Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(40)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_am.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="am"> 3 <translationbundle lang="am">
4 <translation id="1008557486741366299">አሁን አይደለም</translation> 4 <translation id="1008557486741366299">አሁን አይደለም</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">ተጨማሪ ዝርዝሮችን ያቅርቡ</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">ተጨማሪ ዝርዝሮችን ያቅርቡ</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">በሰዓት አቅጣጫ አሽከርክር</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">በሰዓት አቅጣጫ አሽከርክር</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">ያልታወቀ ስም</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">ያልታወቀ ስም</translation>
8 <translation id="1053591932240354961">ድር ጣቢያው Google Chrome ሊያስተናግደው የማይችል ብትንትን ያሉ አሳማኝ ምስክርንቶች ስለላከ አሁን <ph name="SITE" />ን መጎብኘት አይችሉም። የአውታረ መረብ ስህተቶች እና ጥቃ ቶች ብዙውን ጊዜ ጊዜያዊ ናቸው፣ ስለዚህ ይህ ገጽ ምናልባት በኋላ ላይ ሊሠራ ይችላል። <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />የበለጠ ለመረዳት<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />።</translation> 8 <translation id="1053591932240354961">ድር ጣቢያው Google Chrome ሊያስተናግደው የማይችል ብትንትን ያሉ አሳማኝ ምስክርንቶች ስለላከ አሁን <ph name="SITE" />ን መጎብኘት አይችሉም። የአውታረ መረብ ስህተቶች እና ጥቃ ቶች ብዙውን ጊዜ ጊዜያዊ ናቸው፣ ስለዚህ ይህ ገጽ ምናልባት በኋላ ላይ ሊሠራ ይችላል። <ph name="BEGIN_LEARN_MOR E_LINK" />የበለጠ ለመረዳት<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />።</translation>
9 <translation id="1055184225775184556">&amp;አክልን ቀልብስ</translation> 9 <translation id="1055184225775184556">&amp;አክልን ቀልብስ</translation>
10 <translation id="10614374240317010">በጭራሽ አልተቀመጠም</translation> 10 <translation id="10614374240317010">በጭራሽ አልተቀመጠም</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1701955595840307032">የተጠቆመ ይዘት ያግኙ</translation> 75 <translation id="1701955595840307032">የተጠቆመ ይዘት ያግኙ</translation>
76 <translation id="1710259589646384581">ስርዓተ ክወና</translation> 76 <translation id="1710259589646384581">ስርዓተ ክወና</translation>
77 <translation id="1721312023322545264">ይህን ጣቢያ ለመጎብኘት ከ<ph name="NAME" /> ፈቃድ ያስፈ ልገዎታል</translation> 77 <translation id="1721312023322545264">ይህን ጣቢያ ለመጎብኘት ከ<ph name="NAME" /> ፈቃድ ያስፈ ልገዎታል</translation>
78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> 78 <translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
79 <translation id="1734878702283171397">የሥርዓት አስተዳዳሪውን ለማነጋገር ይሞክሩ።</translation> 79 <translation id="1734878702283171397">የሥርዓት አስተዳዳሪውን ለማነጋገር ይሞክሩ።</translation>
80 <translation id="1745358365027406341">ገጹን በኋላ አውርድ</translation> 80 <translation id="1745358365027406341">ገጹን በኋላ አውርድ</translation>
81 <translation id="17513872634828108">ትሮችን ክፈት</translation> 81 <translation id="17513872634828108">ትሮችን ክፈት</translation>
82 <translation id="1753706481035618306">የገጽ ቁጥር</translation> 82 <translation id="1753706481035618306">የገጽ ቁጥር</translation>
83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />የWindows አውታረ መረብ መመርመሪያውን ለማሄድ ይሞክሩ<ph name="END_LINK" />።</translation> 83 <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />የWindows አውታረ መረብ መመርመሪያውን ለማሄድ ይሞክሩ<ph name="END_LINK" />።</translation>
84 <translation id="1783075131180517613">እባክዎ የማመሳሰል ይለፍ ሐረግዎን ያዘምኑ።</translation> 84 <translation id="1783075131180517613">እባክዎ የማመሳሰል ይለፍ ሐረግዎን ያዘምኑ።</translation>
85 <translation id="1787142507584202372">የእርስዎ ክፍት ትሮች እዚህ ይመጣሉ</translation>
