| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="mr"> | 3 <translationbundle lang="mr"> |
| 4 <translation id="1007441141628883408">सेट नसल्यावर किंवा सत्यवर सेट असताना <ph n
ame="PRODUCT_NAME" /> मधील सर्व घटकांसाठी घटक अद्यतने सक्षम करते. | 4 <translation id="1007441141628883408">सेट नसल्यावर किंवा सत्यवर सेट असताना <ph n
ame="PRODUCT_NAME" /> मधील सर्व घटकांसाठी घटक अद्यतने सक्षम करते. |
| 5 | 5 |
| 6 असत्यवर सेट केलेले असल्यास, घटकांची अद्यतने अक्षम केली जातात. तथापि, काही
घटकांना या धोरणाकडून सवलत मिळते: कार्यवाही करण्यायोग्य कोड नसलेल्या किंवा ब्राउझ
रचे वर्तन घटकासाठी अद्यतने महत्वपूर्णरित्या कमी करत नाही किंवा त्याच्या सुरक्षेस
ाठी महत्वपूर्ण असलेल्या अशा कोणत्याही घटकाची अद्यतने अक्षम केली जाणार नाहीत. | 6 असत्यवर सेट केलेले असल्यास, घटकांची अद्यतने अक्षम केली जातात. तथापि, काही
घटकांना या धोरणाकडून सवलत मिळते: कार्यवाही करण्यायोग्य कोड नसलेल्या किंवा ब्राउझ
रचे वर्तन घटकासाठी अद्यतने महत्वपूर्णरित्या कमी करत नाही किंवा त्याच्या सुरक्षेस
ाठी महत्वपूर्ण असलेल्या अशा कोणत्याही घटकाची अद्यतने अक्षम केली जाणार नाहीत. |
| 7 अशा प्रकारच्या घटकांच्या उदाहरणांमध्ये प्रमाणपत्र निरस्तीकरण सूची आणि सुरक्
षित ब्राउझिंग डेटा समाविष्ट आहे. </translation> | 7 अशा प्रकारच्या घटकांच्या उदाहरणांमध्ये प्रमाणपत्र निरस्तीकरण सूची आणि सुरक्
षित ब्राउझिंग डेटा समाविष्ट आहे. </translation> |
| 8 <translation id="101438888985615157">स्क्रीन 180 अंश फिरवा</translation> | 8 <translation id="101438888985615157">स्क्रीन 180 अंश फिरवा</translation> |
| 9 <translation id="1017967144265860778">लॉग इन स्क्रीनवरील उर्जा व्यवस्थापन</trans
lation> | 9 <translation id="1017967144265860778">लॉग इन स्क्रीनवरील उर्जा व्यवस्थापन</trans
lation> |
| 10 <translation id="1019101089073227242">वापरकर्ता डेटा निर्देशिका सेट करा</transla
tion> | 10 <translation id="1019101089073227242">वापरकर्ता डेटा निर्देशिका सेट करा</transla
tion> |
| (...skipping 1865 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1876 हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास, प्रवेशयोग्यता पर्याय नेहमी सिस्टीम ट
्रे मेनू मध्ये दिसतात. | 1876 हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास, प्रवेशयोग्यता पर्याय नेहमी सिस्टीम ट
्रे मेनू मध्ये दिसतात. |
| 1877 | 1877 |
| 1878 हे धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, प्रवेशयोग्यता पर्याय सिस्टीम ट्रे म
ेनू मध्ये कधीही दिसत नाही. | 1878 हे धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, प्रवेशयोग्यता पर्याय सिस्टीम ट्रे म
ेनू मध्ये कधीही दिसत नाही. |
| 1879 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते ते बदलू किंवा अधिशून्य करू शकत नाही
त. | 1879 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते ते बदलू किंवा अधिशून्य करू शकत नाही
त. |
| 1880 | 1880 |
| 1881 हे धोरण सेट न करता सोडल्यास, प्रवेशयोग्यता पर्याय सिस्टीम ट्रे मध्ये द
िसणार नाहीत परंतु वापरकर्त्यामुळे सेटिंग्ज पृष्ठाद्वारे प्रवेशयोग्यता पर्याय दिस
ू शकतात.</translation> | 1881 हे धोरण सेट न करता सोडल्यास, प्रवेशयोग्यता पर्याय सिस्टीम ट्रे मध्ये द
िसणार नाहीत परंतु वापरकर्त्यामुळे सेटिंग्ज पृष्ठाद्वारे प्रवेशयोग्यता पर्याय दिस
ू शकतात.</translation> |
| 1882 <translation id="6766216162565713893">जवळपासच्या Bluetooth डिव्हाइसमध्ये प्रवेशा
ची मंजूरी देण्यासाठी वापरकर्त्यास विचारण्याची साइटना अनुमती देते</translation> | 1882 <translation id="6766216162565713893">जवळपासच्या Bluetooth डिव्हाइसमध्ये प्रवेशा
ची मंजूरी देण्यासाठी वापरकर्त्यास विचारण्याची साइटना अनुमती देते</translation> |
| 1883 <translation id="6770454900105963262">सक्रिय कियोस्क सत्राविषयी माहितीचा अहवाल द
्या</translation> | 1883 <translation id="6770454900105963262">सक्रिय कियोस्क सत्राविषयी माहितीचा अहवाल द
्या</translation> |
| 1884 <translation id="6774533686631353488">वापरकर्ता-स्तर मूळ संदेशन होस्टला (प्रशासन
ाच्या परवानग्यांशिवाय स्थापित) अनुमती द्या.</translation> | 1884 <translation id="6774533686631353488">वापरकर्ता-स्तर मूळ संदेशन होस्टला (प्रशासन
ाच्या परवानग्यांशिवाय स्थापित) अनुमती द्या.</translation> |
| 1885 <translation id="6786747875388722282">विस्तार</translation> | 1885 <translation id="6786747875388722282">विस्तार</translation> |
| 1886 <translation id="6786967369487349613">रोमिंग प्रोफाइल निर्देशिका सेट करा</transl
ation> |
| 1886 <translation id="6810445994095397827">या साइटवरील JavaScript अवरोधित करा </tran
slation> | 1887 <translation id="6810445994095397827">या साइटवरील JavaScript अवरोधित करा </tran
slation> |
| 1887 <translation id="681446116407619279">समर्थित प्रमाणीकरण योजना</translation> | 1888 <translation id="681446116407619279">समर्थित प्रमाणीकरण योजना</translation> |
