Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(3)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_lv.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="1007441141628883408">Iespējo komponentu atjauninājumus visiem < ph name="PRODUCT_NAME" /> komponentiem, ja šī politika nav iestatīta vai tās ies tatījums ir “Patiesa”. 4 <translation id="1007441141628883408">Iespējo komponentu atjauninājumus visiem < ph name="PRODUCT_NAME" /> komponentiem, ja šī politika nav iestatīta vai tās ies tatījums ir “Patiesa”.
5 5
6 Ja šīs politikas iestatījums ir “Nepatiesa”, komponentu atjauninājumi ir a tspējoti. Tomēr uz dažiem komponentiem šī politika neattiecas: netiks atspējoti atjauninājumi jebkuram komponentam, kas nesatur izpildāmu kodu, būtiski nemaina pārlūka darbību vai ir kritiski nepieciešams. 6 Ja šīs politikas iestatījums ir “Nepatiesa”, komponentu atjauninājumi ir a tspējoti. Tomēr uz dažiem komponentiem šī politika neattiecas: netiks atspējoti atjauninājumi jebkuram komponentam, kas nesatur izpildāmu kodu, būtiski nemaina pārlūka darbību vai ir kritiski nepieciešams.
7 Šādu komponentu piemēri: sertifikātu atsaukšanas saraksti un drošas pārlūk ošanas dati. </translation> 7 Šādu komponentu piemēri: sertifikātu atsaukšanas saraksti un drošas pārlūk ošanas dati. </translation>
8 <translation id="101438888985615157">Pagriezt ekrānu par 180 grādiem</translatio n> 8 <translation id="101438888985615157">Pagriezt ekrānu par 180 grādiem</translatio n>
9 <translation id="1017967144265860778">Barošanas pārvaldība pieteikšanās ekrānā</ translation> 9 <translation id="1017967144265860778">Barošanas pārvaldība pieteikšanās ekrānā</ translation>
10 <translation id="1019101089073227242">Iestata lietotāja datu direktoriju</transl ation> 10 <translation id="1019101089073227242">Iestata lietotāja datu direktoriju</transl ation>
(...skipping 1900 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1911 1911
1912 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, pieejamības opcijas n ekad netiek rādītas sistēmas teknes izvēlnē. 1912 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, pieejamības opcijas n ekad netiek rādītas sistēmas teknes izvēlnē.
1913 1913
1914 Ja iestatīsiet šo politiku, lietotāji to nevarēs mainīt vai ignorēt. 1914 Ja iestatīsiet šo politiku, lietotāji to nevarēs mainīt vai ignorēt.
1915 1915
1916 Ja šī politika netiek iestatīta, pieejamības opcijas netiks rādītas si stēmas teknes izvēlnē, taču lietotājs varēs skatīt pieejamības opcijas, izmantoj ot lapu Iestatījumi.</translation> 1916 Ja šī politika netiek iestatīta, pieejamības opcijas netiks rādītas si stēmas teknes izvēlnē, taču lietotājs varēs skatīt pieejamības opcijas, izmantoj ot lapu Iestatījumi.</translation>
1917 <translation id="6766216162565713893">Ļaut vietnēm pieprasīt, lai lietotājs pieš ķirtu piekļuvi tuvumā esošai Bluetooth ierīcei</translation> 1917 <translation id="6766216162565713893">Ļaut vietnēm pieprasīt, lai lietotājs pieš ķirtu piekļuvi tuvumā esošai Bluetooth ierīcei</translation>
1918 <translation id="6770454900105963262">Ziņošana par aktīvām kioska sesijām</trans lation> 1918 <translation id="6770454900105963262">Ziņošana par aktīvām kioska sesijām</trans lation>
1919 <translation id="6774533686631353488">Atļaut izmantot lietotāja līmeņa vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatorus (tiks instalēti bez administratora atļaujas).</t ranslation> 1919 <translation id="6774533686631353488">Atļaut izmantot lietotāja līmeņa vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatorus (tiks instalēti bez administratora atļaujas).</t ranslation>
1920 <translation id="6786747875388722282">Paplašinājumi</translation> 1920 <translation id="6786747875388722282">Paplašinājumi</translation>
1921 <translation id="6786967369487349613">Iestatīt viesabonēšanas profila direktorij u</translation>
1921 <translation id="6810445994095397827">Bloķēt JavaScript šajās vietnēs</translati on> 1922 <translation id="6810445994095397827">Bloķēt JavaScript šajās vietnēs</translati on>
1922 <translation id="681446116407619279">Atbalstītās autentifikācijas shēmas</transl ation> 1923 <translation id="681446116407619279">Atbalstītās autentifikācijas shēmas</transl ation>
1923 <translation id="6828905844648501476">Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Pati esa vai ja politika nav konfigurēta, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME" /> lietotāj u pārzinī ir iespējota funkcija “Pievienot personu”. 1924 <translation id="6828905844648501476">Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Pati esa vai ja politika nav konfigurēta, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME" /> lietotāj u pārzinī ir iespējota funkcija “Pievienot personu”.
