Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(125)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_fi.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi"> 3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="1008557486741366299">Ei nyt</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Ei nyt</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Lisätietoja</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Lisätietoja</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Käännä myötäpäivään</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Käännä myötäpäivään</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">tuntematon nimi</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">tuntematon nimi</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Et voi siirtyä juuri nyt sivustolle <ph na me="SITE" />, sillä se lähetti sekoitettuja tunnistetietoja, joita Google Chrome ei voi käsitellä. Verkkovirheet ja ‑hyökkäykset ovat yleensä väliaikaisia, jote n voit todennäköisesti vierailla sivustolla myöhemmin. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Et voi siirtyä juuri nyt sivustolle <ph na me="SITE" />, sillä se lähetti sekoitettuja tunnistetietoja, joita Google Chrome ei voi käsitellä. Verkkovirheet ja ‑hyökkäykset ovat yleensä väliaikaisia, jote n voit todennäköisesti vierailla sivustolla myöhemmin. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
9 <translation id="1055184225775184556">K&amp;umoa lisäys</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">K&amp;umoa lisäys</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Ei tallenneta</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Ei tallenneta</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Lisää suositeltua sisältöä</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">Lisää suositeltua sisältöä</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">Käyttöjärjestelmä</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">Käyttöjärjestelmä</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Tarvitset henkilön <ph name="NAME" /> luva n käydä tällä sivustolla</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Tarvitset henkilön <ph name="NAME" /> luva n käydä tällä sivustolla</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.</trans lation> 79 <translation id="1734878702283171397">Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.</trans lation>
80 <translation id="1745358365027406341">Lataa sivu myöhemmin</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Lataa sivu myöhemmin</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Avoimet välilehdet</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Avoimet välilehdet</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Sivunumero</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Sivunumero</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Kokeile Windowsin verkon diagnostiikkaa<ph name="END_LINK" /></translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Kokeile Windowsin verkon diagnostiikkaa<ph name="END_LINK" /></translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Päivitä synkronoinnin tunnuslause.</transl ation> 84 <translation id="1783075131180517613">Päivitä synkronoinnin tunnuslause.</transl ation>
85 <translation id="1787142507584202372">Avoimet välilehdet näkyvät tässä.</transla tion>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Googlen selaussuoja <ph name="BEGIN_LINK" />havaitsi äskettäin haittaohjelman<ph name="END_LINK" /> sivustolla <ph name="S ITE" />. Myös tavallisesti turvalliset verkkosivustot voivat joskus saada haitta ohjelmatartunnan. Haitallisen sisällön lähde on <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, tunnettu haittaohjelmien jakelija. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Lisätietoj a<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Googlen selaussuoja <ph name="BEGIN_LINK" />havaitsi äskettäin haittaohjelman<ph name="END_LINK" /> sivustolla <ph name="S ITE" />. Myös tavallisesti turvalliset verkkosivustot voivat joskus saada haitta ohjelmatartunnan. Haitallisen sisällön lähde on <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, tunnettu haittaohjelmien jakelija. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Lisätietoj a<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Pyyntö on virheellinen tai pyynnön paramet rit ovat virheelliset</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Pyyntö on virheellinen tai pyynnön paramet rit ovat virheelliset</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Katselet verkkosivun lähdekoodia.</transla tion> 89 <translation id="1838667051080421715">Katselet verkkosivun lähdekoodia.</transla tion>
