Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(372)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_cs.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="cs"> 3 <translationbundle lang="cs">
4 <translation id="1008557486741366299">Nyní ne</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">Nyní ne</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Zadejte další podrobnosti</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Zadejte další podrobnosti</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Otočit ve směru hodinových ručiček</transl ation> 6 <translation id="1032854598605920125">Otočit ve směru hodinových ručiček</transl ation>
7 <translation id="1038842779957582377">neznámé jméno</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">neznámé jméno</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">Web <ph name="SITE" /> nyní nemůžete navšt ívit, protože webové stránky odeslaly zakódované identifikační údaje, které Chro me nedokáže zpracovat. Síťové chyby a útoky jsou obvykle dočasné, tato stránka p ravděpodobně později bude fungovat. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další inf ormace<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 8 <translation id="1053591932240354961">Web <ph name="SITE" /> nyní nemůžete navšt ívit, protože webové stránky odeslaly zakódované identifikační údaje, které Chro me nedokáže zpracovat. Síťové chyby a útoky jsou obvykle dočasné, tato stránka p ravděpodobně později bude fungovat. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další inf ormace<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Vrátit přidání zpět</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;Vrátit přidání zpět</translation>
10 <translation id="10614374240317010">Nikdy se neukládají</translation> 10 <translation id="10614374240317010">Nikdy se neukládají</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">Získejte návrhy obsahu</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">Získejte návrhy obsahu</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">Operační systém</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">Operační systém</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">Zdá se, že k návštěvě tohoto webu potřebuj ete povolení od správce <ph name="NAME" /></translation> 77 <translation id="1721312023322545264">Zdá se, že k návštěvě tohoto webu potřebuj ete povolení od správce <ph name="NAME" /></translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">Zkuste kontaktovat administrátora systému. </translation> 79 <translation id="1734878702283171397">Zkuste kontaktovat administrátora systému. </translation>
80 <translation id="1745358365027406341">Stáhnout stránku později</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">Stáhnout stránku později</translation>
81 <translation id="17513872634828108">Otevřené karty</translation> 81 <translation id="17513872634828108">Otevřené karty</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">Číslo stránky</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">Číslo stránky</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Zkuste spustit Dia gnostiku sítě systému Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Zkuste spustit Dia gnostiku sítě systému Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">Aktualizujte prosím heslovou frázi pro syn chronizaci.</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">Aktualizujte prosím heslovou frázi pro syn chronizaci.</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">Zde se zobrazí otevřené karty</translation >
85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Služba Bezpečné prohlížení Google na webu <ph name="SITE" /> nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zjistila malware<ph name="END _LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné . Tento škodlivý obsah pochází z webu <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, který je d istribucí malwaru známý. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další informace<ph n ame="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Služba Bezpečné prohlížení Google na webu <ph name="SITE" /> nedávno <ph name="BEGIN_LINK" />zjistila malware<ph name="END _LINK" />. Někdy mohou být malwarem nakaženy i weby, které jsou obvykle bezpečné . Tento škodlivý obsah pochází z webu <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, který je d istribucí malwaru známý. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další informace<ph n ame="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
87 <translation id="1821930232296380041">Neplatný požadavek nebo parametry požadavk u</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">Neplatný požadavek nebo parametry požadavk u</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">Zobrazuje se vám zdrojový kód webové strán ky.</translation> 89 <translation id="1838667051080421715">Zobrazuje se vám zdrojový kód webové strán ky.</translation>
