Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(2294)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_et.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="1008557486741366299">Mitte praegu</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Mitte praegu</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Esitage lisateavet</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Esitage lisateavet</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Pööra päripäeva</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Pööra päripäeva</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">tundmatu nimi</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">tundmatu nimi</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Te ei saa saiti <ph name="SITE" /> praegu külastada, kuna see saatis šifreeritud mandaadi, mida Google Chrome ei saa tööde lda. Võrguvead ja -rünnakud on tavaliselt ajutised, nii et leht on tõenäoliselt hiljem töökorras. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name= "END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Te ei saa saiti <ph name="SITE" /> praegu külastada, kuna see saatis šifreeritud mandaadi, mida Google Chrome ei saa tööde lda. Võrguvead ja -rünnakud on tavaliselt ajutised, nii et leht on tõenäoliselt hiljem töökorras. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name= "END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Võta lisamine tagasi</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Võta lisamine tagasi</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Ei ole kunagi salvestatud</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Ei ole kunagi salvestatud</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Soovitatud sisu hankimine</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">Soovitatud sisu hankimine</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Vajate saidi külastamiseks halduri <ph nam e="NAME" /> luba</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Vajate saidi külastamiseks halduri <ph nam e="NAME" /> luba</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Proovige ühendust võtta süsteemiadministra atoriga.</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Proovige ühendust võtta süsteemiadministra atoriga.</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Laadi leht hiljem alla</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Laadi leht hiljem alla</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Avatud vahelehed</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Avatud vahelehed</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Lk</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Lk</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Proovige käitada W indowsi võrgudiagnostika tööriista<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Proovige käitada W indowsi võrgudiagnostika tööriista<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Värskendage sünkroonimise parooli.</transl ation> 84 <translation id="1783075131180517613">Värskendage sünkroonimise parooli.</transl ation>
85 <translation id="1787142507584202372">Teie avatud vahelehed kuvatakse siin</tran slation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Google'i ohutu sirvimine avastas saidilt < ph name="SITE" /> hiljuti <ph name="BEGIN_LINK" />pahavara<ph name="END_LINK" /> . Tavaliselt ohutud veebisaidid nakatuvad mõnikord pahavaraga. Pahatahtliku sisu allikas on tuntud pahavaralevitaja <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />. <ph name="BE GIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</tra nslation> 87 <translation id="1803678881841855883">Google'i ohutu sirvimine avastas saidilt < ph name="SITE" /> hiljuti <ph name="BEGIN_LINK" />pahavara<ph name="END_LINK" /> . Tavaliselt ohutud veebisaidid nakatuvad mõnikord pahavaraga. Pahatahtliku sisu allikas on tuntud pahavaralevitaja <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />. <ph name="BE GIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</tra nslation>
87 <translation id="1821930232296380041">Taotlus või selle parameetrid on kehtetud< /translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Taotlus või selle parameetrid on kehtetud< /translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Vaatate veebilehe lähtekoodi.</translation > 89 <translation id="1838667051080421715">Vaatate veebilehe lähtekoodi.</translation >