89 <translation id="1871208020102129563">Välityspalvelin on asetettu käyttämään kii nteitä välityspalvelimia, ei .pac-URL-osoitetta.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Välityspalvelin on asetettu käyttämään kii nteitä välityspalvelimia, ei .pac-URL-osoitetta.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Tiivistä luettelo</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Tiivistä luettelo</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Suodatus</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Suodatus</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Siirry osoitteeseen <ph name="LINK" /></tra nslation> 93 <translation id="194030505837763158">Siirry osoitteeseen <ph name="LINK" /></tra nslation>
93 <translation id="1962204205936693436">Verkkotunnuksen <ph name="DOMAIN" /> kirja nmerkit</translation> 94 <translation id="1962204205936693436">Verkkotunnuksen <ph name="DOMAIN" /> kirja nmerkit</translation>
94 <translation id="1973335181906896915">Sarjaesittämisen virhe</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Sarjaesittämisen virhe</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Poistu</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Poistu</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Palvelimen lähettämän varmenteen tietoja ei ole annettu yleiseen käyttöön Certificate Transparency ‑käytännön mukaisesti. T ietojen antamista edellytetään joitakin varmenteita käytettäessä, jotta niiden l uotettavuus voidaan varmistaa ja käyttäjiä voidaan suojella hakkereilta. <ph nam e="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></transl ation> 169 <translation id="269990154133806163">Palvelimen lähettämän varmenteen tietoja ei ole annettu yleiseen käyttöön Certificate Transparency ‑käytännön mukaisesti. T ietojen antamista edellytetään joitakin varmenteita käytettäessä, jotta niiden l uotettavuus voidaan varmistaa ja käyttäjiä voidaan suojella hakkereilta. <ph nam e="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></transl ation>
169 <translation id="2702801445560668637">Lukulista</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Lukulista</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Arvo ei vastaa muotoa.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">Arvo ei vastaa muotoa.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Chromium ei voinut vahvistaa korttiasi. Yr itä myöhemmin uudelleen.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium ei voinut vahvistaa korttiasi. Yr itä myöhemmin uudelleen.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Tämän sivuston välimuistiin tallennettu ko pio oli lukukelvoton.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Tämän sivuston välimuistiin tallennettu ko pio oli lukukelvoton.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Automaattinen täyttö</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Automaattinen täyttö</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Yritit muodostaa yhteyden verkkotunnukseen <ph name="DOMAIN" />, mutta varmenteen myöntäjä on peruuttanut palvelimen esitt ämän varmenteen. Palvelimen esittämiin tunnistetietoihin ei missään tapauksessa tule luottaa. Saatat olla tekemisissä hakkerin kanssa. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Yritit muodostaa yhteyden verkkotunnukseen <ph name="DOMAIN" />, mutta varmenteen myöntäjä on peruuttanut palvelimen esitt ämän varmenteen. Palvelimen esittämiin tunnistetietoihin ei missään tapauksessa tule luottaa. Saatat olla tekemisissä hakkerin kanssa. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />Lisätietoja<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Pyydä käyttölupaa</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Pyydä käyttölupaa</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Valkoinen</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Valkoinen</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Nearby</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Pyyntö onnistui</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Pyyntö onnistui</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Palvelimen varmenne on allekirjoitettu hei kolla allekirjoitusalgoritmilla.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Palvelimen varmenne on allekirjoitettu hei kolla allekirjoitusalgoritmilla.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />yhteysdiagnostiikk aa<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />yhteysdiagnostiikk aa<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Poista valitut kohteet</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Poista valitut kohteet</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Laitetallenne puuttuu</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Laitetallenne puuttuu</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Yhteys katkaistiin.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Yhteys katkaistiin.