89 <translation id="1871208020102129563">Proxy je nastaveno na používání pevně daný ch serverů proxy, nikoliv adresy URL skriptu PAC.</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">Proxy je nastaveno na používání pevně daný ch serverů proxy, nikoliv adresy URL skriptu PAC.</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">Sbalit seznam</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">Sbalit seznam</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">Filtrování</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">Filtrování</translation>
92 <translation id="194030505837763158">Přejít na odkaz <ph name="LINK" /></transla tion> 93 <translation id="194030505837763158">Přejít na odkaz <ph name="LINK" /></transla tion>
93 <translation id="1962204205936693436">Záložky domény <ph name="DOMAIN" /></trans lation> 94 <translation id="1962204205936693436">Záložky domény <ph name="DOMAIN" /></trans lation>
94 <translation id="1973335181906896915">Chyba serializace</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">Chyba serializace</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">Odejít</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">Odejít</translation>
168 <translation id="269990154133806163">Server předložil certifikát, který nebyl zv eřejněn v souladu se zásadou Certificate Transparency. U některých certifikátů j e to z důvodu kontroly důvěryhodnosti a ochrany před útočníky vyžadováno. <ph na me="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další informace<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></t ranslation> 169 <translation id="269990154133806163">Server předložil certifikát, který nebyl zv eřejněn v souladu se zásadou Certificate Transparency. U některých certifikátů j e to z důvodu kontroly důvěryhodnosti a ochrany před útočníky vyžadováno. <ph na me="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další informace<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></t ranslation>
169 <translation id="2702801445560668637">Seznam četby</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">Seznam četby</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">Hodnota neodpovídá formátu.</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">Hodnota neodpovídá formátu.</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Prohlížeč Chromium vaši kartu aktuálně nem ohl ověřit. Zkuste to prosím znovu později.</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Prohlížeč Chromium vaši kartu aktuálně nem ohl ověřit. Zkuste to prosím znovu později.</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">Kopii tohoto webu uloženou v mezipaměti se nepodařilo přečíst.</translation> 173 <translation id="2705137772291741111">Kopii tohoto webu uloženou v mezipaměti se nepodařilo přečíst.</translation>
173 <translation id="2709516037105925701">Automatické vyplňování</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">Automatické vyplňování</translation>
174 <translation id="2712118517637785082">Pokusili jste se přejít na web <ph name="D OMAIN" />, ale certifikát předložený tímto webem byl vydavatelem zrušen. To znam ená, že bezpečnostním pověřením, která web předložil, nelze vůbec důvěřovat. Je možné, že komunikujete s útočníkem. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další inf ormace<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 175 <translation id="2712118517637785082">Pokusili jste se přejít na web <ph name="D OMAIN" />, ale certifikát předložený tímto webem byl vydavatelem zrušen. To znam ená, že bezpečnostním pověřením, která web předložil, nelze vůbec důvěřovat. Je možné, že komunikujete s útočníkem. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další inf ormace<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
175 <translation id="2712173769900027643">Požádat o oprávnění</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">Požádat o oprávnění</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">Bílá</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">Bílá</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">Nablízku</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">Požadavek byl úspěšný</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Požadavek byl úspěšný</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">Certifikát serveru je podepsán slabým algo ritmem.</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">Certifikát serveru je podepsán slabým algo ritmem.</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Spustit Diagnostik u připojení<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Spustit Diagnostik u připojení<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">Odstranit vybrané položky</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">Odstranit vybrané položky</translation>
