Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(407)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_th.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="th"> 3 <translationbundle lang="th">
4 <translation id="1007441141628883408">เปิดใช้การอัปเดตคอมโพเนนต์สำหรับคอมโพเนนต์ ทั้งหมดใน <ph name="PRODUCT_NAME" /> เมื่อไม่ได้ตั้งค่าหรือตั้งค่าเป็น True 4 <translation id="1007441141628883408">เปิดใช้การอัปเดตคอมโพเนนต์สำหรับคอมโพเนนต์ ทั้งหมดใน <ph name="PRODUCT_NAME" /> เมื่อไม่ได้ตั้งค่าหรือตั้งค่าเป็น True
5 5
6 หากตั้งค่าเป็น False ระบบจะปิดใช้การอัปเดตคอมโพเนนต์ แต่คอมโพเนนต์บางอย่าง จะได้รับการยกเว้นจากนโยบายนี้ กล่าวคือระบบจะไม่ปิดใช้การอัปเดตคอมโพเนนต์ที่ไม่มี โค้ดสั่งการ หรือไม่ได้ปรับเปลี่ยนการทำงานของเบราว์เซอร์มากนัก หรือมีความปลอดภัยอ ยู่ในสภาวะวิกฤติ 6 หากตั้งค่าเป็น False ระบบจะปิดใช้การอัปเดตคอมโพเนนต์ แต่คอมโพเนนต์บางอย่าง จะได้รับการยกเว้นจากนโยบายนี้ กล่าวคือระบบจะไม่ปิดใช้การอัปเดตคอมโพเนนต์ที่ไม่มี โค้ดสั่งการ หรือไม่ได้ปรับเปลี่ยนการทำงานของเบราว์เซอร์มากนัก หรือมีความปลอดภัยอ ยู่ในสภาวะวิกฤติ
7 ตัวอย่างของคอมโพเนนต์ดังกล่าว ได้แก่ รายการการเพิกถอนใบรับรองและข้อมูลการท ่องเว็บอย่างปลอดภัย </translation> 7 ตัวอย่างของคอมโพเนนต์ดังกล่าว ได้แก่ รายการการเพิกถอนใบรับรองและข้อมูลการท ่องเว็บอย่างปลอดภัย </translation>
8 <translation id="101438888985615157">หมุนหน้าจอ 180 องศา</translation> 8 <translation id="101438888985615157">หมุนหน้าจอ 180 องศา</translation>
9 <translation id="1017967144265860778">การจัดการพลังงานบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบ</tr anslation> 9 <translation id="1017967144265860778">การจัดการพลังงานบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบ</tr anslation>
10 <translation id="1019101089073227242">ตั้งค่าไดเรกทอรีข้อมูลผู้ใช้</translation> 10 <translation id="1019101089073227242">ตั้งค่าไดเรกทอรีข้อมูลผู้ใช้</translation>
(...skipping 1759 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1770 1770
1771 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น "เท็จ" ตัวเลือกการเข้าถึงจะไม่แสดงในเมนูถาดระบ บ 1771 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น "เท็จ" ตัวเลือกการเข้าถึงจะไม่แสดงในเมนูถาดระบ บ
1772 1772
1773 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือลบล้างได้ 1773 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือลบล้างได้
1774 1774
1775 หากไม่มีการตั้งค่านโยบาย ตัวเลือกการเข้าถึงจะไม่แสดงในเมนูถาดระบบ แต่ผ ู้ใช้สามารถทำให้ตัวเลือกการเข้าถึงปรากฏได้จากหน้าการตั้งค่า</translation> 1775 หากไม่มีการตั้งค่านโยบาย ตัวเลือกการเข้าถึงจะไม่แสดงในเมนูถาดระบบ แต่ผ ู้ใช้สามารถทำให้ตัวเลือกการเข้าถึงปรากฏได้จากหน้าการตั้งค่า</translation>
1776 <translation id="6766216162565713893">อนุญาตให้เว็บไซต์ขอสิทธิ์เข้าถึงอุปกรณ์บลู ทูธที่อยู่ใกล้เคียงจากผู้ใช้</translation> 1776 <translation id="6766216162565713893">อนุญาตให้เว็บไซต์ขอสิทธิ์เข้าถึงอุปกรณ์บลู ทูธที่อยู่ใกล้เคียงจากผู้ใช้</translation>
1777 <translation id="6770454900105963262">รายงานข้อมูลเกี่ยวกับเซสชันคีออสก์ที่ใช้งา น</translation> 1777 <translation id="6770454900105963262">รายงานข้อมูลเกี่ยวกับเซสชันคีออสก์ที่ใช้งา น</translation>
1778 <translation id="6774533686631353488">อนุญาตให้ใช้โฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมร ะดับผู้ใช้ (ติดตั้งโดยไม่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ)</translation> 1778 <translation id="6774533686631353488">อนุญาตให้ใช้โฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมร ะดับผู้ใช้ (ติดตั้งโดยไม่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ)</translation>
1779 <translation id="6786747875388722282">ส่วนขยาย</translation> 1779 <translation id="6786747875388722282">ส่วนขยาย</translation>
1780 <translation id="6786967369487349613">ตั้งค่าไดเรกทอรีโปรไฟล์โรมมิ่ง</translatio n>
1780 <translation id="6810445994095397827">ปิดกั้น JavaScript บนไซต์เหล่านี้</transla tion> 1781 <translation id="6810445994095397827">ปิดกั้น JavaScript บนไซต์เหล่านี้</transla tion>
1781 <translation id="681446116407619279">สกีมการตรวจสอบสิทธิ์ที่ได้รับการสนับสนุน</t ranslation> 1782 <translation id="681446116407619279">สกีมการตรวจสอบสิทธิ์ที่ได้รับการสนับสนุน</t ranslation>