85 <translation id="1791429645902722292">Google ዘመናዊ ቁልፍ</translation> 86 <translation id="1791429645902722292">Google ዘመናዊ ቁልፍ</translation>
86 <translation id="1803678881841855883">Google የጥንቃቄ አሰሳ በቅርቡ በ<ph name="SITE" /> ላይ <ph name="BEGIN_LINK" />ተንኮል-አዘል ዌር<ph name="END_LINK" /> እንዳለ ደርሶበታል። በመደበኛ ጊዜ ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎች አንዳንድ ጊዜ በተንኮል-አዘል ዌር ሊጠቁ ይችላሉ። በተንኮል-አዘል ዌር አሰራጭነት ከሚ ታወቀው <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> የመጣ ነው። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የ በለጠ ለመረዳት<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />።</translation> 87 <translation id="1803678881841855883">Google የጥንቃቄ አሰሳ በቅርቡ በ<ph name="SITE" /> ላይ <ph name="BEGIN_LINK" />ተንኮል-አዘል ዌር<ph name="END_LINK" /> እንዳለ ደርሶበታል። በመደበኛ ጊዜ ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎች አንዳንድ ጊዜ በተንኮል-አዘል ዌር ሊጠቁ ይችላሉ። በተንኮል-አዘል ዌር አሰራጭነት ከሚ ታወቀው <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> የመጣ ነው። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የ በለጠ ለመረዳት<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />።</translation>
87 <translation id="1821930232296380041">ልክ ያልሆነ ጥያቄ ወይም የጥያቄ ልኬቶች</translation> 88 <translation id="1821930232296380041">ልክ ያልሆነ ጥያቄ ወይም የጥያቄ ልኬቶች</translation>
88 <translation id="1838667051080421715">የአንድ ድረ-ገጽ ምንጭን እየተመለከቱ ነው።</translation> 89 <translation id="1838667051080421715">የአንድ ድረ-ገጽ ምንጭን እየተመለከቱ ነው።</translation>
89 <translation id="1871208020102129563">የ.pac ስክሪፕት ዩአርኤል ሳይሆን ተኪ አገልጋዮችን እንዲጠቀም ነ ው ተኪ የተዋቀረው።</translation> 90 <translation id="1871208020102129563">የ.pac ስክሪፕት ዩአርኤል ሳይሆን ተኪ አገልጋዮችን እንዲጠቀም ነ ው ተኪ የተዋቀረው።</translation>
90 <translation id="1883255238294161206">ዝርዝር ሰብስብ</translation> 91 <translation id="1883255238294161206">ዝርዝር ሰብስብ</translation>
91 <translation id="1898423065542865115">በማጣራት ላይ</translation> 92 <translation id="1898423065542865115">በማጣራት ላይ</translation>
92 <translation id="194030505837763158">ወደ <ph name="LINK" /> ሂድ</translation> 93 <translation id="194030505837763158">ወደ <ph name="LINK" /> ሂድ</translation>
93 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> እልባቶች</translation> 94 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> እልባቶች</translation>
94 <translation id="1973335181906896915">የመለያ ቁጥር መስጠት ላይ ስህተት</translation> 95 <translation id="1973335181906896915">የመለያ ቁጥር መስጠት ላይ ስህተት</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
167 <translation id="2677748264148917807">ለቅቀህ ውጣ</translation> 168 <translation id="2677748264148917807">ለቅቀህ ውጣ</translation>
168 <translation id="269990154133806163">አገልጋዩ የእውቅና ማረጋገጫ ግልጽነት መመሪያውን በመጠቀም በይፋ ያል ተገለጸ የእውቅና ማረጋገጫን አቅርቧል። ይህ ለአንዳንድ የእውቅና ማረጋገጫዎች ሊታመኑ የሚችሉ መሆናቸውን ለማረጋገጥ እና ከአጥቂ ዎች ጥበቃ ለማድረግ እንዲቻል አስፈላጊ ነው። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የበለጠ ለመረዳት<ph na me="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 169 <translation id="269990154133806163">አገልጋዩ የእውቅና ማረጋገጫ ግልጽነት መመሪያውን በመጠቀም በይፋ ያል ተገለጸ የእውቅና ማረጋገጫን አቅርቧል። ይህ ለአንዳንድ የእውቅና ማረጋገጫዎች ሊታመኑ የሚችሉ መሆናቸውን ለማረጋገጥ እና ከአጥቂ ዎች ጥበቃ ለማድረግ እንዲቻል አስፈላጊ ነው። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የበለጠ ለመረዳት<ph na me="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
169 <translation id="2702801445560668637">የንባብ ዝርዝር</translation> 170 <translation id="2702801445560668637">የንባብ ዝርዝር</translation>
