Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(231)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_ms.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ms"> 3 <translationbundle lang="ms">
4 <translation id="1007441141628883408">Mendayakan kemas kini komponen untuk semua komponen dalam <ph name="PRODUCT_NAME" /> apabila tidak ditetapkan atau ditetap kan kepada Benar. 4 <translation id="1007441141628883408">Mendayakan kemas kini komponen untuk semua komponen dalam <ph name="PRODUCT_NAME" /> apabila tidak ditetapkan atau ditetap kan kepada Benar.
5 5
6 Jika ditetapkan kepada Palsu, kemas kini kepada komponen akan dilumpuhkan. Walau bagaimanapun, sesetengah komponen dikecualikan daripada dasar ini: kemas kini kepada mana-mana komponen yang tidak mengandungi kod boleh laksana atau tid ak mengubah gelagat penyemak imbas dengan ketara atau yang penting untuk keselam atannya tidak akan dilumpuhkan. 6 Jika ditetapkan kepada Palsu, kemas kini kepada komponen akan dilumpuhkan. Walau bagaimanapun, sesetengah komponen dikecualikan daripada dasar ini: kemas kini kepada mana-mana komponen yang tidak mengandungi kod boleh laksana atau tid ak mengubah gelagat penyemak imbas dengan ketara atau yang penting untuk keselam atannya tidak akan dilumpuhkan.
7 7
8 Contoh komponen seperti itu termasuk senarai pembatalan sijil dan data semakan i mbas selamat. </translation> 8 Contoh komponen seperti itu termasuk senarai pembatalan sijil dan data semakan i mbas selamat. </translation>
9 <translation id="101438888985615157">Putar skrin 180 darjah</translation> 9 <translation id="101438888985615157">Putar skrin 180 darjah</translation>
10 <translation id="1017967144265860778">Pengurusan kuasa pada skrin log masuk</tra nslation> 10 <translation id="1017967144265860778">Pengurusan kuasa pada skrin log masuk</tra nslation>
(...skipping 1914 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1925 1925
1926 Jika dasar ini ditetapkan kepada palsu, pilihan Kebolehaksesan tidak a kan terpapar dalam menu dulang sistem. 1926 Jika dasar ini ditetapkan kepada palsu, pilihan Kebolehaksesan tidak a kan terpapar dalam menu dulang sistem.
1927 1927
1928 Jika anda menetapkan dasar ini, pengguna tidak boleh menukar atau meng atasinya. 1928 Jika anda menetapkan dasar ini, pengguna tidak boleh menukar atau meng atasinya.
1929 1929
1930 Jika dasar ini dibiarkan tidak ditetapkan, pilihan Kebolehaksesan tida k akan terpapar dalam menu dulang sistem, tetapi pengguna boleh menyebabkan pili han Kebolehaksesan dipaparkan melalui halaman Tetapan.</translation> 1930 Jika dasar ini dibiarkan tidak ditetapkan, pilihan Kebolehaksesan tida k akan terpapar dalam menu dulang sistem, tetapi pengguna boleh menyebabkan pili han Kebolehaksesan dipaparkan melalui halaman Tetapan.</translation>
1931 <translation id="6766216162565713893">Benarkan tapak web meminta pengguna member ikan akses kepada peranti Bluetooth berhampiran</translation> 1931 <translation id="6766216162565713893">Benarkan tapak web meminta pengguna member ikan akses kepada peranti Bluetooth berhampiran</translation>
1932 <translation id="6770454900105963262">Laporkan maklumat tentang sesi kios aktif< /translation> 1932 <translation id="6770454900105963262">Laporkan maklumat tentang sesi kios aktif< /translation>
1933 <translation id="6774533686631353488">Benarkan hos Pemesejan Asli tahap pengguna (dipasang tanpa kebenaran pentadbir).</translation> 1933 <translation id="6774533686631353488">Benarkan hos Pemesejan Asli tahap pengguna (dipasang tanpa kebenaran pentadbir).</translation>
1934 <translation id="6786747875388722282">Pelanjutan</translation> 1934 <translation id="6786747875388722282">Pelanjutan</translation>
1935 <translation id="6786967369487349613">Tetapkan direktori profil perayauan</trans lation>
1935 <translation id="6810445994095397827">Sekat JavaScript pada tapak ini</translati on> 1936 <translation id="6810445994095397827">Sekat JavaScript pada tapak ini</translati on>
1936 <translation id="681446116407619279">Skim pengesahan yang disokong</translation> 1937 <translation id="681446116407619279">Skim pengesahan yang disokong</translation>
1937 <translation id="6828905844648501476">Jika dasar ini ditetapkan kepada benar ata u tidak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan membolehkan Tambah Orang daripada pengurus pengguna. 1938 <translation id="6828905844648501476">Jika dasar ini ditetapkan kepada benar ata u tidak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan membolehkan Tambah Orang daripada pengurus pengguna.