1782 <translation id="6828905844648501476">หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น True หรือไม่ได้กำห นดค่า <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะอนุญาตให้เพิ่มบุคคลจากการจัดการผู้ใช้ 1783 <translation id="6828905844648501476">หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น True หรือไม่ได้กำห นดค่า <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะอนุญาตให้เพิ่มบุคคลจากการจัดการผู้ใช้
1783 1784
1784 หากตั้งค่านโยบายเป็น False <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะไม่อนุญาตให้สร้างโ ปรไฟล์ใหม่จากตัวจัดการโปรไฟล์</translation> 1785 หากตั้งค่านโยบายเป็น False <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะไม่อนุญาตให้สร้างโ ปรไฟล์ใหม่จากตัวจัดการโปรไฟล์</translation>
1785 <translation id="685769593149966548">บังคับใช้โหมดที่จำกัดเข้มงวดใน YouTube</tra nslation> 1786 <translation id="685769593149966548">บังคับใช้โหมดที่จำกัดเข้มงวดใน YouTube</tra nslation>
1786 <translation id="687046793986382807">นโยบายนี้เลิกใช้งานแล้วนับตั้งแต่ <ph name= "PRODUCT_NAME" /> เวอร์ชัน 35 1787 <translation id="687046793986382807">นโยบายนี้เลิกใช้งานแล้วนับตั้งแต่ <ph name= "PRODUCT_NAME" /> เวอร์ชัน 35
1787 1788
1788 อย่างไรก็ตาม ข้อมูลหน่วยความจำจะได้รับการรายงานบนหน้า ไม่ว่าค่าของตัวเลือก จะเป็นอย่างไร แต่ขนาดที่รายงาน 1789 อย่างไรก็ตาม ข้อมูลหน่วยความจำจะได้รับการรายงานบนหน้า ไม่ว่าค่าของตัวเลือก จะเป็นอย่างไร แต่ขนาดที่รายงาน
1789 จะได้รับการแบ่งนับและมีการจำกัดอัตราของการอัปเดตเนื่องด้วยเหตุผลด้านความปล อดภัย หากต้องการได้ข้อมูลที่แม่นยำแบบเรียลไทม์ 1790 จะได้รับการแบ่งนับและมีการจำกัดอัตราของการอัปเดตเนื่องด้วยเหตุผลด้านความปล อดภัย หากต้องการได้ข้อมูลที่แม่นยำแบบเรียลไทม์
(...skipping 141 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1931 <translation id="7236775576470542603">ตั้งค่าประเภทเริ่มต้นของแว่นขยายหน้าจอที่เ ปิดใช้งานบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบ 1932 <translation id="7236775576470542603">ตั้งค่าประเภทเริ่มต้นของแว่นขยายหน้าจอที่เ ปิดใช้งานบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบ
1932 1933
1933 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่า นโยบายจะควบคุมประเภทของแว่นขยายหน้าจอที่เปิดใ ช้งานเมื่อหน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้น การตั้งค่านโยบายเป็น "ไม่มี" จะปิดใช้งานแ ว่นขยายหน้าจอ 1934 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่า นโยบายจะควบคุมประเภทของแว่นขยายหน้าจอที่เปิดใ ช้งานเมื่อหน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้น การตั้งค่านโยบายเป็น "ไม่มี" จะปิดใช้งานแ ว่นขยายหน้าจอ
1934 1935
1935 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้สามารถลบล้างได้ชั่วคราวโดยการเปิดหรือปิดใ ช้งานแว่นขยายหน้าจอ อย่างไรก็ตาม การเลือกของผู้ใช้ไม่ได้เป็นการถาวรและค่าเริ่มต้ นจะถูกเรียกคืนกลับมาเมื่อใดก็ตามที่หน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้นอีกครั้ง หรือเมื่ อผู้ใช้ไม่ได้ดำเนินการใดๆ บนหน้าจอการเข้าสู่ระบบเป็นเวลาหนึ่งนาที 1936 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้สามารถลบล้างได้ชั่วคราวโดยการเปิดหรือปิดใ ช้งานแว่นขยายหน้าจอ อย่างไรก็ตาม การเลือกของผู้ใช้ไม่ได้เป็นการถาวรและค่าเริ่มต้ นจะถูกเรียกคืนกลับมาเมื่อใดก็ตามที่หน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้นอีกครั้ง หรือเมื่ อผู้ใช้ไม่ได้ดำเนินการใดๆ บนหน้าจอการเข้าสู่ระบบเป็นเวลาหนึ่งนาที
1936 1937
1937 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า แว่นขยายหน้าจอจะถูกปิดใช้งานเมื่อหน้าจอการ เข้าสู่ระบบแสดงขึ้นเป็นครั้งแรก ผู้ใช้สามารถเปิดหรือปิดใช้งานแว่นขยายหน้าจอได้ตล อดเวลาและสถานะบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบจะยังคงค้างอยู่สำหรับการใช้งานในระหว่างผู้ใช ้รายต่างๆ</translation> 1938 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า แว่นขยายหน้าจอจะถูกปิดใช้งานเมื่อหน้าจอการ เข้าสู่ระบบแสดงขึ้นเป็นครั้งแรก ผู้ใช้สามารถเปิดหรือปิดใช้งานแว่นขยายหน้าจอได้ตล อดเวลาและสถานะบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบจะยังคงค้างอยู่สำหรับการใช้งานในระหว่างผู้ใช ้รายต่างๆ</translation>
1938 <translation id="7249828445670652637">เปิดใช้ใบรับรอง CA ของ <ph name="PRODUCT_O S_NAME" /> สำหรับแอป ARC</translation> 1939 <translation id="7249828445670652637">เปิดใช้ใบรับรอง CA ของ <ph name="PRODUCT_O S_NAME" /> สำหรับแอป ARC</translation>
1939 <translation id="7258823566580374486">เปิดใช้งานการปิดม่านโฮสต์การเข้าถึงระยะไกล </translation> 1940 <translation id="7258823566580374486">เปิดใช้งานการปิดม่านโฮสต์การเข้าถึงระยะไกล </translation>
