Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(120)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_iw.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="1007441141628883408">‏כשמדיניות זו אינה מוגדרת או כשהיא מוגדרת כ-True, היא מפעילה עדכוני רכיבים לכל הרכיבים ב-<ph name="PRODUCT_NAME" />. 4 <translation id="1007441141628883408">‏כשמדיניות זו אינה מוגדרת או כשהיא מוגדרת כ-True, היא מפעילה עדכוני רכיבים לכל הרכיבים ב-<ph name="PRODUCT_NAME" />.
5 5
6 אם היא מוגדרת כ-False, עדכוני הרכיבים מושבתים. עם זאת, רכיבים מסוימים פטור ים מהמדיניות הזו: לא יושבתו עדכונים של רכיבים שאינם מכילים קוד הניתן לביצוע, שאי נם משנים באופן משמעותי את התנהגות הדפדפן או שהם קריטיים לאבטחת הדפדפן. 6 אם היא מוגדרת כ-False, עדכוני הרכיבים מושבתים. עם זאת, רכיבים מסוימים פטור ים מהמדיניות הזו: לא יושבתו עדכונים של רכיבים שאינם מכילים קוד הניתן לביצוע, שאי נם משנים באופן משמעותי את התנהגות הדפדפן או שהם קריטיים לאבטחת הדפדפן.
7 דוגמאות לרכיבים כאלה הן רשימות דחיית האישורים ונתוני הגלישה הבטוחה. </tran slation> 7 דוגמאות לרכיבים כאלה הן רשימות דחיית האישורים ונתוני הגלישה הבטוחה. </tran slation>
8 <translation id="101438888985615157">סובב את המסך ב-180 מעלות</translation> 8 <translation id="101438888985615157">סובב את המסך ב-180 מעלות</translation>
9 <translation id="1017967144265860778">ניהול צריכת החשמל במסך ההתחברות</translati on> 9 <translation id="1017967144265860778">ניהול צריכת החשמל במסך ההתחברות</translati on>
10 <translation id="1019101089073227242">הגדר ספרייה של נתוני משתמשים</translation> 10 <translation id="1019101089073227242">הגדר ספרייה של נתוני משתמשים</translation>
(...skipping 1761 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1772 1772
1773 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-false, אפשרויות הנגישות אף פעם לא מופיעות בתפ ריט מגש המערכת. 1773 אם המדיניות הזו מוגדרת כ-false, אפשרויות הנגישות אף פעם לא מופיעות בתפ ריט מגש המערכת.
1774 1774
1775 אם תגדיר את המדיניות הזו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. 1775 אם תגדיר את המדיניות הזו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה.
1776 1776
1777 אם המדיניות הזו לא תוגדר, אפשרויות הנגישות לא יופיעו בתפריט מגש המערכת , אבל המשתמש יוכל להציג את אפשרויות הנגישות באמצעות דף ההגדרות.</translation> 1777 אם המדיניות הזו לא תוגדר, אפשרויות הנגישות לא יופיעו בתפריט מגש המערכת , אבל המשתמש יוכל להציג את אפשרויות הנגישות באמצעות דף ההגדרות.</translation>
1778 <translation id="6766216162565713893">‏התר לאתרים לבקש מהמשתמש רשות לגשת אל התקן Bluetooth קרוב</translation> 1778 <translation id="6766216162565713893">‏התר לאתרים לבקש מהמשתמש רשות לגשת אל התקן Bluetooth קרוב</translation>
1779 <translation id="6770454900105963262">דיווח מידע על הפעלות פעילות של קיוסק</tran slation> 1779 <translation id="6770454900105963262">דיווח מידע על הפעלות פעילות של קיוסק</tran slation>
1780 <translation id="6774533686631353488">אפשר מארחי העברת הודעות מקוריים ברמת המשתמ ש (מותקנים ללא הרשאות ניהול).</translation> 1780 <translation id="6774533686631353488">אפשר מארחי העברת הודעות מקוריים ברמת המשתמ ש (מותקנים ללא הרשאות ניהול).</translation>
1781 <translation id="6786747875388722282">תוספים</translation> 1781 <translation id="6786747875388722282">תוספים</translation>
1782 <translation id="6786967369487349613">הגדרת ספריית הפרופיל לנדידה</translation>
1782 <translation id="6810445994095397827">‏חסום JavaScript באתרים אלה</translation> 1783 <translation id="6810445994095397827">‏חסום JavaScript באתרים אלה</translation>
1783 <translation id="681446116407619279">סכימות אימות נתמכות</translation> 1784 <translation id="681446116407619279">סכימות אימות נתמכות</translation>
1784 <translation id="6828905844648501476">‏אם מדיניות זו מוגדרת כ-true או אינה מוגדר ת, <ph name="PRODUCT_NAME" /> יאפשר להוסיף משתמש במנהל המשתמשים. 1785 <translation id="6828905844648501476">‏אם מדיניות זו מוגדרת כ-true או אינה מוגדר ת, <ph name="PRODUCT_NAME" /> יאפשר להוסיף משתמש במנהל המשתמשים.