1938 1939
1939 Jika dasar ini ditetapkan kepada palsu, <ph name="PRODUCT_NAME" /> tidak a kan membenarkan penghasilan profil baharu daripada pengurus profil.</translation > 1940 Jika dasar ini ditetapkan kepada palsu, <ph name="PRODUCT_NAME" /> tidak a kan membenarkan penghasilan profil baharu daripada pengurus profil.</translation >
1940 <translation id="685769593149966548">Kuatkuasakan Mod Sekatan Ketat untuk YouTub e</translation> 1941 <translation id="685769593149966548">Kuatkuasakan Mod Sekatan Ketat untuk YouTub e</translation>
1941 <translation id="687046793986382807">Dasar ini telah ditamatkan bermula <ph name ="PRODUCT_NAME" /> versi 35. 1942 <translation id="687046793986382807">Dasar ini telah ditamatkan bermula <ph name ="PRODUCT_NAME" /> versi 35.
1942 1943
1943 Walau bagaimanapun, maklumat memori tetap dilaporkan pada halaman, tanpa m engira nilai pilihan tetapi saiz yang dilaporkan adalah anggaran dan kadar kemas kini dihadkan atas tujuan keselamatan. Untuk mendapatkan data masa nyata yang t epat, sila gunakan alatan seperti Telemetri.</translation> 1944 Walau bagaimanapun, maklumat memori tetap dilaporkan pada halaman, tanpa m engira nilai pilihan tetapi saiz yang dilaporkan adalah anggaran dan kadar kemas kini dihadkan atas tujuan keselamatan. Untuk mendapatkan data masa nyata yang t epat, sila gunakan alatan seperti Telemetri.</translation>
1944 <translation id="6899705656741990703">Tetapan proksi auto kesan</translation> 1945 <translation id="6899705656741990703">Tetapan proksi auto kesan</translation>
(...skipping 156 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2101 <translation id="7236775576470542603">Menetapkan jenis penggadang skrin lalai ya ng didayakan pada skrin log masuk. 2102 <translation id="7236775576470542603">Menetapkan jenis penggadang skrin lalai ya ng didayakan pada skrin log masuk.
2102 2103
2103 Jika dasar ini ditetapkan, dasar ini mengawal jenis penggadang skrin y ang didayakan apabila skrin log masuk dipaparkan. Penggadang skrin akan dilumpuh kan apabila dasar ditetapkan kepada "Tiada". 2104 Jika dasar ini ditetapkan, dasar ini mengawal jenis penggadang skrin y ang didayakan apabila skrin log masuk dipaparkan. Penggadang skrin akan dilumpuh kan apabila dasar ditetapkan kepada "Tiada".
2104 2105
2105 Jika anda menetapkan dasar ini, pengguna boleh mengatasinya secara sem entara dengan mendayakan atau melumpuhkan penggadang skrin. Walau bagaimanapun, pilihan pengguna ini tidak berterusan dan lalai dipulihkan apabila skrin log mas uk dipaparkan semua atau pengguna kekal melahu pada skrin log masuk selama satu minit. 2106 Jika anda menetapkan dasar ini, pengguna boleh mengatasinya secara sem entara dengan mendayakan atau melumpuhkan penggadang skrin. Walau bagaimanapun, pilihan pengguna ini tidak berterusan dan lalai dipulihkan apabila skrin log mas uk dipaparkan semua atau pengguna kekal melahu pada skrin log masuk selama satu minit.