1940 <translation id="7260277299188117560">เปิดใช้การอัปเดต p2p อัตโนมัติแล้ว</transl ation> 1941 <translation id="7260277299188117560">เปิดใช้การอัปเดต p2p อัตโนมัติแล้ว</transl ation>
1942 <translation id="7261252191178797385">รูปภาพวอลเปเปอร์ของอุปกรณ์</translation>
1941 <translation id="7267809745244694722">แป้นสื่อมีค่าเริ่มต้นเป็นแป้นฟังก์ชัน</tra nslation> 1943 <translation id="7267809745244694722">แป้นสื่อมีค่าเริ่มต้นเป็นแป้นฟังก์ชัน</tra nslation>
1942 <translation id="7271085005502526897">การนำเข้าหน้าแรกจากเบราว์เซอร์เริ่มต้นในกา รเรียกใช้งานครั้งแรก</translation> 1944 <translation id="7271085005502526897">การนำเข้าหน้าแรกจากเบราว์เซอร์เริ่มต้นในกา รเรียกใช้งานครั้งแรก</translation>
1943 <translation id="7273823081800296768">หากการตั้งค่านี้เปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค ่า ผู้ใช้สามารถเลือกที่จะจับคู่ลูกค้าและโฮสต์ในเวลาเชื่อมต่อ โดยไม่จำเป็นต้องป้อ น PIN ทุกครั้ง 1945 <translation id="7273823081800296768">หากการตั้งค่านี้เปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค ่า ผู้ใช้สามารถเลือกที่จะจับคู่ลูกค้าและโฮสต์ในเวลาเชื่อมต่อ โดยไม่จำเป็นต้องป้อ น PIN ทุกครั้ง
1944 1946
1945 หากการตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งาน คุณลักษณะนี้จะไม่สามารถใช้ได้</translatio n> 1947 หากการตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งาน คุณลักษณะนี้จะไม่สามารถใช้ได้</translatio n>
1946 <translation id="7275334191706090484">บุ๊กมาร์กที่มีการจัดการ</translation> 1948 <translation id="7275334191706090484">บุ๊กมาร์กที่มีการจัดการ</translation>
1947 <translation id="7295019613773647480">เปิดใช้งานผู้ใช้ภายใต้การดูแล</translation > 1949 <translation id="7295019613773647480">เปิดใช้งานผู้ใช้ภายใต้การดูแล</translation >
1948 <translation id="7301543427086558500">ระบุรายการ URL สำรองที่สามารถใช้ในการดึงข้ อความค้นหาจากเครื่องมือค้นหา URL ควรมีสตริง <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" /> ซึ่ งจะใช้ในการดึงข้อความค้นหา 1950 <translation id="7301543427086558500">ระบุรายการ URL สำรองที่สามารถใช้ในการดึงข้ อความค้นหาจากเครื่องมือค้นหา URL ควรมีสตริง <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" /> ซึ่ งจะใช้ในการดึงข้อความค้นหา
1949 1951
1950 นโยบายนี้เป็นทางเลือก หากไม่มีการตั้งค่า จะไม่มีการใช้ URL สำรองใดๆ ใน การดึงข้อความค้นหา 1952 นโยบายนี้เป็นทางเลือก หากไม่มีการตั้งค่า จะไม่มีการใช้ URL สำรองใดๆ ใน การดึงข้อความค้นหา
(...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2016 2018
2017 หากตั้งค่าเป็น GAIA การเข้าสู่ระบบจะดำเนินการผ่านขั้นตอนการตรวจสอบสิทธิ์ G AIA ทั่วไป 2019 หากตั้งค่าเป็น GAIA การเข้าสู่ระบบจะดำเนินการผ่านขั้นตอนการตรวจสอบสิทธิ์ G AIA ทั่วไป
2018 2020
2019 หากตั้งค่าเป็น SAML_INTERSTITIAL การเข้าสู่ระบบจะแสดงหน้าจอคั่นระหว่างหน้า ซึ่งเปิดโอกาสให้ผู้ใช้ตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน SAML IdP ของโดเมนที่อุปกรณ์ลงทะเบียนไว้ หรือกลับไปใช้ขั้นตอนการเข้าสู่ระบบทั่วไปของ GAIA</translation> 2021 หากตั้งค่าเป็น SAML_INTERSTITIAL การเข้าสู่ระบบจะแสดงหน้าจอคั่นระหว่างหน้า ซึ่งเปิดโอกาสให้ผู้ใช้ตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน SAML IdP ของโดเมนที่อุปกรณ์ลงทะเบียนไว้ หรือกลับไปใช้ขั้นตอนการเข้าสู่ระบบทั่วไปของ GAIA</translation>
2020 <translation id="7567380065339179813">อนุญาตให้ใช้ปลั๊กอินบนไซต์เหล่านี้</transl ation> 2022 <translation id="7567380065339179813">อนุญาตให้ใช้ปลั๊กอินบนไซต์เหล่านี้</transl ation>
2021 <translation id="757395965347379751">เมื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT _NAME" /> จะอนุญาตใบรับรองที่มีการลงชื่อของ SHA-1 ตราบใดที่ผ่านการตรวจสอบความถูก ต้องและอยู่ในห่วงโซ่เดียวกับใบรับรอง CA ที่ติดตั้งในเครื่อง 2023 <translation id="757395965347379751">เมื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT _NAME" /> จะอนุญาตใบรับรองที่มีการลงชื่อของ SHA-1 ตราบใดที่ผ่านการตรวจสอบความถูก ต้องและอยู่ในห่วงโซ่เดียวกับใบรับรอง CA ที่ติดตั้งในเครื่อง
2022 2024
2023 โปรดทราบว่านโยบายนี้ขึ้นอยู่กับกลุ่มการตรวจสอบใบรับรองระบบปฏิบัติการที่อนุ ญาตลายเซ็นของ SHA-1 หากการอัปเดตระบบปฏิบัติการเปลี่ยนแปลงการจัดการใบรับรอง SHA-1 ของระบบปฏิบัติการ นโยบายนี้จะไม่มีผลบังคับใช้อีกต่อไป นอกจากนี้ นโยบายนี้ยังมีจ ุดประสงค์เพื่อใช้เป็นการแก้ปัญหาชั่วคราวเพื่อให้องค์กรต่างๆ มีเวลามากขึ้นในการเล ิกใช้งาน SHA-1 การถอดนโยบายนี้ออกจะเกิดขึ้นประมาณวันที่ 1 มกราคม 2019 2025 โปรดทราบว่านโยบายนี้ขึ้นอยู่กับกลุ่มการตรวจสอบใบรับรองระบบปฏิบัติการที่อนุ ญาตลายเซ็นของ SHA-1 หากการอัปเดตระบบปฏิบัติการเปลี่ยนแปลงการจัดการใบรับรอง SHA-1 ของระบบปฏิบัติการ นโยบายนี้จะไม่มีผลบังคับใช้อีกต่อไป นอกจากนี้ นโยบายนี้ยังมีจ ุดประสงค์เพื่อใช้เป็นการแก้ปัญหาชั่วคราวเพื่อให้องค์กรต่างๆ มีเวลามากขึ้นในการเล ิกใช้งาน SHA-1 การถอดนโยบายนี้ออกจะเกิดขึ้นประมาณวันที่ 1 มกราคม 2019
