| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="es-419"> | 3 <translationbundle lang="es-419"> |
| 4 <translation id="1008557486741366299">Ahora no</translation> | 4 <translation id="1008557486741366299">Ahora no</translation> |
| 5 <translation id="1015730422737071372">Proporciona más detalles</translation> | 5 <translation id="1015730422737071372">Proporciona más detalles</translation> |
| 6 <translation id="1032854598605920125">Girar a la derecha</translation> | 6 <translation id="1032854598605920125">Girar a la derecha</translation> |
| 7 <translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation> | 7 <translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation> |
| 8 <translation id="1053591932240354961">No puedes visitar <ph name="SITE" /> ahora
mismo porque el sitio web envió credenciales confusas que Google Chrome no pued
e procesar. Los ataques y errores de red suelen ser temporales, por lo que es po
sible que esta página funcione más tarde. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más
información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> | 8 <translation id="1053591932240354961">No puedes visitar <ph name="SITE" /> ahora
mismo porque el sitio web envió credenciales confusas que Google Chrome no pued
e procesar. Los ataques y errores de red suelen ser temporales, por lo que es po
sible que esta página funcione más tarde. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más
información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 9 <translation id="1055184225775184556">&Deshacer Agregar</translation> | 9 <translation id="1055184225775184556">&Deshacer Agregar</translation> |
| 10 <translation id="10614374240317010">Nunca guardado</translation> | 10 <translation id="10614374240317010">Nunca guardado</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1701955595840307032">Obtener contenido sugerido</translation> | 75 <translation id="1701955595840307032">Obtener contenido sugerido</translation> |
| 76 <translation id="1710259589646384581">SO</translation> | 76 <translation id="1710259589646384581">SO</translation> |
| 77 <translation id="1721312023322545264">Necesitas permiso de <ph name="NAME" /> pa
ra visitar este sitio</translation> | 77 <translation id="1721312023322545264">Necesitas permiso de <ph name="NAME" /> pa
ra visitar este sitio</translation> |
| 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> | 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 79 <translation id="1734878702283171397">Intenta comunicarte con el administrador d
el sistema.</translation> | 79 <translation id="1734878702283171397">Intenta comunicarte con el administrador d
el sistema.</translation> |
| 80 <translation id="1745358365027406341">Descargar la página más tarde</translation
> | 80 <translation id="1745358365027406341">Descargar la página más tarde</translation
> |
| 81 <translation id="17513872634828108">Pestañas abiertas</translation> | 81 <translation id="17513872634828108">Pestañas abiertas</translation> |
| 82 <translation id="1753706481035618306">Número de página</translation> | 82 <translation id="1753706481035618306">Número de página</translation> |
| 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Intenta ejecutar e
l Diagnóstico de red de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> | 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Intenta ejecutar e
l Diagnóstico de red de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 84 <translation id="1783075131180517613">Actualiza tu frase de contraseña de sincro
nización.</translation> | 84 <translation id="1783075131180517613">Actualiza tu frase de contraseña de sincro
nización.</translation> |
| 85 <translation id="1787142507584202372">Tus pestañas abiertas aparecen aquí</trans
lation> |
| 85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> | 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| 86 <translation id="1803678881841855883">Navegación segura de Google <ph name="BEGI
N_LINK" />detectó software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />
recientemente. Los sitios web que por lo general son seguros a veces se infecta
n con software malicioso. El contenido malicioso proviene de <ph name="SUBRESOUR
CE_HOST" />, un conocido distribuidor de software malicioso. <ph name="BEGIN_LEA
RN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> | 87 <translation id="1803678881841855883">Navegación segura de Google <ph name="BEGI
N_LINK" />detectó software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />
recientemente. Los sitios web que por lo general son seguros a veces se infecta
n con software malicioso. El contenido malicioso proviene de <ph name="SUBRESOUR
CE_HOST" />, un conocido distribuidor de software malicioso. <ph name="BEGIN_LEA
RN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 87 <translation id="1821930232296380041">Solicitud o parámetros de solicitud no vál
idos</translation> | 88 <translation id="1821930232296380041">Solicitud o parámetros de solicitud no vál
idos</translation> |
| 88 <translation id="1838667051080421715">Estás viendo la fuente de una página web.<