2106 2107
2107 Jika dasar ini dibiarkan tanpa ditetapkan, penggadang skrin dilumpuhka n apabila skrin log masuk mula-mula dipaparkan. Pengguna boleh mendayakan atau m elumpuhkan penggadang skrin pada bila-bila masa dan statusnya pada skrin log mas uk yang berterusan antara pengguna.</translation> 2108 Jika dasar ini dibiarkan tanpa ditetapkan, penggadang skrin dilumpuhka n apabila skrin log masuk mula-mula dipaparkan. Pengguna boleh mendayakan atau m elumpuhkan penggadang skrin pada bila-bila masa dan statusnya pada skrin log mas uk yang berterusan antara pengguna.</translation>
2108 <translation id="7249828445670652637">Dayakan sijil CA <ph name="PRODUCT_OS_NAME " /> pada apl ARC</translation> 2109 <translation id="7249828445670652637">Dayakan sijil CA <ph name="PRODUCT_OS_NAME " /> pada apl ARC</translation>
2109 <translation id="7258823566580374486">Dayakan pengadangan hos akses jauh</transl ation> 2110 <translation id="7258823566580374486">Dayakan pengadangan hos akses jauh</transl ation>
2110 <translation id="7260277299188117560">Auto kemas kini p2p didayakan</translation > 2111 <translation id="7260277299188117560">Auto kemas kini p2p didayakan</translation >
2112 <translation id="7261252191178797385">Imej kertas dinding peranti</translation>
2111 <translation id="7267809745244694722">Kekunci media lalai kepada kekunci fungsi< /translation> 2113 <translation id="7267809745244694722">Kekunci media lalai kepada kekunci fungsi< /translation>
2112 <translation id="7271085005502526897">Import halaman utama daripada penyemak imb as lalai pada kali pertama menjalankannya</translation> 2114 <translation id="7271085005502526897">Import halaman utama daripada penyemak imb as lalai pada kali pertama menjalankannya</translation>
2113 <translation id="7273823081800296768">Jika tetapan ini didayakan atau tidak diko nfigurasi, maka pengguna boleh memilih untuk memasangkan pelanggan dan hos pada masa sambungan, lantas menyingkirkan keperluan untuk memasukkan PIN setiap kali. 2115 <translation id="7273823081800296768">Jika tetapan ini didayakan atau tidak diko nfigurasi, maka pengguna boleh memilih untuk memasangkan pelanggan dan hos pada masa sambungan, lantas menyingkirkan keperluan untuk memasukkan PIN setiap kali.
2114 2116
2115 Jika tetapan ini dilumpuhkan, maka ciri ini tidak akan tersedia.</tran slation> 2117 Jika tetapan ini dilumpuhkan, maka ciri ini tidak akan tersedia.</tran slation>
2116 <translation id="7275334191706090484">Penanda Halaman Terurus</translation> 2118 <translation id="7275334191706090484">Penanda Halaman Terurus</translation>
2117 <translation id="7295019613773647480">Dayakan pengguna diselia</translation> 2119 <translation id="7295019613773647480">Dayakan pengguna diselia</translation>
2118 <translation id="7301543427086558500">Menetapkan senarai URL ganti yang boleh di gunakan untuk mengeluarkan istilah carian daripada enjin carian. URL harus menga ndungi rentetan <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, yang akan digunakan untuk meny ari istilah carian. 2120 <translation id="7301543427086558500">Menetapkan senarai URL ganti yang boleh di gunakan untuk mengeluarkan istilah carian daripada enjin carian. URL harus menga ndungi rentetan <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, yang akan digunakan untuk meny ari istilah carian.
2119 2121
2120 Ini dasar pilihan. Jika tidak ditetapkan, tiada url ganti akan digunak an untuk menyari istilah carian. 2122 Ini dasar pilihan. Jika tidak ditetapkan, tiada url ganti akan digunak an untuk menyari istilah carian.
(...skipping 69 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2190 2192
2191 Jika ditetapkan kepada GAIA, log masuk akan dilakukan melalui aliran penge sahan GAIA yang biasa. 2193 Jika ditetapkan kepada GAIA, log masuk akan dilakukan melalui aliran penge sahan GAIA yang biasa.
2192 2194
2193 Jika ditetapkan kepada SAML_INTERSTITIAL, log masuk akan menunjukkan skrin ruang antara yang memberi peluang kepada pengguna supaya meneruskan dengan peng esahan melalui SAML IdP domain pendaftaran peranti atau kembali kepada aliran lo g masuk GAIA yang biasa.</translation> 2195 Jika ditetapkan kepada SAML_INTERSTITIAL, log masuk akan menunjukkan skrin ruang antara yang memberi peluang kepada pengguna supaya meneruskan dengan peng esahan melalui SAML IdP domain pendaftaran peranti atau kembali kepada aliran lo g masuk GAIA yang biasa.</translation>
2194 <translation id="7567380065339179813">Benarkan pemalam pada tapak ini</translati on> 2196 <translation id="7567380065339179813">Benarkan pemalam pada tapak ini</translati on>
2195 <translation id="757395965347379751">Apabila tetapan ini didayakan, <ph name="PR ODUCT_NAME" /> membenarkan sijil yang ditandatangani SHA-1 selagi sijil ini berj aya disahkan dan dikaitkan dengan sijil CA yang dipasang setempat. 2197 <translation id="757395965347379751">Apabila tetapan ini didayakan, <ph name="PR ODUCT_NAME" /> membenarkan sijil yang ditandatangani SHA-1 selagi sijil ini berj aya disahkan dan dikaitkan dengan sijil CA yang dipasang setempat.
