| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
| 4 <translation id="1008557486741366299">Не сега</translation> | 4 <translation id="1008557486741366299">Не сега</translation> |
| 5 <translation id="1015730422737071372">Въвеждане на допълнителни подробности</tra
nslation> | 5 <translation id="1015730422737071372">Въвеждане на допълнителни подробности</tra
nslation> |
| 6 <translation id="1032854598605920125">Завъртане по часовниковата стрелка</transl
ation> | 6 <translation id="1032854598605920125">Завъртане по часовниковата стрелка</transl
ation> |
| 7 <translation id="1038842779957582377">неизвестно име</translation> | 7 <translation id="1038842779957582377">неизвестно име</translation> |
| 8 <translation id="1053591932240354961">В момента не можете да посетите <ph name="
SITE" />, защото уебсайтът изпрати невалидни идентификационни данни, които Googl
e Chrome не може да обработи. Обикновено мрежовите грешки и атаки са временни, т
ака че тази страница вероятно ще работи по-късно. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN
K" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 8 <translation id="1053591932240354961">В момента не можете да посетите <ph name="
SITE" />, защото уебсайтът изпрати невалидни идентификационни данни, които Googl
e Chrome не може да обработи. Обикновено мрежовите грешки и атаки са временни, т
ака че тази страница вероятно ще работи по-късно. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LIN
K" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 9 <translation id="1055184225775184556">&Отмяна на добавянето</translation> | 9 <translation id="1055184225775184556">&Отмяна на добавянето</translation> |
| 10 <translation id="10614374240317010">Незапазвани никога</translation> | 10 <translation id="10614374240317010">Незапазвани никога</translation> |
| (...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1701955595840307032">Получавайте предложено съдържание</transla
tion> | 75 <translation id="1701955595840307032">Получавайте предложено съдържание</transla
tion> |
| 76 <translation id="1710259589646384581">ОС</translation> | 76 <translation id="1710259589646384581">ОС</translation> |
| 77 <translation id="1721312023322545264">Необходимо ви е разрешение от <ph name="NA
ME" />, за да посетите този сайт</translation> | 77 <translation id="1721312023322545264">Необходимо ви е разрешение от <ph name="NA
ME" />, за да посетите този сайт</translation> |
| 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> | 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 79 <translation id="1734878702283171397">Свържете се със системния администратор.</
translation> | 79 <translation id="1734878702283171397">Свържете се със системния администратор.</
translation> |
| 80 <translation id="1745358365027406341">Изтегляне на страницата по-късно</translat
ion> | 80 <translation id="1745358365027406341">Изтегляне на страницата по-късно</translat
ion> |
| 81 <translation id="17513872634828108">Отворени раздели</translation> | 81 <translation id="17513872634828108">Отворени раздели</translation> |
| 82 <translation id="1753706481035618306">Номер на страницата</translation> | 82 <translation id="1753706481035618306">Номер на страницата</translation> |
| 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да старти
рате мрежова диагностика в Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> | 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да старти
рате мрежова диагностика в Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 84 <translation id="1783075131180517613">Моля, актуализирайте пропуска си за синхро
низиране.</translation> | 84 <translation id="1783075131180517613">Моля, актуализирайте пропуска си за синхро
низиране.</translation> |
| 85 <translation id="1787142507584202372">Тук ще се показват отворените ви раздели</
translation> |
| 85 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> | 86 <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
| 86 <translation id="1803678881841855883">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph nam
e="BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SIT
E" />. Уебсайтовете, които обикновено са безопасни, понякога се заразяват с такъ
в софтуер. Източникът на съответното съдържание е <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />
– известен разпространител на злонамерен софтуер. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LI
NK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 87 <translation id="1803678881841855883">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph nam
e="BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SIT
E" />. Уебсайтовете, които обикновено са безопасни, понякога се заразяват с такъ
в софтуер. Източникът на съответното съдържание е <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />
– известен разпространител на злонамерен софтуер. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LI