2024 2026
2025 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ หรือตั้งค่าเป็น False <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะปฏิบัติตามกำหนดเวลาเลิกใช้งาน SHA-1 ที่ประกาศไว้ต่อสาธารณะ</translation> 2027 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ หรือตั้งค่าเป็น False <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะปฏิบัติตามกำหนดเวลาเลิกใช้งาน SHA-1 ที่ประกาศไว้ต่อสาธารณะ</translation>
2028 <translation id="7589150663293249656">เปิดใช้การสร้างสำเนาโรมมิ่งสำหรับข้อมูลโปร ไฟล์ <ph name="PRODUCT_NAME" />
2029
2030 หากคุณเปิดใช้การตั้งค่านี้ ระบบจะบันทึกการตั้งค่าที่เก็บไว้ในโปรไฟล์ <ph n ame="PRODUCT_NAME" /> เช่น บุ๊กมาร์ก ข้อมูลการป้อนอัตโนมัติ รหัสผ่าน ฯลฯ ไปยังไฟ ล์ที่เก็บไว้ในโฟลเดอร์โปรไฟล์ผู้ใช้โรมมิ่งหรือตำแหน่งที่ผู้ดูแลระบบระบุไว้ผ่านนโ ยบาย <ph name="ROAMINGPROFILELOCATION_POLICY_NAME" /> ด้วย
2031
2032 ระบบจะปิดใช้ Google Sync โดยอัตโนมัติเมื่อมีการเปิดใช้นโยบายนี้
2033
2034 หากต้องการป้องกันข้อมูลรั่วไหลโดยไม่ตั้งใจ ขอแนะนำให้ตั้งค่านโยบาย <ph nam e="SIGNINALLOWED_POLICY_NAME" /> เป็น False
2035
2036 หากปิดใช้หรือไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ระบบจะใช้เฉพาะโปรไฟล์ปกติในเครื่องเท่า นั้น</translation>
2026 <translation id="7593523670408385997">กำหนดค่าขนาดของแคชที่ <ph name="PRODUCT_NA ME" /> จะใช้สำหรับการเก็บไฟล์แคชบนดิสก์ 2037 <translation id="7593523670408385997">กำหนดค่าขนาดของแคชที่ <ph name="PRODUCT_NA ME" /> จะใช้สำหรับการเก็บไฟล์แคชบนดิสก์
2027 2038
2028 2039
2029 2040
2030 หากคุณตั้งนโยบายนี้ <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะใช้ขนาดของแคชที่ระบุไว้โด ยไม่คำนึงว่าผู้ใช้ได้ระบุค่าสถานะ '--disk-cache-size' ไว้ไหม ค่าที่ระบุในนโยบายน ี้ไม่ใช่ข้อบังคับ แต่เป็นคำแนะนำสำหรับระบบการแคช ค่าใดก็ตามที่น้อยกว่าสองสามเมกะ ไบต์จะถือว่าน้อยเกินไปและจะปัดให้เป็นค่าต่ำสุดที่รับได้ 2041 หากคุณตั้งนโยบายนี้ <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะใช้ขนาดของแคชที่ระบุไว้โด ยไม่คำนึงว่าผู้ใช้ได้ระบุค่าสถานะ '--disk-cache-size' ไว้ไหม ค่าที่ระบุในนโยบายน ี้ไม่ใช่ข้อบังคับ แต่เป็นคำแนะนำสำหรับระบบการแคช ค่าใดก็ตามที่น้อยกว่าสองสามเมกะ ไบต์จะถือว่าน้อยเกินไปและจะปัดให้เป็นค่าต่ำสุดที่รับได้
2031 2042
2032 2043
2033 2044
2034 หากค่าของนโยบายนี้คือ 0 จะมีการใช้ขนาดของแคชเริ่มต้นแต่ผู้ใช้จะไม่สามารถเป ลี่ยนขนาดได้ 2045 หากค่าของนโยบายนี้คือ 0 จะมีการใช้ขนาดของแคชเริ่มต้นแต่ผู้ใช้จะไม่สามารถเป ลี่ยนขนาดได้
2035 2046
(...skipping 216 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2252 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างได้ 2263 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างได้
2253 2264
2254 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกปิดใช้งานในขั้นต้น แต ่สามารถเปิดใช้งานโดยผู้ใช้ได้ทุกเมื่อ</translation> 2265 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกปิดใช้งานในขั้นต้น แต ่สามารถเปิดใช้งานโดยผู้ใช้ได้ทุกเมื่อ</translation>
2255 <translation id="815061180603915310">หากตั้งค่าเป็นเปิดใช้นโยบาย นโยบายนี้จะบังค ับให้โปรไฟล์เปลี่ยนเป็นโหมดชั่วคราว หากระบุนโยบายนี้เป็นนโยบาย OS (เช่น GPO ใน W indows) นโยบายจะใช้กับทุกโปรไฟล์บนระบบ หากตั้งค่านโยบายเป็นนโยบายระบบคลาวด์ นโยบ ายจะใช้กับโปรไฟล์ที่ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีการจัดการเท่านั้น 2266 <translation id="815061180603915310">หากตั้งค่าเป็นเปิดใช้นโยบาย นโยบายนี้จะบังค ับให้โปรไฟล์เปลี่ยนเป็นโหมดชั่วคราว หากระบุนโยบายนี้เป็นนโยบาย OS (เช่น GPO ใน W indows) นโยบายจะใช้กับทุกโปรไฟล์บนระบบ หากตั้งค่านโยบายเป็นนโยบายระบบคลาวด์ นโยบ ายจะใช้กับโปรไฟล์ที่ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีการจัดการเท่านั้น
2256 2267
