8088680233425245692">Hindi natingnan ang artikulo.</translation >
669 <translation id="8089520772729574115">wala pang 1 MB</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">wala pang 1 MB</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">Nakabinbin sa server ang pag-activate</tra nslation> 672 <translation id="8091372947890762290">Nakabinbin sa server ang pag-activate</tra nslation>
671 <translation id="8129262335948759431">hindi pa natutukoy na dami</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">hindi pa natutukoy na dami</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Kumpirmahin</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Kumpirmahin</translation>
673 <translation id="8134994873729925007">Hindi makita ang <ph name="BEGIN_ABBR" />D NS address<ph name="END_ABBR" /> ng server ng <ph name="HOST_NAME" />.</translat ion> 675 <translation id="8134994873729925007">Hindi makita ang <ph name="BEGIN_ABBR" />D NS address<ph name="END_ABBR" /> ng server ng <ph name="HOST_NAME" />.</translat ion>
674 <translation id="8149426793427495338">Nag-sleep ang iyong computer.</translation > 676 <translation id="8149426793427495338">Nag-sleep ang iyong computer.</translation >
675 <translation id="8150722005171944719">Hindi nababasa ang file sa <ph name="URL" />. Maaaring ito ay naalis, nalipat, o maaaring pinipigilan ng mga pagpapahintul ot ng file ang access.</translation> 677 <translation id="8150722005171944719">Hindi nababasa ang file sa <ph name="URL" />. Maaaring ito ay naalis, nalipat, o maaaring pinipigilan ng mga pagpapahintul ot ng file ang access.</translation>
676 <translation id="8194797478851900357">&amp;I-undo ang Paglilipat</translation> 678 <translation id="8194797478851900357">&amp;I-undo ang Paglilipat</translation>
677 <translation id="8201077131113104583">Di-wastong URL ng update para sa extension na may ID na "<ph name="EXTENSION_ID" />."</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">Di-wastong URL ng update para sa extension na may ID na "<ph name="EXTENSION_ID" />."</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Buod ng order</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Itinakdang Lokasyon:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Itinakdang Lokasyon:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">Pinili ng taong nag-set up ng computer na ito na i-block ang site na ito.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">Pinili ng taong nag-set up ng computer na ito na i-block ang site na ito.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Maaaring subukan ng mga attacker na kasalu kuyang nasa <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> na mag-install ng mga mapanganib na program sa iyong computer na nagnanakaw o nagde -delete ng iyong impormasyon (halimbawa, mga larawan, password, mensahe at credi t card).</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">Maaaring subukan ng mga attacker na kasalu kuyang nasa <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> na mag-install ng mga mapanganib na program sa iyong computer na nagnanakaw o nagde -delete ng iyong impormasyon (halimbawa, mga larawan, password, mensahe at credi t card).</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">Ang pahina na hinahanap mo para sa paggami t ng impormasyon na ipinasok mo. Ang pagbalik sa pahinang iyon maaaring magsanhi ng anumang aksyon na akalo mo ay naulit. Nais mo bang ipagpatuloy?</translation > 685 <translation id="8241707690549784388">Ang pahina na hinahanap mo para sa paggami t ng impormasyon na ipinasok mo. Ang pagbalik sa pahinang iyon maaaring magsanhi ng anumang aksyon na akalo mo ay naulit. Nais mo bang ipagpatuloy?</translation >
683 <translation id="8249320324621329438">Huling kinuha:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Huling kinuha:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Burahin</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Burahin</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Makipag-ugnay sa administrator ng iyong ne twork kung hindi ka sigurado kung ano ang ibig sabihin nito.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Makipag-ugnay sa administrator ng iyong ne twork kung hindi ka sigurado kung ano ang ibig sabihin nito.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Magdagdag ng Bookmark</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Magdagdag ng Bookmark</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Pinagmulan</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Pinagmulan</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Hindi pa ito inaaprubahan ng iyong mga mag ulang</translation> 716 <translation id="8620436878122366504">Hindi pa ito inaaprubahan ng iyong mga mag ulang</translation>
714 <translation id="8647750283161643317">I-reset ang lahat sa default</translation> 717 <translation id="8647750283161643317">I-reset ang lahat sa default</translation>
715 <translation id="8703575177326907206">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN" / > ay hindi naka-encrypt.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN" / > ay hindi naka-encrypt.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Muling subukan</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Muling subukan</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Naging incognito ka</translation> 720 <translation id="8728672262656704056">Naging incognito ka</translation>