170 <translation id="2704283930420550640">ዋጋ ከቅርጸት ጋር አይዛመድም።</translation> 171 <translation id="2704283930420550640">ዋጋ ከቅርጸት ጋር አይዛመድም።</translation>
171 <translation id="2704951214193499422">Chromium በዚህ ጊዜ የእርስዎን ካርድ ማረጋገጥ አልቻለም። እባ ክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።</translation> 172 <translation id="2704951214193499422">Chromium በዚህ ጊዜ የእርስዎን ካርድ ማረጋገጥ አልቻለም። እባ ክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።</translation>
172 <translation id="2705137772291741111">የተቀመጠው (የተሸጎጠ) የዚህ ጣቢያ ቅጂ የሚነበብ አልነበረም።</t ranslation> 173 <translation id="2705137772291741111">የተቀመጠው (የተሸጎጠ) የዚህ ጣቢያ ቅጂ የሚነበብ አልነበረም።</t ranslation>
173 <translation id="2709516037105925701">ራስ-ሙላ</translation> 174 <translation id="2709516037105925701">ራስ-ሙላ</translation>
174 <translation id="2712118517637785082"><ph name="DOMAIN" />ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ያቀረበው የእውቅና ማረጋገጫ በሰጪው ተሽሯል። ይህ ማለት አገልጋዩ ያቀረበው የደህንነት ምስክርነቶች ፈጽሞ ሊታመኑ አይ ገባም። ከአጥቂ ጋር እየተገናኙ ሊሆን ይችላል። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የበለጠ ለመረዳት<ph n ame="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> 175 <translation id="2712118517637785082"><ph name="DOMAIN" />ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ያቀረበው የእውቅና ማረጋገጫ በሰጪው ተሽሯል። ይህ ማለት አገልጋዩ ያቀረበው የደህንነት ምስክርነቶች ፈጽሞ ሊታመኑ አይ ገባም። ከአጥቂ ጋር እየተገናኙ ሊሆን ይችላል። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የበለጠ ለመረዳት<ph n ame="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
175 <translation id="2712173769900027643">ፍቃድ ጠይቅ</translation> 176 <translation id="2712173769900027643">ፍቃድ ጠይቅ</translation>
176 <translation id="2713444072780614174">ነጭ</translation> 177 <translation id="2713444072780614174">ነጭ</translation>
178 <translation id="2720342946869265578">በአቅራቢያ</translation>
177 <translation id="2721148159707890343">ጥያቄ ተሳክቷል</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">ጥያቄ ተሳክቷል</translation>
178 <translation id="2728127805433021124">የአገልጋዩ እውቅና ማረጋገጫ የተፈረመው በደካማ የፊርማ ስልተቀመር ነው።</translation> 180 <translation id="2728127805433021124">የአገልጋዩ እውቅና ማረጋገጫ የተፈረመው በደካማ የፊርማ ስልተቀመር ነው።</translation>
179 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />የግንኙነት መመርመሪያን በማሄ ድ ላይ<ph name="END_LINK" /></translation> 181 <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />የግንኙነት መመርመሪያን በማሄ ድ ላይ<ph name="END_LINK" /></translation>
180 <translation id="2742870351467570537">የተመረጡትን ንጥሎች አስወግድ</translation> 182 <translation id="2742870351467570537">የተመረጡትን ንጥሎች አስወግድ</translation>
181 <translation id="277499241957683684">የሚጎድል የመሣሪያ መዝገብ</translation> 183 <translation id="277499241957683684">የሚጎድል የመሣሪያ መዝገብ</translation>
182 <translation id="2784949926578158345">ግንኙነቱ ዳግም እንዲጀምር ተደርጓል።</translation> 184 <translation id="2784949926578158345">ግንኙነቱ ዳግም እንዲጀምር ተደርጓል።</translation>
183 <translation id="2794233252405721443">ጣቢያ ታግዷል</translation> 185 <translation id="2794233252405721443">ጣቢያ ታግዷል</translation>
184 <translation id="2824775600643448204">የአድራሻ እና ፍለጋ አሞሌ</translation> 186 <translation id="2824775600643448204">የአድራሻ እና ፍለጋ አሞሌ</translation>
185 <translation id="2826760142808435982">ግንኙነቱ የተመሰጠረ እና <ph name="CIPHER" />ን በመጠቀ ም የተረጋገጠ ነው፣ እና <ph name="KX" />ን እንደ የቁልፍ መቀያየሪያ ስልት ይጠቀምበታል።</translation> 187 <translation id="2826760142808435982">ግንኙነቱ የተመሰጠረ እና <ph name="CIPHER" />ን በመጠቀ ም የተረጋገጠ ነው፣ እና <ph name="KX" />ን እንደ የቁልፍ መቀያየሪያ ስልት ይጠቀምበታል።</translation>