2257 ในโหมดนี้ ข้อมูลโปรไฟล์จะยังอยู่ในดิสก์เป็นเวลาเท่ากับเซสชันของผู้ใช้เท่าน ั้น จะไม่มีการเก็บคุณลักษณะต่างๆ หลังปิดเบราว์เซอร์ เช่น ประวัติการเข้าชมของเบรา ว์เซอร์ ส่วนขยายและข้อมูลของส่วนขยาย ข้อมูลเว็บ เช่น คุกกี้และฐานข้อมูลเว็บ อย่า งไรก็ตาม ผู้ใช้ยังคงสามารถดาวน์โหลดข้อมูลต่างๆ ลงในดิสก์ บันทึกหน้าหรือพิมพ์หน้า ดังกล่าวด้วยตนเอง 2268 ในโหมดนี้ ข้อมูลโปรไฟล์จะยังอยู่ในดิสก์เป็นเวลาเท่ากับเซสชันของผู้ใช้เท่าน ั้น จะไม่มีการเก็บคุณลักษณะต่างๆ หลังปิดเบราว์เซอร์ เช่น ประวัติการเข้าชมของเบรา ว์เซอร์ ส่วนขยายและข้อมูลของส่วนขยาย ข้อมูลเว็บ เช่น คุกกี้และฐานข้อมูลเว็บ อย่า งไรก็ตาม ผู้ใช้ยังคงสามารถดาวน์โหลดข้อมูลต่างๆ ลงในดิสก์ บันทึกหน้าหรือพิมพ์หน้า ดังกล่าวด้วยตนเอง
2258 2269
2259 หากผู้ใช้ได้เปิดใช้การซิงค์ ข้อมูลทั้งหมดนี้จะเก็บไว้ในโปรไฟล์การซิงค์ของพ วกเขาเหมือนกับโปรไฟล์ทั่วไป ทั้งนี้โหมดไม่ระบุตัวตนยังสามารถใช้งานได้หากไม่ได้ปิ ดใช้ตามนโยบาย 2270 หากผู้ใช้ได้เปิดใช้การซิงค์ ข้อมูลทั้งหมดนี้จะเก็บไว้ในโปรไฟล์การซิงค์ของพ วกเขาเหมือนกับโปรไฟล์ทั่วไป ทั้งนี้โหมดไม่ระบุตัวตนยังสามารถใช้งานได้หากไม่ได้ปิ ดใช้ตามนโยบาย
2260 2271
2261 หากตั้งค่าปิดใช้นโยบายหรือไม่ตั้งค่า การลงชื่อเข้าใช้จะนำไปสู่โปรไฟล์ทั่วไ ป</translation> 2272 หากตั้งค่าปิดใช้นโยบายหรือไม่ตั้งค่า การลงชื่อเข้าใช้จะนำไปสู่โปรไฟล์ทั่วไ ป</translation>
2273 <translation id="8158758865057576716">เปิดใช้การสร้างสำเนาโรมมิ่งสำหรับข้อมูลโปร ไฟล์ <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
2262 <translation id="8164246350636985940">ลักษณะการทำงานเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ที่ไม่ ได้อยู่ในชุดเนื้อหา 2274 <translation id="8164246350636985940">ลักษณะการทำงานเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ที่ไม่ ได้อยู่ในชุดเนื้อหา
2263 2275
2264 นโยบายนี้ใช้สำหรับการใช้งานภายในโดย <ph name="PRODUCT_NAME" /> เอง</tr anslation> 2276 นโยบายนี้ใช้สำหรับการใช้งานภายในโดย <ph name="PRODUCT_NAME" /> เอง</tr anslation>
2265 <translation id="8170878842291747619">เปิดใช้งานบริการ Google แปลภาษาที่อยู่ใน < ph name="PRODUCT_NAME" /> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะแสดงแถบเครื่องมือที่นำเสนอการแปลหน้าเว็บสำหรับผู้ใช้ตามความเหมาะสม หากคุณปิ ดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่เห็นแถบการแปล หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่าน ี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME" /> หากการตั้งค่านี้ไม่มีการกำหนดไว้ ผู้ใช้สามารถตัดสินใจได้ว่าจะใช้ฟังก์ชันนี้หร ือไม่</translation> 2277 <translation id="8170878842291747619">เปิดใช้งานบริการ Google แปลภาษาที่อยู่ใน < ph name="PRODUCT_NAME" /> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะแสดงแถบเครื่องมือที่นำเสนอการแปลหน้าเว็บสำหรับผู้ใช้ตามความเหมาะสม หากคุณปิ ดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่เห็นแถบการแปล หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่าน ี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME" /> หากการตั้งค่านี้ไม่มีการกำหนดไว้ ผู้ใช้สามารถตัดสินใจได้ว่าจะใช้ฟังก์ชันนี้หร ือไม่</translation>
2266 <translation id="817455428376641507">อนุญาตให้เข้าถึง URL ในรายการ โดยเป็นข้อยกเ ว้นสำหรับ URL ในรายการที่ไม่อนุญาต 2278 <translation id="817455428376641507">อนุญาตให้เข้าถึง URL ในรายการ โดยเป็นข้อยกเ ว้นสำหรับ URL ในรายการที่ไม่อนุญาต
2267 2279
2268 ดูคำอธิบายของนโยบาย URL ในรายการที่ไม่อนุญาตสำหรับรูปแบบข้อมูลของรายการนี้ 2280 ดูคำอธิบายของนโยบาย URL ในรายการที่ไม่อนุญาตสำหรับรูปแบบข้อมูลของรายการนี้
2269 2281
2270 นโยบายนี้สามารถใช้เพื่อเปิดข้อยกเว้นสำหรับรายการที่ไม่อนุญาตซึ่งมีข้อจำกัด ตัวอย่างเช่น "*" สามารถอยู่ในรายการที่ไม่อนุญาตเพื่อบล็อกคำขอทั้งหมด และนโยบายน ี้สามารถใช้เพื่ออนุญาตการเข้าถึงรายการ URL ที่จำกัดได้ และสามารถใช้เพื่อเปิดข้อย กเว้นของสกีมบางอย่าง โดเมนย่อยของโดเมนอื่นๆ พอร์ด หรือเส้นทางเฉพาะได้ 2282 นโยบายนี้สามารถใช้เพื่อเปิดข้อยกเว้นสำหรับรายการที่ไม่อนุญาตซึ่งมีข้อจำกัด ตัวอย่างเช่น "*" สามารถอยู่ในรายการที่ไม่อนุญาตเพื่อบล็อกคำขอทั้งหมด และนโยบายน ี้สามารถใช้เพื่ออนุญาตการเข้าถึงรายการ URL ที่จำกัดได้ และสามารถใช้เพื่อเปิดข้อย กเว้นของสกีมบางอย่าง โดเมนย่อยของโดเมนอื่นๆ พอร์ด หรือเส้นทางเฉพาะได้
2271 2283
(...skipping 250 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2522 การรักษาความปลอดภัยของ URL ที่ขอ หากพบว่าตรงกัน ระบบจะอนุญาตให้ 2534 การรักษาความปลอดภัยของ URL ที่ขอ หากพบว่าตรงกัน ระบบจะอนุญาตให้
2523 เข้าถึงอุปกรณ์จับเสียงโดยไม่แจ้งเตือน 2535 เข้าถึงอุปกรณ์จับเสียงโดยไม่แจ้งเตือน
2524 2536
2525 หมายเหตุ: ใช้นโยบายนี้ได้ในโหมดคีออสก์เท่านั้นจนถึงเวอร์ชัน 45</translatio n> 2537 หมายเหตุ: ใช้นโยบายนี้ได้ในโหมดคีออสก์เท่านั้นจนถึงเวอร์ชัน 45</translatio n>