| 1888 <translation id="6828905844648501476">हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास किंवा कॉ
न्फिगर केले नसल्यास, वापरकर्ता व्यवस्थापकाकडील, व्यक्ती जोडा ला <ph name="PRODU
CT_NAME" /> अनुमती देईल. | 1889 <translation id="6828905844648501476">हे धोरण सत्य वर सेट केले असल्यास किंवा कॉ
न्फिगर केले नसल्यास, वापरकर्ता व्यवस्थापकाकडील, व्यक्ती जोडा ला <ph name="PRODU
CT_NAME" /> अनुमती देईल. |
| 1889 | 1890 |
| 1890 हे धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, प्रोफाईल व्यवस्थापकाकडून नवीन प्रोफाईल
तयार करण्याची <ph name="PRODUCT_NAME" /> अनुमती देणार नाही.</translation> | 1891 हे धोरण असत्य वर सेट केले असल्यास, प्रोफाईल व्यवस्थापकाकडून नवीन प्रोफाईल
तयार करण्याची <ph name="PRODUCT_NAME" /> अनुमती देणार नाही.</translation> |
| 1891 <translation id="685769593149966548">YouTube साठी काटेकोर प्रतिबंधित मोडची अंमलब
जावणी करा</translation> | 1892 <translation id="685769593149966548">YouTube साठी काटेकोर प्रतिबंधित मोडची अंमलब
जावणी करा</translation> |
| 1892 <translation id="687046793986382807">हे धोरण <ph name="PRODUCT_NAME" /> आवृत्ती
35 प्रमाणे पुनर्निर्देशित केले गेले आहे. | 1893 <translation id="687046793986382807">हे धोरण <ph name="PRODUCT_NAME" /> आवृत्ती
35 प्रमाणे पुनर्निर्देशित केले गेले आहे. |
| 1893 | 1894 |
| 1894 पर्याय मूल्याकडे दुर्लक्ष करून, मेमरी माहितीचा तरीही पृष्ठावर अहवाल दिला आ
हे, परंतु अहवाल दिलेले आकार | 1895 पर्याय मूल्याकडे दुर्लक्ष करून, मेमरी माहितीचा तरीही पृष्ठावर अहवाल दिला आ
हे, परंतु अहवाल दिलेले आकार |
| 1895 मोजलेले आहेत आणि अद्यतनांचा दर सुरक्षिततेच्या कारणांमुळे मर्यादित आहे. रिअ
ल-टाइम अचूक डेटा प्राप्त करण्यासाठी, | 1896 मोजलेले आहेत आणि अद्यतनांचा दर सुरक्षिततेच्या कारणांमुळे मर्यादित आहे. रिअ
ल-टाइम अचूक डेटा प्राप्त करण्यासाठी, |
| (...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2049 <translation id="7236775576470542603">लॉगिन स्क्रीनवर सक्षम असलेल्या स्क्रीन भिं
गाचा डीफॉल्ट प्रकार सेट करा. | 2050 <translation id="7236775576470542603">लॉगिन स्क्रीनवर सक्षम असलेल्या स्क्रीन भिं
गाचा डीफॉल्ट प्रकार सेट करा. |
| 2050 | 2051 |
| 2051 हे धोरण सेट असल्यास, जेव्हा लॉगिन स्क्रीन दर्शविली जाते, तेव्हा सक्षम
असलेला स्क्रीन भिंगाचा प्रकार ते नियंत्रित करते. "काहीही नाही" वर धोरण सेट करणे
स्क्रीन भिंग अक्षम करते. | 2052 हे धोरण सेट असल्यास, जेव्हा लॉगिन स्क्रीन दर्शविली जाते, तेव्हा सक्षम
असलेला स्क्रीन भिंगाचा प्रकार ते नियंत्रित करते. "काहीही नाही" वर धोरण सेट करणे
स्क्रीन भिंग अक्षम करते. |
| 2052 | 2053 |
| 2053 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते स्क्रीन भिंग सक्षम करून किंवा अक्षम
करून ते तात्पुरते अधिलिखित करू शकतात. तथापि, वापरकर्त्याची निवड कायम रहात नाही
आणि लॉगिन स्क्रीन एक नवीन दर्शविते तेव्हा किंवा एका मिनिटासाठी लॉगिन स्क्रीनवर व
ापरकर्ता निष्क्रिय असतो तेव्हा डीफॉल्ट पुनर्संचयित केले जाते. | 2054 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते स्क्रीन भिंग सक्षम करून किंवा अक्षम
करून ते तात्पुरते अधिलिखित करू शकतात. तथापि, वापरकर्त्याची निवड कायम रहात नाही
आणि लॉगिन स्क्रीन एक नवीन दर्शविते तेव्हा किंवा एका मिनिटासाठी लॉगिन स्क्रीनवर व
ापरकर्ता निष्क्रिय असतो तेव्हा डीफॉल्ट पुनर्संचयित केले जाते. |
| 2054 | 2055 |
| 2055 हे धोरण सेट न करता सोडल्यास, जेव्हा लॉगिन स्क्रीन प्रथम दर्शविली जाते,
तेव्हा स्क्रीन भिंग अक्षम होतो. वापरकर्ते कोणत्याही वेळी स्क्रीन भिंग आणि लॉगिन
स्क्रीनवरील वापरकर्त्यांमधील कायम असलेली त्याची स्थिती सक्षम किंवा अक्षम करू शक
तात.</translation> | 2056 हे धोरण सेट न करता सोडल्यास, जेव्हा लॉगिन स्क्रीन प्रथम दर्शविली जाते,
तेव्हा स्क्रीन भिंग अक्षम होतो. वापरकर्ते कोणत्याही वेळी स्क्रीन भिंग आणि लॉगिन
स्क्रीनवरील वापरकर्त्यांमधील कायम असलेली त्याची स्थिती सक्षम किंवा अक्षम करू शक
तात.</translation> |
| 2056 <translation id="7249828445670652637">ARC-अॅप्स वर <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />
CA प्रमाणपत्रांचा वापर सक्षम करा</translation> | 2057 <translation id="7249828445670652637">ARC-अॅप्स वर <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />
CA प्रमाणपत्रांचा वापर सक्षम करा</translation> |
| 2057 <translation id="7258823566580374486">दूरस्थ प्रवेश होस्टचे झाकणे सक्षम करा</tra
nslation> | 2058 <translation id="7258823566580374486">दूरस्थ प्रवेश होस्टचे झाकणे सक्षम करा</tra
nslation> |
| 2058 <translation id="7260277299188117560">p2p सक्षम केलेले स्वयं अद्यतन</translation
> | 2059 <translation id="7260277299188117560">p2p सक्षम केलेले स्वयं अद्यतन</translation
> |
| 2060 <translation id="7261252191178797385">डिव्हाइस पॉलपेपर प्रतिमा</translation> |