181 <translation id="277499241957683684">Chybějící záznam zařízení</translation> 183 <translation id="277499241957683684">Chybějící záznam zařízení</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">Připojení bylo resetováno.</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">Připojení bylo resetováno.</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">Web je blokován</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">Web je blokován</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">Adresní a vyhledávací řádek</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">Adresní a vyhledávací řádek</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">Připojení je šifrováno a ověřeno pomocí ši fry <ph name="CIPHER" /> a jako mechanismus výměny klíčů používá <ph name="KX" / >.</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">Připojení je šifrováno a ověřeno pomocí ši fry <ph name="CIPHER" /> a jako mechanismus výměny klíčů používá <ph name="KX" / >.</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">Vymazat formulář</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">Vymazat formulář</translation>
(...skipping 172 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
359 <translation id="4619615317237390068">Karty z ostatních zařízení</translation> 361 <translation id="4619615317237390068">Karty z ostatních zařízení</translation>
360 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 362 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
361 <translation id="4670097147947922288">Prohlížíte si stránku rozšíření.</translat ion> 363 <translation id="4670097147947922288">Prohlížíte si stránku rozšíření.</translat ion>
362 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 364 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
363 <translation id="4708268264240856090">Připojení bylo přerušeno</translation> 365 <translation id="4708268264240856090">Připojení bylo přerušeno</translation>
364 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Spustit Diagnostik u sítě systému Windows<ph name="END_LINK" /></translation> 366 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Spustit Diagnostik u sítě systému Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
365 <translation id="4726672564094551039">Znovu načíst zásady</translation> 367 <translation id="4726672564094551039">Znovu načíst zásady</translation>
366 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation> 368 <translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
367 <translation id="4744603770635761495">Spustitelná cesta</translation> 369 <translation id="4744603770635761495">Spustitelná cesta</translation>
368 <translation id="4756388243121344051">Historie</translation> 370 <translation id="4756388243121344051">Historie</translation>
371 <translation id="4759118997339041434">Automatické vyplňování informací o platebn ích kartách je zakázáno</translation>
369 <translation id="4764776831041365478">Webové stránky na adrese <ph name="URL" /> jsou možná dočasně nedostupné nebo mohly být přemístěny na novou webovou adresu .</translation> 372 <translation id="4764776831041365478">Webové stránky na adrese <ph name="URL" /> jsou možná dočasně nedostupné nebo mohly být přemístěny na novou webovou adresu .</translation>
370 <translation id="4771973620359291008">Došlo k neznámé chybě.</translation> 373 <translation id="4771973620359291008">Došlo k neznámé chybě.</translation>
371 <translation id="4800132727771399293">Zkontrolujte datum vypršení platnosti a kó d CVC a zkuste to znovu.</translation> 374 <translation id="4800132727771399293">Zkontrolujte datum vypršení platnosti a kó d CVC a zkuste to znovu.</translation>
372 <translation id="4813512666221746211">Chyba sítě</translation> 375 <translation id="4813512666221746211">Chyba sítě</translation>
373 <translation id="4816492930507672669">Přizpůsobit na stránku</translation> 376 <translation id="4816492930507672669">Přizpůsobit na stránku</translation>
374 <translation id="4850886885716139402">Zobrazit</translation> 377 <translation id="4850886885716139402">Zobrazit</translation>
375 <translation id="4858792381671956233">Požádal(a) jsi rodiče o povolení návštěvy tohoto webu.</translation> 378 <translation id="4858792381671956233">Požádal(a) jsi rodiče o povolení návštěvy tohoto webu.</translation>
376 <translation id="4880827082731008257">Hledat v historii</translation> 379 <translation id="4880827082731008257">Hledat v historii</translation>
377 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation> 380 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> , <ph name="TYPE_3" /></translation>
378 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{a 1 další webová str ánka}few{a # další webové stránky}many{a # další webové stránky}other{a # dalšíc h webových stránek}}</translation> 381 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{a 1 další webová str ánka}few{a # další webové stránky}many{a # další webové stránky}other{a # dalšíc h webových stránek}}</translation>
(...skipping 137 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