186 <translation id="2835170189407361413">ቅጽ አጽዳ</translation> 188 <translation id="2835170189407361413">ቅጽ አጽዳ</translation>
(...skipping 175 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
362 <translation id="4619615317237390068">ከሌሎች መሣሪያዎች የመጡ ትሮች</translation> 364 <translation id="4619615317237390068">ከሌሎች መሣሪያዎች የመጡ ትሮች</translation>
363 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 365 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
364 <translation id="4670097147947922288">የቅጥያ ገጽ እየተመለከቱ ነው።</translation> 366 <translation id="4670097147947922288">የቅጥያ ገጽ እየተመለከቱ ነው።</translation>
365 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation> 367 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE 2" /></translation>
366 <translation id="4708268264240856090">የእርስዎ ግንኙነት ተቋርጧል</translation> 368 <translation id="4708268264240856090">የእርስዎ ግንኙነት ተቋርጧል</translation>
367 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />የWindows አውታረ መረብ መመርመሪያን በማሄድ ላይ<ph name="END_LINK" /></translation> 369 <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />የWindows አውታረ መረብ መመርመሪያን በማሄድ ላይ<ph name="END_LINK" /></translation>
368 <translation id="4726672564094551039">መምሪያዎችን ዳግም ጫን</translation> 370 <translation id="4726672564094551039">መምሪያዎችን ዳግም ጫን</translation>
369 <translation id="4728558894243024398">የመሣሪያ ስርዓት</translation> 371 <translation id="4728558894243024398">የመሣሪያ ስርዓት</translation>
370 <translation id="4744603770635761495">የሚፈጸም ዱካ</translation> 372 <translation id="4744603770635761495">የሚፈጸም ዱካ</translation>
371 <translation id="4756388243121344051">&amp;ታሪክ</translation> 373 <translation id="4756388243121344051">&amp;ታሪክ</translation>
374 <translation id="4759118997339041434">የክፍያ ራስ-መሙላት ተሰናክሏል</translation>
372 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> ላይ ያለው ድረ-ገጽ ለጊዜው የማይሰራ ወይም እስከመጨረሻው ወደ አዲስ የድር አድራሻ ተዛውሮ ሊሆን ይችላል።</translation> 375 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> ላይ ያለው ድረ-ገጽ ለጊዜው የማይሰራ ወይም እስከመጨረሻው ወደ አዲስ የድር አድራሻ ተዛውሮ ሊሆን ይችላል።</translation>
373 <translation id="4771973620359291008">ያልታወቀ ስህተት ተከስቷል።</translation> 376 <translation id="4771973620359291008">ያልታወቀ ስህተት ተከስቷል።</translation>
374 <translation id="4800132727771399293">የእርስዎን የአገልግሎት ማብቂያ ቀን እና CVC ይፈትሹ እና እንደገ ና ይሞክሩ</translation> 377 <translation id="4800132727771399293">የእርስዎን የአገልግሎት ማብቂያ ቀን እና CVC ይፈትሹ እና እንደገ ና ይሞክሩ</translation>
375 <translation id="4813512666221746211">የአውታረ መረብ ስህተት</translation> 378 <translation id="4813512666221746211">የአውታረ መረብ ስህተት</translation>
376 <translation id="4816492930507672669">ገጹን አመጣጥን</translation> 379 <translation id="4816492930507672669">ገጹን አመጣጥን</translation>
377 <translation id="4850886885716139402">አሳይ</translation> 380 <translation id="4850886885716139402">አሳይ</translation>
378 <translation id="4858792381671956233">ይህን ገጽ መጎብኘት ችግር ካለው ወላጆችዎንጠይቀዋል</translat ion> 381 <translation id="4858792381671956233">ይህን ገጽ መጎብኘት ችግር ካለው ወላጆችዎንጠይቀዋል</translat ion>
379 <translation id="4880827082731008257">የፍለጋ ታሪክ</translation> 382 <translation id="4880827082731008257">የፍለጋ ታሪክ</translation>
380 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />፣ <ph name="TYPE_2" /> ፣, <ph name="TYPE_3" /></translation> 383 <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />፣ <ph name="TYPE_2" /> ፣, <ph name="TYPE_3" /></translation>