| 2059 <translation id="7267809745244694722">कार्य की वर मीडिया की डीफॉल्ट</translation
> | 2061 <translation id="7267809745244694722">कार्य की वर मीडिया की डीफॉल्ट</translation
> |
| 2060 <translation id="7271085005502526897">प्रथमच चालताना डीफॉल्ट ब्राउझरमधून मुख्यपृ
ष्ठ आयात करा</translation> | 2062 <translation id="7271085005502526897">प्रथमच चालताना डीफॉल्ट ब्राउझरमधून मुख्यपृ
ष्ठ आयात करा</translation> |
| 2061 <translation id="7273823081800296768">हे सेटिंग सक्षम केले असल्यास किंवा कॉन्फिग
र केले नसल्यास, दर वेळी एक PIN प्रविष्ट करण्याची आवश्यकता दूर करून, वापरकर्ते कन
ेक्शनच्या वेळी क्लायंट आणि होस्ट जोडण्यासाठी निवड करू शकतात. | 2063 <translation id="7273823081800296768">हे सेटिंग सक्षम केले असल्यास किंवा कॉन्फिग
र केले नसल्यास, दर वेळी एक PIN प्रविष्ट करण्याची आवश्यकता दूर करून, वापरकर्ते कन
ेक्शनच्या वेळी क्लायंट आणि होस्ट जोडण्यासाठी निवड करू शकतात. |
| 2062 | 2064 |
| 2063 हे सेटिंग अक्षम केले असल्यास, हे वैशिष्ट्य उपलब्ध असणार नाही.</transla
tion> | 2065 हे सेटिंग अक्षम केले असल्यास, हे वैशिष्ट्य उपलब्ध असणार नाही.</transla
tion> |
| 2064 <translation id="7275334191706090484">व्यवस्थापित केलेले बुकमार्क</translation> | 2066 <translation id="7275334191706090484">व्यवस्थापित केलेले बुकमार्क</translation> |
| 2065 <translation id="7295019613773647480">पर्यवेक्षी वापरकर्ते सक्षम करा</translatio
n> | 2067 <translation id="7295019613773647480">पर्यवेक्षी वापरकर्ते सक्षम करा</translatio
n> |
| 2066 <translation id="7301543427086558500">शोध इंजिनमधून शोध संज्ञा विस्तृत करण्यासाठ
ी वापरल्या जाऊ शकणाऱ्या वैकल्पिक URLs ची एक सूची निर्दिष्ट करते. URLs मध्ये <ph
name="SEARCH_TERM_MARKER" /> स्ट्रींग असावी, जी शोध संज्ञा विस्तृत करण्यासाठी वा
परली जाईल. | 2068 <translation id="7301543427086558500">शोध इंजिनमधून शोध संज्ञा विस्तृत करण्यासाठ
ी वापरल्या जाऊ शकणाऱ्या वैकल्पिक URLs ची एक सूची निर्दिष्ट करते. URLs मध्ये <ph
name="SEARCH_TERM_MARKER" /> स्ट्रींग असावी, जी शोध संज्ञा विस्तृत करण्यासाठी वा
परली जाईल. |
| 2067 | 2069 |
| 2068 हे धोरण पर्यायी आहे. सेट न केल्यास, शोध संज्ञा विस्तृत करण्यासाठी कोणत
्याही वैकल्पिक urls वापरल्या जाणार नाहीत. | 2070 हे धोरण पर्यायी आहे. सेट न केल्यास, शोध संज्ञा विस्तृत करण्यासाठी कोणत
्याही वैकल्पिक urls वापरल्या जाणार नाहीत. |
| (...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2131 <translation id="7534199150025803530">या धोरणाचा Android Google ड्राइव्ह अॅपवर क
ोणताही प्रभाव नसतो. आपण मोबाइल कनेक्शन वरून Google ड्राइव्ह चा वापर करणे प्रतिबं
धित करू इच्छित असल्यास, आपण Android Google ड्राइव्ह अॅपच्या स्थापनेची अनुमती रद्
द करावी.</translation> | 2133 <translation id="7534199150025803530">या धोरणाचा Android Google ड्राइव्ह अॅपवर क
ोणताही प्रभाव नसतो. आपण मोबाइल कनेक्शन वरून Google ड्राइव्ह चा वापर करणे प्रतिबं
धित करू इच्छित असल्यास, आपण Android Google ड्राइव्ह अॅपच्या स्थापनेची अनुमती रद्
द करावी.</translation> |
| 2132 <translation id="7553535237300701827">हे धोरण सेट केले असते तेव्हा, सेटिंगच्या म
ूल्यावर आधारित लॉग इन प्रमाणीकरण प्रवाह खालीलपैकी एका प्रकारांमधील असेल: | 2134 <translation id="7553535237300701827">हे धोरण सेट केले असते तेव्हा, सेटिंगच्या म
ूल्यावर आधारित लॉग इन प्रमाणीकरण प्रवाह खालीलपैकी एका प्रकारांमधील असेल: |
| 2133 | 2135 |
| 2134 GAIA वर सेट केले असल्यास, सामान्य GAIA प्रमाणीकरण प्रवाहाद्वारे लॉग इन केल
े जाईल. | 2136 GAIA वर सेट केले असल्यास, सामान्य GAIA प्रमाणीकरण प्रवाहाद्वारे लॉग इन केल
े जाईल. |
| 2135 | 2137 |
| 2136 SAML_INTERSTITIAL वर सेट केले असल्यास, वापरकर्त्यास डिव्हाइसच्या नोंदणी डो
मेनच्या SAML IdP द्वारे प्रमाणीकरणासह पुढे नेणारी किंवा सामान्य GAIA लॉग इन प्रव
ाहावर परत नेणारी एक खंडित स्क्रीन लॉग इन दर्शवेल.</translation> | 2138 SAML_INTERSTITIAL वर सेट केले असल्यास, वापरकर्त्यास डिव्हाइसच्या नोंदणी डो
मेनच्या SAML IdP द्वारे प्रमाणीकरणासह पुढे नेणारी किंवा सामान्य GAIA लॉग इन प्रव
ाहावर परत नेणारी एक खंडित स्क्रीन लॉग इन दर्शवेल.</translation> |
| 2137 <translation id="7567380065339179813">या साइटवर प्लगइनला परवानगी द्या</translati
on> | 2139 <translation id="7567380065339179813">या साइटवर प्लगइनला परवानगी द्या</translati
on> |
| 2138 <translation id="757395965347379751">हे सेटिंग सक्षम केले असते तेव्हा, SHA-1 स्व
ाक्षरीकृत प्रमाणपत्रे जोपर्यंत स्थानिकरित्या स्थापित-केलेल्या CA प्रमाणपत्रांना
यशस्वीरित्या प्रमाणित आणि श्रृंखलाबद्ध करतात तोपर्यंत त्यांना <ph name="PRODUCT_
NAME" /> अनुमती देते. | 2140 <translation id="757395965347379751">हे सेटिंग सक्षम केले असते तेव्हा, SHA-1 स्व
ाक्षरीकृत प्रमाणपत्रे जोपर्यंत स्थानिकरित्या स्थापित-केलेल्या CA प्रमाणपत्रांना