1924 1925
1925 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, pārlūkā <ph name="PRODUCT _NAME" /> lietotāju pārzinī nevar izveidot jaunus profilus.</translation> 1926 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, pārlūkā <ph name="PRODUCT _NAME" /> lietotāju pārzinī nevar izveidot jaunus profilus.</translation>
1926 <translation id="685769593149966548">Ieslēgt stingri ierobežoto režīmu pakalpoju mā YouTube</translation> 1927 <translation id="685769593149966548">Ieslēgt stingri ierobežoto režīmu pakalpoju mā YouTube</translation>
1927 <translation id="687046793986382807">Šī politika kopš <ph name="PRODUCT_NAME" /> versijas 35 vairs netiek izmantota. 1928 <translation id="687046793986382807">Šī politika kopš <ph name="PRODUCT_NAME" /> versijas 35 vairs netiek izmantota.
1928 1929
1929 Neatkarīgi no opcijas vērtības joprojām tiek sniegta informācija par katra s lapas patērēto atmiņu, taču informācijas daudzums tiek 1930 Neatkarīgi no opcijas vērtības joprojām tiek sniegta informācija par katra s lapas patērēto atmiņu, taču informācijas daudzums tiek
1930 kvantēts, un atjauninājumu biežums drošības nolūkā tiek ierobežots. Lai ie gūtu precīzus reāllaika datus, 1931 kvantēts, un atjauninājumu biežums drošības nolūkā tiek ierobežots. Lai ie gūtu precīzus reāllaika datus,
(...skipping 156 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2087 <translation id="7236775576470542603">Iestatiet noklusējuma veidu ekrāna lupai, kas ir iespējota pieteikšanās ekrānā. 2088 <translation id="7236775576470542603">Iestatiet noklusējuma veidu ekrāna lupai, kas ir iespējota pieteikšanās ekrānā.
2088 2089
2089 Ja šī politika ir iestatīta, tā kontrolē tās ekrāna lupas veidu, kura tiek iespējota, kad tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Iestatot politiku uz “Non e”, ekrāna lupa tiek atspējota. 2090 Ja šī politika ir iestatīta, tā kontrolē tās ekrāna lupas veidu, kura tiek iespējota, kad tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Iestatot politiku uz “Non e”, ekrāna lupa tiek atspējota.
2090 2091
2091 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo t vai atspējojot ekrāna lupu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša, un noklusēju ma vērtība tiek atjaunota ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pieteikšanās ekrān s vai kad lietotājs minūti ir neaktīvs pieteikšanās ekrānā. 2092 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo t vai atspējojot ekrāna lupu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša, un noklusēju ma vērtība tiek atjaunota ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pieteikšanās ekrān s vai kad lietotājs minūti ir neaktīvs pieteikšanās ekrānā.
2092 2093
2093 Ja šī politika nav iestatīta, ekrāna lupa tiek atspējota, kad pirmo re izi tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Lietotāji var jebkurā laikā iespējot vai atspējot ekrāna lupu, un tās statuss pieteikšanās ekrānā tiek saglabāts visiem l ietotājiem.</translation> 2094 Ja šī politika nav iestatīta, ekrāna lupa tiek atspējota, kad pirmo re izi tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Lietotāji var jebkurā laikā iespējot vai atspējot ekrāna lupu, un tās statuss pieteikšanās ekrānā tiek saglabāts visiem l ietotājiem.</translation>
2094 <translation id="7249828445670652637">Iespējot <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> CA  sertifikātus ARC lietotnēm</translation> 2095 <translation id="7249828445670652637">Iespējot <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> CA  sertifikātus ARC lietotnēm</translation>
2095 <translation id="7258823566580374486">Aizsegšanas režīma iespējošana attālās pie kļuves saimniekdatoriem</translation> 2096 <translation id="7258823566580374486">Aizsegšanas režīma iespējošana attālās pie kļuves saimniekdatoriem</translation>
2096 <translation id="7260277299188117560">Ir iespējota P2P automātiska atjaunināšana </translation> 2097 <translation id="7260277299188117560">Ir iespējota P2P automātiska atjaunināšana </translation>
2098 <translation id="7261252191178797385">Ierīces fona attēls</translation>
2097 <translation id="7267809745244694722">Multivides taustiņu noklusējuma darbības m aiņa, lai tie darbotos kā funkciju taustiņi</translation> 2099 <translation id="7267809745244694722">Multivides taustiņu noklusējuma darbības m aiņa, lai tie darbotos kā funkciju taustiņi</translation>
2098 <translation id="7271085005502526897">Mājaslapas importēšana no noklusējuma pārl ūka pirmajā palaišanas reizē</translation> 2100 <translation id="7271085005502526897">Mājaslapas importēšana no noklusējuma pārl ūka pirmajā palaišanas reizē</translation>
2099 <translation id="7273823081800296768">Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav ko nfigurēts, lietotāji var izvēlēties savienot klientus un saimniekdatorus pārī sa vienojuma izveides laikā, tādējādi izvairoties no atkārtotas PIN koda ievadīšana s. 2101 <translation id="7273823081800296768">Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav ko nfigurēts, lietotāji var izvēlēties savienot klientus un saimniekdatorus pārī sa vienojuma izveides laikā, tādējādi izvairoties no atkārtotas PIN koda ievadīšana s.