NK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 87 <translation id="1821930232296380041">Заявката или параметрите й са невалидни</t
ranslation> | 88 <translation id="1821930232296380041">Заявката или параметрите й са невалидни</t
ranslation> |
| 88 <translation id="1838667051080421715">Преглеждате изходния код на уеб страницата
.</translation> | 89 <translation id="1838667051080421715">Преглеждате изходния код на уеб страницата
.</translation> |
| 89 <translation id="1871208020102129563">За прокси сървъра е зададено да използва ф
иксирани прокси сървъри, а не URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> | 90 <translation id="1871208020102129563">За прокси сървъра е зададено да използва ф
иксирани прокси сървъри, а не URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> |
| 90 <translation id="1883255238294161206">Свиване на списъка</translation> | 91 <translation id="1883255238294161206">Свиване на списъка</translation> |
| 91 <translation id="1898423065542865115">Филтриране</translation> | 92 <translation id="1898423065542865115">Филтриране</translation> |
| 92 <translation id="194030505837763158">Към <ph name="LINK" /></translation> | 93 <translation id="194030505837763158">Към <ph name="LINK" /></translation> |
| 93 <translation id="1962204205936693436">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translati
on> | 94 <translation id="1962204205936693436">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translati
on> |
| 94 <translation id="1973335181906896915">Грешка при сериализирането</translation> | 95 <translation id="1973335181906896915">Грешка при сериализирането</translation> |
| (...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 167 <translation id="2677748264148917807">Излизане</translation> | 168 <translation id="2677748264148917807">Излизане</translation> |
| 168 <translation id="269990154133806163">Сървърът предостави сертификат, който не е
разкрит публично чрез правило в Прозрачност на сертификатите. Това се изисква за
някои сертификати с цел защита срещу хакери и за да е сигурно, че са надеждни.
<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK"
/>.</translation> | 169 <translation id="269990154133806163">Сървърът предостави сертификат, който не е
разкрит публично чрез правило в Прозрачност на сертификатите. Това се изисква за
някои сертификати с цел защита срещу хакери и за да е сигурно, че са надеждни.
<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK"
/>.</translation> |
| 169 <translation id="2702801445560668637">Списък за четене</translation> | 170 <translation id="2702801445560668637">Списък за четене</translation> |
| 170 <translation id="2704283930420550640">Стойността не съответства на формата.</tra
nslation> | 171 <translation id="2704283930420550640">Стойността не съответства на формата.</tra
nslation> |
| 171 <translation id="2704951214193499422">Chromium не можа да потвърди картата ви. М
оля, опитайте отново по-късно.</translation> | 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium не можа да потвърди картата ви. М
оля, опитайте отново по-късно.</translation> |
| 172 <translation id="2705137772291741111">Запазеното (кеширано) копие на този сайт н
е можа да се прочете.</translation> | 173 <translation id="2705137772291741111">Запазеното (кеширано) копие на този сайт н
е можа да се прочете.</translation> |
| 173 <translation id="2709516037105925701">Автоматично попълване</translation> | 174 <translation id="2709516037105925701">Автоматично попълване</translation> |
| 174 <translation id="2712118517637785082">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph na
me="DOMAIN" />, но сървърът предoстави сертификат, анулиран от издателя му. Това
означава, че в никакъв случай не трябва да се доверявате на представените от съ
рвъра идентификационни данни за сигурност. Възможно е да сте се свързали с извър
шител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_L
EARN_MORE_LINK" />.</translation> | 175 <translation id="2712118517637785082">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph na
me="DOMAIN" />, но сървърът предoстави сертификат, анулиран от издателя му. Това
означава, че в никакъв случай не трябва да се доверявате на представените от съ
рвъра идентификационни данни за сигурност. Възможно е да сте се свързали с извър
шител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_L
EARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 175 <translation id="2712173769900027643">Искане на разрешение</translation> | 176 <translation id="2712173769900027643">Искане на разрешение</translation> |
| 176 <translation id="2713444072780614174">бяло</translation> | 177 <translation id="2713444072780614174">бяло</translation> |
| 178 <translation id="2720342946869265578">В близост</translation> |
| 177 <translation id="2721148159707890343">Заявката е успешна</translation> | 179 <translation id="2721148159707890343">Заявката е успешна</translation> |