/translation> | 89 <translation id="1838667051080421715">Estás viendo la fuente de una página web.<
/translation> |
| 89 <translation id="1871208020102129563">El proxy está configurado para usar servid
ores proxy fijos, no una URL de script .pac.</translation> | 90 <translation id="1871208020102129563">El proxy está configurado para usar servid
ores proxy fijos, no una URL de script .pac.</translation> |
| 90 <translation id="1883255238294161206">Ocultar lista</translation> | 91 <translation id="1883255238294161206">Ocultar lista</translation> |
| 91 <translation id="1898423065542865115">Filtrado</translation> | 92 <translation id="1898423065542865115">Filtrado</translation> |
| 92 <translation id="194030505837763158">Ir a <ph name="LINK" /></translation> | 93 <translation id="194030505837763158">Ir a <ph name="LINK" /></translation> |
| 93 <translation id="1962204205936693436">Favoritos de <ph name="DOMAIN" /></transla
tion> | 94 <translation id="1962204205936693436">Favoritos de <ph name="DOMAIN" /></transla
tion> |
| 94 <translation id="1973335181906896915">Error de serialización</translation> | 95 <translation id="1973335181906896915">Error de serialización</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 167 <translation id="2677748264148917807">Abandonar</translation> | 168 <translation id="2677748264148917807">Abandonar</translation> |
| 168 <translation id="269990154133806163">El servidor presentó un certificado que no
se divulgó de forma pública con la política Certificado de transparencia. Este e
s un requisito para algunos certificados que permite garantizar su confiabilidad
y protegerte de atacantes. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<p
h name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> | 169 <translation id="269990154133806163">El servidor presentó un certificado que no
se divulgó de forma pública con la política Certificado de transparencia. Este e
s un requisito para algunos certificados que permite garantizar su confiabilidad
y protegerte de atacantes. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<p
h name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 169 <translation id="2702801445560668637">Lista de lectura</translation> | 170 <translation id="2702801445560668637">Lista de lectura</translation> |
| 170 <translation id="2704283930420550640">El valor no coincide con el formato.</tran
slation> | 171 <translation id="2704283930420550640">El valor no coincide con el formato.</tran
slation> |
| 171 <translation id="2704951214193499422">Chrome no pudo confirmar tu tarjeta. Vuelv
e a intentarlo más tarde.</translation> | 172 <translation id="2704951214193499422">Chrome no pudo confirmar tu tarjeta. Vuelv
e a intentarlo más tarde.</translation> |
| 172 <translation id="2705137772291741111">La copia guardada (en caché) de este sitio
es ilegible.</translation> | 173 <translation id="2705137772291741111">La copia guardada (en caché) de este sitio
es ilegible.</translation> |
| 173 <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation> | 174 <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation> |
| 174 <translation id="2712118517637785082">Intentaste acceder a <ph name="DOMAIN" />,
pero el emisor anuló el certificado que presentó el servidor. Esto significa qu
e no se debe confiar en absoluto en las credenciales de seguridad que presentó e
l servidor; es posible que te comuniques con un atacante. <ph name="BEGIN_LEARN_
MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> | 175 <translation id="2712118517637785082">Intentaste acceder a <ph name="DOMAIN" />,
pero el emisor anuló el certificado que presentó el servidor. Esto significa qu
e no se debe confiar en absoluto en las credenciales de seguridad que presentó e
l servidor; es posible que te comuniques con un atacante. <ph name="BEGIN_LEARN_
MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 175 <translation id="2712173769900027643">Solicitar permiso</translation> | 176 <translation id="2712173769900027643">Solicitar permiso</translation> |
| 176 <translation id="2713444072780614174">Blanco</translation> | 177 <translation id="2713444072780614174">Blanco</translation> |
| 178 <translation id="2720342946869265578">Cerca</translation> |
| 177 <translation id="2721148159707890343">Solicitud correcta</translation> | 179 <translation id="2721148159707890343">Solicitud correcta</translation> |
| 178 <translation id="2728127805433021124">El certificado del servidor está firmado c
on un algoritmo de firma no seguro.</translation> | 180 <translation id="2728127805433021124">El certificado del servidor está firmado c
on un algoritmo de firma no seguro.</translation> |
| 179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Ejecución del Diag
nóstico de conectividad<ph name="END_LINK" /></translation> | 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Ejecución del Diag
nóstico de conectividad<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 180 <translation id="2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados</translat
ion> | 182 <translation id="2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados</translat
ion> |