381 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{እና 1 ተጨማሪ ድረ-ገጽ}one{ እና # ተጨማሪ ድረ-ገጾች}other{እና # ተጨማሪ ድረ-ገጾች}}</translation> 384 <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{እና 1 ተጨማሪ ድረ-ገጽ}one{ እና # ተጨማሪ ድረ-ገጾች}other{እና # ተጨማሪ ድረ-ገጾች}}</translation>
(...skipping 140 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
522 <translation id="6534179046333460208">የአካላዊ ድር ጥቆማዎች</translation> 525 <translation id="6534179046333460208">የአካላዊ ድር ጥቆማዎች</translation>
523 <translation id="6550675742724504774">አማራጮች</translation> 526 <translation id="6550675742724504774">አማራጮች</translation>
524 <translation id="6563469144985748109">የእርስዎ አስተዳዳሪ ገና አላጸደቁትም</translation> 527 <translation id="6563469144985748109">የእርስዎ አስተዳዳሪ ገና አላጸደቁትም</translation>
525 <translation id="6593753688552673085">ከ<ph name="UPPER_ESTIMATE" /> በታች</transla tion> 528 <translation id="6593753688552673085">ከ<ph name="UPPER_ESTIMATE" /> በታች</transla tion>
526 <translation id="6596325263575161958">የምስጠራ አማራጮች</translation> 529 <translation id="6596325263575161958">የምስጠራ አማራጮች</translation>
527 <translation id="662080504995468778">ቆይ</translation> 530 <translation id="662080504995468778">ቆይ</translation>
528 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> ፍለጋ</translation> 531 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> ፍለጋ</translation>
529 <translation id="6644283850729428850">ይህ መመሪያ ተቋርጧል።</translation> 532 <translation id="6644283850729428850">ይህ መመሪያ ተቋርጧል።</translation>
530 <translation id="6652240803263749613">ይህ አገልጋይ <ph name="DOMAIN" /> መሆኑን ማረጋገጥ አ ልቻለም፤ የደህንነት ዕውቅና ማረጋገጫው በእርስዎ ኮምፒውተር ሥርዓተ ክውና የታመነ አይደለም። ይህ በተሳሳተ ውቅረት ወይም የእር ስዎን ግንኙነት በሚጠልፍ አጥቂ ምክንያት የተፈጠረ ሊሆን ይችላል። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የበለ ጠ ለመረዳት<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />።</translation> 533 <translation id="6652240803263749613">ይህ አገልጋይ <ph name="DOMAIN" /> መሆኑን ማረጋገጥ አ ልቻለም፤ የደህንነት ዕውቅና ማረጋገጫው በእርስዎ ኮምፒውተር ሥርዓተ ክውና የታመነ አይደለም። ይህ በተሳሳተ ውቅረት ወይም የእር ስዎን ግንኙነት በሚጠልፍ አጥቂ ምክንያት የተፈጠረ ሊሆን ይችላል። <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />የበለ ጠ ለመረዳት<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />።</translation>
531 <translation id="6656103420185847513">አቃፊ ያርትዑ</translation> 534 <translation id="6656103420185847513">አቃፊ ያርትዑ</translation>
532 <translation id="6660210980321319655"><ph name="CRASH_TIME" /> ላይ በራስ-ሰር ሪፓርት ተደ ርጓል</translation>
533 <translation id="6671697161687535275">የአስተያየት ጥቆማ ከChromium ይወገድ?</translation> 535 <translation id="6671697161687535275">የአስተያየት ጥቆማ ከChromium ይወገድ?</translation>
534 <translation id="6685834062052613830">ዘግተው ይውጡ እና ቅንብርን ያጠናቅቁ</translation> 536 <translation id="6685834062052613830">ዘግተው ይውጡ እና ቅንብርን ያጠናቅቁ</translation>
535 <translation id="6710213216561001401">ቀዳሚ</translation> 537 <translation id="6710213216561001401">ቀዳሚ</translation>
536 <translation id="6710594484020273272">&lt;የፍለጋ ቃል ይተይቡ&gt;</translation> 538 <translation id="6710594484020273272">&lt;የፍለጋ ቃል ይተይቡ&gt;</translation>
537 <translation id="6711464428925977395">በተኪ አገልጋዩ ላይ የሆነ ችግር አለ ወይም አድራሻው ትክክል አይደ ለም።</translation> 539 <translation id="6711464428925977395">በተኪ አገልጋዩ ላይ የሆነ ችግር አለ ወይም አድራሻው ትክክል አይደ ለም።</translation>
538 <translation id="6727102863431372879">አዘጋጅ</translation> 540 <translation id="6727102863431372879">አዘጋጅ</translation>