यशस्वीरित्या प्रमाणित आणि श्रृंखलाबद्ध करतात तोपर्यंत त्यांना <ph name="PRODUCT_
NAME" /> अनुमती देते. |
| 2139 लक्षात ठेवा हे धोरण SHA-1 स्वाक्षर्यांना अनुमती देणार्या ऑपरेटिंग प्रणाल
ी प्रमाणपत्र सत्यापन स्टॅकवर अलंबून असते. OS अद्यतन SHA-1 प्रमाणपत्रांची OS हाता
ळणी बदलत असल्यास, हे धोरण यापुढे प्रभावी असणार नाही. तसेच, संस्थांना SHA-1 वरून
हलविण्यासाठी आणखी वेळ देण्याकरिता तात्पुरती उपाययोजना असावी हा या धोरणाचा हेतू आ
हे. 1 जानेवारी 2019 रोजी किंवा त्याच्या आसपास हे धोरण काढले जाईल. | 2141 लक्षात ठेवा हे धोरण SHA-1 स्वाक्षर्यांना अनुमती देणार्या ऑपरेटिंग प्रणाल
ी प्रमाणपत्र सत्यापन स्टॅकवर अलंबून असते. OS अद्यतन SHA-1 प्रमाणपत्रांची OS हाता
ळणी बदलत असल्यास, हे धोरण यापुढे प्रभावी असणार नाही. तसेच, संस्थांना SHA-1 वरून
हलविण्यासाठी आणखी वेळ देण्याकरिता तात्पुरती उपाययोजना असावी हा या धोरणाचा हेतू आ
हे. 1 जानेवारी 2019 रोजी किंवा त्याच्या आसपास हे धोरण काढले जाईल. |
| 2140 हे धोरण सेट न केल्यास किंवा ते असत्यावर सेट केले असल्यास, <ph name="PRODUC
T_NAME" /> सार्वजनिकरित्या घोषित केलेल्या SHA-1 नापसंत केलेल्या अनुसूचीचे अनुसरण
करते.</translation> | 2142 हे धोरण सेट न केल्यास किंवा ते असत्यावर सेट केले असल्यास, <ph name="PRODUC
T_NAME" /> सार्वजनिकरित्या घोषित केलेल्या SHA-1 नापसंत केलेल्या अनुसूचीचे अनुसरण
करते.</translation> |
| 2143 <translation id="7589150663293249656"><ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रोफाइल डेटासा
ठी रोमिंग प्रतींची निर्मिती सक्षम करते. |
| 2144 |
| 2145 आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास, <ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रोफाइलमध्ये संचय
ित केलेले बुकमार्क, स्वयंभरण डेटा, संकेतशब्द यासारख्या सेटिंग्ज रोमिंग वापरकर्ता
प्रोफाइल फोल्डरमध्ये किंवा प्रशासकाने निर्दिष्ट केलेल्या स्थानामध्ये संचयित केल
ेल्या फाईलमध्ये देखील <ph name="ROAMINGPROFILELOCATION_POLICY_NAME" /> धोरणाद्वा
रे लिहिल्या जातील. |
| 2146 |
| 2147 हे धोरण सक्षम केले असते तेव्हा Google संकालन स्वयंचलितपणे अक्षम केले जाते. |
| 2148 |
| 2149 डेटा चुकून उघड होणे प्रतिबंधित करण्यासाठी <ph name="SIGNINALLOWED_POLICY_
NAME" /> धोरण असत्यवर सेट करण्याचा देखील सल्ला दिला जातो. |
| 2150 |
| 2151 हे धोरण अक्षम केले असल्यास किंवा सेट केलेले नसल्यास केवळ नियमित स्थानिक प्
रोफाइल वापरले जातील.</translation> |
| 2141 <translation id="7593523670408385997">डिस्कवर कॅशे केलेल्या फायली संचयन करण्य
ासाठी <ph name="PRODUCT_NAME" /> वापर करेल त्या कॅशे आकारास कॉन्फिगर करते. | 2152 <translation id="7593523670408385997">डिस्कवर कॅशे केलेल्या फायली संचयन करण्य
ासाठी <ph name="PRODUCT_NAME" /> वापर करेल त्या कॅशे आकारास कॉन्फिगर करते. |
| 2142 | 2153 |
| 2143 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्त्याने '--disk-cache-size' ध्वजांकन निर्दि
ष्ट केले आहे किंवा नाही त्याचा विचार न करता <ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रदान के
लेला कॅशे आकार वापरेल. या धोरणात निर्दिष्ट केलेले मूल्य हे काटेकोर नसून त्याऐवजी
कॅशे सिस्टीमला एक सूचना आहे, थोड्या मेगाबाइट्सखालील कोणतेही मूल्य खूप लहान आहे
आणि किमान चालू शकणार्या मूल्यावर पूर्ण केले जाईल. | 2154 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्त्याने '--disk-cache-size' ध्वजांकन निर्दि
ष्ट केले आहे किंवा नाही त्याचा विचार न करता <ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रदान के
लेला कॅशे आकार वापरेल. या धोरणात निर्दिष्ट केलेले मूल्य हे काटेकोर नसून त्याऐवजी
कॅशे सिस्टीमला एक सूचना आहे, थोड्या मेगाबाइट्सखालील कोणतेही मूल्य खूप लहान आहे
आणि किमान चालू शकणार्या मूल्यावर पूर्ण केले जाईल. |
| 2144 | 2155 |
| 2145 या धोरणाचे मूल्य 0 असल्यास, डीफॉल्ट कॅशे आकार वापरला जाईल परंतु तो बदलण्या
त वापरकर्ता सक्षम होणार नाही. | 2156 या धोरणाचे मूल्य 0 असल्यास, डीफॉल्ट कॅशे आकार वापरला जाईल परंतु तो बदलण्या
त वापरकर्ता सक्षम होणार नाही. |
| 2146 | 2157 |
| 2147 हे धोरण सेट न केल्यास डीफॉल्ट आकार वापरला जाईल आणि वापरकर्ता --disk-cache-
size ध्वजांकनासह तो अधिशून्य करण्यात सक्षम होईल.</translation> | 2158 हे धोरण सेट न केल्यास डीफॉल्ट आकार वापरला जाईल आणि वापरकर्ता --disk-cache-
size ध्वजांकनासह तो अधिशून्य करण्यात सक्षम होईल.</translation> |
| 2148 <translation id="7604169113182304895">Android अॅप्स या सूचीचा आदर करण्यासाठी स्
वेच्छेने निवड करू शकतात. आपण त्यांना त्याचा आदर करण्याची सक्ती करू शकत नाही.</tr
anslation> | 2159 <translation id="7604169113182304895">Android अॅप्स या सूचीचा आदर करण्यासाठी स्
वेच्छेने निवड करू शकतात. आपण त्यांना त्याचा आदर करण्याची सक्ती करू शकत नाही.</tr
anslation> |
| 2149 <translation id="7611372873040492235">दर बारा तासांनी संंकेतशब्द प्रविष्टी आवश्य
क आहे.</translation> | 2160 <translation id="7611372873040492235">दर बारा तासांनी संंकेतशब्द प्रविष्टी आवश्य