| 178 <translation id="2728127805433021124">Сертификатът на сървъра е подписан със сла
б алгоритъм.</translation> | 180 <translation id="2728127805433021124">Сертификатът на сървъра е подписан със сла
б алгоритъм.</translation> |
| 179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте диагно
стика на свързаността<ph name="END_LINK" /></translation> | 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте диагно
стика на свързаността<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 180 <translation id="2742870351467570537">Премахване на избраните елементи</translat
ion> | 182 <translation id="2742870351467570537">Премахване на избраните елементи</translat
ion> |
| 181 <translation id="277499241957683684">Липсващ запис за устройството</translation> | 183 <translation id="277499241957683684">Липсващ запис за устройството</translation> |
| 182 <translation id="2784949926578158345">Връзката бе възстановена.</translation> | 184 <translation id="2784949926578158345">Връзката бе възстановена.</translation> |
| 183 <translation id="2794233252405721443">Сайтът е блокиран</translation> | 185 <translation id="2794233252405721443">Сайтът е блокиран</translation> |
| 184 <translation id="2824775600643448204">Лента за адреси и за търсене</translation> | 186 <translation id="2824775600643448204">Лента за адреси и за търсене</translation> |
| 185 <translation id="2826760142808435982">Връзката е шифрована и удостоверена посред
ством <ph name="CIPHER" /> и използва <ph name="KX" /> като механизъм за обмен н
а ключове.</translation> | 187 <translation id="2826760142808435982">Връзката е шифрована и удостоверена посред
ством <ph name="CIPHER" /> и използва <ph name="KX" /> като механизъм за обмен н
а ключове.</translation> |
| 186 <translation id="2835170189407361413">Изчистване на формуляра</translation> | 188 <translation id="2835170189407361413">Изчистване на формуляра</translation> |
| (...skipping 176 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 363 <translation id="4619615317237390068">Раздели от други устройства</translation> | 365 <translation id="4619615317237390068">Раздели от други устройства</translation> |
| 364 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 366 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 365 <translation id="4670097147947922288">Преглеждате страница на разширение.</trans
lation> | 367 <translation id="4670097147947922288">Преглеждате страница на разширение.</trans
lation> |
| 366 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> | 368 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE
2" /></translation> |
| 367 <translation id="4708268264240856090">Връзката ви бе прекъсната</translation> | 369 <translation id="4708268264240856090">Връзката ви бе прекъсната</translation> |
| 368 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте мрежов
а диагностика в Windows<ph name="END_LINK" /></translation> | 370 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте мрежов
а диагностика в Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 369 <translation id="4726672564094551039">Презареждане на правилата</translation> | 371 <translation id="4726672564094551039">Презареждане на правилата</translation> |
| 370 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> | 372 <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> |
| 371 <translation id="4744603770635761495">Път към изпълнимия файл</translation> | 373 <translation id="4744603770635761495">Път към изпълнимия файл</translation> |
| 372 <translation id="4756388243121344051">&История</translation> | 374 <translation id="4756388243121344051">&История</translation> |
| 375 <translation id="4759118997339041434">Автоматичното попълване на данните за плащ
ане е деактивирано</translation> |
| 373 <translation id="4764776831041365478">До уеб страницата на адрес <ph name="URL"
/> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адре
с.</translation> | 376 <translation id="4764776831041365478">До уеб страницата на адрес <ph name="URL"
/> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адре
с.</translation> |
| 374 <translation id="4771973620359291008">Възникна неизвестна грешка.</translation> | 377 <translation id="4771973620359291008">Възникна неизвестна грешка.</translation> |
| 375 <translation id="4800132727771399293">Прегледайте датата на валидност и кода за
проверка и оптитайте отново</translation> | 378 <translation id="4800132727771399293">Прегледайте датата на валидност и кода за
проверка и оптитайте отново</translation> |
| 376 <translation id="4813512666221746211">Грешка в мрежата</translation> | 379 <translation id="4813512666221746211">Грешка в мрежата</translation> |
| 377 <translation id="4816492930507672669">Да се побере в страницата</translation> | 380 <translation id="4816492930507672669">Да се побере в страницата</translation> |
| 378 <translation id="4850886885716139402">Изглед</translation> | 381 <translation id="4850886885716139402">Изглед</translation> |