539 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ምንም}=1{1 ንጥል}one{# ንጥሎች} other{# ንጥሎች}}</translation> 541 <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ምንም}=1{1 ንጥል}one{# ንጥሎች} other{# ንጥሎች}}</translation>
540 <translation id="674375294223700098">ያልታወቀ የአገልጋይ እውቅና ማረጋገጫ ስህተት።</translation> 542 <translation id="674375294223700098">ያልታወቀ የአገልጋይ እውቅና ማረጋገጫ ስህተት።</translation>
541 <translation id="6753269504797312559">የመምሪያ እሴት</translation> 543 <translation id="6753269504797312559">የመምሪያ እሴት</translation>
542 <translation id="6757797048963528358">የእርስዎ መሣሪያ ተኝቷል።</translation> 544 <translation id="6757797048963528358">የእርስዎ መሣሪያ ተኝቷል።</translation>
(...skipping 126 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
669 <translation id="8088680233425245692">ጽሑፉን ማየት አልተቻለም።</translation> 671 <translation id="8088680233425245692">ጽሑፉን ማየት አልተቻለም።</translation>
670 <translation id="8089520772729574115">ከ1 ሜባ ያነሰ</translation> 672 <translation id="8089520772729574115">ከ1 ሜባ ያነሰ</translation>
671 <translation id="8091372947890762290">ማግበር በአገልጋዩ ላይ በመጠባበቅ ላይ ነው</translation> 673 <translation id="8091372947890762290">ማግበር በአገልጋዩ ላይ በመጠባበቅ ላይ ነው</translation>
672 <translation id="8129262335948759431">ያልታወቀ መጠን</translation> 674 <translation id="8129262335948759431">ያልታወቀ መጠን</translation>
673 <translation id="8131740175452115882">አረጋግጥ</translation> 675 <translation id="8131740175452115882">አረጋግጥ</translation>
674 <translation id="8134994873729925007">የ<ph name="HOST_NAME" /> አገልጋይ <ph name="B EGIN_ABBR" />ዲኤንኤስ አድራሻ<ph name="END_ABBR" /> ሊገኝ አልተቻለም።</translation> 676 <translation id="8134994873729925007">የ<ph name="HOST_NAME" /> አገልጋይ <ph name="B EGIN_ABBR" />ዲኤንኤስ አድራሻ<ph name="END_ABBR" /> ሊገኝ አልተቻለም።</translation>
675 <translation id="8149426793427495338">የእርስዎ ኮምፒውተ ተኝቷል።</translation> 677 <translation id="8149426793427495338">የእርስዎ ኮምፒውተ ተኝቷል።</translation>
676 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> ላይ ያለው ፋይል የሚነበብ አይደለም። ተወግዶ፣ ተወስዶ ወይም የፋይል ፍቃዶቹ መዳረሻ እየከለከሉ ሊሆኑ ይችላሉ።</translation> 678 <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> ላይ ያለው ፋይል የሚነበብ አይደለም። ተወግዶ፣ ተወስዶ ወይም የፋይል ፍቃዶቹ መዳረሻ እየከለከሉ ሊሆኑ ይችላሉ።</translation>
677 <translation id="8194797478851900357">&amp;ውሰድን ቀልብስ</translation> 679 <translation id="8194797478851900357">&amp;ውሰድን ቀልብስ</translation>
678 <translation id="8201077131113104583">የማይሰራ የURL ዝማኔ ለቅጥያ ከመታወቂያ «<ph name="EXTE NSION_ID" />» ጋር።</translation> 680 <translation id="8201077131113104583">የማይሰራ የURL ዝማኔ ለቅጥያ ከመታወቂያ «<ph name="EXTE NSION_ID" />» ጋር።</translation>
681 <translation id="8202097416529803614">የትዕዛዝ ማጠቃለያ</translation>
679 <translation id="8218327578424803826">የተመደበ መገኛ አካባቢ፦</translation> 682 <translation id="8218327578424803826">የተመደበ መገኛ አካባቢ፦</translation>
680 <translation id="8225771182978767009">ይህን ኮምፒውተር ያቀናበረው ሰው ይህን ጣቢያ ለማገድ መርጧል።</t ranslation> 683 <translation id="8225771182978767009">ይህን ኮምፒውተር ያቀናበረው ሰው ይህን ጣቢያ ለማገድ መርጧል።</t ranslation>
681 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />፣ <ph name="TYPE_2" />< /translation> 684 <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />፣ <ph name="TYPE_2" />< /translation>