2100 2102
2101 Ja šis iestatījums ir atspējots, šī funkcija nebūs pieejama.</translat ion> 2103 Ja šis iestatījums ir atspējots, šī funkcija nebūs pieejama.</translat ion>
2102 <translation id="7275334191706090484">Pārvaldītās grāmatzīmes</translation> 2104 <translation id="7275334191706090484">Pārvaldītās grāmatzīmes</translation>
2103 <translation id="7295019613773647480">Iespējot uzraudzītos lietotājus</translati on> 2105 <translation id="7295019613773647480">Iespējot uzraudzītos lietotājus</translati on>
2104 <translation id="7301543427086558500">Tiek norādīts to alternatīvo vietrāžu URL saraksts, kurus var izmantot meklēšanas vienumu izgūšanai no meklētājprogrammas. Vietrāžos URL ir jābūt ietvertai virknei <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, kas tiek izmantota meklēšanas vienumu izgūšanai. 2106 <translation id="7301543427086558500">Tiek norādīts to alternatīvo vietrāžu URL saraksts, kurus var izmantot meklēšanas vienumu izgūšanai no meklētājprogrammas. Vietrāžos URL ir jābūt ietvertai virknei <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, kas tiek izmantota meklēšanas vienumu izgūšanai.
2105 2107
2106 Šo politiku var lietot pēc izvēles. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas vi enumu izgūšanai netiek izmantoti alternatīvie vietrāži URL. 2108 Šo politiku var lietot pēc izvēles. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas vi enumu izgūšanai netiek izmantoti alternatīvie vietrāži URL.
(...skipping 69 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2176 2178
2177 Ja pieteikšanās būs iestatīta uz GAIA, pieteikšanās tiks veikta, izmantojo t parasto GAIA autentifikācijas plūsmu. 2179 Ja pieteikšanās būs iestatīta uz GAIA, pieteikšanās tiks veikta, izmantojo t parasto GAIA autentifikācijas plūsmu.
2178 2180
2179 Ja pieteikšanās būs iestatīta uz SAML_INTERSTITIAL, pieteikšanās laikā tik s parādīts ekrāns, kurā lietotājam tiks piedāvāt turpināt autentifikāciju, izman tojot ierīces reģistrācijas domēna SAML identitātes nodrošinātāju, vai atgriezti es parastajā GAIA pieteikšanās plūsmā.</translation> 2181 Ja pieteikšanās būs iestatīta uz SAML_INTERSTITIAL, pieteikšanās laikā tik s parādīts ekrāns, kurā lietotājam tiks piedāvāt turpināt autentifikāciju, izman tojot ierīces reģistrācijas domēna SAML identitātes nodrošinātāju, vai atgriezti es parastajā GAIA pieteikšanās plūsmā.</translation>
2180 <translation id="7567380065339179813">Atļauj spraudņus šajās vietnēs</translatio n> 2182 <translation id="7567380065339179813">Atļauj spraudņus šajās vietnēs</translatio n>
2181 <translation id="757395965347379751">Ja šis iestatījums ir iespējots, pārlūks <p h name="PRODUCT_NAME" /> atļauj ar SHA-1 parakstītu sertifikātu izmantošanu, ja tie tiek veiksmīgi apstiprināti un piesaistīti lokāli instalētiem CA sertifikāti em. 2183 <translation id="757395965347379751">Ja šis iestatījums ir iespējots, pārlūks <p h name="PRODUCT_NAME" /> atļauj ar SHA-1 parakstītu sertifikātu izmantošanu, ja tie tiek veiksmīgi apstiprināti un piesaistīti lokāli instalētiem CA sertifikāti em.