1785 1786
1786 אם מדיניות זו מוגדרת כ-false, ‏<ph name="PRODUCT_NAME" /> לא יאפשר יצירה ש ל פרופילים חדשים במנהל הפרופילים.</translation> 1787 אם מדיניות זו מוגדרת כ-false, ‏<ph name="PRODUCT_NAME" /> לא יאפשר יצירה ש ל פרופילים חדשים במנהל הפרופילים.</translation>
1787 <translation id="685769593149966548">‏אכיפת סינון תוכן קפדני ב-YouTube</translat ion> 1788 <translation id="685769593149966548">‏אכיפת סינון תוכן קפדני ב-YouTube</translat ion>
1788 <translation id="687046793986382807">‏המדיניות הזו יצאה משימוש החל מגרסת <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> ‏35. 1789 <translation id="687046793986382807">‏המדיניות הזו יצאה משימוש החל מגרסת <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> ‏35.
1789 1790
1790 פרטי הזיכרון מדווחים בכל זאת לדף, ללא תלות בערך האפשרות, אבל הנפחים המדווח ים מוגבלים לערכים מוגדרים ותדירות העדכונים מוגבלת מסיבות אבטחה. כדי לקבל נתונים מדויקים בזמן אמת, השתמש בכלים כמו Telemetry.</translation> 1791 פרטי הזיכרון מדווחים בכל זאת לדף, ללא תלות בערך האפשרות, אבל הנפחים המדווח ים מוגבלים לערכים מוגדרים ותדירות העדכונים מוגבלת מסיבות אבטחה. כדי לקבל נתונים מדויקים בזמן אמת, השתמש בכלים כמו Telemetry.</translation>
1791 <translation id="6899705656741990703">‏זהה באופן אוטומטי הגדרות Proxy</translati on> 1792 <translation id="6899705656741990703">‏זהה באופן אוטומטי הגדרות Proxy</translati on>
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1930 <translation id="7236775576470542603">הגדר את סוג ברירת המחדל של מגדיל התצוגה המ ופעל במסך ההתחברות. 1931 <translation id="7236775576470542603">הגדר את סוג ברירת המחדל של מגדיל התצוגה המ ופעל במסך ההתחברות.
1931 1932
1932 אם מדיניות זו מוגדרת, היא קובעת את סוג מגדיל התצוגה המופעל כאשר מסך הה תחברות מוצג. הגדרת המדיניות ל"לא" משביתה את מגדיל התצוגה. 1933 אם מדיניות זו מוגדרת, היא קובעת את סוג מגדיל התצוגה המופעל כאשר מסך הה תחברות מוצג. הגדרת המדיניות ל"לא" משביתה את מגדיל התצוגה.
1933 1934
1934 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים יוכלו לעקוף אותה באופן זמני על ידי הפעלה או השבתה של מגדיל התצוגה. עם זאת, בחירת המשתמש אינה עקבית וברירת המחדל משוחזרת ב כל פעם שמסך ההתחברות מוצג מחדש או שהמשתמש אינו מבצע כל פעולה במסך ההתחברות במשך דקה. 1935 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים יוכלו לעקוף אותה באופן זמני על ידי הפעלה או השבתה של מגדיל התצוגה. עם זאת, בחירת המשתמש אינה עקבית וברירת המחדל משוחזרת ב כל פעם שמסך ההתחברות מוצג מחדש או שהמשתמש אינו מבצע כל פעולה במסך ההתחברות במשך דקה.
1935 1936
1936 אם מדיניות זו נותרת ללא הגדרה, מגדיל התצוגה מושבת כאשר מסך ההתחברות מו צג לראשונה. המשתמשים יכולים להפעיל או להשבית את מגדיל התצוגה בכל עת והסטטוס שלו במסך ההתחברות נותר עקבי בין כל המשתמשים.</translation> 1937 אם מדיניות זו נותרת ללא הגדרה, מגדיל התצוגה מושבת כאשר מסך ההתחברות מו צג לראשונה. המשתמשים יכולים להפעיל או להשבית את מגדיל התצוגה בכל עת והסטטוס שלו במסך ההתחברות נותר עקבי בין כל המשתמשים.</translation>
1937 <translation id="7249828445670652637">‏הפעל אישורי CA של <ph name="PRODUCT_OS_NA ME" /> ביישומי ARC</translation> 1938 <translation id="7249828445670652637">‏הפעל אישורי CA של <ph name="PRODUCT_OS_NA ME" /> ביישומי ARC</translation>
1938 <translation id="7258823566580374486">אפשר מיסוך של מארחים לגישה מרחוק</translat ion> 1939 <translation id="7258823566580374486">אפשר מיסוך של מארחים לגישה מרחוק</translat ion>
1939 <translation id="7260277299188117560">‏p2p בעדכון אוטומטי מופעל</translation> 1940 <translation id="7260277299188117560">‏p2p בעדכון אוטומטי מופעל</translation>
1941 <translation id="7261252191178797385">תמונת טפט של מכשיר</translation>
1940 <translation id="7267809745244694722">ברירת המחדל של מקשי מדיה למקשי פונקציות</t ranslation> 1942 <translation id="7267809745244694722">ברירת המחדל של מקשי מדיה למקשי פונקציות</t ranslation>
1941 <translation id="7271085005502526897">ייבוא ​​של דף בית מדפדפן ברירת המחדל בהפעל ה הראשונה</translation> 1943 <translation id="7271085005502526897">ייבוא ​​של דף בית מדפדפן ברירת המחדל בהפעל ה הראשונה</translation>
1942 <translation id="7273823081800296768">‏אם הגדרה זו מופעלת או לא מוגדרת, משתמשים יכולים לבחור להתאים בין לקוחות ומארחים בזמן החיבור, לביטול הצורך בהזנת PIN בכל פ עם. 1944 <translation id="7273823081800296768">‏אם הגדרה זו מופעלת או לא מוגדרת, משתמשים יכולים לבחור להתאים בין לקוחות ומארחים בזמן החיבור, לביטול הצורך בהזנת PIN בכל פ עם.