682 <translation id="8230421197304563332">በአሁኑ ጊዜ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name=" SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ላይ ያሉ አጥቂዎች በእርስዎ ኮምፒውተር ላይ መረጃዎን የሚሰርቁ ወይም የሚሰርዙ (ለምሳሌ፦ ፎቶዎች፣ የይለፍ ቃላት፣ መልዕክቶች እና ክሬዲት ካርዶች) አደገኛ ፕሮግራሞችን ለመጫን ሊሞክሩ ይችላሉ።የተቀመጡ</ translation> 685 <translation id="8230421197304563332">በአሁኑ ጊዜ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name=" SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ላይ ያሉ አጥቂዎች በእርስዎ ኮምፒውተር ላይ መረጃዎን የሚሰርቁ ወይም የሚሰርዙ (ለምሳሌ፦ ፎቶዎች፣ የይለፍ ቃላት፣ መልዕክቶች እና ክሬዲት ካርዶች) አደገኛ ፕሮግራሞችን ለመጫን ሊሞክሩ ይችላሉ።የተቀመጡ</ translation>
683 <translation id="8241707690549784388">እየፈለጉት ያሉት ገጽ ያስገቡትን መረጃ ተጥቅሟል። ወደዛ ገጽ መመለ ስ ወስደውት የነበረውን ርምጃ እንዲደገም ሊያደርግ ይችላል። ለመቀጠል ይፈልጋሉ?</translation> 686 <translation id="8241707690549784388">እየፈለጉት ያሉት ገጽ ያስገቡትን መረጃ ተጥቅሟል። ወደዛ ገጽ መመለ ስ ወስደውት የነበረውን ርምጃ እንዲደገም ሊያደርግ ይችላል። ለመቀጠል ይፈልጋሉ?</translation>
684 <translation id="8249320324621329438">ለመጨረሻ ጊዜ የመጣው፦</translation> 687 <translation id="8249320324621329438">ለመጨረሻ ጊዜ የመጣው፦</translation>
685 <translation id="8261506727792406068">ሰርዝ</translation> 688 <translation id="8261506727792406068">ሰርዝ</translation>
686 <translation id="8289355894181816810">ይሄ ምን ማለት እንደሆነ እርግጠኛ ካልሆኑ የአውታረ መረብ አስተዳዳ ሪዎን ያግኙ።</translation> 689 <translation id="8289355894181816810">ይሄ ምን ማለት እንደሆነ እርግጠኛ ካልሆኑ የአውታረ መረብ አስተዳዳ ሪዎን ያግኙ።</translation>
687 <translation id="8293206222192510085">እልባት ያክሉ</translation> 690 <translation id="8293206222192510085">እልባት ያክሉ</translation>
688 <translation id="8294431847097064396">ምንጭ</translation> 691 <translation id="8294431847097064396">ምንጭ</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
714 <translation id="8620436878122366504">የእርስዎ ወላጆች ገና አላጸደቁትም</translation> 717 <translation id="8620436878122366504">የእርስዎ ወላጆች ገና አላጸደቁትም</translation>
715 <translation id="8647750283161643317">ሁሉንም ወደ ነባሪ ዳግም አስጀምር</translation> 718 <translation id="8647750283161643317">ሁሉንም ወደ ነባሪ ዳግም አስጀምር</translation>
716 <translation id="8703575177326907206">ከ<ph name="DOMAIN" /> ጋር ያለዎት ግንኙነት አልተመሰጠ ረም</translation> 719 <translation id="8703575177326907206">ከ<ph name="DOMAIN" /> ጋር ያለዎት ግንኙነት አልተመሰጠ ረም</translation>
717 <translation id="8725066075913043281">እንደገና ይሞክሩ</translation> 720 <translation id="8725066075913043281">እንደገና ይሞክሩ</translation>
718 <translation id="8728672262656704056">ማንነት የማያሳውቅ ሁነታ ውስጥ ገብተዋል</translation> 721 <translation id="8728672262656704056">ማንነት የማያሳውቅ ሁነታ ውስጥ ገብተዋል</translation>
719 <translation id="8730621377337864115">ተከናውኗል</translation> 722 <translation id="8730621377337864115">ተከናውኗል</translation>
720 <translation id="8738058698779197622">ደህንነቱ የተጠበቀ ግንኙነት ለመመስረት፣ የእርስዎ ሰዓት በትክክል መቀናበር ያስፈልገዋል። ይህን የሆነበት ምክንያት የድር ጣቢያዎች ራሳቸውን ለማሳወቅ የሚጠቀሙባቸው የምስክር ወረቀቶች የሚሰሩት ለተወሰኑ ክፍለ ጊዜያቶች ብቻ ስለሆነ ነው። የእርስዎ መሣሪያ ሰዓት ልክ እንዳለመሆኑ መጠን Chromium እነዚህን ምስክር ወረ ቀቶች ሊያረጋግጣቸው አይችልም።</translation> 723 <translation id="8738058698779197622">ደህንነቱ የተጠበቀ ግንኙነት ለመመስረት፣ የእርስዎ ሰዓት በትክክል መቀናበር ያስፈልገዋል። ይህን የሆነበት ምክንያት የድር ጣቢያዎች ራሳቸውን ለማሳወቅ የሚጠቀሙባቸው የምስክር ወረቀቶች የሚሰሩት ለተወሰኑ ክፍለ ጊዜያቶች ብቻ ስለሆነ ነው። የእርስዎ መሣሪያ ሰዓት ልክ እንዳለመሆኑ መጠን Chromium እነዚህን ምስክር ወረ ቀቶች ሊያረጋግጣቸው አይችልም።</translation>
721 <translation id="8740359287975076522">የ<ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id="dnsD efinition"&gt;የዲኤንኤስ አድራሻ&lt;/abbr&gt; ሊገኝ አልተቻለም። ችግሩን በመመርመር ላይ።</translation> 724 <translation id="8740359287975076522">የ<ph name="HOST_NAME" /> &lt;abbr id="dnsD efinition"&gt;የዲኤንኤስ አድራሻ&lt;/abbr&gt; ሊገኝ አልተቻለም። ችግሩን በመመርመር ላይ።</translation>