2526 <translation id="8970205333161758602">ระงับการแจ้งเตือนการปฏิเสธของ <ph name="PR ODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2538 <translation id="8970205333161758602">ระงับการแจ้งเตือนการปฏิเสธของ <ph name="PR ODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2527 <translation id="8971221018777092728">ตัวจับเวลาเซสชันสาธารณะสำหรับการเข้าสู่ระบ บอัตโนมัติ</translation> 2539 <translation id="8971221018777092728">ตัวจับเวลาเซสชันสาธารณะสำหรับการเข้าสู่ระบ บอัตโนมัติ</translation>
2528 <translation id="8976248126101463034">อนุญาตให้ตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby สำหรับโฮสต์ก ารเข้าถึงระยะไกล</translation> 2540 <translation id="8976248126101463034">อนุญาตให้ตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby สำหรับโฮสต์ก ารเข้าถึงระยะไกล</translation>
2529 <translation id="8992176907758534924">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดแสดงภาพ</translation> 2541 <translation id="8992176907758534924">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดแสดงภาพ</translation>
2530 <translation id="9035964157729712237">รหัสส่วนขยายที่ได้รับการยกเว้นจากรายการที่ ไม่อนุญาต</translation> 2542 <translation id="9035964157729712237">รหัสส่วนขยายที่ได้รับการยกเว้นจากรายการที่ ไม่อนุญาต</translation>
2531 <translation id="9042911395677044526">อนุญาตให้ใช้การกำหนดค่าเครือข่ายแบบพุชสำหร ับผู้ใช้แต่ละคนของอุปกรณ์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> การกำหนดค่าอุปกรณ์จะเป็น สตริงรูปแบบ JSON ตามที่กำหนดโดยรูปแบบการกำหนดค่าเครือข่ายแบบเปิดซึ่งอธิบายไว้ที่ <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation> 2543 <translation id="9042911395677044526">อนุญาตให้ใช้การกำหนดค่าเครือข่ายแบบพุชสำหร ับผู้ใช้แต่ละคนของอุปกรณ์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> การกำหนดค่าอุปกรณ์จะเป็น สตริงรูปแบบ JSON ตามที่กำหนดโดยรูปแบบการกำหนดค่าเครือข่ายแบบเปิดซึ่งอธิบายไว้ที่ <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation>
2544 <translation id="908115901708809140">กำหนดค่าไดเรกทอรีที่ <ph name="PRODUCT_NAME " /> จะใช้สำหรับเก็บสำเนาโรมมิ่งของโปรไฟล์
2545
2546 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ <ph name="PRODUCT_NAME" /> จะใช้ไดเรกทอรีที่ให้ไว้เ พื่อเก็บสำเนาโรมมิ่งของโปรไฟล์หากมีการเปิดใช้นโยบาย <ph name="ROAMINGPROFILESUPP ORTENABLED_POLICY_NAME" /> หากปิดใช้หรือไม่ได้ตั้งค่านโยบาย <ph name="ROAMINGPRO FILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> ระบบจะไม่ใช้ค่าที่เก็บไว้ในนโยบายนี้
2547
2548 ดู https://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directo ry-variables สำหรับรายการตัวแปรที่สามารถใช้ได้
2549
2550 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ระบบจะใช้เส้นทางโปรไฟล์โรมมิ่งที่เป็นค่าเริ่มต้น </translation>
2532 <translation id="9084985621503260744">ระบุว่ากิจกรรมวิดีโอมีผลต่อการจัดการพลังงา นหรือไม่</translation> 2551 <translation id="9084985621503260744">ระบุว่ากิจกรรมวิดีโอมีผลต่อการจัดการพลังงา นหรือไม่</translation>
2533 <translation id="9088433379343318874">เปิดใช้ผู้ให้บริการเนื้อหาสำหรับผู้ใช้ภายใ ต้การดูแล</translation> 2552 <translation id="9088433379343318874">เปิดใช้ผู้ให้บริการเนื้อหาสำหรับผู้ใช้ภายใ ต้การดูแล</translation>
2534 <translation id="9088444059179765143">กำหนดค่าวิธีการตรวจหาเขตเวลาอัตโนมัติ</tra nslation> 2553 <translation id="9088444059179765143">กำหนดค่าวิธีการตรวจหาเขตเวลาอัตโนมัติ</tra nslation>
2535 <translation id="9096086085182305205">รายการที่อนุญาตสำหรับเซิร์ฟเวอร์การตรวจสอบ สิทธิ์</translation> 2554 <translation id="9096086085182305205">รายการที่อนุญาตสำหรับเซิร์ฟเวอร์การตรวจสอบ สิทธิ์</translation>
2536 <translation id="9098186110082719131">ต้องป้อนรหัสผ่านทุก 6 ชั่วโมง</translation > 2555 <translation id="9098186110082719131">ต้องป้อนรหัสผ่านทุก 6 ชั่วโมง</translation >
2537 <translation id="9098553063150791878">นโยบายสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ HTTP</transla tion> 2556 <translation id="9098553063150791878">นโยบายสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ HTTP</transla tion>
2538 <translation id="9105265795073104888">แอป Android สามารถใช้เพียงชุดย่อยของตัวเลื อกการกำหนดค่าพร็อกซี โดยแอป Android อาจเลือกใช้พร็อกซีโดยสมัครใจ คุณไม่สามารถบัง คับให้แอปใช้พร็อกซีได้</translation> 2557 <translation id="9105265795073104888">แอป Android สามารถใช้เพียงชุดย่อยของตัวเลื อกการกำหนดค่าพร็อกซี โดยแอป Android อาจเลือกใช้พร็อกซีโดยสมัครใจ คุณไม่สามารถบัง คับให้แอปใช้พร็อกซีได้</translation>