| 181 <translation id="277499241957683684">Falta un registro de dispositivo.</translat
ion> | 183 <translation id="277499241957683684">Falta un registro de dispositivo.</translat
ion> |
| 182 <translation id="2784949926578158345">Se ha restablecido la conexión.</translati
on> | 184 <translation id="2784949926578158345">Se ha restablecido la conexión.</translati
on> |
| 183 <translation id="2794233252405721443">Sitio bloqueado</translation> | 185 <translation id="2794233252405721443">Sitio bloqueado</translation> |
| 184 <translation id="2824775600643448204">Barra de direcciones y de búsqueda</transl
ation> | 186 <translation id="2824775600643448204">Barra de direcciones y de búsqueda</transl
ation> |
| 185 <translation id="2826760142808435982">La conexión se encriptó y autenticó con <p
h name="CIPHER" />, y utiliza <ph name="KX" /> como el mecanismo de intercambio
de claves.</translation> | 187 <translation id="2826760142808435982">La conexión se encriptó y autenticó con <p
h name="CIPHER" />, y utiliza <ph name="KX" /> como el mecanismo de intercambio
de claves.</translation> |
| 186 <translation id="2835170189407361413">Eliminar formulario</translation> | 188 <translation id="2835170189407361413">Eliminar formulario</translation> |
| (...skipping 177 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 364 <translation id="4619615317237390068">Pestañas de otros dispositivos</translatio
n> | 366 <translation id="4619615317237390068">Pestañas de otros dispositivos</translatio
n> |
| 365 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 367 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 366 <translation id="4670097147947922288">Estás viendo la página de una extensión.</
translation> | 368 <translation id="4670097147947922288">Estás viendo la página de una extensión.</
translation> |
| 367 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> | 369 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> |
| 368 <translation id="4708268264240856090">Se interrumpió la conexión</translation> | 370 <translation id="4708268264240856090">Se interrumpió la conexión</translation> |
| 369 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Ejecución del Diag
nóstico de red de Windows<ph name="END_LINK" /></translation> | 371 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Ejecución del Diag
nóstico de red de Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 370 <translation id="4726672564094551039">Volver a cargar políticas</translation> | 372 <translation id="4726672564094551039">Volver a cargar políticas</translation> |
| 371 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> | 373 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> |
| 372 <translation id="4744603770635761495">Ruta ejecutable</translation> | 374 <translation id="4744603770635761495">Ruta ejecutable</translation> |
| 373 <translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> | 375 <translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> |
| 376 <translation id="4759118997339041434">Se inhabilitó la función Autocompletar en
los pagos</translation> |
| 374 <translation id="4764776831041365478">Es posible que la página web en <ph name="
URL" /> no funcione temporalmente o se haya trasladado de manera permanente a un
a nueva dirección web.</translation> | 377 <translation id="4764776831041365478">Es posible que la página web en <ph name="
URL" /> no funcione temporalmente o se haya trasladado de manera permanente a un
a nueva dirección web.</translation> |
| 375 <translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</tra
nslation> | 378 <translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</tra
nslation> |
| 376 <translation id="4800132727771399293">Verifica la fecha de vencimiento y el CVC,
y vuelve a intentarlo.</translation> | 379 <translation id="4800132727771399293">Verifica la fecha de vencimiento y el CVC,
y vuelve a intentarlo.</translation> |
| 377 <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation> | 380 <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation> |
| 378 <translation id="4816492930507672669">Ajustar a la página</translation> | 381 <translation id="4816492930507672669">Ajustar a la página</translation> |
| 379 <translation id="4850886885716139402">Ver</translation> | 382 <translation id="4850886885716139402">Ver</translation> |
| 380 <translation id="4858792381671956233">Les preguntaste a tus padres si puedes vis
itar este sitio</translation> | 383 <translation id="4858792381671956233">Les preguntaste a tus padres si puedes vis
itar este sitio</translation> |
| 381 <translation id="4880827082731008257">Buscar historial</translation> | 384 <translation id="4880827082731008257">Buscar historial</translation> |
| 382 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> | 385 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| 383 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{y 1 página web más}o
ther{y # páginas web más}}</translation> | 386 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{y 1 página web más}o
ther{y # páginas web más}}</translation> |