2182 2184
2183 Ņemiet vērā, ka šī politika ir atkarīga no operētājsistēmas sertifikātu ve rifikācijas kopas, kura atļauj SHA-1 sertifikātus. Ja, atjauninot operētājsistēm u, tiek mainīts veids, kā operētājsistēma apstrādā SHA-1 sertifikātus, šī politi ka, iespējams, vairs nebūs spēkā. Turklāt šī politika ir pagaidu risinājums, lai uzņēmumiem būtu vairāk laika pārtraukt SHA-1 lietošanu. Šī politika tiks noņemt a 2019. gada 1. janvārī vai ap to laiku. 2185 Ņemiet vērā, ka šī politika ir atkarīga no operētājsistēmas sertifikātu ve rifikācijas kopas, kura atļauj SHA-1 sertifikātus. Ja, atjauninot operētājsistēm u, tiek mainīts veids, kā operētājsistēma apstrādā SHA-1 sertifikātus, šī politi ka, iespējams, vairs nebūs spēkā. Turklāt šī politika ir pagaidu risinājums, lai uzņēmumiem būtu vairāk laika pārtraukt SHA-1 lietošanu. Šī politika tiks noņemt a 2019. gada 1. janvārī vai ap to laiku.
2184 2186
2185 Ja politika nav iestatīta vai ir iestatīta vērtība “Nepatiesa”, pārlūkā <p h name="PRODUCT_NAME" /> tiks ievērots publicētais SHA-1 lietošanas pārtraukšana s grafiks.</translation> 2187 Ja politika nav iestatīta vai ir iestatīta vērtība “Nepatiesa”, pārlūkā <p h name="PRODUCT_NAME" /> tiks ievērots publicētais SHA-1 lietošanas pārtraukšana s grafiks.</translation>
2188 <translation id="7589150663293249656">Iespējo viesabonēšanas kopiju izveidi <ph name="PRODUCT_NAME" /> profilu datiem.
2189
2190 Ja iespējosiet šo iestatījumu, <ph name="PRODUCT_NAME" /> profilos saglabā tie iestatījumi, piemēram, grāmatzīmes, automātiskās aizpildes dati, paroles utt ., tiks saglabāti arī failā, kas tiks glabāts viesabonēšanas lietotāju profilu m apē vai vietā, ko norādījis administrators, izmantojot politiku <ph name="ROAMIN GPROFILELOCATION_POLICY_NAME" />.
2191
2192 Kad šī politika ir iespējota, pakalpojums Google Sync tiek automātiski ats pējots.
2193
2194 Lai novērstu nejaušu datu noplūdi, ieteicams politikai <ph name="SIGNINALL OWED_POLICY_NAME" /> iestatīt vērtību False.
2195
2196 Ja šī politika ir atspējota vai nav iestatīta, tiek izmantoti tikai parast ie lokālie profili.</translation>
2186 <translation id="7593523670408385997">Konfigurē kešatmiņas lielumu, kas tiks izm antots pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME" />, lai kešatmiņā ievietotos failus uzgla bātu diskā. 2197 <translation id="7593523670408385997">Konfigurē kešatmiņas lielumu, kas tiks izm antots pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME" />, lai kešatmiņā ievietotos failus uzgla bātu diskā.
2187 2198
2188 Ja iestatīsiet šo politiku, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME" /> tiks izmant ots norādītais kešatmiņas lielums neatkarīgi no tā, vai lietotājs ir norādījis a tzīmi “--disk-cache-size”. Šajā politikā norādītā vērtība nav stingri noteikts i erobežojums, bet drīzāk kā ieteikums kešdarbes sistēmai, turklāt jebkura vērtība , kas ir zemāka par dažiem megabaitiem, ir pārāk maza un tiks noapaļota uz saprā tīgu minimālo vērtību. 2199 Ja iestatīsiet šo politiku, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME" /> tiks izmant ots norādītais kešatmiņas lielums neatkarīgi no tā, vai lietotājs ir norādījis a tzīmi “--disk-cache-size”. Šajā politikā norādītā vērtība nav stingri noteikts i erobežojums, bet drīzāk kā ieteikums kešdarbes sistēmai, turklāt jebkura vērtība , kas ir zemāka par dažiem megabaitiem, ir pārāk maza un tiks noapaļota uz saprā tīgu minimālo vērtību.
2189 2200
2190 Ja šīs politikas vērtība ir “0”, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lie lums, taču lietotājs to nevarēs mainīt. 2201 Ja šīs politikas vērtība ir “0”, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lie lums, taču lietotājs to nevarēs mainīt.