1943 1945
1944 אם הגדרה זו מושבתת, תכונה זו לא תהיה זמינה.</translation> 1946 אם הגדרה זו מושבתת, תכונה זו לא תהיה זמינה.</translation>
1945 <translation id="7275334191706090484">סימניות מנוהלות</translation> 1947 <translation id="7275334191706090484">סימניות מנוהלות</translation>
1946 <translation id="7295019613773647480">הפעלת משתמשים בפיקוח</translation> 1948 <translation id="7295019613773647480">הפעלת משתמשים בפיקוח</translation>
1947 <translation id="7301543427086558500">‏מדיניות זו מגדירה רשימה של כתובות אתרים ח לופיות שיכולות לשמש לחילוץ מונחי חיפוש ממנוע החיפוש. כתובות האתרים יכילו את המחר וזת <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, שתשמש לחילוץ מונחי החיפוש. 1949 <translation id="7301543427086558500">‏מדיניות זו מגדירה רשימה של כתובות אתרים ח לופיות שיכולות לשמש לחילוץ מונחי חיפוש ממנוע החיפוש. כתובות האתרים יכילו את המחר וזת <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, שתשמש לחילוץ מונחי החיפוש.
1948 1950
1949 מדיניות זו היא אופציונלית. אם לא הוגדרה, לא ייעשה שימוש בכתובות אתרים חלופיות לחילוץ מונחי חיפוש. 1951 מדיניות זו היא אופציונלית. אם לא הוגדרה, לא ייעשה שימוש בכתובות אתרים חלופיות לחילוץ מונחי חיפוש.
(...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2015 2017
2016 אם נבחרה האפשרות GAIA, ההתחברות תתבצע בתהליך האימות הרגיל של GAIA. 2018 אם נבחרה האפשרות GAIA, ההתחברות תתבצע בתהליך האימות הרגיל של GAIA.
2017 2019
2018 אם נבחרה האפשרות SAML_INTERSTITIAL, בהתחברות יוצג מסך ביניים המציע למשתמש להמשיך באימות דרך ה-SAML IdP של דומיין הרישום של המכשיר, או לחזור אל תהליך ההתחב רות הרגיל של GAIA.</translation> 2020 אם נבחרה האפשרות SAML_INTERSTITIAL, בהתחברות יוצג מסך ביניים המציע למשתמש להמשיך באימות דרך ה-SAML IdP של דומיין הרישום של המכשיר, או לחזור אל תהליך ההתחב רות הרגיל של GAIA.</translation>
2019 <translation id="7567380065339179813">אפשר יישומי פלאגין באתרים אלה</translation > 2021 <translation id="7567380065339179813">אפשר יישומי פלאגין באתרים אלה</translation >
2020 <translation id="757395965347379751">‏כאשר הגדרה זו מופעלת, <ph name="PRODUCT_NA ME" /> מתיר אישורים שנחתמו באמצעות SHA-1 כל עוד הם מאומתים בהצלחה ומשורשרים לאיש ורי CA המותקנים מקומית. 2022 <translation id="757395965347379751">‏כאשר הגדרה זו מופעלת, <ph name="PRODUCT_NA ME" /> מתיר אישורים שנחתמו באמצעות SHA-1 כל עוד הם מאומתים בהצלחה ומשורשרים לאיש ורי CA המותקנים מקומית.