516 <translation id="6534179046333460208">Návrhy fyzického webu</translation> 519 <translation id="6534179046333460208">Návrhy fyzického webu</translation>
517 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> 520 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
518 <translation id="6563469144985748109">Správce vám přístup na web dosud neschváli l.</translation> 521 <translation id="6563469144985748109">Správce vám přístup na web dosud neschváli l.</translation>
519 <translation id="6593753688552673085">méně než <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra nslation> 522 <translation id="6593753688552673085">méně než <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></tra nslation>
520 <translation id="6596325263575161958">Možnosti šifrování</translation> 523 <translation id="6596325263575161958">Možnosti šifrování</translation>
521 <translation id="662080504995468778">Zůstat</translation> 524 <translation id="662080504995468778">Zůstat</translation>
522 <translation id="6628463337424475685">Vyhledávání <ph name="ENGINE" /></translat ion> 525 <translation id="6628463337424475685">Vyhledávání <ph name="ENGINE" /></translat ion>
523 <translation id="6644283850729428850">Tato zásada se již nepoužívá.</translation > 526 <translation id="6644283850729428850">Tato zásada se již nepoužívá.</translation >
524 <translation id="6652240803263749613">Server nedokázal prokázat, že patří doméně <ph name="DOMAIN" />. Operační systém vašeho počítače jeho bezpečnostnímu certi fikátu nedůvěřuje. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaš e připojení zachytává útočník. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další informac e<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 527 <translation id="6652240803263749613">Server nedokázal prokázat, že patří doméně <ph name="DOMAIN" />. Operační systém vašeho počítače jeho bezpečnostnímu certi fikátu nedůvěřuje. Může to být způsobeno nesprávnou konfigurací nebo tím, že vaš e připojení zachytává útočník. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Další informac e<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
525 <translation id="6656103420185847513">Úprava složky</translation> 528 <translation id="6656103420185847513">Úprava složky</translation>
526 <translation id="6660210980321319655">Automaticky zaznamenáno <ph name="CRASH_TI ME" /></translation>
527 <translation id="6671697161687535275">Odstranit návrh položky formuláře z prohlí žeče Chromium?</translation> 529 <translation id="6671697161687535275">Odstranit návrh položky formuláře z prohlí žeče Chromium?</translation>
528 <translation id="6685834062052613830">Odhlaste se a dokončete nastavení</transla tion> 530 <translation id="6685834062052613830">Odhlaste se a dokončete nastavení</transla tion>
529 <translation id="6710213216561001401">Předchozí</translation> 531 <translation id="6710213216561001401">Předchozí</translation>
530 <translation id="6710594484020273272">&lt;Zadejte vyhledávací dotaz&gt;</transla tion> 532 <translation id="6710594484020273272">&lt;Zadejte vyhledávací dotaz&gt;</transla tion>
531 <translation id="6711464428925977395">Došlo k chybě proxy serveru nebo jste zada li nesprávnou adresu.</translation> 533 <translation id="6711464428925977395">Došlo k chybě proxy serveru nebo jste zada li nesprávnou adresu.</translation>
532 <translation id="6727102863431372879">Nastavit</translation> 534 <translation id="6727102863431372879">Nastavit</translation>
533 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{žádné položky}=1{1 polož ka}few{# položky}many{# položky}other{# položek}}</translation> 535 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{žádné položky}=1{1 polož ka}few{# položky}many{# položky}other{# položek}}</translation>
534 <translation id="674375294223700098">Neznámá chyba certifikátu serveru.</transla tion> 536 <translation id="674375294223700098">Neznámá chyba certifikátu serveru.</transla tion>
535 <translation id="6753269504797312559">Hodnota zásady</translation> 537 <translation id="6753269504797312559">Hodnota zásady</translation>
536 <translation id="6757797048963528358">Zařízení přešlo do režimu spánku.</transla tion> 538 <translation id="6757797048963528358">Zařízení přešlo do režimu spánku.</transla tion>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
663 <translation id="8088680233425245692">Zobrazení článku se nezdařilo.</translatio n> 665 <translation id="8088680233425245692">Zobrazení článku se nezdařilo.</translatio n>
664 <translation id="8089520772729574115">méně než 1 MB</translation> 666 <translation id="8089520772729574115">méně než 1 MB</translation>
665 <translation id="8091372947890762290">Čeká se na aktivaci na serveru</translatio n> 667 <translation id="8091372947890762290">Čeká se na aktivaci na serveru</translatio n>
666 <translation id="8129262335948759431">neznámé množství</translation> 668 <translation id="8129262335948759431">neznámé množství</translation>