2191 2202
2192 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lielum s, kuru lietotājs varēs ignorēt, izmantojot atzīmi “--disk-cache-size”.</transla tion> 2203 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lielum s, kuru lietotājs varēs ignorēt, izmantojot atzīmi “--disk-cache-size”.</transla tion>
2193 <translation id="7604169113182304895">Android lietotnēs var tikt brīvi izvēlēts izmantot šo sarakstu. Jūs nevarat likt lietotnēm izmantot šo sarakstu.</translat ion> 2204 <translation id="7604169113182304895">Android lietotnēs var tikt brīvi izvēlēts izmantot šo sarakstu. Jūs nevarat likt lietotnēm izmantot šo sarakstu.</translat ion>
2194 <translation id="7611372873040492235">Parole ir jāievada ik pēc 12 stundām.</tra nslation> 2205 <translation id="7611372873040492235">Parole ir jāievada ik pēc 12 stundām.</tra nslation>
2195 <translation id="7612157962821894603">Visas sistēmas atzīmes, kas jālieto, start ējot pārlūku <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 2206 <translation id="7612157962821894603">Visas sistēmas atzīmes, kas jālieto, start ējot pārlūku <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
(...skipping 226 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2422 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. 2433 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt.
2423 2434
2424 Ja šī politika nav iestatīta, augsta kontrasta režīms sākotnēji ir ats pējots, taču lietotājs var jebkurā brīdī to iespējot.</translation> 2435 Ja šī politika nav iestatīta, augsta kontrasta režīms sākotnēji ir ats pējots, taču lietotājs var jebkurā brīdī to iespējot.</translation>
2425 <translation id="815061180603915310">Ja šī politika ir iespējota, profilam tiek veikta piespiedu pārslēgšana uz īslaicīgo režīmu. Ja šī politika ir norādīta kā OS politika (piemēram, GPO operētājsistēmā Windows), tā tiks lietota visiem sist ēmā esošajiem profiliem. Ja politika ir iestatīta kā mākoņa politika, tā tiks li etota tikai profilam, kurā ir veikta pierakstīšanās, izmantojot pārvaldītu kontu . 2436 <translation id="815061180603915310">Ja šī politika ir iespējota, profilam tiek veikta piespiedu pārslēgšana uz īslaicīgo režīmu. Ja šī politika ir norādīta kā OS politika (piemēram, GPO operētājsistēmā Windows), tā tiks lietota visiem sist ēmā esošajiem profiliem. Ja politika ir iestatīta kā mākoņa politika, tā tiks li etota tikai profilam, kurā ir veikta pierakstīšanās, izmantojot pārvaldītu kontu .
2426 2437
2427 Šajā režīmā profila dati tiek uzglabāti diskā tikai lietotāja sesijas laik ā. Tādas funkcijas kā pārlūkprogrammas vēsture, paplašinājumi un to dati, kā arī tādi tīmekļa dati kā sīkfaili un tīmekļa datu bāzes netiek saglabāti pēc pārlūk programmas aizvēršanas. Tomēr lietotājs joprojām var manuāli lejupielādēt jebkād us datus diskā, saglabāt lapas un drukāt tās. 2438 Šajā režīmā profila dati tiek uzglabāti diskā tikai lietotāja sesijas laik ā. Tādas funkcijas kā pārlūkprogrammas vēsture, paplašinājumi un to dati, kā arī tādi tīmekļa dati kā sīkfaili un tīmekļa datu bāzes netiek saglabāti pēc pārlūk programmas aizvēršanas. Tomēr lietotājs joprojām var manuāli lejupielādēt jebkād us datus diskā, saglabāt lapas un drukāt tās.
2428 2439
2429 Ja lietotājs ir iespējojis sinhronizāciju, visi šie dati tiek saglabāti li etotāja sinhronizācijas profilā tieši tāpat kā parastos profilos. Inkognito režī ms arī ir pieejams, ja nav atspējots saskaņā ar politiku. 2440 Ja lietotājs ir iespējojis sinhronizāciju, visi šie dati tiek saglabāti li etotāja sinhronizācijas profilā tieši tāpat kā parastos profilos. Inkognito režī ms arī ir pieejams, ja nav atspējots saskaņā ar politiku.
2430 2441
2431 Ja politika ir iestatīta kā atspējota vai nav iestatīta, pierakstīšanās ti ek veikta parastajos profilos.</translation> 2442 Ja politika ir iestatīta kā atspējota vai nav iestatīta, pierakstīšanās ti ek veikta parastajos profilos.</translation>
2443 <translation id="8158758865057576716">Iespējot viesabonēšanas kopiju izveidi <ph name="PRODUCT_NAME" /> profilu datiem.</translation>
2432 <translation id="8164246350636985940">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa utas nevienā satura pakotnē. 2444 <translation id="8164246350636985940">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa utas nevienā satura pakotnē.