89 <translation id="1871208020102129563">Puhverserver on seatud kasutama fikseeritu d puhverservereid, mitte pac-skripti URL-i.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Puhverserver on seatud kasutama fikseeritu d puhverservereid, mitte pac-skripti URL-i.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Ahenda loend</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Ahenda loend</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Filtreerimine</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Filtreerimine</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Avage <ph name="LINK" /></translation> 93 <translation id="194030505837763158">Avage <ph name="LINK" /></translation>
93 <translation id="1962204205936693436">Domeeni <ph name="DOMAIN" /> järjehoidjad< /translation> 94 <translation id="1962204205936693436">Domeeni <ph name="DOMAIN" /> järjehoidjad< /translation>
94 <translation id="1973335181906896915">Viga jadaks teisendamisel</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Viga jadaks teisendamisel</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Lahku</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Lahku</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Server esitas sertifikaadi, mida ei ole ser tifikaadi läbipaistvuse reegli kohaselt avalikustatud. See on teatud sertifikaat ide puhul nõutav, et need oleksid usaldusväärsed ja kaitseksid ründajate eest. < ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END_LEARN_MORE_LIN K" />.</translation> 169 <translation id="269990154133806163">Server esitas sertifikaadi, mida ei ole ser tifikaadi läbipaistvuse reegli kohaselt avalikustatud. See on teatud sertifikaat ide puhul nõutav, et need oleksid usaldusväärsed ja kaitseksid ründajate eest. < ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END_LEARN_MORE_LIN K" />.</translation>
169 <translation id="2702801445560668637">Lugemisloend</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Lugemisloend</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Väärtus ei vasta vormingule.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">Väärtus ei vasta vormingule.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Chromium ei saanud praegu teie kaarti kinn itada. Proovige hiljem uuesti.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium ei saanud praegu teie kaarti kinn itada. Proovige hiljem uuesti.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Selle saidi (vahemällu) salvestatud koopia oli loetamatu.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Selle saidi (vahemällu) salvestatud koopia oli loetamatu.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Automaatne täitmine</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Automaatne täitmine</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Püüdsite jõuda domeenile <ph name="DOMAIN" />, kuid sertifikaadi väljaandja on serveri esitatud sertifikaadi tühistanud. S ee tähendab, et serveri esitatud turvamandaate ei tohi mingil juhul usaldada. Võ imalik, et suhtlete ründajaga. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisate avet<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Püüdsite jõuda domeenile <ph name="DOMAIN" />, kuid sertifikaadi väljaandja on serveri esitatud sertifikaadi tühistanud. S ee tähendab, et serveri esitatud turvamandaate ei tohi mingil juhul usaldada. Võ imalik, et suhtlete ründajaga. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisate avet<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Küsi luba</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Küsi luba</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Valge</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Valge</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Läheduses</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Taotlus õnnestus</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Taotlus õnnestus</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Serveri sertifikaat on allkirjastatud nõrg a allkirjaalgoritmiga.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Serveri sertifikaat on allkirjastatud nõrg a allkirjaalgoritmiga.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Ühenduvusdiagnosti ka käitamine<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Ühenduvusdiagnosti ka käitamine<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Eemalda valitud üksused</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Eemalda valitud üksused</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Seadme kirje puudub</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Seadme kirje puudub</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Ühendus lähtestati.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Ühendus lähtestati.