2196 2198
2197 Sila ambil perhatian bahawa dasar ini bergantung pada tindanan pengesahan sijil sistem pengendalian yang membenarkan tandatangan SHA-1. Jika kemas kini OS mengubah cara pengendalian OS terhadap sijil SHA-1, dasar ini tidak berkuat kua sa lagi. Selain itu, dasar ini bertujuan digunakan sebagai penyelesaian sementa ra bagi memberikan pihak syarikat lebih masa untuk beralih daripada SHA-1. Dasa r ini akan dialih keluar pada atau kira-kira 1 Januari 2019. 2199 Sila ambil perhatian bahawa dasar ini bergantung pada tindanan pengesahan sijil sistem pengendalian yang membenarkan tandatangan SHA-1. Jika kemas kini OS mengubah cara pengendalian OS terhadap sijil SHA-1, dasar ini tidak berkuat kua sa lagi. Selain itu, dasar ini bertujuan digunakan sebagai penyelesaian sementa ra bagi memberikan pihak syarikat lebih masa untuk beralih daripada SHA-1. Dasa r ini akan dialih keluar pada atau kira-kira 1 Januari 2019.
2198 2200
2199 Jika dasar ini tidak ditetapkan atau ditetapkan kepada palsu, maka <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> akan mengikut jadual penamatan SHA-1 yang telah diumumkan.</ translation> 2201 Jika dasar ini tidak ditetapkan atau ditetapkan kepada palsu, maka <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> akan mengikut jadual penamatan SHA-1 yang telah diumumkan.</ translation>
2202 <translation id="7589150663293249656">Mendayakan pembuatan salinan perayauan bag i data profil <ph name="PRODUCT_NAME" />.
2203
2204 Jika anda mendayakan tetapan ini, tetapan yang disimpan dalam profil <ph n ame="PRODUCT_NAME" /> seperti penanda halaman, data autolengkap, kata laluan dan sebagainya akan turut ditulis ke fail yang disimpan di folder profil pengguna P erayauan atau lokasi yang ditentukan oleh Pentadbir melalui dasar <ph name="ROAM INGPROFILELOCATION_POLICY_NAME" />.
2205
2206 Google Sync dilumpuhkan secara automatik apabila dasar ini didayakan.
2207
2208 Untuk mengelakkan kebocoran data yang tidak disengajakan, anda dinasihati supaya menetapkan dasar <ph name="SIGNINALLOWED_POLICY_NAME" /> kepada Palsu.
2209
2210 Jika dasar ini dilumpuhkan atau dibiarkan tidak ditetapkan, hanya profil s etempat biasa akan digunakan.</translation>
2200 <translation id="7593523670408385997">Mengkonfigurasikan saiz cache yang <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> akan gunakan untuk menyimpan fail cache pada cakera. 2211 <translation id="7593523670408385997">Mengkonfigurasikan saiz cache yang <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> akan gunakan untuk menyimpan fail cache pada cakera.
2201 2212
2202 Jika anda menetapkan dasar ini, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan menggunaka n saiz cache yang diberikan tidak kira sama ada pengguna telah menyatakan bender a '--saiz-cache-cakera' atau tidak. Nilai yang dinyatakan dalam dasar ini bukan sempadan keras tetapi lebih kepada cadangan kepada sistem cache, sebarang nilai di bawah beberapa megabait adalah terlalu kecil dan akan dibulatkan kepada jumla h minimum yang munasabah. 2213 Jika anda menetapkan dasar ini, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan menggunaka n saiz cache yang diberikan tidak kira sama ada pengguna telah menyatakan bender a '--saiz-cache-cakera' atau tidak. Nilai yang dinyatakan dalam dasar ini bukan sempadan keras tetapi lebih kepada cadangan kepada sistem cache, sebarang nilai di bawah beberapa megabait adalah terlalu kecil dan akan dibulatkan kepada jumla h minimum yang munasabah.
2203 2214
2204 Jika nilai dasar ini adalah 0, saiz cache lalai akan digunakan tetapi peng guna tidak akan dapat menukar saiz itu. 2215 Jika nilai dasar ini adalah 0, saiz cache lalai akan digunakan tetapi peng guna tidak akan dapat menukar saiz itu.