| (...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 522 <translation id="6534179046333460208">Sugerencias de la Web física</translation> | 525 <translation id="6534179046333460208">Sugerencias de la Web física</translation> |
| 523 <translation id="6550675742724504774">Opciones</translation> | 526 <translation id="6550675742724504774">Opciones</translation> |
| 524 <translation id="6563469144985748109">Tu administrador aún no lo aprobó</transla
tion> | 527 <translation id="6563469144985748109">Tu administrador aún no lo aprobó</transla
tion> |
| 525 <translation id="6593753688552673085">menos de <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra
nslation> | 528 <translation id="6593753688552673085">menos de <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra
nslation> |
| 526 <translation id="6596325263575161958">Opciones de encriptación</translation> | 529 <translation id="6596325263575161958">Opciones de encriptación</translation> |
| 527 <translation id="662080504995468778">Permanecer aquí</translation> | 530 <translation id="662080504995468778">Permanecer aquí</translation> |
| 528 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Búsqueda</translation
> | 531 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Búsqueda</translation
> |
| 529 <translation id="6644283850729428850">Esta política no ha sido aprobada.</transl
ation> | 532 <translation id="6644283850729428850">Esta política no ha sido aprobada.</transl
ation> |
| 530 <translation id="6652240803263749613">Este servidor no pudo probar que su domini
o es <ph name="DOMAIN" />; el sistema operativo de tu computadora no confía en e
l certificado de seguridad. Es posible que se deba a una configuración incorrect
a o a que un atacante haya interceptado tu conexión. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_
LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> | 533 <translation id="6652240803263749613">Este servidor no pudo probar que su domini
o es <ph name="DOMAIN" />; el sistema operativo de tu computadora no confía en e
l certificado de seguridad. Es posible que se deba a una configuración incorrect
a o a que un atacante haya interceptado tu conexión. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_
LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 531 <translation id="6656103420185847513">Editar carpeta</translation> | 534 <translation id="6656103420185847513">Editar carpeta</translation> |
| 532 <translation id="6660210980321319655">Se informó automáticamente el <ph name="CR
ASH_TIME" /></translation> | |
| 533 <translation id="6671697161687535275">¿Confirmas que quieres quitar la sugerenci
a de formulario de Chromium?</translation> | 535 <translation id="6671697161687535275">¿Confirmas que quieres quitar la sugerenci
a de formulario de Chromium?</translation> |
| 534 <translation id="6685834062052613830">Salir y completar la configuración</transl
ation> | 536 <translation id="6685834062052613830">Salir y completar la configuración</transl
ation> |
| 535 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> | 537 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> |
| 536 <translation id="6710594484020273272"><Escribe el término de búsqueda></tr
anslation> | 538 <translation id="6710594484020273272"><Escribe el término de búsqueda></tr
anslation> |
| 537 <translation id="6711464428925977395">Hay un error en el servidor proxy o la dir
ección es incorrecta.</translation> | 539 <translation id="6711464428925977395">Hay un error en el servidor proxy o la dir
ección es incorrecta.</translation> |
| 538 <translation id="6727102863431372879">Establecer</translation> | 540 <translation id="6727102863431372879">Establecer</translation> |
| 539 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ninguno}=1{1 elemento}ot
her{# elementos}}</translation> | 541 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ninguno}=1{1 elemento}ot
her{# elementos}}</translation> |
| 540 <translation id="674375294223700098">Error de certificado de servidor desconocid
o.</translation> | 542 <translation id="674375294223700098">Error de certificado de servidor desconocid
o.</translation> |
| 541 <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation> | 543 <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation> |
| 542 <translation id="6757797048963528358">El dispositivo se suspendió.</translation> | 544 <translation id="6757797048963528358">El dispositivo se suspendió.</translation> |
| (...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 669 <translation id="8088680233425245692">Error al visualizar artículo</translation> | 671 <translation id="8088680233425245692">Error al visualizar artículo</translation> |
| 670 <translation id="8089520772729574115">menos de 1 Mb</translation> | 672 <translation id="8089520772729574115">menos de 1 Mb</translation> |
| 671 <translation id="8091372947890762290">La activación está pendiente en el servido
r.</translation> | 673 <translation id="8091372947890762290">La activación está pendiente en el servido
r.</translation> |
| 672 <translation id="8129262335948759431">cantidad desconocida</translation> | 674 <translation id="8129262335948759431">cantidad desconocida</translation> |