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Sivusto estetty</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Sivusto estetty</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Osoite- ja hakupalkki</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Osoite- ja hakupalkki</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Yhteys on salattu ja todennettu <ph name=" CIPHER" />:n avulla ja se käyttää menetelmää <ph name="KX" /> avainvaihtomekanis mina.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Yhteys on salattu ja todennettu <ph name=" CIPHER" />:n avulla ja se käyttää menetelmää <ph name="KX" /> avainvaihtomekanis mina.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Tyhjennä lomake</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Tyhjennä lomake</translation>
(...skipping 177 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
364 <translation id="4619615317237390068">Välilehdet muista laitteista</translation> 366 <translation id="4619615317237390068">Välilehdet muista laitteista</translation>
365 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 367 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
366 <translation id="4670097147947922288">Katselet laajennussivua.</translation> 368 <translation id="4670097147947922288">Katselet laajennussivua.</translation>
367 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 369 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
368 <translation id="4708268264240856090">Yhteys keskeytyi</translation> 370 <translation id="4708268264240856090">Yhteys keskeytyi</translation>
369 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windowsin verkon d iagnostiikkaa<ph name="END_LINK" /></translation> 371 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windowsin verkon d iagnostiikkaa<ph name="END_LINK" /></translation>
370 <translation id="4726672564094551039">Päivitä käytännöt</translation> 372 <translation id="4726672564094551039">Päivitä käytännöt</translation>
371 <translation id="4728558894243024398">Käyttöympäristö</translation> 373 <translation id="4728558894243024398">Käyttöympäristö</translation>
372 <translation id="4744603770635761495">Suoritettavan tiedoston polku</translation > 374 <translation id="4744603770635761495">Suoritettavan tiedoston polku</translation >
373 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation> 375 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation>
376 <translation id="4759118997339041434">Maksujen automaattinen täyttö pois käytöst ä</translation>
374 <translation id="4764776831041365478">Osoitteessa <ph name="URL" /> oleva sivu s aattaa olla väliaikaisesti pois käytöstä tai se on voitu siirtää pysyvästi uutee n osoitteeseen.</translation> 377 <translation id="4764776831041365478">Osoitteessa <ph name="URL" /> oleva sivu s aattaa olla väliaikaisesti pois käytöstä tai se on voitu siirtää pysyvästi uutee n osoitteeseen.</translation>
375 <translation id="4771973620359291008">Tapahtui tuntematon virhe.</translation> 378 <translation id="4771973620359291008">Tapahtui tuntematon virhe.</translation>
376 <translation id="4800132727771399293">Tarkista vanhenemispäivä ja CVC ja yritä u udelleen.</translation> 379 <translation id="4800132727771399293">Tarkista vanhenemispäivä ja CVC ja yritä u udelleen.</translation>
377 <translation id="4813512666221746211">Verkkovirhe</translation> 380 <translation id="4813512666221746211">Verkkovirhe</translation>
378 <translation id="4816492930507672669">Sovita sivulle</translation> 381 <translation id="4816492930507672669">Sovita sivulle</translation>
379 <translation id="4850886885716139402">Näytä</translation> 382 <translation id="4850886885716139402">Näytä</translation>
380 <translation id="4858792381671956233">Pyysit vanhemmiltasi lupaa käydä tällä siv ustolla.</translation> 383 <translation id="4858792381671956233">Pyysit vanhemmiltasi lupaa käydä tällä siv ustolla.</translation>
381 <translation id="4880827082731008257">Haku historiasta</translation> 384 <translation id="4880827082731008257">Haku historiasta</translation>
382 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 385 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
383 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ja 1 muu verkkosivu} other{ja # muuta verkkosivua}}</translation> 386 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ja 1 muu verkkosivu} other{ja # muuta verkkosivua}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
522 <translation id="6534179046333460208">Fyysisen webin ehdotukset</translation> 525 <translation id="6534179046333460208">Fyysisen webin ehdotukset</translation>
523 <translation id="6550675742724504774">Asetukset</translation> 526 <translation id="6550675742724504774">Asetukset</translation>
524 <translation id="6563469144985748109">Ylläpitäjä ei ole hyväksynyt sitä vielä.</ translation> 527 <translation id="6563469144985748109">Ylläpitäjä ei ole hyväksynyt sitä vielä.</ translation>