2205 2216
2206 Jika dasar ini tidak ditetapkan saiz lalai akan digunakan dan pengguna aka n dapat mengatasi saiz itu dengan bendera --saiz-cache-cakera.</translation> 2217 Jika dasar ini tidak ditetapkan saiz lalai akan digunakan dan pengguna aka n dapat mengatasi saiz itu dengan bendera --saiz-cache-cakera.</translation>
2207 <translation id="7604169113182304895">Apl Android mungkin memilih untuk menghorm ati senarai ini secara sukarela tetapi anda tidak boleh memaksa apl Android supa ya berbuat demikian.</translation> 2218 <translation id="7604169113182304895">Apl Android mungkin memilih untuk menghorm ati senarai ini secara sukarela tetapi anda tidak boleh memaksa apl Android supa ya berbuat demikian.</translation>
2208 <translation id="7611372873040492235">Masukan kata laluan diperlukan setiap dua belas jam.</translation> 2219 <translation id="7611372873040492235">Masukan kata laluan diperlukan setiap dua belas jam.</translation>
2209 <translation id="7612157962821894603">Bendera untuk seluruh sistem akan digunaka n pada permulaan <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 2220 <translation id="7612157962821894603">Bendera untuk seluruh sistem akan digunaka n pada permulaan <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
(...skipping 226 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2436 Jika anda menetapkan dasar ini, pengguna tidak boleh mengubah atau men gatasinya. 2447 Jika anda menetapkan dasar ini, pengguna tidak boleh mengubah atau men gatasinya.
2437 2448
2438 Jika dasar ini dibiarkan tanpa ditetapkan, mod kontras tinggi dilumpuh kan pada mulanya tetapi boleh didayakan oleh pengguna pada bila-bila masa.</tran slation> 2449 Jika dasar ini dibiarkan tanpa ditetapkan, mod kontras tinggi dilumpuh kan pada mulanya tetapi boleh didayakan oleh pengguna pada bila-bila masa.</tran slation>
2439 <translation id="815061180603915310">Jika ditetapkan kepada didayakan, dasar ini memaksa profil beralih kepada mod sementara. Jika dasar ini ditetapkan sebagai dasar OS (misalnya GPO pada Windows), dasar ini akan dilaksanakan pada setiap pr ofil pada sistem tersebut; jika dasar ditetapkan sebagai dasar Awan, dasar ini a kan dilaksanakan hanya pada profil yang dilog masuk menggunakan akaun terurus. 2450 <translation id="815061180603915310">Jika ditetapkan kepada didayakan, dasar ini memaksa profil beralih kepada mod sementara. Jika dasar ini ditetapkan sebagai dasar OS (misalnya GPO pada Windows), dasar ini akan dilaksanakan pada setiap pr ofil pada sistem tersebut; jika dasar ditetapkan sebagai dasar Awan, dasar ini a kan dilaksanakan hanya pada profil yang dilog masuk menggunakan akaun terurus.
2440 2451
2441 Dalam mod ini, data profil disimpan pada cakera hanya sepanjang sesi pengg una. Ciri seperti sejarah penyemak imbas, sambungan dan datanya, data web sepert i kuki dan pangkalan data web tidak disimpan selepas penyemak imbas ditutup. Wal au bagaimanapun, langkah ini tidak menghalang pengguna daripada memuat turun seb arang data ke cakera secara manual, menyimpan halaman atau mencetaknya. 2452 Dalam mod ini, data profil disimpan pada cakera hanya sepanjang sesi pengg una. Ciri seperti sejarah penyemak imbas, sambungan dan datanya, data web sepert i kuki dan pangkalan data web tidak disimpan selepas penyemak imbas ditutup. Wal au bagaimanapun, langkah ini tidak menghalang pengguna daripada memuat turun seb arang data ke cakera secara manual, menyimpan halaman atau mencetaknya.
2442 2453
2443 Jika pengguna mendayakan penyegerakan, semua data ini disimpan dalam profi l penyegerakan mereka sama seperti profil biasa. Mod inkognito turut tersedia ji ka tidak dilumpuhkan secara jelas oleh dasar. 2454 Jika pengguna mendayakan penyegerakan, semua data ini disimpan dalam profi l penyegerakan mereka sama seperti profil biasa. Mod inkognito turut tersedia ji ka tidak dilumpuhkan secara jelas oleh dasar.
2444 2455
2445 Jika dasar ini ditetapkan kepada dilumpuhkan atau dibiarkan tanpa ditetapk an, tindakan log masuk akan menghala ke profil biasa.</translation> 2456 Jika dasar ini ditetapkan kepada dilumpuhkan atau dibiarkan tanpa ditetapk an, tindakan log masuk akan menghala ke profil biasa.</translation>
2457 <translation id="8158758865057576716">Dayakan pembuatan salinan perayauan bagi d ata profil <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
2446 <translation id="8164246350636985940">Gelagat lalai untuk tapak yang tiada dalam sebarang pek kandungan. 2458 <translation id="8164246350636985940">Gelagat lalai untuk tapak yang tiada dalam sebarang pek kandungan.