2021 2023
2022 שים לב שמדיניות זו תלויה בערימת אימות האישורים של מערכת ההפעלה המאפשרת חתי מות SHA-1. אם עדכון של מערכת ההפעלה משנה את אופן הטיפול של מערכת ההפעלה באישורי SHA-1, ייתכן שלמדיניות זו לא תהיה השפעה יותר. בנוסף, מדיניות זו מיועדת לשמש כפתר ון זמני כדי להקנות לארגונים זמן נוסף למעבר מ-SHA-1. מדיניות זו תוסר ב-1 בינואר 2 019, או זמן קצר לאחר מכן. 2024 שים לב שמדיניות זו תלויה בערימת אימות האישורים של מערכת ההפעלה המאפשרת חתי מות SHA-1. אם עדכון של מערכת ההפעלה משנה את אופן הטיפול של מערכת ההפעלה באישורי SHA-1, ייתכן שלמדיניות זו לא תהיה השפעה יותר. בנוסף, מדיניות זו מיועדת לשמש כפתר ון זמני כדי להקנות לארגונים זמן נוסף למעבר מ-SHA-1. מדיניות זו תוסר ב-1 בינואר 2 019, או זמן קצר לאחר מכן.
2023 2025
2024 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, או אם היא מוגדרת לערך false‏, <ph name="PRODUCT _NAME" /> יפעל בהתאם ללוח הזמנים שפורסם להוצאה משימוש של SHA-1</translation> 2026 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, או אם היא מוגדרת לערך false‏, <ph name="PRODUCT _NAME" /> יפעל בהתאם ללוח הזמנים שפורסם להוצאה משימוש של SHA-1</translation>
2027 <translation id="7589150663293249656">‏הפעלה של יצירת עותקי נדידה עבור נתוני פרו פיל ב-<ph name="PRODUCT_NAME" />.
2028
2029 אם אתה מפעיל את ההגדרה הזו, הגדרות השמורות בפרופילים ב-<ph name="PRODUCT_N AME" /> כמו סימניות, נתוני מילוי אוטומטי, סיסמאות וכו' ייכתבו גם הן בקובץ השמור בתיקיית הנדידה של פרופיל המשתמש, או במיקום שמנהל המערכת הגדיר במדיניות <ph name= "ROAMINGPROFILELOCATION_POLICY_NAME" />.
2030
2031 כשהמדיניות הזו מופעלת, Google Sync מושבת באופן אוטומטי.
2032
2033 כדי למנוע זליגה מקרית של נתונים, מומלץ גם להגדיר את מדיניות <ph name="SIGN INALLOWED_POLICY_NAME" /> ל-False.
2034
2035 אם אתה משבית את המדיניות הזו או אם לא הגדרת אותה, ייעשה שימוש רק בפרופילים מקומיים רגילים.</translation>
2025 <translation id="7593523670408385997">‏מגדירה את גודל הקובץ השמור שבו ישתמש <ph name="PRODUCT_NAME" /> לאחסון קבצים שמורים בדיסק. 2036 <translation id="7593523670408385997">‏מגדירה את גודל הקובץ השמור שבו ישתמש <ph name="PRODUCT_NAME" /> לאחסון קבצים שמורים בדיסק.
2026 2037
2027 אם תגדיר את המדיניות הזו, <ph name="PRODUCT_NAME" /> ישתמש בגודל הקובץ השמ ור שסופק גם אם המשתמש לא ציין את הסימון '‎--disk-cache-size'. הערך המצוין במדיני ות הזו אינו הגבלה קשיחה, אלא הצעה עבור מערכת יצירת הקבצים השמורים. כל ערך הנמוך מכמה מגהבייט קטן מדי ויעוגל מעלה למינימום סביר. 2038 אם תגדיר את המדיניות הזו, <ph name="PRODUCT_NAME" /> ישתמש בגודל הקובץ השמ ור שסופק גם אם המשתמש לא ציין את הסימון '‎--disk-cache-size'. הערך המצוין במדיני ות הזו אינו הגבלה קשיחה, אלא הצעה עבור מערכת יצירת הקבצים השמורים. כל ערך הנמוך מכמה מגהבייט קטן מדי ויעוגל מעלה למינימום סביר.
2028 2039
2029 אם הערך של המדיניות הזו הוא 0, יעשה שימוש בגודל ברירת המחדל של הקובץ השמור , אך המשתמש לא יוכל לשנות זאת. 2040 אם הערך של המדיניות הזו הוא 0, יעשה שימוש בגודל ברירת המחדל של הקובץ השמור , אך המשתמש לא יוכל לשנות זאת.
2030 2041
2031 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, יעשה שימוש בגודל ברירת המחדל והמשתמש יוכל לעקוף אותה באמצעות הסימון ‎--disk-cache-size.</translation> 2042 אם המדיניות הזו לא מוגדרת, יעשה שימוש בגודל ברירת המחדל והמשתמש יוכל לעקוף אותה באמצעות הסימון ‎--disk-cache-size.</translation>
2032 <translation id="7604169113182304895">‏אפליקציות Android עשויות לפעול בהתאם לרשי מה הזו. אין אפשרות לאכוף זאת.</translation> 2043 <translation id="7604169113182304895">‏אפליקציות Android עשויות לפעול בהתאם לרשי מה הזו. אין אפשרות לאכוף זאת.</translation>
2033 <translation id="7611372873040492235">יש להזין סיסמה כל 12 שעות.</translation> 2044 <translation id="7611372873040492235">יש להזין סיסמה כל 12 שעות.</translation>
2034 <translation id="7612157962821894603">סימונים כלל-מערכתיים שיוחלו בעת ההפעלה של <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 2045 <translation id="7612157962821894603">סימונים כלל-מערכתיים שיוחלו בעת ההפעלה של <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
(...skipping 211 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2246 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה. 2257 אם תגדיר מדיניות זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה.