2433 2445
2434 Šī politika ir paredzēta tikai <ph name="PRODUCT_NAME" /> iekšējai lie tošanai.</translation> 2446 Šī politika ir paredzēta tikai <ph name="PRODUCT_NAME" /> iekšējai lie tošanai.</translation>
2435 <translation id="8170878842291747619">Produktā <ph name="PRODUCT_NAME" /> iespēj o integrēto Google tulkotāja pakalpojumu. 2447 <translation id="8170878842291747619">Produktā <ph name="PRODUCT_NAME" /> iespēj o integrēto Google tulkotāja pakalpojumu.
2436 2448
2437 Ja šis iestatījums ir iespējots, produktā <ph name="PRODUCT_NAME" /> tiks rādīta integrēta rīkjosla, kas piemērotos gadījumos piedāvās lietotājam tulkot l apu. 2449 Ja šis iestatījums ir iespējots, produktā <ph name="PRODUCT_NAME" /> tiks rādīta integrēta rīkjosla, kas piemērotos gadījumos piedāvās lietotājam tulkot l apu.
2438 2450
2439 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nekad neredzēs tulkošanas joslu . 2451 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nekad neredzēs tulkošanas joslu .
2440 2452
2441 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME" />. 2453 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME" />.
(...skipping 277 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2719 ierakstīšanas ierīcēm tiek nodrošināta bez uzaicinājuma. 2731 ierakstīšanas ierīcēm tiek nodrošināta bez uzaicinājuma.
2720 2732
2721 PIEZĪME. Līdz 45. versijai šī politika tika atbalstīta tikai kioska režīmā .</translation> 2733 PIEZĪME. Līdz 45. versijai šī politika tika atbalstīta tikai kioska režīmā .</translation>
2722 <translation id="8970205333161758602"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> noraidīša nas uzvednes aizliegšana</translation> 2734 <translation id="8970205333161758602"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> noraidīša nas uzvednes aizliegšana</translation>
2723 <translation id="8971221018777092728">Automātiskās pieteikšanās taimeris izmanto šanai publiskā sesijā</translation> 2735 <translation id="8971221018777092728">Automātiskās pieteikšanās taimeris izmanto šanai publiskā sesijā</translation>
2724 <translation id="8976248126101463034">Gnubby autentifikācijas atļaušana attālās piekļuves saimniekdatoriem</translation> 2736 <translation id="8976248126101463034">Gnubby autentifikācijas atļaušana attālās piekļuves saimniekdatoriem</translation>
2725 <translation id="8992176907758534924">Neatļaut nevienai vietnei rādīt attēlus</t ranslation> 2737 <translation id="8992176907758534924">Neatļaut nevienai vietnei rādīt attēlus</t ranslation>
2726 <translation id="9035964157729712237">Paplašinājumu ID numuri, kas noņemami no m elnā saraksta</translation> 2738 <translation id="9035964157729712237">Paplašinājumu ID numuri, kas noņemami no m elnā saraksta</translation>
2727 <translation id="9042911395677044526">Ļauj pārsūtīšanas tīkla konfigurāciju izma ntot konkrētam lietotājam <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> ierīcē. Tīkla konfigurāc ija ir JSON formatēta virkne, kā 2739 <translation id="9042911395677044526">Ļauj pārsūtīšanas tīkla konfigurāciju izma ntot konkrētam lietotājam <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> ierīcē. Tīkla konfigurāc ija ir JSON formatēta virkne, kā
2728 definēts Atvērta tīkla konfigurācijas formātā, kas aprakstīts šeit: <ph name="ON C_SPEC_URL" /></translation> 2740 definēts Atvērta tīkla konfigurācijas formātā, kas aprakstīts šeit: <ph name="ON C_SPEC_URL" /></translation>
2741 <translation id="908115901708809140">Konfigurē direktoriju, ko <ph name="PRODUCT _NAME" /> izmanto profilu viesabonēšanas kopiju glabāšanai.
2742
2743 Ja iestatīsiet šo politiku, <ph name="PRODUCT_NAME" /> izmantos norādīto d irektoriju, lai glabātu profilu viesabonēšanas kopiju; politikai <ph name="ROAMI NGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> ir jābūt iespējotai. Ja politika <ph nam e="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> ir atspējota vai nav iestatīta, šajā politikā saglabātā vērtība netiek izmantota.
2744
2745 Vietnē https://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dir ectory-variables ir sniegts izmantojamo mainīgo saraksts.