667 <translation id="8131740175452115882">Potvrdit</translation> 669 <translation id="8131740175452115882">Potvrdit</translation>
668 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Adresa DNS<ph name ="END_ABBR" /> serveru <ph name="HOST_NAME" /> nebyla nalezena.</translation> 670 <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Adresa DNS<ph name ="END_ABBR" /> serveru <ph name="HOST_NAME" /> nebyla nalezena.</translation>
669 <translation id="8149426793427495338">Počítač přešel do režimu spánku.</translat ion> 671 <translation id="8149426793427495338">Počítač přešel do režimu spánku.</translat ion>
670 <translation id="8150722005171944719">Soubor na adrese <ph name="URL" /> nelze n ačíst. Možná byl odstraněn, přesunut nebo mohou přístupu bránit oprávnění soubor u.</translation> 672 <translation id="8150722005171944719">Soubor na adrese <ph name="URL" /> nelze n ačíst. Možná byl odstraněn, přesunut nebo mohou přístupu bránit oprávnění soubor u.</translation>
671 <translation id="8194797478851900357">&amp;Vrátit přesunutí zpět</translation> 673 <translation id="8194797478851900357">&amp;Vrátit přesunutí zpět</translation>
672 <translation id="8201077131113104583">Neplatná adresa URL aktualizace rozšíření s ID <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation> 674 <translation id="8201077131113104583">Neplatná adresa URL aktualizace rozšíření s ID <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation>
675 <translation id="8202097416529803614">Shrnutí objednávky</translation>
673 <translation id="8218327578424803826">Přiřazené místo:</translation> 676 <translation id="8218327578424803826">Přiřazené místo:</translation>
674 <translation id="8225771182978767009">Uživatel, který tento počítač nastavoval, se rozhodl tento web blokovat.</translation> 677 <translation id="8225771182978767009">Uživatel, který tento počítač nastavoval, se rozhodl tento web blokovat.</translation>
675 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation> 678 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />< /translation>
676 <translation id="8230421197304563332">Útočníci, kteří se aktuálně nacházejí na w ebu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, se mohou p okusit nainstalovat vám do počítače nebezpečné programy, které mohou ukrást nebo smazat vaše informace (například fotky, hesla, zprávy nebo platební karty).</tr anslation> 679 <translation id="8230421197304563332">Útočníci, kteří se aktuálně nacházejí na w ebu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, se mohou p okusit nainstalovat vám do počítače nebezpečné programy, které mohou ukrást nebo smazat vaše informace (například fotky, hesla, zprávy nebo platební karty).</tr anslation>
677 <translation id="8241707690549784388">Stránka, kterou hledáte, používala vámi za dané informace. Návrat na tuto stránku by mohl způsobit, že akce, kterou jste pr ovedli, bude opakována. Přejete si pokračovat?</translation> 680 <translation id="8241707690549784388">Stránka, kterou hledáte, používala vámi za dané informace. Návrat na tuto stránku by mohl způsobit, že akce, kterou jste pr ovedli, bude opakována. Přejete si pokračovat?</translation>
678 <translation id="8249320324621329438">Naposledy načteno:</translation> 681 <translation id="8249320324621329438">Naposledy načteno:</translation>
679 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation> 682 <translation id="8261506727792406068">Vymazat</translation>
680 <translation id="8289355894181816810">Pokud nevíte, co dělat, obraťte se na svéh o správce sítě.</translation> 683 <translation id="8289355894181816810">Pokud nevíte, co dělat, obraťte se na svéh o správce sítě.</translation>
681 <translation id="8293206222192510085">Přidat záložku</translation> 684 <translation id="8293206222192510085">Přidat záložku</translation>
682 <translation id="8294431847097064396">Zdroj</translation> 685 <translation id="8294431847097064396">Zdroj</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
708 <translation id="8620436878122366504">Rodiče přístup dosud neschválili.</transla tion> 711 <translation id="8620436878122366504">Rodiče přístup dosud neschválili.</transla tion>
709 <translation id="8647750283161643317">Obnovit u všech experimentů výchozí nastav ení</translation> 712 <translation id="8647750283161643317">Obnovit u všech experimentů výchozí nastav ení</translation>
710 <translation id="8703575177326907206">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> není šifrované.</translation> 713 <translation id="8703575177326907206">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN" /> není šifrované.</translation>
711 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation> 714 <translation id="8725066075913043281">Zkusit znovu</translation>
712 <translation id="8728672262656704056">Jste v anonymním režimu</translation> 715 <translation id="8728672262656704056">Jste v anonymním režimu</translation>
713 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> 716 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