क आहे.</translation> |
| 2150 <translation id="7612157962821894603"><ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रारंभावर लागू
करण्यासाठी सिस्टीमव्याप्त ध्वजांकने</translation> | 2161 <translation id="7612157962821894603"><ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रारंभावर लागू
करण्यासाठी सिस्टीमव्याप्त ध्वजांकने</translation> |
| (...skipping 214 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2365 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते ते बदलू किंवा अधिलिखित करू शकत नाही
त. | 2376 आपण हे धोरण सेट केल्यास, वापरकर्ते ते बदलू किंवा अधिलिखित करू शकत नाही
त. |
| 2366 | 2377 |
| 2367 हे धोरण सेट न करता सोडल्यास, उच्च तीव्रता मोड सुरुवातीस अक्षम असतो परं
तु कोणत्याही वेळी वापरकर्त्याद्वारे सक्षम केले जाऊ शकते.</translation> | 2378 हे धोरण सेट न करता सोडल्यास, उच्च तीव्रता मोड सुरुवातीस अक्षम असतो परं
तु कोणत्याही वेळी वापरकर्त्याद्वारे सक्षम केले जाऊ शकते.</translation> |
| 2368 <translation id="815061180603915310">सक्षम केलेल्यावर सेट केल्यास हे धोरण तात्पु
रत्या मोडवर स्विच केले जाण्यासाठी प्रोफाईलला सक्ती करते. हे धोरण OS धोरण (उदा. W
indows वरील GPO) म्हणून निर्दिष्ट केल्यास ते सिस्टीम वरील प्रत्येक प्रोफाईलवर ला
गू होईल; धोरण मेघ धोरण म्हणून सेट केल्यास ते व्यवस्थापित केलेल्या खात्यासह साइन
इन केलेल्या प्रोफाईलवरच लागू होईल. | 2379 <translation id="815061180603915310">सक्षम केलेल्यावर सेट केल्यास हे धोरण तात्पु
रत्या मोडवर स्विच केले जाण्यासाठी प्रोफाईलला सक्ती करते. हे धोरण OS धोरण (उदा. W
indows वरील GPO) म्हणून निर्दिष्ट केल्यास ते सिस्टीम वरील प्रत्येक प्रोफाईलवर ला
गू होईल; धोरण मेघ धोरण म्हणून सेट केल्यास ते व्यवस्थापित केलेल्या खात्यासह साइन
इन केलेल्या प्रोफाईलवरच लागू होईल. |
| 2369 | 2380 |
| 2370 या मोडमध्ये वापरकर्ता सत्रासाठीच डिस्कवर प्रोफाईल डेटा कायम ठेवला जातो. ब्
राउझर बंद झाल्यानंतर ब्राउझर इतिहास, विस्तार आणि त्यांचा डेटा, कुकीज आणि वेब डेट
ाबेस सारखा वेब डेटा यासारखी वैशिष्ट्ये संरक्षित केली जात नाहीत. तथापि हे डिस्कवर
कोणताही डेटा व्यक्तिचलितपणे डाउनलोड करण्यापासून, पृष्ठे जतन करणे किंवा त्यांचे
मुद्रण करण्यापासून वापरकर्त्यास प्रतिबंधित करत नाही. | 2381 या मोडमध्ये वापरकर्ता सत्रासाठीच डिस्कवर प्रोफाईल डेटा कायम ठेवला जातो. ब्
राउझर बंद झाल्यानंतर ब्राउझर इतिहास, विस्तार आणि त्यांचा डेटा, कुकीज आणि वेब डेट
ाबेस सारखा वेब डेटा यासारखी वैशिष्ट्ये संरक्षित केली जात नाहीत. तथापि हे डिस्कवर
कोणताही डेटा व्यक्तिचलितपणे डाउनलोड करण्यापासून, पृष्ठे जतन करणे किंवा त्यांचे
मुद्रण करण्यापासून वापरकर्त्यास प्रतिबंधित करत नाही. |
| 2371 | 2382 |
| 2372 वापरकर्त्याने संकालन सक्षम केल्यास हा सर्व डेटा अगदी नियमित प्रोफाईलप्रमाण
े त्याच्या संकालित प्रोफाईलमध्ये संरक्षित केला जातो. धोरणाद्वारे गुप्त मोड स्पष्
टपणे अक्षम केलेला नसल्यास तो देखील उपलब्ध असतो. | 2383 वापरकर्त्याने संकालन सक्षम केल्यास हा सर्व डेटा अगदी नियमित प्रोफाईलप्रमाण
े त्याच्या संकालित प्रोफाईलमध्ये संरक्षित केला जातो. धोरणाद्वारे गुप्त मोड स्पष्
टपणे अक्षम केलेला नसल्यास तो देखील उपलब्ध असतो. |
| 2373 | 2384 |
| 2374 धोरण अक्षम केलेल्यावर सेट केल्यास किंवा सेट न करता सोडल्यास साइन इन नियमित
प्रोफाईलमध्ये रुपांतरीत होते.</translation> | 2385 धोरण अक्षम केलेल्यावर सेट केल्यास किंवा सेट न करता सोडल्यास साइन इन नियमित
प्रोफाईलमध्ये रुपांतरीत होते.</translation> |
| 2386 <translation id="8158758865057576716"><ph name="PRODUCT_NAME" /> प्रोफाइल डेटासा
ठी रोमिंग प्रतींची निर्मिती सक्षम करा.</translation> |
| 2375 <translation id="8164246350636985940">साइटचे डीफॉल्ट वर्तन कोणत्याही सामग्री पॅक
मध्ये नाही. | 2387 <translation id="8164246350636985940">साइटचे डीफॉल्ट वर्तन कोणत्याही सामग्री पॅक
मध्ये नाही. |
| 2376 | 2388 |
| 2377 हे धोरण <ph name="PRODUCT_NAME" /> द्वारे अंतर्गत वापरासाठी आहे.</tran
slation> | 2389 हे धोरण <ph name="PRODUCT_NAME" /> द्वारे अंतर्गत वापरासाठी आहे.</tran
slation> |
| 2378 <translation id="8170878842291747619"><ph name="PRODUCT_NAME" /> वर समाकलित केल
ेली Google Translate सेवा सक्षम करते. | 2390 <translation id="8170878842291747619"><ph name="PRODUCT_NAME" /> वर समाकलित केल
ेली Google Translate सेवा सक्षम करते. |
| 2379 | 2391 |
| 2380 आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास, योग्य असताना <ph name="PRODUCT_NAME" /> वापरक
र्त्याला पृष्ठ भाषांतरित करुन देणारा एक समाकलित केलेला टूलबार दर्शवेल. | 2392 आपण हे सेटिंग सक्षम केल्यास, योग्य असताना <ph name="PRODUCT_NAME" /> वापरक
र्त्याला पृष्ठ भाषांतरित करुन देणारा एक समाकलित केलेला टूलबार दर्शवेल. |
| 2381 | 2393 |
| 2382 आपण हे सेटिंग अक्षम केल्यास, वापरकर्त्यांना भाषांतर बार कधीही दिसणार नाही.