2746
2747 Ja šī politika netiks iestatīta, tiks izmantots viesabonēšanas profilu nok lusējuma ceļš.</translation>
2729 <translation id="9084985621503260744">Video darbības ietekmes uz jaudas pārvaldī bu norādīšana</translation> 2748 <translation id="9084985621503260744">Video darbības ietekmes uz jaudas pārvaldī bu norādīšana</translation>
2730 <translation id="9088433379343318874">Iespējot uzraudzītā lietotāja satura nodro šinātāju</translation> 2749 <translation id="9088433379343318874">Iespējot uzraudzītā lietotāja satura nodro šinātāju</translation>
2731 <translation id="9088444059179765143">Automātiskās laika joslas noteikšanas meto des konfigurēšana</translation> 2750 <translation id="9088444059179765143">Automātiskās laika joslas noteikšanas meto des konfigurēšana</translation>
2732 <translation id="9096086085182305205">Autentifikācijas serveru baltais saraksts< /translation> 2751 <translation id="9096086085182305205">Autentifikācijas serveru baltais saraksts< /translation>
2733 <translation id="9098186110082719131">Parole ir jāievada ik pēc sešām stundām.</ translation> 2752 <translation id="9098186110082719131">Parole ir jāievada ik pēc sešām stundām.</ translation>
2734 <translation id="9098553063150791878">HTTP autentifikācijas politikas</translati on> 2753 <translation id="9098553063150791878">HTTP autentifikācijas politikas</translati on>
2735 <translation id="9105265795073104888">Android lietotnēm ir pieejama tikai starpn iekservera konfigurācijas opciju apakškopa. Android lietotnes šo starpniekserver i var izmantot, ja tas ir nepieciešams. Jūs nevarat likt lietotnēm izmantot star pniekserveri.</translation> 2754 <translation id="9105265795073104888">Android lietotnēm ir pieejama tikai starpn iekservera konfigurācijas opciju apakškopa. Android lietotnes šo starpniekserver i var izmantot, ja tas ir nepieciešams. Jūs nevarat likt lietotnēm izmantot star pniekserveri.</translation>
2736 <translation id="9112897538922695510">Ļauj reģistrēt protokolu apdarinātāju sara kstu. Šī var būt tikai ieteicama politika. Rekvizītā |protocol| ir jāiestata shē ma, piemēram “mailto”, un rekvizītā |url| ir jāiestata tās lietojumprogrammas UR L raksts, kura apstrādā shēmu. Parametrā var iekļaut “%s”, kas tiks aizstāts ar apstrādāto URL. 2755 <translation id="9112897538922695510">Ļauj reģistrēt protokolu apdarinātāju sara kstu. Šī var būt tikai ieteicama politika. Rekvizītā |protocol| ir jāiestata shē ma, piemēram “mailto”, un rekvizītā |url| ir jāiestata tās lietojumprogrammas UR L raksts, kura apstrādā shēmu. Parametrā var iekļaut “%s”, kas tiks aizstāts ar apstrādāto URL.
2737 2756
2738 Politikas reģistrētie protokolu apdarinātāji tiek apvienoti ar lietotā ja reģistrētajiem, un tie visi ir pieejami lietošanai. Lietotājs var ignorēt pol itikas instalētos protokolu apdarinātājus, instalējot jaunu noklusējuma apdarinā tāju, bet nevar noņemt politikas reģistrētu protokola apdarinātāju.</translation > 2757 Politikas reģistrētie protokolu apdarinātāji tiek apvienoti ar lietotā ja reģistrētajiem, un tie visi ir pieejami lietošanai. Lietotājs var ignorēt pol itikas instalētos protokolu apdarinātājus, instalējot jaunu noklusējuma apdarinā tāju, bet nevar noņemt politikas reģistrētu protokola apdarinātāju.</translation >
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
2754 <translation id="915194831143859291">Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepat iesa vai ja politika nav konfigurēta, lietotājs var izslēgt <ph name="PRODUCT_OS _NAME" /> ierīci. 2773 <translation id="915194831143859291">Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepat iesa vai ja politika nav konfigurēta, lietotājs var izslēgt <ph name="PRODUCT_OS _NAME" /> ierīci.