| 379 <translation id="4858792381671956233">Попитахте родителите си дали може да посет
ите този сайт</translation> | 382 <translation id="4858792381671956233">Попитахте родителите си дали може да посет
ите този сайт</translation> |
| 380 <translation id="4880827082731008257">Търсене в историята</translation> | 383 <translation id="4880827082731008257">Търсене в историята</translation> |
| 381 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
и <ph name="TYPE_3" /></translation> | 384 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />
и <ph name="TYPE_3" /></translation> |
| 382 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и още 1 уеб страница
}other{и още # уеб страници}}</translation> | 385 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и още 1 уеб страница
}other{и още # уеб страници}}</translation> |
| (...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 521 <translation id="6534179046333460208">Предложения от Физическата мрежа</translat
ion> | 524 <translation id="6534179046333460208">Предложения от Физическата мрежа</translat
ion> |
| 522 <translation id="6550675742724504774">Опции</translation> | 525 <translation id="6550675742724504774">Опции</translation> |
| 523 <translation id="6563469144985748109">Мениджърът ви все още не е одобрил заявкат
а</translation> | 526 <translation id="6563469144985748109">Мениджърът ви все още не е одобрил заявкат
а</translation> |
| 524 <translation id="6593753688552673085">по-малко от <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></
translation> | 527 <translation id="6593753688552673085">по-малко от <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></
translation> |
| 525 <translation id="6596325263575161958">Опции за шифроване</translation> | 528 <translation id="6596325263575161958">Опции за шифроване</translation> |
| 526 <translation id="662080504995468778">Оставане</translation> | 529 <translation id="662080504995468778">Оставане</translation> |
| 527 <translation id="6628463337424475685">Търсене с/ъс <ph name="ENGINE" /></transla
tion> | 530 <translation id="6628463337424475685">Търсене с/ъс <ph name="ENGINE" /></transla
tion> |
| 528 <translation id="6644283850729428850">Това правило е оттеглено.</translation> | 531 <translation id="6644283850729428850">Това правило е оттеглено.</translation> |
| 529 <translation id="6652240803263749613">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name=
"DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност не се счита за надежден от операционна
та система на компютъра ви. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране ил
и на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR
E_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> | 532 <translation id="6652240803263749613">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name=
"DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност не се счита за надежден от операционна
та система на компютъра ви. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране ил
и на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MOR
E_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
| 530 <translation id="6656103420185847513">Редактиране на папката</translation> | 533 <translation id="6656103420185847513">Редактиране на папката</translation> |
| 531 <translation id="6660210980321319655">Сигналът е подаден автоматично в/ъв <ph na
me="CRASH_TIME" /></translation> | |
| 532 <translation id="6671697161687535275">Предложението за формуляри да се премахне
ли от Chromium?</translation> | 534 <translation id="6671697161687535275">Предложението за формуляри да се премахне
ли от Chromium?</translation> |
| 533 <translation id="6685834062052613830">Излизане от профила и завършване на настро
йването</translation> | 535 <translation id="6685834062052613830">Излизане от профила и завършване на настро
йването</translation> |
| 534 <translation id="6710213216561001401">Предишна</translation> | 536 <translation id="6710213216561001401">Предишна</translation> |
| 535 <translation id="6710594484020273272"><Въведете дума за търсене></translat
ion> | 537 <translation id="6710594484020273272"><Въведете дума за търсене></translat
ion> |
| 536 <translation id="6711464428925977395">Нещо не е наред с прокси сървъра или адрес
ът е неправилен.</translation> | 538 <translation id="6711464428925977395">Нещо не е наред с прокси сървъра или адрес
ът е неправилен.</translation> |
| 537 <translation id="6727102863431372879">Задаване</translation> | 539 <translation id="6727102863431372879">Задаване</translation> |
| 538 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{няма}=1{1 елемент}other{
# елемента}}</translation> | 540 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{няма}=1{1 елемент}other{
# елемента}}</translation> |
| 539 <translation id="674375294223700098">Неизвестна грешка в сертификата на сървъра.