| 2394 आपण हे सेटिंग अक्षम केल्यास, वापरकर्त्यांना भाषांतर बार कधीही दिसणार नाही.
|
| 2383 | 2395 |
| 2384 आपण हे सेटिंग सक्षम किंवा अक्षम केल्यास, वापरकर्ते हे सेटिंग <ph name="PRO
DUCT_NAME" /> मध्ये बदलू किंवा अधिलिखित करू शकत नाहीत. | 2396 आपण हे सेटिंग सक्षम किंवा अक्षम केल्यास, वापरकर्ते हे सेटिंग <ph name="PRO
DUCT_NAME" /> मध्ये बदलू किंवा अधिलिखित करू शकत नाहीत. |
| (...skipping 257 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2642 <translation id="8960850473856121830">या सूचीमधील नमुने विनंती करणार्या URL च्य
ा सुरक्षितता मूळच्या संबंधात जुळविले जातील. | 2654 <translation id="8960850473856121830">या सूचीमधील नमुने विनंती करणार्या URL च्य
ा सुरक्षितता मूळच्या संबंधात जुळविले जातील. |
| 2643 जुळणी आढळल्यास, ऑडिओ कॅप्चर डिव्हाइसेसना सूचनेशिवाय मंजूरी दिली जाईल. | 2655 जुळणी आढळल्यास, ऑडिओ कॅप्चर डिव्हाइसेसना सूचनेशिवाय मंजूरी दिली जाईल. |
| 2644 | 2656 |
| 2645 टीप: 45 आवृत्तीपर्यंत, हे धोरण फक्त कियोस्क मोडमध्ये समर्थित होते.</trans
lation> | 2657 टीप: 45 आवृत्तीपर्यंत, हे धोरण फक्त कियोस्क मोडमध्ये समर्थित होते.</trans
lation> |
| 2646 <translation id="8970205333161758602"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> नाकारणे स
ूचना दाबा</translation> | 2658 <translation id="8970205333161758602"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> नाकारणे स
ूचना दाबा</translation> |
| 2647 <translation id="8971221018777092728">स्वयं-लॉग इन टायमर सार्वजनिक सत्र</transla
tion> | 2659 <translation id="8971221018777092728">स्वयं-लॉग इन टायमर सार्वजनिक सत्र</transla
tion> |
| 2648 <translation id="8976248126101463034">दूरस्थ प्रवेश होस्टसाठी gnubby प्रमाणीकरणा
स परवानगी द्या</translation> | 2660 <translation id="8976248126101463034">दूरस्थ प्रवेश होस्टसाठी gnubby प्रमाणीकरणा
स परवानगी द्या</translation> |
| 2649 <translation id="8992176907758534924">कोणत्याही साइटला प्रतिमा दर्शवण्याची परवान
गी देऊ नका</translation> | 2661 <translation id="8992176907758534924">कोणत्याही साइटला प्रतिमा दर्शवण्याची परवान
गी देऊ नका</translation> |
| 2650 <translation id="9035964157729712237">काळ्या सूचीमधून मुक्त करण्याचे विस्तार ID<
/translation> | 2662 <translation id="9035964157729712237">काळ्या सूचीमधून मुक्त करण्याचे विस्तार ID<
/translation> |
| 2651 <translation id="9042911395677044526">एका <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> डिव्हाइस
ला प्रति-वापरकर्ता पुशिंग नेटवर्क कॉन्फिगरेशन लागू केले जाण्याची अनुमती देते. ने
टवर्क कॉन्फिगरेशन ही <ph name="ONC_SPEC_URL" /> येथे वर्णन केलेल्या खुले नेटवर्क
कॉन्फिगरेशननुसार परिभाषित केलेल्या रुपात असलेली JSON-स्वरूपन केलेली स्ट्रिंग आह
े.</translation> | 2663 <translation id="9042911395677044526">एका <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> डिव्हाइस
ला प्रति-वापरकर्ता पुशिंग नेटवर्क कॉन्फिगरेशन लागू केले जाण्याची अनुमती देते. ने
टवर्क कॉन्फिगरेशन ही <ph name="ONC_SPEC_URL" /> येथे वर्णन केलेल्या खुले नेटवर्क
कॉन्फिगरेशननुसार परिभाषित केलेल्या रुपात असलेली JSON-स्वरूपन केलेली स्ट्रिंग आह
े.</translation> |
| 2664 <translation id="908115901708809140">प्रोफाइलची रोमिंग प्रत संचयित करण्यासाठी <
ph name="PRODUCT_NAME" /> वापरेल ती निर्देशिका कॉन्फिगर करते. |
| 2665 |
| 2666 आपण हे धोरण सेट केल्यास, <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAM
E" /> धोरण सक्षम केले असल्यास प्रोफाइलची रोमिंग प्रत संचयित करण्यासाठी <ph name
="PRODUCT_NAME" /> प्रदान केलेली निर्देशिका वापरेल. <ph name="ROAMINGPROFILESUPP
ORTENABLED_POLICY_NAME" /> धोरण अक्षम केले गेले असल्यास किंवा सेट न केलेले ठेवल्
यास या धोरणामध्ये सेट केलेले मूल्य वापरले जात नाही. |
| 2667 |
| 2668 वापरले जाऊ शकतात त्या चलांच्या सूचीसाठी https://www.chromium.org/administr
ators/policy-list-3/user-data-directory-variables पहा. |
| 2669 |
| 2670 हे धोरण सेट न केलेले ठेवल्यास डीफॉल्ट रोमिंग प्रोफाइल पथ वापरला जाईल.</tra
nslation> |
| 2652 <translation id="9084985621503260744">व्हिडिओ गतिविधी उर्जा व्यवस्थापनावर प्रभाव
करत असल्याबाबत निर्दिष्ट करा</translation> | 2671 <translation id="9084985621503260744">व्हिडिओ गतिविधी उर्जा व्यवस्थापनावर प्रभाव
करत असल्याबाबत निर्दिष्ट करा</translation> |
| 2653 <translation id="9088433379343318874">पर्यवेक्षी वापरकर्ता सामग्री प्रदाता सक्षम