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Sait on blokeeritud</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Sait on blokeeritud</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Aadressi- ja otsinguriba</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Aadressi- ja otsinguriba</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Ühendus on krüptitud ja autenditud üksuseg a <ph name="CIPHER" /> ning kasutab peamise vahetusmehhanismina üksust <ph name= "KX" />.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Ühendus on krüptitud ja autenditud üksuseg a <ph name="CIPHER" /> ning kasutab peamise vahetusmehhanismina üksust <ph name= "KX" />.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Tühjenda vorm</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Tühjenda vorm</translation>
(...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
363 <translation id="4619615317237390068">Muudest seadmetest pärinevad vahelehed</tr anslation> 365 <translation id="4619615317237390068">Muudest seadmetest pärinevad vahelehed</tr anslation>
364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
365 <translation id="4670097147947922288">Vaatate laienduste lehte.</translation> 367 <translation id="4670097147947922288">Vaatate laienduste lehte.</translation>
366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
367 <translation id="4708268264240856090">Teie ühendus katkes</translation> 369 <translation id="4708268264240856090">Teie ühendus katkes</translation>
368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windowsi võrgudiag nostika käitamine<ph name="END_LINK" /></translation> 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windowsi võrgudiag nostika käitamine<ph name="END_LINK" /></translation>
369 <translation id="4726672564094551039">Laadi reeglid uuesti</translation> 371 <translation id="4726672564094551039">Laadi reeglid uuesti</translation>
370 <translation id="4728558894243024398">Platvorm</translation> 372 <translation id="4728558894243024398">Platvorm</translation>
371 <translation id="4744603770635761495">Täitmistee</translation> 373 <translation id="4744603770635761495">Täitmistee</translation>
372 <translation id="4756388243121344051">&amp;Ajalugu</translation> 374 <translation id="4756388243121344051">&amp;Ajalugu</translation>
375 <translation id="4759118997339041434">Makse automaatne täitmine on keelatud</tra nslation>
373 <translation id="4764776831041365478">Veebileht aadressil <ph name="URL" /> võib olla ajutiselt maas või jäädavalt uuele veebiaadressile teisaldatud.</translati on> 376 <translation id="4764776831041365478">Veebileht aadressil <ph name="URL" /> võib olla ajutiselt maas või jäädavalt uuele veebiaadressile teisaldatud.</translati on>
374 <translation id="4771973620359291008">Tekkis tundmatu viga.</translation> 377 <translation id="4771973620359291008">Tekkis tundmatu viga.</translation>
375 <translation id="4800132727771399293">Kontrollige aegumiskuupäeva ja CVC-d ning proovige uuesti</translation> 378 <translation id="4800132727771399293">Kontrollige aegumiskuupäeva ja CVC-d ning proovige uuesti</translation>
376 <translation id="4813512666221746211">Võrgu viga</translation> 379 <translation id="4813512666221746211">Võrgu viga</translation>
377 <translation id="4816492930507672669">Sobita lehele</translation> 380 <translation id="4816492930507672669">Sobita lehele</translation>
378 <translation id="4850886885716139402">Kuva</translation> 381 <translation id="4850886885716139402">Kuva</translation>
379 <translation id="4858792381671956233">Küsisite oma vanematelt, kas võite seda le hte külastada</translation> 382 <translation id="4858792381671956233">Küsisite oma vanematelt, kas võite seda le hte külastada</translation>
380 <translation id="4880827082731008257">Otsi ajaloost</translation> 383 <translation id="4880827082731008257">Otsi ajaloost</translation>
381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ja veel 1 veebileht} other{ja veel # veebilehte}}</translation> 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{ja veel 1 veebileht} other{ja veel # veebilehte}}</translation>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
521 <translation id="6534179046333460208">Füüsilise veebi soovitused</translation> 524 <translation id="6534179046333460208">Füüsilise veebi soovitused</translation>
522 <translation id="6550675742724504774">Valikud</translation> 525 <translation id="6550675742724504774">Valikud</translation>
523 <translation id="6563469144985748109">Haldur ei ole seda veel kinnitanud</transl ation> 526 <translation id="6563469144985748109">Haldur ei ole seda veel kinnitanud</transl ation>