2539 <translation id="9112897538922695510">อนุญาตให้คุณลงทะเบียนรายชื่อเครื่องจัดการโ ปรโตคอล ซึ่งจะแนะนำได้โดยนโยบายเท่านั้น ต้องมีการตั้งค่าพร็อพเพอร์ตี้ |protocol| ในรูปแบบ เช่น "mailto" และต้องมีการตั้งค่าพร็อพเพอร์ตี้ |url| ในรูปแบบ URL ของแ อปพลิเคชันที่จัดการรูปแบบดังกล่าว รูปแบบอาจมี "%s" ซึ่งจะแทนที่ด้วย URL ที่มีการ จัดการหากปรากฏขึ้น 2558 <translation id="9112897538922695510">อนุญาตให้คุณลงทะเบียนรายชื่อเครื่องจัดการโ ปรโตคอล ซึ่งจะแนะนำได้โดยนโยบายเท่านั้น ต้องมีการตั้งค่าพร็อพเพอร์ตี้ |protocol| ในรูปแบบ เช่น "mailto" และต้องมีการตั้งค่าพร็อพเพอร์ตี้ |url| ในรูปแบบ URL ของแ อปพลิเคชันที่จัดการรูปแบบดังกล่าว รูปแบบอาจมี "%s" ซึ่งจะแทนที่ด้วย URL ที่มีการ จัดการหากปรากฏขึ้น
2540 2559
2541 เครื่องจัดการโปรโตคอลที่นโยบายลงทะเบียนจะรวมเข้ากับเครื่องจัดการที่ผู้ ใช้ลงทะเบียน และจะพร้อมใช้งานทั้งสองแบบ ผู้ใช้สามารถแทนที่เครื่องจัดการโปรโตคอลท ี่นโยบายติดตั้ง โดยการติดตั้งเครื่องจัดการเริ่มต้นใหม่ แต่จะไม่สามารถนำเครื่องจั ดการโปรโตคอลที่นโยบายลงทะเบียนออกได้</translation> 2560 เครื่องจัดการโปรโตคอลที่นโยบายลงทะเบียนจะรวมเข้ากับเครื่องจัดการที่ผู้ ใช้ลงทะเบียน และจะพร้อมใช้งานทั้งสองแบบ ผู้ใช้สามารถแทนที่เครื่องจัดการโปรโตคอลท ี่นโยบายติดตั้ง โดยการติดตั้งเครื่องจัดการเริ่มต้นใหม่ แต่จะไม่สามารถนำเครื่องจั ดการโปรโตคอลที่นโยบายลงทะเบียนออกได้</translation>
2542 <translation id="913195841488580904">บล็อกการเข้าถึงรายการ URL</translation> 2561 <translation id="913195841488580904">บล็อกการเข้าถึงรายการ URL</translation>
2543 <translation id="9135033364005346124">เปิดใช้งานพร็อกซี <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME" /></translation> 2562 <translation id="9135033364005346124">เปิดใช้งานพร็อกซี <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME" /></translation>
2544 <translation id="9147029539363974059">ส่งบันทึกของระบบไปยังเซิร์ฟเวอร์การจัดการเ พื่ออนุญาต 2563 <translation id="9147029539363974059">ส่งบันทึกของระบบไปยังเซิร์ฟเวอร์การจัดการเ พื่ออนุญาต
2545 ให้ผู้ดูแลระบบตรวจสอบบันทึกของระบบ 2564 ให้ผู้ดูแลระบบตรวจสอบบันทึกของระบบ
2546 2565
2547 หากนโยบายนี้ตั้งค่าเป็น True บันทึกของระบบจะถูกส่งไป หากตั้งค่า 2566 หากนโยบายนี้ตั้งค่าเป็น True บันทึกของระบบจะถูกส่งไป หากตั้งค่า
2548 เป็น False หรือไม่ได้ตั้งค่า จะไม่มีการส่งบันทึกของระบบ</translation> 2567 เป็น False หรือไม่ได้ตั้งค่า จะไม่มีการส่งบันทึกของระบบ</translation>
2549 <translation id="9150416707757015439">นโยบายนี้เลิกใช้แล้ว โปรดใช้ IncognitoMode Availability แทน เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตนใน <ph name="PRODUCT_NAME" /> หากการต ั้งค่านี้ถูกเปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค่าไว้ ผู้ใช้จะสามารถเปิดหน้าเว็บในโหมดไม่ร ะบุตัวตนได้ หากการตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งาน ผู้ใช้จะไม่สามารถเปิดหน้าเว็บในโหมดไม่ร ะบุตัวตน หากนโยบายนี้ไม่ได้มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานและผู้ใช้จะสามารถใช้ โหมดไม่ระบุตัวตนได้</translation> 2568 <translation id="9150416707757015439">นโยบายนี้เลิกใช้แล้ว โปรดใช้ IncognitoMode Availability แทน เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตนใน <ph name="PRODUCT_NAME" /> หากการต ั้งค่านี้ถูกเปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค่าไว้ ผู้ใช้จะสามารถเปิดหน้าเว็บในโหมดไม่ร ะบุตัวตนได้ หากการตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งาน ผู้ใช้จะไม่สามารถเปิดหน้าเว็บในโหมดไม่ร ะบุตัวตน หากนโยบายนี้ไม่ได้มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานและผู้ใช้จะสามารถใช้ โหมดไม่ระบุตัวตนได้</translation>
2550 <translation id="915194831143859291">หากนโยบายตั้งค่าเป็น False หรือไม่ได้กำหนดค ่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> จะอนุญาตให้ผู้ใช้ปิดอุปกรณ์ 2569 <translation id="915194831143859291">หากนโยบายตั้งค่าเป็น False หรือไม่ได้กำหนดค ่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> จะอนุญาตให้ผู้ใช้ปิดอุปกรณ์
2551 2570