करा</translation> | 2672 <translation id="9088433379343318874">पर्यवेक्षी वापरकर्ता सामग्री प्रदाता सक्षम
करा</translation> |
| 2654 <translation id="9088444059179765143">स्वयंचलित टाइमझोन ओळख पद्धत कॉन्फिगर करा</
translation> | 2673 <translation id="9088444059179765143">स्वयंचलित टाइमझोन ओळख पद्धत कॉन्फिगर करा</
translation> |
| 2655 <translation id="9096086085182305205">प्रमाणीकरण सर्व्हर श्वेतसूची</translation> | 2674 <translation id="9096086085182305205">प्रमाणीकरण सर्व्हर श्वेतसूची</translation> |
| 2656 <translation id="9098186110082719131">दर सहा तासांनी संंकेतशब्द प्रविष्टी आवश्यक
आहे.</translation> | 2675 <translation id="9098186110082719131">दर सहा तासांनी संंकेतशब्द प्रविष्टी आवश्यक
आहे.</translation> |
| 2657 <translation id="9098553063150791878">HTTP प्रमाणीकरणासाठी धोरणे</translation> | 2676 <translation id="9098553063150791878">HTTP प्रमाणीकरणासाठी धोरणे</translation> |
| 2658 <translation id="9105265795073104888">केवळ प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन पर्यायांचा एक उप
संच Android अॅप्ससाठी उपलब्ध केला जातो. Android अॅप्स प्रॉक्सी वापरणे स्वेच्छेने
निवडू शकतात. आपण त्यांना प्रॉक्सी वापरण्याची सक्ती करू शकत नाही.</translation> | 2677 <translation id="9105265795073104888">केवळ प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन पर्यायांचा एक उप
संच Android अॅप्ससाठी उपलब्ध केला जातो. Android अॅप्स प्रॉक्सी वापरणे स्वेच्छेने
निवडू शकतात. आपण त्यांना प्रॉक्सी वापरण्याची सक्ती करू शकत नाही.</translation> |
| 2659 <translation id="9112897538922695510">प्रोटोकॉल हँडलरच्या सूचीची नोंदणी करण्यास
आपल्याला अनुमती देते. हे केवळ एक शिफारस केलेले धोरण असू शकते. गुणधर्म |protocol|
'mailto' सारख्या योजनेवर सेट केला जावा आणि गुणधर्माने |url| स्कीम हाताळणार्या
अनुप्रयोगाचा URL नमुना सेट करावा. नमुना '%s' समाविष्ट करू शकतो, जे प्रस्तुत केल्
यास हाताळलेल्या URL द्वारे पुनर्स्थित केले जाईल. | 2678 <translation id="9112897538922695510">प्रोटोकॉल हँडलरच्या सूचीची नोंदणी करण्यास
आपल्याला अनुमती देते. हे केवळ एक शिफारस केलेले धोरण असू शकते. गुणधर्म |protocol|
'mailto' सारख्या योजनेवर सेट केला जावा आणि गुणधर्माने |url| स्कीम हाताळणार्या
अनुप्रयोगाचा URL नमुना सेट करावा. नमुना '%s' समाविष्ट करू शकतो, जे प्रस्तुत केल्
यास हाताळलेल्या URL द्वारे पुनर्स्थित केले जाईल. |
| 2660 | 2679 |
| 2661 धोरणाद्वारे नोंदणीकृत प्रोटोकॉल हँडलर वापरकर्त्याद्वारे नोंदणी केलेल्य
ा एकासह विलीन केले जातात आणि वापरण्यासाठी दोन्ही उपलब्ध असतात. वापरकर्ता एक नवीन
डीफॉल्ट हँडलर स्थापित करून धोरणाद्वारे प्रोटोकॉल हँडलर अधिशून्य करू शकतो, परंतु
धोरणाद्वारे नोंदणीकृत प्रोटोकॉल हँडलर काढू शकत नाही.</translation> | 2680 धोरणाद्वारे नोंदणीकृत प्रोटोकॉल हँडलर वापरकर्त्याद्वारे नोंदणी केलेल्य
ा एकासह विलीन केले जातात आणि वापरण्यासाठी दोन्ही उपलब्ध असतात. वापरकर्ता एक नवीन
डीफॉल्ट हँडलर स्थापित करून धोरणाद्वारे प्रोटोकॉल हँडलर अधिशून्य करू शकतो, परंतु
धोरणाद्वारे नोंदणीकृत प्रोटोकॉल हँडलर काढू शकत नाही.</translation> |
| (...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
| 2673 <translation id="915194831143859291">हे धोरण असत्य वर सेट केल्यास किंवा कॉन्फिग
र केलेले नसल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> वापरकर्त्यास डिव्हाइस बंद करण्
याची अनुमती देईल. | 2692 <translation id="915194831143859291">हे धोरण असत्य वर सेट केल्यास किंवा कॉन्फिग
र केलेले नसल्यास, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> वापरकर्त्यास डिव्हाइस बंद करण्
याची अनुमती देईल. |
| 2674 हे धोरण सत्य वर सेट केल्यास, वापरकर्ता डिव्हाइस बंद करतो तेव्हा <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME" /> रीबूट ट्रिगर करेल. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> UI मधील
बंद करण्याचे सर्व बटण रीबूट बटणांशी बदलून टाकेल. उर्जा बटण वापरून वापरकर्ता डिव
्हाइस बंद करतो तेव्हा, धोरण सक्षम केले असले तरीही ते स्वयंचलितपणे रीबूट होणार
नाही.</translation> | 2693 हे धोरण सत्य वर सेट केल्यास, वापरकर्ता डिव्हाइस बंद करतो तेव्हा <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME" /> रीबूट ट्रिगर करेल. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> UI मधील
बंद करण्याचे सर्व बटण रीबूट बटणांशी बदलून टाकेल. उर्जा बटण वापरून वापरकर्ता डिव
्हाइस बंद करतो तेव्हा, धोरण सक्षम केले असले तरीही ते स्वयंचलितपणे रीबूट होणार