525 <translation id="6593753688552673085">alle <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></transla tion> 528 <translation id="6593753688552673085">alle <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></transla tion>
526 <translation id="6596325263575161958">Salausasetukset</translation> 529 <translation id="6596325263575161958">Salausasetukset</translation>
527 <translation id="662080504995468778">Jää</translation> 530 <translation id="662080504995468778">Jää</translation>
528 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" />-haku</translation> 531 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" />-haku</translation>
529 <translation id="6644283850729428850">Tämä käytäntö on vanhentunut.</translation > 532 <translation id="6644283850729428850">Tämä käytäntö on vanhentunut.</translation >
530 <translation id="6652240803263749613">Palvelin ei voinut todistaa olevansa <ph n ame="DOMAIN" />, sillä tietokoneesi käyttöjärjestelmä ei luota sen suojausvarmen teeseen. Tämä voi johtua määritysvirheestä tai hyökkäyksestä, jonka tavoitteena on verkkoyhteytesi sieppaaminen. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Lisätietoja< ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 533 <translation id="6652240803263749613">Palvelin ei voinut todistaa olevansa <ph n ame="DOMAIN" />, sillä tietokoneesi käyttöjärjestelmä ei luota sen suojausvarmen teeseen. Tämä voi johtua määritysvirheestä tai hyökkäyksestä, jonka tavoitteena on verkkoyhteytesi sieppaaminen. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Lisätietoja< ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
531 <translation id="6656103420185847513">Muokkaa kansiota</translation> 534 <translation id="6656103420185847513">Muokkaa kansiota</translation>
532 <translation id="6660210980321319655">Ilmoitus tehtiin automaattisesti <ph name= "CRASH_TIME" />.</translation>
533 <translation id="6671697161687535275">Poistetaanko lomake-ehdotus Chromiumista?< /translation> 535 <translation id="6671697161687535275">Poistetaanko lomake-ehdotus Chromiumista?< /translation>
534 <translation id="6685834062052613830">Kirjaudu ulos ja suorita määritys loppuun. </translation> 536 <translation id="6685834062052613830">Kirjaudu ulos ja suorita määritys loppuun. </translation>
535 <translation id="6710213216561001401">Edellinen</translation> 537 <translation id="6710213216561001401">Edellinen</translation>
536 <translation id="6710594484020273272">&lt;Anna hakukysely&gt;</translation> 538 <translation id="6710594484020273272">&lt;Anna hakukysely&gt;</translation>
537 <translation id="6711464428925977395">Välityspalvelimessa on jotain vikaa tai os oite on virheellinen.</translation> 539 <translation id="6711464428925977395">Välityspalvelimessa on jotain vikaa tai os oite on virheellinen.</translation>
538 <translation id="6727102863431372879">Aseta</translation> 540 <translation id="6727102863431372879">Aseta</translation>
539 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ei yhtään}=1{1 kohde}oth er{# kohdetta}}</translation> 541 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ei yhtään}=1{1 kohde}oth er{# kohdetta}}</translation>
540 <translation id="674375294223700098">Tuntematon palvelimen varmennevirhe.</trans lation> 542 <translation id="674375294223700098">Tuntematon palvelimen varmennevirhe.</trans lation>
541 <translation id="6753269504797312559">Käytännön arvo</translation> 543 <translation id="6753269504797312559">Käytännön arvo</translation>
542 <translation id="6757797048963528358">Laitteesi siirtyi virransäästötilaan.</tra nslation> 544 <translation id="6757797048963528358">Laitteesi siirtyi virransäästötilaan.</tra nslation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
669 <translation id="8088680233425245692">Artikkelin näyttäminen epäonnistui.</trans lation> 671 <translation id="8088680233425245692">Artikkelin näyttäminen epäonnistui.</trans lation>
670 <translation id="8089520772729574115">alle 1 Mt</translation> 672 <translation id="8089520772729574115">alle 1 Mt</translation>
671 <translation id="8091372947890762290">Aktivointi odottaa palvelimella</translati on> 673 <translation id="8091372947890762290">Aktivointi odottaa palvelimella</translati on>
672 <translation id="8129262335948759431">tuntematon määrä</translation> 674 <translation id="8129262335948759431">tuntematon määrä</translation>
673 <translation id="8131740175452115882">Vahvista</translation> 675 <translation id="8131740175452115882">Vahvista</translation>
674 <translation id="8134994873729925007">Isäntänimen <ph name="HOST_NAME" /> palvel imen <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS-osoitetta<ph name="END_ABBR" /> ei löytynyt.</t ranslation> 676 <translation id="8134994873729925007">Isäntänimen <ph name="HOST_NAME" /> palvel imen <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS-osoitetta<ph name="END_ABBR" /> ei löytynyt.</t ranslation>