</translation> | 541 <translation id="674375294223700098">Неизвестна грешка в сертификата на сървъра.
</translation> |
| 540 <translation id="6753269504797312559">Стойност за правилото</translation> | 542 <translation id="6753269504797312559">Стойност за правилото</translation> |
| 541 <translation id="6757797048963528358">Устройството ви премина в спящ режим.</tra
nslation> | 543 <translation id="6757797048963528358">Устройството ви премина в спящ режим.</tra
nslation> |
| (...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 668 <translation id="8088680233425245692">Преглеждането на статията не бе успешно.</
translation> | 670 <translation id="8088680233425245692">Преглеждането на статията не бе успешно.</
translation> |
| 669 <translation id="8089520772729574115">по-малко от 1 МБ</translation> | 671 <translation id="8089520772729574115">по-малко от 1 МБ</translation> |
| 670 <translation id="8091372947890762290">В сървъра се изчаква активиране</translati
on> | 672 <translation id="8091372947890762290">В сървъра се изчаква активиране</translati
on> |
| 671 <translation id="8129262335948759431">неизвестен брой</translation> | 673 <translation id="8129262335948759431">неизвестен брой</translation> |
| 672 <translation id="8131740175452115882">Потвърждаване</translation> | 674 <translation id="8131740175452115882">Потвърждаване</translation> |
| 673 <translation id="8134994873729925007">Не можа да бъде намерен <ph name="BEGIN_AB
BR" />DNS адресът<ph name="END_ABBR" /> на сървъра на <ph name="HOST_NAME" />.</
translation> | 675 <translation id="8134994873729925007">Не можа да бъде намерен <ph name="BEGIN_AB
BR" />DNS адресът<ph name="END_ABBR" /> на сървъра на <ph name="HOST_NAME" />.</
translation> |
| 674 <translation id="8149426793427495338">Компютърът ви премина в спящ режим.</trans
lation> | 676 <translation id="8149426793427495338">Компютърът ви премина в спящ режим.</trans
lation> |
| 675 <translation id="8150722005171944719">Файлът на адрес <ph name="URL" /> не може
да бъде прочетен. Възможно е да е премахнат, преместен или разрешенията му да п
редотвратяват достъпа.</translation> | 677 <translation id="8150722005171944719">Файлът на адрес <ph name="URL" /> не може
да бъде прочетен. Възможно е да е премахнат, преместен или разрешенията му да п
редотвратяват достъпа.</translation> |
| 676 <translation id="8194797478851900357">&Отмяна на преместването</translation> | 678 <translation id="8194797478851900357">&Отмяна на преместването</translation> |
| 677 <translation id="8201077131113104583">Невалиден URL адрес за актуализиране на ра
зширението с идентификационен номер <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation> | 679 <translation id="8201077131113104583">Невалиден URL адрес за актуализиране на ра
зширението с идентификационен номер <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation> |
| 680 <translation id="8202097416529803614">Обобщена информация за поръчката</translat
ion> |
| 678 <translation id="8218327578424803826">Зададено местоположение:</translation> | 681 <translation id="8218327578424803826">Зададено местоположение:</translation> |
| 679 <translation id="8225771182978767009">Човекът, който е настроил компютъра, е бло
кирал този сайт.</translation> | 682 <translation id="8225771182978767009">Човекът, който е настроил компютъра, е бло
кирал този сайт.</translation> |
| 680 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" /> и <ph name="TYPE_2" />
</translation> | 683 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" /> и <ph name="TYPE_2" />
</translation> |
| 681 <translation id="8230421197304563332">Понастоящем извършители на атака срещу <ph
name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> може да опитат да
инсталират опасни програми на компютъра ви, които крадат или изтриват информация
та ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).</translat
ion> | 684 <translation id="8230421197304563332">Понастоящем извършители на атака срещу <ph