2447 2459
2448 Dasar ini adalah untuk kegunaan dalaman oleh <ph name="PRODUCT_NAME" / > sendiri.</translation> 2460 Dasar ini adalah untuk kegunaan dalaman oleh <ph name="PRODUCT_NAME" / > sendiri.</translation>
2449 <translation id="8170878842291747619">Mendayakan perkhidmatan Google Terjemah be rsepadu pada <ph name="PRODUCT_NAME" />. 2461 <translation id="8170878842291747619">Mendayakan perkhidmatan Google Terjemah be rsepadu pada <ph name="PRODUCT_NAME" />.
2450 2462
2451 Jika anda mendayakan tetapan ini, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan memapark an bar alat bersepadu yang menawarkan terjemahan halaman ini kepada pengguna, ap abila bersesuaian. 2463 Jika anda mendayakan tetapan ini, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan memapark an bar alat bersepadu yang menawarkan terjemahan halaman ini kepada pengguna, ap abila bersesuaian.
2452 2464
2453 Jika anda melumpuhkan tetapan ini, pengguna tidak akan melihat bar terjema han. 2465 Jika anda melumpuhkan tetapan ini, pengguna tidak akan melihat bar terjema han.
2454 2466
2455 Jika anda mendayakan atau melumpuhkan tetapan ini, pengguna tidak boleh me ngubah atau mengatasi tetapan ini <ph name="PRODUCT_NAME" />. 2467 Jika anda mendayakan atau melumpuhkan tetapan ini, pengguna tidak boleh me ngubah atau mengatasi tetapan ini <ph name="PRODUCT_NAME" />.
(...skipping 276 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2732 asal URL yang meminta. Jika padanan ditemui, akses kepada peranti 2744 asal URL yang meminta. Jika padanan ditemui, akses kepada peranti
2733 merakam audio akan diberi tanpa gesaan. 2745 merakam audio akan diberi tanpa gesaan.
2734 2746
2735 PERHATIAN: Dasar ini hanya disokong dalam mod Kios sehingga versi 45.</tra nslation> 2747 PERHATIAN: Dasar ini hanya disokong dalam mod Kios sehingga versi 45.</tra nslation>
2736 <translation id="8970205333161758602">Sekat gesaan penolakan <ph name="PRODUCT_F RAME_NAME" /></translation> 2748 <translation id="8970205333161758602">Sekat gesaan penolakan <ph name="PRODUCT_F RAME_NAME" /></translation>
2737 <translation id="8971221018777092728">Pemasa log masuk automatik sesi terbuka</t ranslation> 2749 <translation id="8971221018777092728">Pemasa log masuk automatik sesi terbuka</t ranslation>
2738 <translation id="8976248126101463034">Benarkan pengesahan gnubby untuk hos akses jauh</translation> 2750 <translation id="8976248126101463034">Benarkan pengesahan gnubby untuk hos akses jauh</translation>
2739 <translation id="8992176907758534924">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk menu njukkan imej</translation> 2751 <translation id="8992176907758534924">Jangan benarkan mana-mana tapak untuk menu njukkan imej</translation>
2740 <translation id="9035964157729712237">ID sambungan untuk dikecualikan daripada s enarai hitam</translation> 2752 <translation id="9035964157729712237">ID sambungan untuk dikecualikan daripada s enarai hitam</translation>
2741 <translation id="9042911395677044526">Membenarkan penolakan konfigurasi rangkaia n digunakan untuk setiap pengguna pada peranti <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />. Ko nfigurasi rangkaian ialah rentetan berformat JSON seperti yang ditakrifkan oleh format Konfigurasi Rangkaian Terbuka yang dihuraikan di <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation> 2753 <translation id="9042911395677044526">Membenarkan penolakan konfigurasi rangkaia n digunakan untuk setiap pengguna pada peranti <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />. Ko nfigurasi rangkaian ialah rentetan berformat JSON seperti yang ditakrifkan oleh format Konfigurasi Rangkaian Terbuka yang dihuraikan di <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation>
2754 <translation id="908115901708809140">Mengkonfigurasikan direktori yang akan digu nakan oleh <ph name="PRODUCT_NAME" /> untuk menyimpan salinan perayauan profil.
2755
2756 Jika anda menetapkan dasar ini, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan menggunaka n direktori yang disediakan untuk menyimpan salinan perayauan profil jika dasar <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> telah didayakan. Jika das ar <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> dilumpuhkan atau dibia rkan tidak ditetapkan, nilai yang disimpan dalam dasar ini tidak akan digunakan.
2757
2758 Lihat https://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dire ctory-variables untuk mendapatkan senarai pemboleh ubah yang boleh digunakan.