714 <translation id="8738058698779197622">Aby bylo možné navázat zabezpečené spojení , hodiny musejí být nastaveny správně. Důvodem je, že certifikáty, pomocí kterýc h se weby identifikují, platí pouze pro pevně daná období. Jelikož hodiny v zaří zení nejsou nastaveny správně, prohlížeč Chromium tyto certifikáty nemůže ověřit .</translation> 717 <translation id="8738058698779197622">Aby bylo možné navázat zabezpečené spojení , hodiny musejí být nastaveny správně. Důvodem je, že certifikáty, pomocí kterýc h se weby identifikují, platí pouze pro pevně daná období. Jelikož hodiny v zaří zení nejsou nastaveny správně, prohlížeč Chromium tyto certifikáty nemůže ověřit .</translation>
715 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Adresu DNS& lt;/abbr&gt; webu <ph name="HOST_NAME" /> nelze najít. Diagnostikování problému… </translation> 718 <translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Adresu DNS& lt;/abbr&gt; webu <ph name="HOST_NAME" /> nelze najít. Diagnostikování problému… </translation>
716 <translation id="8790007591277257123">&amp;Opakovat smazání</translation> 719 <translation id="8790007591277257123">&amp;Opakovat smazání</translation>
717 <translation id="8798099450830957504">Výchozí</translation> 720 <translation id="8798099450830957504">Výchozí</translation>
721 <translation id="8800988563907321413">Zde se zobrazí návrhy funkce Nablízku</tra nslation>
718 <translation id="8804164990146287819">Zásady ochrany soukromí</translation> 722 <translation id="8804164990146287819">Zásady ochrany soukromí</translation>
719 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> 723 <translation id="8820817407110198400">Záložky</translation>
720 <translation id="8834246243508017242">Povolit automatické vyplňování pomocí Kont aktů…</translation> 724 <translation id="8834246243508017242">Povolit automatické vyplňování pomocí Kont aktů…</translation>
721 <translation id="883848425547221593">Jiné záložky</translation> 725 <translation id="883848425547221593">Jiné záložky</translation>
722 <translation id="884923133447025588">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.< /translation> 726 <translation id="884923133447025588">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.< /translation>
723 <translation id="885730110891505394">Sdílení s Googlem</translation> 727 <translation id="885730110891505394">Sdílení s Googlem</translation>
724 <translation id="8866481888320382733">Při analýze nastavení zásady došlo k chybě </translation> 728 <translation id="8866481888320382733">Při analýze nastavení zásady došlo k chybě </translation>
725 <translation id="8866959479196209191">Tato stránka říká:</translation> 729 <translation id="8866959479196209191">Tato stránka říká:</translation>
726 <translation id="8870413625673593573">Nedávno zavřené</translation> 730 <translation id="8870413625673593573">Nedávno zavřené</translation>
727 <translation id="8876793034577346603">Analýza konfigurace sítě se nezdařila.</tr anslation> 731 <translation id="8876793034577346603">Analýza konfigurace sítě se nezdařila.</tr anslation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
758 <translation id="9205078245616868884">Vaše data jsou šifrována pomocí heslové fr áze pro synchronizaci. Chcete-li zahájit synchronizaci, zadejte ji.</translation > 762 <translation id="9205078245616868884">Vaše data jsou šifrována pomocí heslové fr áze pro synchronizaci. Chcete-li zahájit synchronizaci, zadejte ji.</translation >
759 <translation id="9207861905230894330">Přidání článku se nezdařilo.</translation> 763 <translation id="9207861905230894330">Přidání článku se nezdařilo.</translation>
760 <translation id="933612690413056017">Připojení k internetu není k dispozici</tra nslation> 764 <translation id="933612690413056017">Připojení k internetu není k dispozici</tra nslation>
761 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 765 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
762 <translation id="935608979562296692">VYMAZAT FORMULÁŘ</translation> 766 <translation id="935608979562296692">VYMAZAT FORMULÁŘ</translation>
763 <translation id="939736085109172342">Nová složka</translation> 767 <translation id="939736085109172342">Nová složka</translation>
764 <translation id="941721044073577244">Zdá se, že k přístupu na tento web nemáte o právnění</translation> 768 <translation id="941721044073577244">Zdá se, že k přístupu na tento web nemáte o právnění</translation>
765 <translation id="969892804517981540">Oficiální sestavení</translation> 769 <translation id="969892804517981540">Oficiální sestavení</translation>
766 <translation id="988159990683914416">Vývojářské sestavení</translation> 770 <translation id="988159990683914416">Vývojářské sestavení</translation>
767 </translationbundle> 771 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_ca.xtb ('k') | components/strings/components_strings_da.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698