name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> може да опитат да
инсталират опасни програми на компютъра ви, които крадат или изтриват информация
та ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).</translat
ion> |
| 682 <translation id="8241707690549784388">Страницата, която търсите, използва въведе
ната от вас информация. Ако се върнете на тази страница, действията, които вече
сте изпълнили, може да бъдат повторени. Искате ли да продължите?</translation> | 685 <translation id="8241707690549784388">Страницата, която търсите, използва въведе
ната от вас информация. Ако се върнете на тази страница, действията, които вече
сте изпълнили, може да бъдат повторени. Искате ли да продължите?</translation> |
| 683 <translation id="8249320324621329438">Последно извличане:</translation> | 686 <translation id="8249320324621329438">Последно извличане:</translation> |
| 684 <translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation> | 687 <translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation> |
| 685 <translation id="8289355894181816810">Свържете се със системния си администратор
, ако не сте сигурни какво означава това.</translation> | 688 <translation id="8289355894181816810">Свържете се със системния си администратор
, ако не сте сигурни какво означава това.</translation> |
| 686 <translation id="8293206222192510085">Добавяне на отметка</translation> | 689 <translation id="8293206222192510085">Добавяне на отметка</translation> |
| 687 <translation id="8294431847097064396">Източник</translation> | 690 <translation id="8294431847097064396">Източник</translation> |
| (...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
| 713 <translation id="8620436878122366504">Родителите ви все още не са одобрили заявк
ата</translation> | 716 <translation id="8620436878122366504">Родителите ви все още не са одобрили заявк
ата</translation> |
| 714 <translation id="8647750283161643317">Възстановяване на всичко към стандартното
състояние</translation> | 717 <translation id="8647750283161643317">Възстановяване на всичко към стандартното
състояние</translation> |
| 715 <translation id="8703575177326907206">Връзката ви с <ph name="DOMAIN" /> не е ши
фрована.</translation> | 718 <translation id="8703575177326907206">Връзката ви с <ph name="DOMAIN" /> не е ши
фрована.</translation> |
| 716 <translation id="8725066075913043281">Опитайте отново</translation> | 719 <translation id="8725066075913043281">Опитайте отново</translation> |
| 717 <translation id="8728672262656704056">Преминахте в режим „инкогнито“</translatio
n> | 720 <translation id="8728672262656704056">Преминахте в режим „инкогнито“</translatio
n> |
| 718 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> | 721 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
| 719 <translation id="8738058698779197622">За установяване на сигурна връзка е необхо
димо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсай
товете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като
часовникът на устройството ви не е верен, Chromium не може да потвърди тези сер
тификати.</translation> | 722 <translation id="8738058698779197622">За установяване на сигурна връзка е необхо
димо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсай
товете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като
часовникът на устройството ви не е верен, Chromium не може да потвърди тези сер
тификати.</translation> |
| 720 <translation id="8740359287975076522"><abbr id="dnsDefinition">DNS адресът
</abbr> на <ph name="HOST_NAME" /> не можа да бъде намерен. Проблемът се д
иагностицира.</translation> | 723 <translation id="8740359287975076522"><abbr id="dnsDefinition">DNS адресът
</abbr> на <ph name="HOST_NAME" /> не можа да бъде намерен. Проблемът се д
иагностицира.</translation> |
| 721 <translation id="8790007591277257123">&Възстановяване на изтриването</transl