| 673 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation> | 675 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation> |
| 674 <translation id="8134994873729925007">No se encontró la <ph name="BEGIN_ABBR" />
dirección DNS<ph name="END_ABBR" /> del servidor de <ph name="HOST_NAME" />.</tr
anslation> | 676 <translation id="8134994873729925007">No se encontró la <ph name="BEGIN_ABBR" />
dirección DNS<ph name="END_ABBR" /> del servidor de <ph name="HOST_NAME" />.</tr
anslation> |
| 675 <translation id="8149426793427495338">La computadora se suspendió.</translation> | 677 <translation id="8149426793427495338">La computadora se suspendió.</translation> |
| 676 <translation id="8150722005171944719">El archivo de <ph name="URL" /> no se pued
e leer. Es posible que se haya eliminado o movido o que se impida el acceso a lo
s permisos del archivo.</translation> | 678 <translation id="8150722005171944719">El archivo de <ph name="URL" /> no se pued
e leer. Es posible que se haya eliminado o movido o que se impida el acceso a lo
s permisos del archivo.</translation> |
| 677 <translation id="8194797478851900357">&Deshacer Mover</translation> | 679 <translation id="8194797478851900357">&Deshacer Mover</translation> |
| 678 <translation id="8201077131113104583">URL de actualización no válida para la ext
ensión con ID "<ph name="EXTENSION_ID" />"</translation> | 680 <translation id="8201077131113104583">URL de actualización no válida para la ext
ensión con ID "<ph name="EXTENSION_ID" />"</translation> |
| 681 <translation id="8202097416529803614">Resumen del pedido</translation> |
| 679 <translation id="8218327578424803826">Ubicación asignada:</translation> | 682 <translation id="8218327578424803826">Ubicación asignada:</translation> |
| 680 <translation id="8225771182978767009">La persona que configuró esta computadora
decidió bloquear este sitio.</translation> | 683 <translation id="8225771182978767009">La persona que configuró esta computadora
decidió bloquear este sitio.</translation> |
| 681 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> | 684 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /><
/translation> |
| 682 <translation id="8230421197304563332">Los atacantes que se encuentran actualment
e en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían in
tentar instalar programas peligrosos en tu computadora con el fin de robarte inf
ormación o eliminarla (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de c
rédito).</translation> | 685 <translation id="8230421197304563332">Los atacantes que se encuentran actualment
e en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> podrían in
tentar instalar programas peligrosos en tu computadora con el fin de robarte inf
ormación o eliminarla (por ejemplo, fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de c
rédito).</translation> |
| 683 <translation id="8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la infor
mación que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de
alguna acción. ¿Deseas continuar?</translation> | 686 <translation id="8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la infor
mación que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de
alguna acción. ¿Deseas continuar?</translation> |
| 684 <translation id="8249320324621329438">Se obtuvo por última vez:</translation> | 687 <translation id="8249320324621329438">Se obtuvo por última vez:</translation> |
| 685 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> | 688 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> |
| 686 <translation id="8289355894181816810">Comunícate con el administrador de red si
no entiendes bien lo que significa.</translation> | 689 <translation id="8289355894181816810">Comunícate con el administrador de red si
no entiendes bien lo que significa.</translation> |
| 687 <translation id="8293206222192510085">Agregar Marcador</translation> | 690 <translation id="8293206222192510085">Agregar Marcador</translation> |
| 688 <translation id="8294431847097064396">Fuente</translation> | 691 <translation id="8294431847097064396">Fuente</translation> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 714 <translation id="8620436878122366504">Tus padres aún no lo aprobaron</translatio
n> | 717 <translation id="8620436878122366504">Tus padres aún no lo aprobaron</translatio
n> |
| 715 <translation id="8647750283161643317">Restablecer todos los valores predetermina
dos</translation> | 718 <translation id="8647750283161643317">Restablecer todos los valores predetermina
dos</translation> |
| 716 <translation id="8703575177326907206">Tu conexión a <ph name="DOMAIN" /> no está
cifrada.</translation> | 719 <translation id="8703575177326907206">Tu conexión a <ph name="DOMAIN" /> no está
cifrada.</translation> |
| 717 <translation id="8725066075913043281">Intentar nuevamente</translation> | 720 <translation id="8725066075913043281">Intentar nuevamente</translation> |
| 718 <translation id="8728672262656704056">Estás en modo incógnito</translation> | 721 <translation id="8728672262656704056">Estás en modo incógnito</translation> |
| 719 <translation id="8730621377337864115">Listo</translation> | 722 <translation id="8730621377337864115">Listo</translation> |