2759
2760 Jika dasar ini dibiarkan tidak ditetapkan, laluan profil perayauan lalai a kan digunakan.</translation>
2742 <translation id="9084985621503260744">Menyatakan sama ada aktiviti video menjeja skan pengurusan kuasa</translation> 2761 <translation id="9084985621503260744">Menyatakan sama ada aktiviti video menjeja skan pengurusan kuasa</translation>
2743 <translation id="9088433379343318874">Dayakan penyedia kandungan pengguna di baw ah seliaan</translation> 2762 <translation id="9088433379343318874">Dayakan penyedia kandungan pengguna di baw ah seliaan</translation>
2744 <translation id="9088444059179765143">Konfigurasi kaedah pengesanan zon waktu au tomatik</translation> 2763 <translation id="9088444059179765143">Konfigurasi kaedah pengesanan zon waktu au tomatik</translation>
2745 <translation id="9096086085182305205">Senarai putih pelayan pengesahan</translat ion> 2764 <translation id="9096086085182305205">Senarai putih pelayan pengesahan</translat ion>
2746 <translation id="9098186110082719131">Masukan kata laluan diperlukan setiap enam jam.</translation> 2765 <translation id="9098186110082719131">Masukan kata laluan diperlukan setiap enam jam.</translation>
2747 <translation id="9098553063150791878">Dasar untuk pengesahan HTTP</translation> 2766 <translation id="9098553063150791878">Dasar untuk pengesahan HTTP</translation>
2748 <translation id="9105265795073104888">Hanya subset pilihan konfigurasi proksi di sediakan kepada apl Android. Apl Android boleh memilih untuk menggunakan proksi secara sukarela. Anda tidak boleh memaksanya untuk menggunakan proksi.</translat ion> 2767 <translation id="9105265795073104888">Hanya subset pilihan konfigurasi proksi di sediakan kepada apl Android. Apl Android boleh memilih untuk menggunakan proksi secara sukarela. Anda tidak boleh memaksanya untuk menggunakan proksi.</translat ion>
2749 <translation id="9112897538922695510">Membolehkan anda mendaftar senarai pengend ali protokol. Langkah ini hanya boleh menjadi dasar yang disyorkan. Sifat |proto col| hendaklah ditetapkan kepada skema seperti 'mailto' dan sifat |url| hendakla h ditetapkan kepada corak URL aplikasi yang mengendalikan skema. Corak boleh men gandungi '%s', di mana apabila disertakan akan digantikan oleh URL yang dikendal ikan. 2768 <translation id="9112897538922695510">Membolehkan anda mendaftar senarai pengend ali protokol. Langkah ini hanya boleh menjadi dasar yang disyorkan. Sifat |proto col| hendaklah ditetapkan kepada skema seperti 'mailto' dan sifat |url| hendakla h ditetapkan kepada corak URL aplikasi yang mengendalikan skema. Corak boleh men gandungi '%s', di mana apabila disertakan akan digantikan oleh URL yang dikendal ikan.
2750 2769
2751 Pengendali protokol yang didaftarkan oleh dasar digabungkan dengan pro tokol yang didaftarkan oleh pengguna dan kedua-duanya tersedia untuk digunakan. Pengguna boleh mengatasi pengendali protokol yang dipasang oleh dasar dengan mem asang pengendali lalai baharu tetapi tidak boleh mengalih keluar pengendali prot okol yang didaftarkan oleh dasar.</translation> 2770 Pengendali protokol yang didaftarkan oleh dasar digabungkan dengan pro tokol yang didaftarkan oleh pengguna dan kedua-duanya tersedia untuk digunakan. Pengguna boleh mengatasi pengendali protokol yang dipasang oleh dasar dengan mem asang pengendali lalai baharu tetapi tidak boleh mengalih keluar pengendali prot okol yang didaftarkan oleh dasar.</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
2767 <translation id="915194831143859291">Jika dasar ini ditetapkan kepada palsu atau tidak dikonfigurasikan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan membenarkan pengguna mematikan peranti. 2786 <translation id="915194831143859291">Jika dasar ini ditetapkan kepada palsu atau tidak dikonfigurasikan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan membenarkan pengguna mematikan peranti.