524 <translation id="6593753688552673085">vähem kui <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tr anslation> 527 <translation id="6593753688552673085">vähem kui <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tr anslation>
525 <translation id="6596325263575161958">Krüpteerimise valikud</translation> 528 <translation id="6596325263575161958">Krüpteerimise valikud</translation>
526 <translation id="662080504995468778">Jää siia</translation> 529 <translation id="662080504995468778">Jää siia</translation>
527 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" />'i otsing</translation > 530 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" />'i otsing</translation >
528 <translation id="6644283850729428850">See reegel on aegunud.</translation> 531 <translation id="6644283850729428850">See reegel on aegunud.</translation>
529 <translation id="6652240803263749613">Server ei suutnud tõestada, et tegemist on domeeniga <ph name="DOMAIN" />. Teie arvuti operatsioonisüsteem ei usalda selle turvasertifikaati. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või teie ühendust s egav ründaja. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END _LEARN_MORE_LINK" />.</translation> 532 <translation id="6652240803263749613">Server ei suutnud tõestada, et tegemist on domeeniga <ph name="DOMAIN" />. Teie arvuti operatsioonisüsteem ei usalda selle turvasertifikaati. Selle põhjuseks võib olla vale seadistus või teie ühendust s egav ründaja. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Vaadake lisateavet<ph name="END _LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
530 <translation id="6656103420185847513">Kausta muutmine</translation> 533 <translation id="6656103420185847513">Kausta muutmine</translation>
531 <translation id="6660210980321319655">Automaatne teavitamine: <ph name="CRASH_TI ME" /></translation>
532 <translation id="6671697161687535275">Kas eemaldada Chromiumist vormi soovitus?< /translation> 534 <translation id="6671697161687535275">Kas eemaldada Chromiumist vormi soovitus?< /translation>
533 <translation id="6685834062052613830">Logige välja ja viige seadistus lõpule</tr anslation> 535 <translation id="6685834062052613830">Logige välja ja viige seadistus lõpule</tr anslation>
534 <translation id="6710213216561001401">Eelmine</translation> 536 <translation id="6710213216561001401">Eelmine</translation>
535 <translation id="6710594484020273272">&lt;Sisestage otsingutermin&gt;</translati on> 537 <translation id="6710594484020273272">&lt;Sisestage otsingutermin&gt;</translati on>
536 <translation id="6711464428925977395">Puhverserveriga on midagi valesti või aadr ess on vale.</translation> 538 <translation id="6711464428925977395">Puhverserveriga on midagi valesti või aadr ess on vale.</translation>
537 <translation id="6727102863431372879">Määra</translation> 539 <translation id="6727102863431372879">Määra</translation>
538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{mitte ühtegi}=1{1 üksus} other{# üksust}}</translation> 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{mitte ühtegi}=1{1 üksus} other{# üksust}}</translation>
539 <translation id="674375294223700098">Serveri sertifikaadi tundmatu viga.</transl ation> 541 <translation id="674375294223700098">Serveri sertifikaadi tundmatu viga.</transl ation>
540 <translation id="6753269504797312559">Reegli väärtus</translation> 542 <translation id="6753269504797312559">Reegli väärtus</translation>
541 <translation id="6757797048963528358">Teie seade lülitus unerežiimile.</translat ion> 543 <translation id="6757797048963528358">Teie seade lülitus unerežiimile.</translat ion>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
668 <translation id="8088680233425245692">Artikli kuvamine ebaõnnestus.</translation > 670 <translation id="8088680233425245692">Artikli kuvamine ebaõnnestus.</translation >
669 <translation id="8089520772729574115">vähem kui 1 MB</translation> 671 <translation id="8089520772729574115">vähem kui 1 MB</translation>
670 <translation id="8091372947890762290">Aktiveerimine on serveris ootel</translati on> 672 <translation id="8091372947890762290">Aktiveerimine on serveris ootel</translati on>
671 <translation id="8129262335948759431">andmemaht on teadmata</translation> 673 <translation id="8129262335948759431">andmemaht on teadmata</translation>
672 <translation id="8131740175452115882">Kinnita</translation> 674 <translation id="8131740175452115882">Kinnita</translation>
673 <translation id="8134994873729925007">Hosti <ph name="HOST_NAME" /> serveri <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS-aadressi<ph name="END_ABBR" /> ei leitud.</translation> 675 <translation id="8134994873729925007">Hosti <ph name="HOST_NAME" /> serveri <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS-aadressi<ph name="END_ABBR" /> ei leitud.</translation>