| 720 <translation id="8738058698779197622">Para establecer una conexión segura, el re
loj debe estar configurado correctamente. Esto se debe a que los certificados qu
e usan los sitios web para su identificación solo son válidos por períodos de ti
empo específicos. Debido a que la configuración del reloj del dispositivo es inc
orrecta, Chromium no puede verificar estos certificados.</translation> | 723 <translation id="8738058698779197622">Para establecer una conexión segura, el re
loj debe estar configurado correctamente. Esto se debe a que los certificados qu
e usan los sitios web para su identificación solo son válidos por períodos de ti
empo específicos. Debido a que la configuración del reloj del dispositivo es inc
orrecta, Chromium no puede verificar estos certificados.</translation> |
| 721 <translation id="8740359287975076522">No se encontró <ph name="HOST_NAME" />’s &
lt;abbr id="dnsDefinition">DNS address</abbr>. Se está diagnosticando e
l problema.</translation> | 724 <translation id="8740359287975076522">No se encontró <ph name="HOST_NAME" />’s &
lt;abbr id="dnsDefinition">DNS address</abbr>. Se está diagnosticando e
l problema.</translation> |
| 722 <translation id="8790007591277257123">&Rehacer Eliminar</translation> | 725 <translation id="8790007591277257123">&Rehacer Eliminar</translation> |
| 723 <translation id="8798099450830957504">Predeterminado</translation> | 726 <translation id="8798099450830957504">Predeterminado</translation> |
| 727 <translation id="8800988563907321413">Las sugerencias de Cerca aparecen aquí</tr
anslation> |
| 724 <translation id="8804164990146287819">Política de privacidad</translation> | 728 <translation id="8804164990146287819">Política de privacidad</translation> |
| 725 <translation id="8820817407110198400">Favoritos</translation> | 729 <translation id="8820817407110198400">Favoritos</translation> |
| 726 <translation id="8834246243508017242">Habilitar Autocompletar con Contactos…</tr
anslation> | 730 <translation id="8834246243508017242">Habilitar Autocompletar con Contactos…</tr
anslation> |
| 727 <translation id="883848425547221593">Otros favoritos</translation> | 731 <translation id="883848425547221593">Otros favoritos</translation> |
| 728 <translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de rev
ocación.</translation> | 732 <translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de rev
ocación.</translation> |
| 729 <translation id="885730110891505394">Compartir con Google</translation> | 733 <translation id="885730110891505394">Compartir con Google</translation> |
| 730 <translation id="8866481888320382733">Error al analizar la configuración de la p
olítica</translation> | 734 <translation id="8866481888320382733">Error al analizar la configuración de la p
olítica</translation> |
| 731 <translation id="8866959479196209191">Esta página dice:</translation> | 735 <translation id="8866959479196209191">Esta página dice:</translation> |
| 732 <translation id="8870413625673593573">Cerrado recientemente</translation> | 736 <translation id="8870413625673593573">Cerrado recientemente</translation> |
| 733 <translation id="8876793034577346603">No se pudo analizar la configuración de re
d.</translation> | 737 <translation id="8876793034577346603">No se pudo analizar la configuración de re
d.</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 764 <translation id="9205078245616868884">Tus datos están encriptados con tu frase d
e contraseña para sincronización. Debes ingresarla para iniciar la sincronizació
n.</translation> | 768 <translation id="9205078245616868884">Tus datos están encriptados con tu frase d
e contraseña para sincronización. Debes ingresarla para iniciar la sincronizació
n.</translation> |
| 765 <translation id="9207861905230894330">Error al agregar artículo</translation> | 769 <translation id="9207861905230894330">Error al agregar artículo</translation> |
| 766 <translation id="933612690413056017">No hay conexión a Internet</translation> | 770 <translation id="933612690413056017">No hay conexión a Internet</translation> |
| 767 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 771 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 768 <translation id="935608979562296692">BORRAR FORMULARIO</translation> | 772 <translation id="935608979562296692">BORRAR FORMULARIO</translation> |
| 769 <translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation> | 773 <translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation> |
| 770 <translation id="941721044073577244">Al parecer, no tienes permiso para visitar
este sitio</translation> | 774 <translation id="941721044073577244">Al parecer, no tienes permiso para visitar
este sitio</translation> |
| 771 <translation id="969892804517981540">Build oficial</translation> | 775 <translation id="969892804517981540">Build oficial</translation> |
| 772 <translation id="988159990683914416">Build para desarrolladores</translation> | 776 <translation id="988159990683914416">Build para desarrolladores</translation> |
| 773 </translationbundle> | 777 </translationbundle> |
| OLD | NEW |