2755 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Patiesa, lietotājam izslēdzot ierīci , operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> tiek aktivizēta atkārtotā palaiš ana. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> aizstāj visas lietotāja saskarnē esošās izslē gšanas pogas ar atkārtotas palaišanas pogām. Ja lietotājs izslēdz ierīci, izmant ojot barošanas pogu, ierīce tiek automātiski atkārtoti palaista, pat ja ir iespē jota politika.</translation> 2774 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Patiesa, lietotājam izslēdzot ierīci , operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> tiek aktivizēta atkārtotā palaiš ana. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> aizstāj visas lietotāja saskarnē esošās izslē gšanas pogas ar atkārtotas palaišanas pogām. Ja lietotājs izslēdz ierīci, izmant ojot barošanas pogu, ierīce tiek automātiski atkārtoti palaista, pat ja ir iespē jota politika.</translation>
2756 <translation id="9187743794267626640">Ārējas krātuves uzstādīšanas atspējošana</ translation> 2775 <translation id="9187743794267626640">Ārējas krātuves uzstādīšanas atspējošana</ translation>
2757 <translation id="9197740283131855199">Aizkaves līdz ekrāna aptumšošanai norādīša na procentos, ja lietotājs ir aktīvs pēc aptumšošanas</translation> 2776 <translation id="9197740283131855199">Aizkaves līdz ekrāna aptumšošanai norādīša na procentos, ja lietotājs ir aktīvs pēc aptumšošanas</translation>
2758 <translation id="9200828125069750521">Tā attēla URL parametri, kurā tiek izmanto ta metode POST</translation> 2777 <translation id="9200828125069750521">Tā attēla URL parametri, kurā tiek izmanto ta metode POST</translation>
2759 <translation id="9203071022800375458">Atspējo ekrānuzņēmumu izveidi. 2778 <translation id="9203071022800375458">Atspējo ekrānuzņēmumu izveidi.
2760 2779
2761 Ja šis iestatījums ir iespējots, nevar uzņemt ekrānuzņēmumus, izmantojot ī sinājumtaustiņus vai paplašinājumu API. 2780 Ja šis iestatījums ir iespējots, nevar uzņemt ekrānuzņēmumus, izmantojot ī sinājumtaustiņus vai paplašinājumu API.
2762 2781
2763 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav norādīts, veidot ekrānuzņēmumus ir atļauts.</translation> 2782 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav norādīts, veidot ekrānuzņēmumus ir atļauts.</translation>
2783 <translation id="9213347477683611358">Konfigurējiet ierīces līmeņa fona tapetes attēlu, kas tiek rādīts pieteikšanās ekrānā, ja ierīcē vēl nav pierakstījies nev iens lietotājs. Politika tiek iestatīta, norādot URL, no kura Chrome OS ierīce v ar lejupielādēt fona tapetes attēlu, un kriptogrāfisku jaucējkodu, kas tiek izma ntots lejupielādes integritātes pārbaudei. Attēlam jābūt JPEG formātā, tā lielum s nedrīkst pārsniegt 16 MB. Lai piekļūtu vietrādim URL, nedrīkst pieprasīt auten tificēšanos. Fona tapetes attēls tiek lejupielādēts un saglabāts kešatmiņā. Tas tiks atkārtoti lejupielādēts, kad tiks mainīts URL vai jaucējkods.
2784
2785 Politika ir jānorāda kā virkne, kurā ietverts URL un jaucējkods JSON formā tā, piemēram,
2786 {
2787 "url": "https://example.com/ierices_fona_tapete.jpg",
2788 "hash": "fonatapetesjaucejkodapiemers"
2789 }
2790
2791 Ja ierīces fona tapetes politika būs iestatīta un neviens lietotājs vēl ne būs pierakstījies ierīcē, Chrome OS ierīce lejupielādēs un pieteikšanās ekrānā i zmantos fona tapetes attēlu. Tiklīdz kāds lietotājs pieteiksies, tiks aktivizēta lietotāja fona tapetes politika.
2792
2793 Ja ierīces fona tapetes politika nebūs iestatīta, taču lietotāja fona tape tes politika būs iestatīta, lietotāja fona tapetes politika noteiks, kas tiks rā dīts.</translation>
2764 <translation id="9217154963008402249">Pārraudzības tīkla pakešu biežums</transla tion> 2794 <translation id="9217154963008402249">Pārraudzības tīkla pakešu biežums</transla tion>
2765 <translation id="922540222991413931">Konfigurē paplašinājumu, lietotņu un lietot āja skriptu instalēšanas avotus</translation> 2795 <translation id="922540222991413931">Konfigurē paplašinājumu, lietotņu un lietot āja skriptu instalēšanas avotus</translation>
2766 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> 2796 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation>
2767 <translation id="930930237275114205">Iestatīt <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> l ietotāja datu direktoriju</translation> 2797 <translation id="930930237275114205">Iestatīt <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> l ietotāja datu direktoriju</translation>
2768 <translation id="944607242500063080">Konfigurējiet atļautos ātrās atbloķēšanas r ežīmus.</translation> 2798 <translation id="944607242500063080">Konfigurējiet atļautos ātrās atbloķēšanas r ežīmus.</translation>
2769 <translation id="944817693306670849">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu</translat ion> 2799 <translation id="944817693306670849">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu</translat ion>
2770 </translationbundle> 2800 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_lt.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698