2247 2258
2248 אם תשאיר מדיניות זו ללא הגדרה, מצב ניגודיות גבוהה יהיה מושבת בהתחלה אך המשתמש יוכל להפעיל אותו בכל עת.</translation> 2259 אם תשאיר מדיניות זו ללא הגדרה, מצב ניגודיות גבוהה יהיה מושבת בהתחלה אך המשתמש יוכל להפעיל אותו בכל עת.</translation>
2249 <translation id="815061180603915310">‏כשהיא מופעלת, המדיניות הזו כופה מעבר של הפ רופיל למצב זמני. אם המדיניות הזו מצוינת כמדיניות של מערכת ההפעלה (למשל, GPO ב-Wi ndows), היא תחול על כל פרופיל במערכת. אם המדיניות מוגדרת כמדיניות ענן, היא תחול רק על פרופיל שההתחברות אליו היא מחשבון מנוהל. 2260 <translation id="815061180603915310">‏כשהיא מופעלת, המדיניות הזו כופה מעבר של הפ רופיל למצב זמני. אם המדיניות הזו מצוינת כמדיניות של מערכת ההפעלה (למשל, GPO ב-Wi ndows), היא תחול על כל פרופיל במערכת. אם המדיניות מוגדרת כמדיניות ענן, היא תחול רק על פרופיל שההתחברות אליו היא מחשבון מנוהל.
2250 2261
2251 במצב הזה, נתוני הפרופיל מאוחסנים באופן קבוע בדיסק רק במשך ההפעלה של המשתמש . תכונות כמו היסטוריית הדפדפן, תוספים והנתונים שלהם, נתוני אינטרנט כמו קובצי Coo kie ומסדי נתונים באינטרנט לא נשמרים לאחר סגירת הדפדפן. עם זאת, המשתמש יכול להמשי ך להוריד נתונים אל הדיסק באופן ידני, לשמור דפים או להדפיס אותם. 2262 במצב הזה, נתוני הפרופיל מאוחסנים באופן קבוע בדיסק רק במשך ההפעלה של המשתמש . תכונות כמו היסטוריית הדפדפן, תוספים והנתונים שלהם, נתוני אינטרנט כמו קובצי Coo kie ומסדי נתונים באינטרנט לא נשמרים לאחר סגירת הדפדפן. עם זאת, המשתמש יכול להמשי ך להוריד נתונים אל הדיסק באופן ידני, לשמור דפים או להדפיס אותם.
2252 2263
2253 אם המשתמש הפעיל סנכרון מלא, הנתונים האלה נשמרים בפרופיל הסנכרון שלו בדיוק כמו פרופילים רגילים. גם מצב גלישה בסתר זמין, אלא אם הושבת במפורש על פי מדיניות. 2264 אם המשתמש הפעיל סנכרון מלא, הנתונים האלה נשמרים בפרופיל הסנכרון שלו בדיוק כמו פרופילים רגילים. גם מצב גלישה בסתר זמין, אלא אם הושבת במפורש על פי מדיניות.
2254 2265
2255 אם המדיניות מושבתת או אינה מוגדרת כלל, כניסה מובילה לפרופילים רגילים.</tra nslation> 2266 אם המדיניות מושבתת או אינה מוגדרת כלל, כניסה מובילה לפרופילים רגילים.</tra nslation>
2267 <translation id="8158758865057576716">הפעלת היצירה של עותקי נדידה עבור נתוני פרו פיל ב-<ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
2256 <translation id="8164246350636985940">התנהגות ברירת המחדל לגבי אתרים שאינם כלולי ם בחבילת תוכן כלשהי. 2268 <translation id="8164246350636985940">התנהגות ברירת המחדל לגבי אתרים שאינם כלולי ם בחבילת תוכן כלשהי.
2257 2269
2258 מדיניות זו היא לשימוש פנימי של <ph name="PRODUCT_NAME" /> עצמו.</trans lation> 2270 מדיניות זו היא לשימוש פנימי של <ph name="PRODUCT_NAME" /> עצמו.</trans lation>
2259 <translation id="8170878842291747619">‏מאפשר את שירות Google Translate המשולב ב- <ph name="PRODUCT_NAME" /> . אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME" / > יציג הצעה לסרגל כלים משולב כדי לתרגם את הדף עבור המשתמש, בעת הצורך. אם תשבית ה גדרה זו, המשתמשים לא יראו לעולם את סרגל התרגום. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבי ת הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME" / > . אם הגדרה זו לא נקבעה, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</tran slation> 2271 <translation id="8170878842291747619">‏מאפשר את שירות Google Translate המשולב ב- <ph name="PRODUCT_NAME" /> . אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME" / > יציג הצעה לסרגל כלים משולב כדי לתרגם את הדף עבור המשתמש, בעת הצורך. אם תשבית ה גדרה זו, המשתמשים לא יראו לעולם את סרגל התרגום. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבי ת הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME" / > . אם הגדרה זו לא נקבעה, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</tran slation>
2260 <translation id="817455428376641507">‏מדיניות זו מאפשרת גישה לכתובות האתרים המפו רטות, כחריגים לרשימה השחורה של כתובות האתרים. 2272 <translation id="817455428376641507">‏מדיניות זו מאפשרת גישה לכתובות האתרים המפו רטות, כחריגים לרשימה השחורה של כתובות האתרים.