675 <translation id="8149426793427495338">Tietokoneesi siirtyi virransäästötilaan.</ translation> 677 <translation id="8149426793427495338">Tietokoneesi siirtyi virransäästötilaan.</ translation>
676 <translation id="8150722005171944719">Tiedosto osoitteessa <ph name="URL" /> ei ole luettavissa. Se on voitu poistaa tai siirtää, tai tiedoston käyttöluvat voiv at estää sen käytön.</translation> 678 <translation id="8150722005171944719">Tiedosto osoitteessa <ph name="URL" /> ei ole luettavissa. Se on voitu poistaa tai siirtää, tai tiedoston käyttöluvat voiv at estää sen käytön.</translation>
677 <translation id="8194797478851900357">K&amp;umoa siirto</translation> 679 <translation id="8194797478851900357">K&amp;umoa siirto</translation>
678 <translation id="8201077131113104583">Laajennuksella, jonka tunnus on <ph name=" EXTENSION_ID" />, on virheellinen päivitys-URL-osoite.</translation> 680 <translation id="8201077131113104583">Laajennuksella, jonka tunnus on <ph name=" EXTENSION_ID" />, on virheellinen päivitys-URL-osoite.</translation>
681 <translation id="8202097416529803614">Tilauksen yhteenveto</translation>
679 <translation id="8218327578424803826">Määrätty sijainti:</translation> 682 <translation id="8218327578424803826">Määrätty sijainti:</translation>
680 <translation id="8225771182978767009">Tämän tietokoneen määrittänyt henkilö on e stänyt tämän sivuston.</translation> 683 <translation id="8225771182978767009">Tämän tietokoneen määrittänyt henkilö on e stänyt tämän sivuston.</translation>
681 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 684 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
682 <translation id="8230421197304563332">Sivustoon <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name ="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> hyökännyt taho voi yrittää asentaa tietokoneese esi vaarallisia ohjelmia, jotka varastavat tai poistavat tietojasi, kuten kuvias i, salasanojasi, viestejäsi ja luottokorttiesi tietoja.</translation> 685 <translation id="8230421197304563332">Sivustoon <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name ="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> hyökännyt taho voi yrittää asentaa tietokoneese esi vaarallisia ohjelmia, jotka varastavat tai poistavat tietojasi, kuten kuvias i, salasanojasi, viestejäsi ja luottokorttiesi tietoja.</translation>
683 <translation id="8241707690549784388">Etsimäsi sivu käytti antamiasi tietoja. Si vulle palaaminen voi johtaa jokaisen tekemäsi toiminnon toistamiseen. Haluatko j atkaa?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">Etsimäsi sivu käytti antamiasi tietoja. Si vulle palaaminen voi johtaa jokaisen tekemäsi toiminnon toistamiseen. Haluatko j atkaa?</translation>
684 <translation id="8249320324621329438">Viimeksi haettu:</translation> 687 <translation id="8249320324621329438">Viimeksi haettu:</translation>
685 <translation id="8261506727792406068">Poista</translation> 688 <translation id="8261506727792406068">Poista</translation>
686 <translation id="8289355894181816810">Ota yhteyttä verkon ylläpitäjään, jos et t iedä, mitä tämä tarkoittaa.</translation> 689 <translation id="8289355894181816810">Ota yhteyttä verkon ylläpitäjään, jos et t iedä, mitä tämä tarkoittaa.</translation>
687 <translation id="8293206222192510085">Lisää kirjanmerkki</translation> 690 <translation id="8293206222192510085">Lisää kirjanmerkki</translation>
688 <translation id="8294431847097064396">Lähde</translation> 691 <translation id="8294431847097064396">Lähde</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
714 <translation id="8620436878122366504">Vanhempasi eivät ole hyväksyneet sitä viel ä.</translation> 717 <translation id="8620436878122366504">Vanhempasi eivät ole hyväksyneet sitä viel ä.</translation>
715 <translation id="8647750283161643317">Palauta kaikki oletusarvoon</translation> 718 <translation id="8647750283161643317">Palauta kaikki oletusarvoon</translation>
716 <translation id="8703575177326907206">Yhteyttäsi verkkotunnukseen <ph name="DOMA IN" /> ei ole salattu.</translation> 719 <translation id="8703575177326907206">Yhteyttäsi verkkotunnukseen <ph name="DOMA IN" /> ei ole salattu.</translation>
717 <translation id="8725066075913043281">Yritä uudelleen</translation> 720 <translation id="8725066075913043281">Yritä uudelleen</translation>
718 <translation id="8728672262656704056">Olet muuttunut näkymättömäksi</translation > 721 <translation id="8728672262656704056">Olet muuttunut näkymättömäksi</translation >
719 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> 722 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation>