722 <translation id="8790007591277257123">&amp;ሰርዝን ድገም</translation> 725 <translation id="8790007591277257123">&amp;ሰርዝን ድገም</translation>
723 <translation id="8798099450830957504">እንደወረደ</translation> 726 <translation id="8798099450830957504">እንደወረደ</translation>
727 <translation id="8800988563907321413">በአቅራቢያዎ ያሉ የአስተያየት ጥቆማዎች እዚህ ይመጣሉ</transla tion>
724 <translation id="8804164990146287819">የግላዊነት መመሪያ</translation> 728 <translation id="8804164990146287819">የግላዊነት መመሪያ</translation>
725 <translation id="8820817407110198400">ዕልባቶች</translation> 729 <translation id="8820817407110198400">ዕልባቶች</translation>
726 <translation id="8834246243508017242">እውቂያዎችን በመጠቀም የራስ ሰር መሙላትን አንቃ…</translati on> 730 <translation id="8834246243508017242">እውቂያዎችን በመጠቀም የራስ ሰር መሙላትን አንቃ…</translati on>
727 <translation id="883848425547221593">ሌላ እልባቶች</translation> 731 <translation id="883848425547221593">ሌላ እልባቶች</translation>
728 <translation id="884923133447025588">ምንም የመሻሪያ ዘዴ አልተገኘም።</translation> 732 <translation id="884923133447025588">ምንም የመሻሪያ ዘዴ አልተገኘም።</translation>
729 <translation id="885730110891505394">ከGoogle ጋር ማጋራት</translation> 733 <translation id="885730110891505394">ከGoogle ጋር ማጋራት</translation>
730 <translation id="8866481888320382733">የመምሪያ ቅንብሮችን መተንተን ላይ ስህተት</translation> 734 <translation id="8866481888320382733">የመምሪያ ቅንብሮችን መተንተን ላይ ስህተት</translation>
731 <translation id="8866959479196209191">ይህ ገጽ እንዲህ ይላል፦</translation> 735 <translation id="8866959479196209191">ይህ ገጽ እንዲህ ይላል፦</translation>
732 <translation id="8870413625673593573">በቅርብ ጊዜ የተዘጉ</translation> 736 <translation id="8870413625673593573">በቅርብ ጊዜ የተዘጉ</translation>
733 <translation id="8876793034577346603">የአውታረ መረብ ውቅር ሊተነተን አልቻለም።</translation> 737 <translation id="8876793034577346603">የአውታረ መረብ ውቅር ሊተነተን አልቻለም።</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
764 <translation id="9205078245616868884">የእርስዎ ውሂብ በእርስዎ የስምረት የይለፍ ቃል ተመስጥሯል። ስምረት ን ለመጀመር ያስገቡት።</translation> 768 <translation id="9205078245616868884">የእርስዎ ውሂብ በእርስዎ የስምረት የይለፍ ቃል ተመስጥሯል። ስምረት ን ለመጀመር ያስገቡት።</translation>
765 <translation id="9207861905230894330">ጽሑፍ ማከል አልተቻለም።</translation> 769 <translation id="9207861905230894330">ጽሑፍ ማከል አልተቻለም።</translation>
766 <translation id="933612690413056017">ምንም የበይነመረብ ግንኙነት የለም</translation> 770 <translation id="933612690413056017">ምንም የበይነመረብ ግንኙነት የለም</translation>
767 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 771 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
768 <translation id="935608979562296692">ቅጽን አጽዳ</translation> 772 <translation id="935608979562296692">ቅጽን አጽዳ</translation>
769 <translation id="939736085109172342">አዲስ ዓቃፊ</translation> 773 <translation id="939736085109172342">አዲስ ዓቃፊ</translation>
770 <translation id="941721044073577244">ይህን ጣቢያ የመጎብኘት ፈቃድ የሌለዎት ይመስላሉ</translation > 774 <translation id="941721044073577244">ይህን ጣቢያ የመጎብኘት ፈቃድ የሌለዎት ይመስላሉ</translation >
771 <translation id="969892804517981540">ይፋ ግንባታ</translation> 775 <translation id="969892804517981540">ይፋ ግንባታ</translation>
772 <translation id="988159990683914416">የገንቢዎች ግንባታ</translation> 776 <translation id="988159990683914416">የገንቢዎች ግንባታ</translation>
773 </translationbundle> 777 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_zh-TW.xtb ('k') | components/strings/components_strings_ar.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698