2261 2273
2262 עיין בתיאור המדיניות של הרשימה השחורה של כתובות אתרים לקבלת הפורמט של ערכי ם ברשימה זו. 2274 עיין בתיאור המדיניות של הרשימה השחורה של כתובות אתרים לקבלת הפורמט של ערכי ם ברשימה זו.
2263 2275
2264 מדיניות זו יכולה לשמש לפתיחת חריגים לרשימות שחורות מגבילות. לדוגמה, ניתן ל העביר את '*' לרשימה השחורה כדי לחסום את כל הבקשות, ומדיניות זו יכולה לשמש כדי לה תיר גישה לרשימה מוגבלת של כתובות אתרים. היא יכולה לשמש לפתיחת חריגים לסכימות מסו ימות, תת-דומיינים של דומיינים אחרים, יציאות או נתיבים ספציפיים. 2276 מדיניות זו יכולה לשמש לפתיחת חריגים לרשימות שחורות מגבילות. לדוגמה, ניתן ל העביר את '*' לרשימה השחורה כדי לחסום את כל הבקשות, ומדיניות זו יכולה לשמש כדי לה תיר גישה לרשימה מוגבלת של כתובות אתרים. היא יכולה לשמש לפתיחת חריגים לסכימות מסו ימות, תת-דומיינים של דומיינים אחרים, יציאות או נתיבים ספציפיים.
2265 2277
(...skipping 233 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2499 <translation id="8960850473856121830">דפוסים ברשימה זו יותאמו כנגד מקור האבטחה 2511 <translation id="8960850473856121830">דפוסים ברשימה זו יותאמו כנגד מקור האבטחה
2500 של כתובת האתר המבצעת את הבקשה. אם תימצא התאמה, הגישה למכשירי הקלטת אודיו ת וענק ללא הצגת בקשה. 2512 של כתובת האתר המבצעת את הבקשה. אם תימצא התאמה, הגישה למכשירי הקלטת אודיו ת וענק ללא הצגת בקשה.
2501 2513
2502 הערה: עד גרסה 45, מדיניות זו נתמכה רק במצב קיוסק.</translation> 2514 הערה: עד גרסה 45, מדיניות זו נתמכה רק במצב קיוסק.</translation>
2503 <translation id="8970205333161758602">מנע את השאלה לפני ביטול <ph name="PRODUCT_ FRAME_NAME" /></translation> 2515 <translation id="8970205333161758602">מנע את השאלה לפני ביטול <ph name="PRODUCT_ FRAME_NAME" /></translation>
2504 <translation id="8971221018777092728">טיימר של התחברות אוטומטית לפעילות ציבורית באתר</translation> 2516 <translation id="8971221018777092728">טיימר של התחברות אוטומטית לפעילות ציבורית באתר</translation>
2505 <translation id="8976248126101463034">‏אפשר אימות gnubby עבור מארחים של גישה מרח וק</translation> 2517 <translation id="8976248126101463034">‏אפשר אימות gnubby עבור מארחים של גישה מרח וק</translation>
2506 <translation id="8992176907758534924">אל תאפשר לאף אתר להציג תמונות</translation > 2518 <translation id="8992176907758534924">אל תאפשר לאף אתר להציג תמונות</translation >
2507 <translation id="9035964157729712237">מזהי תוספים שפטורים מהוספה לרשימה השחורה</ translation> 2519 <translation id="9035964157729712237">מזהי תוספים שפטורים מהוספה לרשימה השחורה</ translation>
2508 <translation id="9042911395677044526">‏מאפשרת לדחוף את תצורת הרשת כדי שתיושם עבו ר משתמש למכשיר <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />. תצורת הרשת היא מחרוזת בפורמט JSON כפי שהוגדרה על ידי פורמט תצורת הרשת הפתוחה, באופן המתואר ב-<ph name="ONC_SPEC_UR L" /></translation> 2520 <translation id="9042911395677044526">‏מאפשרת לדחוף את תצורת הרשת כדי שתיושם עבו ר משתמש למכשיר <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />. תצורת הרשת היא מחרוזת בפורמט JSON כפי שהוגדרה על ידי פורמט תצורת הרשת הפתוחה, באופן המתואר ב-<ph name="ONC_SPEC_UR L" /></translation>
2521 <translation id="908115901708809140">‏הגדרת הספרייה שבה ישתמש <ph name="PRODUCT_ NAME" /> לאחסון עותק הנדידה של הפרופילים.