674 <translation id="8149426793427495338">Teie arvuti lülitus unerežiimile.</transla tion> 676 <translation id="8149426793427495338">Teie arvuti lülitus unerežiimile.</transla tion>
675 <translation id="8150722005171944719">Fail <ph name="URL" /> ei ole loetav. Võim alik, et see on eemaldatud, teisaldatud või faili load takistavad juurdepääsu.</ translation> 677 <translation id="8150722005171944719">Fail <ph name="URL" /> ei ole loetav. Võim alik, et see on eemaldatud, teisaldatud või faili load takistavad juurdepääsu.</ translation>
676 <translation id="8194797478851900357">&amp;Võta teisaldamine tagasi</translation > 678 <translation id="8194797478851900357">&amp;Võta teisaldamine tagasi</translation >
677 <translation id="8201077131113104583">ID-ga „<ph name="EXTENSION_ID" />” laiendu se kehtetu värskendamise URL.</translation> 679 <translation id="8201077131113104583">ID-ga „<ph name="EXTENSION_ID" />” laiendu se kehtetu värskendamise URL.</translation>
680 <translation id="8202097416529803614">Tellimuse kokkuvõte</translation>
678 <translation id="8218327578424803826">Määratud asukoht:</translation> 681 <translation id="8218327578424803826">Määratud asukoht:</translation>
679 <translation id="8225771182978767009">Arvuti seadistanud inimene blokeeris selle saidi.</translation> 682 <translation id="8225771182978767009">Arvuti seadistanud inimene blokeeris selle saidi.</translation>
680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
681 <translation id="8230421197304563332">Saidil <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="S ITE" /><ph name="END_BOLD" /> olevad ründajad võivad proovida installida teie ar vutisse ohtlikke programme, mis varastavad teie teavet või kustutavad selle (nt fotod, paroolid, sõnumid ja krediitkaardiandmed).</translation> 684 <translation id="8230421197304563332">Saidil <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="S ITE" /><ph name="END_BOLD" /> olevad ründajad võivad proovida installida teie ar vutisse ohtlikke programme, mis varastavad teie teavet või kustutavad selle (nt fotod, paroolid, sõnumid ja krediitkaardiandmed).</translation>
682 <translation id="8241707690549784388">Teie poolt otsitav lehekülg kasutas teie s isestatud andmeid. Sellele leheküljele naasmine võib kaasa tuua kõikide sooritat ud tegevuste kordamise. Soovite jätkata?</translation> 685 <translation id="8241707690549784388">Teie poolt otsitav lehekülg kasutas teie s isestatud andmeid. Sellele leheküljele naasmine võib kaasa tuua kõikide sooritat ud tegevuste kordamise. Soovite jätkata?</translation>
683 <translation id="8249320324621329438">Viimati toodud:</translation> 686 <translation id="8249320324621329438">Viimati toodud:</translation>
684 <translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation> 687 <translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation>
685 <translation id="8289355894181816810">Kui te pole kindel, mida see tähendab, võt ke ühendust oma võrguadministraatoriga.</translation> 688 <translation id="8289355894181816810">Kui te pole kindel, mida see tähendab, võt ke ühendust oma võrguadministraatoriga.</translation>
686 <translation id="8293206222192510085">Lisa järjehoidja</translation> 689 <translation id="8293206222192510085">Lisa järjehoidja</translation>
687 <translation id="8294431847097064396">Allikas</translation> 690 <translation id="8294431847097064396">Allikas</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
713 <translation id="8620436878122366504">Vanemad ei ole seda veel kinnitanud</trans lation> 716 <translation id="8620436878122366504">Vanemad ei ole seda veel kinnitanud</trans lation>
714 <translation id="8647750283161643317">Lähtesta kõik vaikeolekusse</translation> 717 <translation id="8647750283161643317">Lähtesta kõik vaikeolekusse</translation>
715 <translation id="8703575177326907206">Teie ühendus <ph name="DOMAIN" />'ga pole krüptitud.</translation> 718 <translation id="8703575177326907206">Teie ühendus <ph name="DOMAIN" />'ga pole krüptitud.</translation>
716 <translation id="8725066075913043281">Proovi uuesti</translation> 719 <translation id="8725066075913043281">Proovi uuesti</translation>
717 <translation id="8728672262656704056">Olete inkognito režiimis</translation> 720 <translation id="8728672262656704056">Olete inkognito režiimis</translation>
718 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> 721 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation>