720 <translation id="8738058698779197622">Kellosi täytyy asettaa oikeaan aikaan, jot ta salattu yhteys voidaan muodostaa. Tämä johtuu siitä, että verkkosivustojen tu nnistamisessa käytettävät varmenteet ovat voimassa vain tiettyinä ajanjaksoina. Chromium ei voi vahvistaa varmenteita, koska laitteesi kello on väärässä ajassa. </translation> 723 <translation id="8738058698779197622">Kellosi täytyy asettaa oikeaan aikaan, jot ta salattu yhteys voidaan muodostaa. Tämä johtuu siitä, että verkkosivustojen tu nnistamisessa käytettävät varmenteet ovat voimassa vain tiettyinä ajanjaksoina. Chromium ei voi vahvistaa varmenteita, koska laitteesi kello on väärässä ajassa. </translation>
721 <translation id="8740359287975076522">Sivuston <ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS-osoitetta&lt;/abbr&gt; ei löydy. Ongelmaa diagnosoidaa n.</translation> 724 <translation id="8740359287975076522">Sivuston <ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS-osoitetta&lt;/abbr&gt; ei löydy. Ongelmaa diagnosoidaa n.</translation>
722 <translation id="8790007591277257123">&amp;Toista poisto</translation> 725 <translation id="8790007591277257123">&amp;Toista poisto</translation>
723 <translation id="8798099450830957504">Oletus</translation> 726 <translation id="8798099450830957504">Oletus</translation>
727 <translation id="8800988563907321413">Nearby-ehdotuksesi näkyvät tässä.</transla tion>
724 <translation id="8804164990146287819">Tietosuojakäytäntö</translation> 728 <translation id="8804164990146287819">Tietosuojakäytäntö</translation>
725 <translation id="8820817407110198400">Kirjanmerkit</translation> 729 <translation id="8820817407110198400">Kirjanmerkit</translation>
726 <translation id="8834246243508017242">Ota käyttöön automaattinen täyttö kontakti en avulla…</translation> 730 <translation id="8834246243508017242">Ota käyttöön automaattinen täyttö kontakti en avulla…</translation>
727 <translation id="883848425547221593">Muut kirjanmerkit</translation> 731 <translation id="883848425547221593">Muut kirjanmerkit</translation>
728 <translation id="884923133447025588">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt.</translat ion> 732 <translation id="884923133447025588">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt.</translat ion>
729 <translation id="885730110891505394">Googlen kanssa jakaminen</translation> 733 <translation id="885730110891505394">Googlen kanssa jakaminen</translation>
730 <translation id="8866481888320382733">Virhe jäsennettäessä käytännön asetuksia</ translation> 734 <translation id="8866481888320382733">Virhe jäsennettäessä käytännön asetuksia</ translation>
731 <translation id="8866959479196209191">Viesti tältä sivulta:</translation> 735 <translation id="8866959479196209191">Viesti tältä sivulta:</translation>
732 <translation id="8870413625673593573">Hiljattain suljetut</translation> 736 <translation id="8870413625673593573">Hiljattain suljetut</translation>
733 <translation id="8876793034577346603">Verkkoasetuksia ei voitu jäsentää.</transl ation> 737 <translation id="8876793034577346603">Verkkoasetuksia ei voitu jäsentää.</transl ation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
764 <translation id="9205078245616868884">Tietosi on salattu synkronoinnin tunnuslau seesi avulla. Aloita synkronointi antamalla tunnuslause.</translation> 768 <translation id="9205078245616868884">Tietosi on salattu synkronoinnin tunnuslau seesi avulla. Aloita synkronointi antamalla tunnuslause.</translation>
765 <translation id="9207861905230894330">Artikkelin lisääminen epäonnistui.</transl ation> 769 <translation id="9207861905230894330">Artikkelin lisääminen epäonnistui.</transl ation>
766 <translation id="933612690413056017">Ei internetyhteyttä</translation> 770 <translation id="933612690413056017">Ei internetyhteyttä</translation>
767 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 771 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
768 <translation id="935608979562296692">TYHJENNÄ LOMAKE</translation> 772 <translation id="935608979562296692">TYHJENNÄ LOMAKE</translation>
769 <translation id="939736085109172342">Uusi kansio</translation> 773 <translation id="939736085109172342">Uusi kansio</translation>
770 <translation id="941721044073577244">Vaikuttaa siltä, että sinulla ei ole lupaa käyttää tätä sivustoa.</translation> 774 <translation id="941721044073577244">Vaikuttaa siltä, että sinulla ei ole lupaa käyttää tätä sivustoa.</translation>
771 <translation id="969892804517981540">Virallinen koontiversio</translation> 775 <translation id="969892804517981540">Virallinen koontiversio</translation>
772 <translation id="988159990683914416">Kehittäjän koontiversio</translation> 776 <translation id="988159990683914416">Kehittäjän koontiversio</translation>
773 </translationbundle> 777 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_fa.xtb ('k') | components/strings/components_strings_fil.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698