2522
2523 אם אתה מגדיר את המדיניות הזו, <ph name="PRODUCT_NAME" /> ישתמש בספריה המוצ עת לאחסון עותק הנדידה של הפרופילים - אם הפעלת את מדיניות <ph name="ROAMINGPROFIL ESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" />. אם לא הפעלת את מדיניות <ph name="ROAMINGPROFILE SUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> או שלא הגדרת אותה, לא ייעשה שימוש בערך השמור במדי ניות זו.
2524
2525 לרשימת משתנים שבהם ניתן להשתמש, ראה: https://www.chromium.org/administrato rs/policy-list-3/user-data-directory-variables.
2526
2527 אם המדיניות לא מוגדרת, ייעשה שימוש בנתיב ברירת המחדל של פרופיל הנדידה.</tr anslation>
2509 <translation id="9084985621503260744">ציין האם פעילות וידאו משפיעה על ניהול צריכ ת החשמל</translation> 2528 <translation id="9084985621503260744">ציין האם פעילות וידאו משפיעה על ניהול צריכ ת החשמל</translation>
2510 <translation id="9088433379343318874">הפעלת ספק התוכן של המשתמש בפיקוח</translat ion> 2529 <translation id="9088433379343318874">הפעלת ספק התוכן של המשתמש בפיקוח</translat ion>
2511 <translation id="9088444059179765143">קבע את תצורת השיטה לזיהוי אוטומטי של אזור זמן</translation> 2530 <translation id="9088444059179765143">קבע את תצורת השיטה לזיהוי אוטומטי של אזור זמן</translation>
2512 <translation id="9096086085182305205">רשימת היתרים של שרת אימות</translation> 2531 <translation id="9096086085182305205">רשימת היתרים של שרת אימות</translation>
2513 <translation id="9098186110082719131">יש להזין סיסמה כל שש שעות.</translation> 2532 <translation id="9098186110082719131">יש להזין סיסמה כל שש שעות.</translation>
2514 <translation id="9098553063150791878">‏כללי מדיניות לאימות HTTP</translation> 2533 <translation id="9098553063150791878">‏כללי מדיניות לאימות HTTP</translation>
2515 <translation id="9105265795073104888">‏רק קבוצת משנה של אפשרויות תצורה של שרת pr oxy זמינות לאפליקציות Android. אפליקציות Android עשויות להשתמש בשרת ה-proxy. לא ניתן לאלץ אותן להשתמש בשרת proxy.</translation> 2534 <translation id="9105265795073104888">‏רק קבוצת משנה של אפשרויות תצורה של שרת pr oxy זמינות לאפליקציות Android. אפליקציות Android עשויות להשתמש בשרת ה-proxy. לא ניתן לאלץ אותן להשתמש בשרת proxy.</translation>
2516 <translation id="9112897538922695510">‏מדיניות זו מאפשרת לך לציין רשימת מטפלים ש ל פרוטוקול. זו יכולה להיות מדיניות מומלצת בלבד. המאפיין |protocol| צריך להיות מו גדר לסכמה כגון 'mailto' והמאפיין |url| צריך להיות מוגדר לדפוס כתובת האתר של הייש ום המטפל בסכמה. הדפוס יכול לכלול '%s', ואם הוא קיים, הוא יוחלף בכתובת האתר המטופ לת. 2535 <translation id="9112897538922695510">‏מדיניות זו מאפשרת לך לציין רשימת מטפלים ש ל פרוטוקול. זו יכולה להיות מדיניות מומלצת בלבד. המאפיין |protocol| צריך להיות מו גדר לסכמה כגון 'mailto' והמאפיין |url| צריך להיות מוגדר לדפוס כתובת האתר של הייש ום המטפל בסכמה. הדפוס יכול לכלול '%s', ואם הוא קיים, הוא יוחלף בכתובת האתר המטופ לת.
2517 2536
2518 המטפלים של הפרוטוקול הרשומים על ידי המדיניות מתמזגים עם המטפלים הרשומי ם על ידי המשתמש ושניהם זמינים לשימוש. המשתמש יכול לעקוף את המטפלים של הפרוטוקול שהותקנו על ידי מדיניות על ידי התקנת מטפל חדש המשמש כברירת מחדל, אך אינו יכול להס יר מטפל של פרוטוקול הרשום על ידי מדיניות.</translation> 2537 המטפלים של הפרוטוקול הרשומים על ידי המדיניות מתמזגים עם המטפלים הרשומי ם על ידי המשתמש ושניהם זמינים לשימוש. המשתמש יכול לעקוף את המטפלים של הפרוטוקול שהותקנו על ידי מדיניות על ידי התקנת מטפל חדש המשמש כברירת מחדל, אך אינו יכול להס יר מטפל של פרוטוקול הרשום על ידי מדיניות.</translation>
2519 <translation id="913195841488580904">חסום את הגישה לרשימה של כתובות האתר</transl ation> 2538 <translation id="913195841488580904">חסום את הגישה לרשימה של כתובות האתר</transl ation>
2520 <translation id="9135033364005346124">‏הפוך שרת Proxy של <ph name="CLOUD_PRINT_N AME" /> לפעיל</translation> 2539 <translation id="9135033364005346124">‏הפוך שרת Proxy של <ph name="CLOUD_PRINT_N AME" /> לפעיל</translation>
2521 <translation id="9147029539363974059">‏שליחה של יומני מערכת לשרת הניהול כדי לאפש ר 2540 <translation id="9147029539363974059">‏שליחה של יומני מערכת לשרת הניהול כדי לאפש ר
2522 למנהלי מערכת לעקוב אחר יומני המערכת. 2541 למנהלי מערכת לעקוב אחר יומני המערכת.