718 <translation id="8730621377337864115">Tapos na</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">Tapos na</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Upang makapagtatag ng secure na koneksyon, kailangang itakda nang tama ang iyong orasan. Ito ay dahil sa may-bisa lang ang mga certificate na ginagamit ng mga website upang tukuyin ang mga sarili ng mga ito sa loob ng mga partikular na tagal ng panahon. Dahil mali ang orasan ng iyo ng device, hindi ma-verify ng Chromium ang mga certificate na ito.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Upang makapagtatag ng secure na koneksyon, kailangang itakda nang tama ang iyong orasan. Ito ay dahil sa may-bisa lang ang mga certificate na ginagamit ng mga website upang tukuyin ang mga sarili ng mga ito sa loob ng mga partikular na tagal ng panahon. Dahil mali ang orasan ng iyo ng device, hindi ma-verify ng Chromium ang mga certificate na ito.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522">Hindi makita ang &lt;abbr id="dnsDefinitio n"&gt;DNS address&lt;/abbr&gt; ng <ph name="HOST_NAME" />. Dina-diagnose ang pro blema.</translation> 723 <translation id="8740359287975076522">Hindi makita ang &lt;abbr id="dnsDefinitio n"&gt;DNS address&lt;/abbr&gt; ng <ph name="HOST_NAME" />. Dina-diagnose ang pro blema.</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">&amp;Gawing muli ang pagtanggal</translati on> 724 <translation id="8790007591277257123">&amp;Gawing muli ang pagtanggal</translati on>
722 <translation id="8798099450830957504">Default</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">Default</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">Lalabas dito ang iyong mga suhestyon na ma lapit</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">Patakaran sa Privacy</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">Patakaran sa Privacy</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">Mga Bookmark</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Mga Bookmark</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">I-enable ang Autofill gamit ang Mga Contac t…</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">I-enable ang Autofill gamit ang Mga Contac t…</translation>
726 <translation id="883848425547221593">Iba Pang Mga Bookmark</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Iba Pang Mga Bookmark</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Walang nahanap na mekanismo ng pagpapawalan g-bisa.</translation> 731 <translation id="884923133447025588">Walang nahanap na mekanismo ng pagpapawalan g-bisa.</translation>
728 <translation id="885730110891505394">Pagbabahagi sa Google</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Pagbabahagi sa Google</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">Error sa pag-parse ng mga setting ng patak aran</translation> 733 <translation id="8866481888320382733">Error sa pag-parse ng mga setting ng patak aran</translation>
730 <translation id="8866959479196209191">Isinasaad ng page na ito na:</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">Isinasaad ng page na ito na:</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">Recently Closed</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Recently Closed</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Nabigong ma-parse ang configuration ng net work.</translation> 736 <translation id="8876793034577346603">Nabigong ma-parse ang configuration ng net work.</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">Na-encrypt ang iyong data gamit ang iyong passphrase sa pag-sync. Ilagay ito upang simulan ang pag-sync.</translation> 767 <translation id="9205078245616868884">Na-encrypt ang iyong data gamit ang iyong passphrase sa pag-sync. Ilagay ito upang simulan ang pag-sync.</translation>
764 <translation id="9207861905230894330">Hindi naidagdag ang artikulo.</translation > 768 <translation id="9207861905230894330">Hindi naidagdag ang artikulo.</translation >
765 <translation id="933612690413056017">Walang koneksyon sa Internet</translation> 769 <translation id="933612690413056017">Walang koneksyon sa Internet</translation>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">CLEAR FORM</translation> 771 <translation id="935608979562296692">CLEAR FORM</translation>
768 <translation id="939736085109172342">Bagong folder</translation> 772 <translation id="939736085109172342">Bagong folder</translation>
769 <translation id="941721044073577244">Mukhang wala kang pahintulot na bisitahin a ng site na ito</translation> 773 <translation id="941721044073577244">Mukhang wala kang pahintulot na bisitahin a ng site na ito</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Official Build</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Bumuo ang Developer</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Bumuo ang Developer</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_fi.xtb ('k') | components/strings/components_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698