2552 หากนโยบายตั้งค่าเป็น True <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> จะทริกเกอร์การเริ่ มอุปกรณ์ใหม่เมื่อผู้ใช้ปิดอุปกรณ์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> จะแทนรายการปุ่มป ิดทั้งหมดใน UI ด้วยปุ่มเริ่มต้นใหม่ หากผู้ใช้ปิดอุปกรณ์ด้วยปุ่มเปิดปิด เครื่องจะ ไม่เริ่มต้นใหม่โดยอัตโนมัติ แม้ว่าจะเปิดใช้นโยบายก็ตาม</translation> 2571 หากนโยบายตั้งค่าเป็น True <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> จะทริกเกอร์การเริ่ มอุปกรณ์ใหม่เมื่อผู้ใช้ปิดอุปกรณ์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> จะแทนรายการปุ่มป ิดทั้งหมดใน UI ด้วยปุ่มเริ่มต้นใหม่ หากผู้ใช้ปิดอุปกรณ์ด้วยปุ่มเปิดปิด เครื่องจะ ไม่เริ่มต้นใหม่โดยอัตโนมัติ แม้ว่าจะเปิดใช้นโยบายก็ตาม</translation>
2553 <translation id="9187743794267626640">ปิดใช้งานการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูลภายนอ ก</translation> 2572 <translation id="9187743794267626640">ปิดใช้งานการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูลภายนอ ก</translation>
2554 <translation id="9197740283131855199">เปอร์เซ็นต์ของระดับการปรับการหน่วงเวลาการส ลัวหน้าจอ หากผู้ใช้มีการใช้งานหลังจากการสลัวหน้าจอ</translation> 2573 <translation id="9197740283131855199">เปอร์เซ็นต์ของระดับการปรับการหน่วงเวลาการส ลัวหน้าจอ หากผู้ใช้มีการใช้งานหลังจากการสลัวหน้าจอ</translation>
2555 <translation id="9200828125069750521">พารามิเตอร์สำหรับ URL รูปภาพที่ใช้ POST</t ranslation> 2574 <translation id="9200828125069750521">พารามิเตอร์สำหรับ URL รูปภาพที่ใช้ POST</t ranslation>
2556 <translation id="9203071022800375458">ปิดใช้งานการจับภาพหน้าจอ 2575 <translation id="9203071022800375458">ปิดใช้งานการจับภาพหน้าจอ
2557 2576
2558 หากเปิดใช้งานไว้ จะไม่สามารถจับภาพหน้าจอโดยใช้แป้นพิมพ์ลัดหรือ API ของส่วน ขยาย 2577 หากเปิดใช้งานไว้ จะไม่สามารถจับภาพหน้าจอโดยใช้แป้นพิมพ์ลัดหรือ API ของส่วน ขยาย
2559 2578
2560 หากปิดใช้งานหรือไม่ได้ระบุ จะสามารถจับภาพหน้าจอได้</translation> 2579 หากปิดใช้งานหรือไม่ได้ระบุ จะสามารถจับภาพหน้าจอได้</translation>
2580 <translation id="9213347477683611358">กำหนดค่ารูปภาพวอลเปเปอร์ระดับอุปกรณ์ที่แสด งในหน้าจอเข้าสู่ระบบหากยังไม่มีผู้ใช้ลงชื่อเข้าใช้อุปกรณ์ นโยบายตั้งค่าโดยการระบ ุ URL ที่อุปกรณ์ Chrome OS สามารถดาวน์โหลดรูปภาพวอลเปเปอร์และแฮชแบบเข้ารหัสซึ่งใ ช้เพื่อยืนยันความสมบูรณ์ของการดาวน์โหลด รูปภาพต้องมีรูปแบบเป็น JPEG ขนาดไฟล์ต้อง ไม่เกิน 16 MB และ URL ต้องเข้าถึงได้โดยไม่ต้องตรวจสอบสิทธิ์ รูปภาพวอลเปเปอร์จะได ้รับการดาวน์โหลดและแคช และจะมีการดาวน์โหลดอีกครั้งเมื่อใดก็ตามที่ URL หรือแฮชมีก ารเปลี่ยนแปลง
2581
2582 ควรระบุนโยบายนี้เป็นสตริงที่แสดง URL และแฮชในรูปแบบ JSON เช่น
2583 {
2584 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg",
2585 "hash": "examplewallpaperhash"
2586 }
2587
2588 หากมีการตั้งค่านโยบายวอลเปเปอร์ของอุปกรณ์ไว้ อุปกรณ์ Chrome OS จะดาวน์โหลด และใช้รูปภาพวอลเปเปอร์บนหน้าจอเข้าสู่ระบบหากยังไม่มีผู้ใช้ลงชื่อเข้าใช้อุปกรณ์ เ มื่อผู้ใช้เข้าสู่ระบบ นโยบายวอลเปเปอร์ของผู้ใช้จะทำงาน
2589
2590 หากไม่มีการตั้งค่านโยบายวอลเปเปอร์ของอุปกรณ์ นโยบายวอลเปเปอร์ของผู้ใช้จะเป ็นตัวกำหนดว่าจะแสดงสิ่งใดหากมีการตั้งค่านโยบายวอลเปเปอร์ของผู้ใช้</translation>
2561 <translation id="9217154963008402249">ความถี่ในการติดตามดูแพ็กเก็ตเครือข่าย</tra nslation> 2591 <translation id="9217154963008402249">ความถี่ในการติดตามดูแพ็กเก็ตเครือข่าย</tra nslation>
2562 <translation id="922540222991413931">กำหนดค่าส่วนขยาย แอปพลิเคชัน และแหล่งติดตั้ งสคริปต์ของผู้ใช้</translation> 2592 <translation id="922540222991413931">กำหนดค่าส่วนขยาย แอปพลิเคชัน และแหล่งติดตั้ งสคริปต์ของผู้ใช้</translation>
2563 <translation id="924557436754151212">นำเข้ารหัสผ่านที่บันทึกไว้จากเบราว์เซอร์เริ ่มต้นในการเรียกใช้งานครั้งแรก</translation> 2593 <translation id="924557436754151212">นำเข้ารหัสผ่านที่บันทึกไว้จากเบราว์เซอร์เริ ่มต้นในการเรียกใช้งานครั้งแรก</translation>
2564 <translation id="930930237275114205">ตั้งไดเรกทอรีข้อมูลผู้ใช้สำหรับ <ph name="P RODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2594 <translation id="930930237275114205">ตั้งไดเรกทอรีข้อมูลผู้ใช้สำหรับ <ph name="P RODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2565 <translation id="944607242500063080">กำหนดค่าโหมดปลดล็อกด่วนที่ได้รับอนุญาต</tra nslation> 2595 <translation id="944607242500063080">กำหนดค่าโหมดปลดล็อกด่วนที่ได้รับอนุญาต</tra nslation>
2566 <translation id="944817693306670849">ตั้งค่าขนาดแคชดิสก์</translation> 2596 <translation id="944817693306670849">ตั้งค่าขนาดแคชดิสก์</translation>
2567 </translationbundle> 2597 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_te.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_tr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698