नाही.</translation> |
| 2675 <translation id="9187743794267626640">बाह्य संचयन एकत्रित करणे अक्षम करा</transl
ation> | 2694 <translation id="9187743794267626640">बाह्य संचयन एकत्रित करणे अक्षम करा</transl
ation> |
| 2676 <translation id="9197740283131855199">मंद केल्यानंतर वापरकर्ता सक्रिय होत असल्या
स स्क्रीन मंद होण्याचा विलंब मोजण्यासाठी टक्केवारी</translation> | 2695 <translation id="9197740283131855199">मंद केल्यानंतर वापरकर्ता सक्रिय होत असल्या
स स्क्रीन मंद होण्याचा विलंब मोजण्यासाठी टक्केवारी</translation> |
| 2677 <translation id="9200828125069750521">POST वापरणार्या प्रतिमा URL साठी प्राचल</
translation> | 2696 <translation id="9200828125069750521">POST वापरणार्या प्रतिमा URL साठी प्राचल</
translation> |
| 2678 <translation id="9203071022800375458">स्क्रीनशॉट घेणे अक्षम करते. | 2697 <translation id="9203071022800375458">स्क्रीनशॉट घेणे अक्षम करते. |
| 2679 | 2698 |
| 2680 कीबोर्ड शॉर्टकट किंवा विस्तार APIs वापरून सक्षम केलेले स्क्रीनशॉट घेता येऊ
शकत नसल्यास. | 2699 कीबोर्ड शॉर्टकट किंवा विस्तार APIs वापरून सक्षम केलेले स्क्रीनशॉट घेता येऊ
शकत नसल्यास. |
| 2681 | 2700 |
| 2682 अक्षम असल्यास किंवा निर्दिष्ट नसल्यास, स्क्रीनशॉट घेण्यास अनुमती आहे.</tra
nslation> | 2701 अक्षम असल्यास किंवा निर्दिष्ट नसल्यास, स्क्रीनशॉट घेण्यास अनुमती आहे.</tra
nslation> |
| 2702 <translation id="9213347477683611358">कोणत्याही वापरकर्त्याने अद्याप डिव्हाइसमध्
ये साइन इन केले नसल्यास लॉगिन स्क्रीनवर दर्शविलेली डिव्हाइस-स्तराची वॉलपेपर प्रत
िमा कॉन्फिगर करा. Chrome OS डिव्हाइस ज्यावरून वॉलपेपर प्रतिमा डाउनलोड करू शकते त
ी URL आणि डाउनलोडचे संकलन सत्यापित करण्यासाठी वापरलेला क्रिप्टोग्राफिक हॅश निर्
दिष्ट करून धोरण सेट केले जाते. प्रतिमा JPEG स्वरूपात असणे आवश्यक आहे, तिचा फाईल
आकार 16MB पेक्षा जास्त असू नये. URL कोणत्याही प्रमाणीकरणाशिवाय प्रवेशयोग्य असणे
आवश्यक आहे. वॉलेपपर प्रतिमा डाउनलोड आणि कॅशे केली जाते. URL किंवा हॅश बदलतो ते
व्हा ती पुन्हा डाउनलोड केली जाईल. |
| 2703 |
| 2704 JSON स्वरूपात URL आणि हॅश व्यक्त करणारी स्ट्रिंग म्हणून धोरण निर्दिष्ट केल
े जावे, उदा. |
| 2705 { |
| 2706 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg", |
| 2707 "hash": "examplewallpaperhash" |
| 2708 } |
| 2709 |
| 2710 डिव्हाइस वॉलपेपर धोरण सेट केले असल्यास, कोणत्याही वापरकर्त्याने अद्याप डिव
्हाइसमध्ये साइन इन केले नसल्यास Chrome OS डिव्हाइस वॉलपेपर प्रतिमा डाउनलोड करेल
आणि ती लॉगिन स्क्रीन वर वापरेल. वापरकर्त्याने एकदा लॉग इन केले की, वापरकर्त्याचे
वॉलपेपर धोरण काढले जाते. |
| 2711 |
| 2712 डिव्हाइस वॉलपेपर धोरण सेट न केलेले ठेवल्यास, वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण स
ेट केले असल्यास काय दर्शवावे ते वापरकर्त्याचे वॉलपेपर धोरण ठरविते.</translation> |
| 2683 <translation id="9217154963008402249">नेटवर्क पॅकेटच्या परीक्षणाची वारंवारता</tr
anslation> | 2713 <translation id="9217154963008402249">नेटवर्क पॅकेटच्या परीक्षणाची वारंवारता</tr
anslation> |
| 2684 <translation id="922540222991413931">विस्तार, अनुप्रयोग आणि वापरकर्ता स्क्रिप्ट
स्थापना स्रोत कॉन्फिगर करा</translation> | 2714 <translation id="922540222991413931">विस्तार, अनुप्रयोग आणि वापरकर्ता स्क्रिप्ट
स्थापना स्रोत कॉन्फिगर करा</translation> |
| 2685 <translation id="924557436754151212">प्रथमच चालताना डीफॉल्ट ब्राउझरमधून जतन केले
ले संकेतशब्द आयात करा</translation> | 2715 <translation id="924557436754151212">प्रथमच चालताना डीफॉल्ट ब्राउझरमधून जतन केले
ले संकेतशब्द आयात करा</translation> |
| 2686 <translation id="930930237275114205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> वापरकर्ता
डेटा निर्देशिका सेट करा</translation> | 2716 <translation id="930930237275114205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> वापरकर्ता
डेटा निर्देशिका सेट करा</translation> |
| 2687 <translation id="944607242500063080">द्रुत अनलॉक मोडना कॉन्फिगर करण्याची अनुमती
आहे.</translation> | 2717 <translation id="944607242500063080">द्रुत अनलॉक मोडना कॉन्फिगर करण्याची अनुमती
आहे.</translation> |
| 2688 <translation id="944817693306670849">डीस्क कॅशे आकार सेट करा</translation> | 2718 <translation id="944817693306670849">डीस्क कॅशे आकार सेट करा</translation> |
| 2689 </translationbundle> | 2719 </translationbundle> |
| OLD | NEW |