ation> | 724 <translation id="8790007591277257123">&Възстановяване на изтриването</transl
ation> |
| 722 <translation id="8798099450830957504">По подразбиране</translation> | 725 <translation id="8798099450830957504">По подразбиране</translation> |
| 726 <translation id="8800988563907321413">Тук ще се показват предложения за неща в б
лизост</translation> |
| 723 <translation id="8804164990146287819">Декларация за поверителност</translation> | 727 <translation id="8804164990146287819">Декларация за поверителност</translation> |
| 724 <translation id="8820817407110198400">Отметки</translation> | 728 <translation id="8820817407110198400">Отметки</translation> |
| 725 <translation id="8834246243508017242">Активиране на използването на контактите п
ри автоматично попълване…</translation> | 729 <translation id="8834246243508017242">Активиране на използването на контактите п
ри автоматично попълване…</translation> |
| 726 <translation id="883848425547221593">Други отметки</translation> | 730 <translation id="883848425547221593">Други отметки</translation> |
| 727 <translation id="884923133447025588">Не е намерен механизъм за анулиране.</trans
lation> | 731 <translation id="884923133447025588">Не е намерен механизъм за анулиране.</trans
lation> |
| 728 <translation id="885730110891505394">Споделяне с Google</translation> | 732 <translation id="885730110891505394">Споделяне с Google</translation> |
| 729 <translation id="8866481888320382733">Грешка при синтактичния анализ на настройк
ите за правилото</translation> | 733 <translation id="8866481888320382733">Грешка при синтактичния анализ на настройк
ите за правилото</translation> |
| 730 <translation id="8866959479196209191">Тази страница изпраща подкана:</translatio
n> | 734 <translation id="8866959479196209191">Тази страница изпраща подкана:</translatio
n> |
| 731 <translation id="8870413625673593573">Наскоро затворени</translation> | 735 <translation id="8870413625673593573">Наскоро затворени</translation> |
| 732 <translation id="8876793034577346603">Синтактичният анализ на конфигурацията на
мрежата не бе успешен.</translation> | 736 <translation id="8876793034577346603">Синтактичният анализ на конфигурацията на
мрежата не бе успешен.</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 763 <translation id="9205078245616868884">Данните ви са шифровани с пропуска ви за с
инхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation> | 767 <translation id="9205078245616868884">Данните ви са шифровани с пропуска ви за с
инхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation> |
| 764 <translation id="9207861905230894330">Добавянето на статията не бе успешно.</tra
nslation> | 768 <translation id="9207861905230894330">Добавянето на статията не бе успешно.</tra
nslation> |
| 765 <translation id="933612690413056017">Няма връзка с интернет</translation> | 769 <translation id="933612690413056017">Няма връзка с интернет</translation> |
| 766 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 770 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 767 <translation id="935608979562296692">ИЗЧИСТВАНЕ НА ФОРМУЛЯРА</translation> | 771 <translation id="935608979562296692">ИЗЧИСТВАНЕ НА ФОРМУЛЯРА</translation> |
| 768 <translation id="939736085109172342">Нова папка</translation> | 772 <translation id="939736085109172342">Нова папка</translation> |
| 769 <translation id="941721044073577244">Изглежда, че нямате разрешение да посетите
този сайт</translation> | 773 <translation id="941721044073577244">Изглежда, че нямате разрешение да посетите
този сайт</translation> |
| 770 <translation id="969892804517981540">Официално издание</translation> | 774 <translation id="969892804517981540">Официално издание</translation> |
| 771 <translation id="988159990683914416">Компилирана програма за програмисти</transl
ation> | 775 <translation id="988159990683914416">Компилирана програма за програмисти</transl
ation> |
| 772 </translationbundle> | 776 </translationbundle> |
| OLD | NEW |