2768 Jika dasar ini ditetapkan kepada benar, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan mencetus but semula apabila pengguna mematikan peranti. <ph name="PRODUCT_OS_NA ME" /> menggantikan semua kejadian bagi butang matikan dalam UI oleh butang but semula. Jika pengguna mematikan peranti menggunakan butang kuasa, peranti tidak akan but semula secara automatik, walaupun dasar didayakan.</translation> 2787 Jika dasar ini ditetapkan kepada benar, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan mencetus but semula apabila pengguna mematikan peranti. <ph name="PRODUCT_OS_NA ME" /> menggantikan semua kejadian bagi butang matikan dalam UI oleh butang but semula. Jika pengguna mematikan peranti menggunakan butang kuasa, peranti tidak akan but semula secara automatik, walaupun dasar didayakan.</translation>
2769 <translation id="9187743794267626640">Lumpuhkan pelekapan storan luaran</transla tion> 2788 <translation id="9187743794267626640">Lumpuhkan pelekapan storan luaran</transla tion>
2770 <translation id="9197740283131855199">Peratusan yang digunakan untuk menskala ke lewatan pemalapan skrin jika pengguna menjadi aktif selepas pemalapan</translati on> 2789 <translation id="9197740283131855199">Peratusan yang digunakan untuk menskala ke lewatan pemalapan skrin jika pengguna menjadi aktif selepas pemalapan</translati on>
2771 <translation id="9200828125069750521">Parameter untuk URL imej yang menggunakan POST</translation> 2790 <translation id="9200828125069750521">Parameter untuk URL imej yang menggunakan POST</translation>
2772 <translation id="9203071022800375458">Melumpuhkan pengambilan tangkapan skrin. 2791 <translation id="9203071022800375458">Melumpuhkan pengambilan tangkapan skrin.
2773 2792
2774 Jika didayakan, tangkapan skrin tidak boleh diambil menggunakan pintasan p apan kekunci atau API sambungan. 2793 Jika didayakan, tangkapan skrin tidak boleh diambil menggunakan pintasan p apan kekunci atau API sambungan.
2775 2794
2776 Jika dilumpuhkan atau tidak ditentukan, pengambilan tangkapan skrin dibena rkan.</translation> 2795 Jika dilumpuhkan atau tidak ditentukan, pengambilan tangkapan skrin dibena rkan.</translation>
2796 <translation id="9213347477683611358">Mengkonfigurasikan imej kertas dinding tah ap peranti yang dipaparkan pada skrin log masuk jika belum ada pengguna yang per nah log masuk ke peranti. Dasar ini ditetapkan dengan menentukan URL tempat pera nti OS Chrome boleh memuat turun imej kertas dinding itu dan cincangan kriptogra fi digunakan untuk mengesahkan integriti muat turun itu. Imej mestilah dalam for mat JPEG dan saiznya tidak boleh melebihi 16MB. URL mestilah boleh diakses tanpa sebarang pengesahan. Imej kertas dinding dimuat turun dan dicache. Imej kertas dinding akan dimuat turun semula setiap kali URL atau cincangan berubah.
2797
2798 Dasar ini hendaklah ditetapkan sebagai rentetan yang menyatakan URL dan ci ncangan dalam format JSON, mis.,
2799 {
2800 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg",
2801 "hash": "examplewallpaperhash"
2802 }
2803
2804 Jika dasar kertas dinding peranti ditetapkan, peranti OS Chrome akan memua t turun dan menggunakan imej kertas dinding pada skrin log masuk jika belum ada pengguna yang pernah log masuk ke peranti. Sebaik sahaja pengguna log masuk, das ar kertas dinding pengguna akan berkuat kuasa.
2805
2806 Jika dasar kertas dinding peranti dibiarkan tidak ditetapkan dan jika dasa r kertas dinding pengguna ditetapkan, dasar kertas dinding pengguna akan menentu kan item yang perlu dipaparkan.</translation>
2777 <translation id="9217154963008402249">Kekerapan pemantauan bingkisan rangkaian</ translation> 2807 <translation id="9217154963008402249">Kekerapan pemantauan bingkisan rangkaian</ translation>
2778 <translation id="922540222991413931">Konfigurasi sambungan, apl dan sumber pemas angan skrip pengguna</translation> 2808 <translation id="922540222991413931">Konfigurasi sambungan, apl dan sumber pemas angan skrip pengguna</translation>
2779 <translation id="924557436754151212">Import kata laluan yang disimpan daripada p enyemak imbas lalai pada kali pertama menjalankannya</translation> 2809 <translation id="924557436754151212">Import kata laluan yang disimpan daripada p enyemak imbas lalai pada kali pertama menjalankannya</translation>
2780 <translation id="930930237275114205">Tetapkan direktori data pengguna <ph name=" PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2810 <translation id="930930237275114205">Tetapkan direktori data pengguna <ph name=" PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2781 <translation id="944607242500063080">Konfigurasi mod buka kunci pantas yang dibe narkan.</translation> 2811 <translation id="944607242500063080">Konfigurasi mod buka kunci pantas yang dibe narkan.</translation>
2782 <translation id="944817693306670849">Tetapkan saiz cache cakera</translation> 2812 <translation id="944817693306670849">Tetapkan saiz cache cakera</translation>
2783 </translationbundle> 2813 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_mr.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698