719 <translation id="8738058698779197622">Turvalise ühenduse loomiseks peab kell ole ma õigesti seadistatud. See on nii, kuna sertifikaadid, mida veebisaidid kasutav ad enda tuvastamiseks, kehtivad ainult teatud perioodi jooksul. Kuna teie seadme kell on vale, ei saa Chromium neid sertifikaate kinnitada.</translation> 722 <translation id="8738058698779197622">Turvalise ühenduse loomiseks peab kell ole ma õigesti seadistatud. See on nii, kuna sertifikaadid, mida veebisaidid kasutav ad enda tuvastamiseks, kehtivad ainult teatud perioodi jooksul. Kuna teie seadme kell on vale, ei saa Chromium neid sertifikaate kinnitada.</translation>
720 <translation id="8740359287975076522">Hosti <ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id= "dnsDefinition"&gt;DNS-aadressi&lt;/abbr&gt; ei leitud. Probleemi diagnoositakse .</translation> 723 <translation id="8740359287975076522">Hosti <ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id= "dnsDefinition"&gt;DNS-aadressi&lt;/abbr&gt; ei leitud. Probleemi diagnoositakse .</translation>
721 <translation id="8790007591277257123">&amp;Kustuta uuesti</translation> 724 <translation id="8790007591277257123">&amp;Kustuta uuesti</translation>
722 <translation id="8798099450830957504">Vaikimisi</translation> 725 <translation id="8798099450830957504">Vaikimisi</translation>
726 <translation id="8800988563907321413">Teie lähedalasuvad soovitused kuvatakse si in</translation>
723 <translation id="8804164990146287819">Privaatsuseeskirjad</translation> 727 <translation id="8804164990146287819">Privaatsuseeskirjad</translation>
724 <translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation> 728 <translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation>
725 <translation id="8834246243508017242">Luba automaatne täitmine kontakte kasutade s …</translation> 729 <translation id="8834246243508017242">Luba automaatne täitmine kontakte kasutade s …</translation>
726 <translation id="883848425547221593">Muud järjehoidjad</translation> 730 <translation id="883848425547221593">Muud järjehoidjad</translation>
727 <translation id="884923133447025588">Tühistusmehhanismi ei leitud.</translation> 731 <translation id="884923133447025588">Tühistusmehhanismi ei leitud.</translation>
728 <translation id="885730110891505394">Jagamine Google'iga</translation> 732 <translation id="885730110891505394">Jagamine Google'iga</translation>
729 <translation id="8866481888320382733">Reegli seadete sõelumisel ilmnes viga</tra nslation> 733 <translation id="8866481888320382733">Reegli seadete sõelumisel ilmnes viga</tra nslation>
730 <translation id="8866959479196209191">Leht ütleb:</translation> 734 <translation id="8866959479196209191">Leht ütleb:</translation>
731 <translation id="8870413625673593573">Viimati suletud</translation> 735 <translation id="8870413625673593573">Viimati suletud</translation>
732 <translation id="8876793034577346603">Võrgu seadistust ei õnnestunud sõeluda.</t ranslation> 736 <translation id="8876793034577346603">Võrgu seadistust ei õnnestunud sõeluda.</t ranslation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
763 <translation id="9205078245616868884">Teie andmed on krüpteeritud teie sünkrooni misparooliga. Sisestage see sünkroonimise alustamiseks.</translation> 767 <translation id="9205078245616868884">Teie andmed on krüpteeritud teie sünkrooni misparooliga. Sisestage see sünkroonimise alustamiseks.</translation>
764 <translation id="9207861905230894330">Artikli lisamine ebaõnnestus.</translation > 768 <translation id="9207861905230894330">Artikli lisamine ebaõnnestus.</translation >
765 <translation id="933612690413056017">Interneti-ühendus puudub</translation> 769 <translation id="933612690413056017">Interneti-ühendus puudub</translation>
766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
767 <translation id="935608979562296692">TÜHJENDA VORM</translation> 771 <translation id="935608979562296692">TÜHJENDA VORM</translation>
768 <translation id="939736085109172342">Uus kaust</translation> 772 <translation id="939736085109172342">Uus kaust</translation>
769 <translation id="941721044073577244">Näib, et teil pole luba selle saidi külasta miseks</translation> 773 <translation id="941721044073577244">Näib, et teil pole luba selle saidi külasta miseks</translation>
770 <translation id="969892804517981540">Ametlik järk</translation> 774 <translation id="969892804517981540">Ametlik järk</translation>
771 <translation id="988159990683914416">Arendaja järk</translation> 775 <translation id="988159990683914416">Arendaja järk</translation>
772 </translationbundle> 776 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_es-419.xtb ('k') | components/strings/components_strings_fa.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698