2523 2542
2524 אם מדיניות זו מוגדרת לערך True, יומני המערכת יישלחו. אם המדיניות מוגדרת 2543 אם מדיניות זו מוגדרת לערך True, יומני המערכת יישלחו. אם המדיניות מוגדרת
2525 לערך False או לא מוגדרת כלל, לא יישלחו יומני מערכת.</translation> 2544 לערך False או לא מוגדרת כלל, לא יישלחו יומני מערכת.</translation>
2526 <translation id="9150416707757015439">‏מדיניות זו כבר אינה בתוקף. במקום זאת, השת מש ב-IncognitoModeAvailability. מדיניות זו מפעילה את מצב 'גלישה בסתר' ב-<ph name ="PRODUCT_NAME" />. אם הגדרה זו מופעלת או שלא הוגדרה, משתמשים יכולים לפתוח דפי א ינטרנט במצב 'גלישה בסתר'. אם הגדרה זו מושבתת, משתמשים לא יכולים לפתוח דפי אינטרנ ט במצב 'גלישה בסתר'. אם מדיניות זו לא הוגדרה, האפשרות תופעל והמשתמש יוכל להשתמש במצב 'גלישה בסתר'.</translation> 2545 <translation id="9150416707757015439">‏מדיניות זו כבר אינה בתוקף. במקום זאת, השת מש ב-IncognitoModeAvailability. מדיניות זו מפעילה את מצב 'גלישה בסתר' ב-<ph name ="PRODUCT_NAME" />. אם הגדרה זו מופעלת או שלא הוגדרה, משתמשים יכולים לפתוח דפי א ינטרנט במצב 'גלישה בסתר'. אם הגדרה זו מושבתת, משתמשים לא יכולים לפתוח דפי אינטרנ ט במצב 'גלישה בסתר'. אם מדיניות זו לא הוגדרה, האפשרות תופעל והמשתמש יוכל להשתמש במצב 'גלישה בסתר'.</translation>
2527 <translation id="915194831143859291">‏אם מדיניות זו מוגדרת לערך False או לא מוגד רת כלל, מערכת <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> תאפשר למשתמש לכבות את המכשיר. 2546 <translation id="915194831143859291">‏אם מדיניות זו מוגדרת לערך False או לא מוגד רת כלל, מערכת <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> תאפשר למשתמש לכבות את המכשיר.
2528 אם המדיניות מוגדרת לערך True, מערכת <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> תבצע הפע לה מחדש כאשר המשתמש יכבה את המכשיר. מערכת <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> מחליפה א ת כל המופעים של לחצני הכיבוי בממשק המשתמש בלחצני הפעלה מחדש. אם המשתמש מכבה את ה מכשיר באמצעות לחצן ההפעלה, המכשיר לא יופעל מחדש באופן אוטומטי, גם אם מדיניות זו מופעלת.</translation> 2547 אם המדיניות מוגדרת לערך True, מערכת <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> תבצע הפע לה מחדש כאשר המשתמש יכבה את המכשיר. מערכת <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> מחליפה א ת כל המופעים של לחצני הכיבוי בממשק המשתמש בלחצני הפעלה מחדש. אם המשתמש מכבה את ה מכשיר באמצעות לחצן ההפעלה, המכשיר לא יופעל מחדש באופן אוטומטי, גם אם מדיניות זו מופעלת.</translation>
2529 <translation id="9187743794267626640">השבת הרכבה של אחסון חיצוני</translation> 2548 <translation id="9187743794267626640">השבת הרכבה של אחסון חיצוני</translation>
2530 <translation id="9197740283131855199">האחוז שלפיו תדורג השהיית עמעום המסך אם המש תמש נעשה פעיל לאחר העמעום</translation> 2549 <translation id="9197740283131855199">האחוז שלפיו תדורג השהיית עמעום המסך אם המש תמש נעשה פעיל לאחר העמעום</translation>
2531 <translation id="9200828125069750521">‏פרמטרים עבור כתובת אתר של תמונה שמשתמשת ב -POST</translation> 2550 <translation id="9200828125069750521">‏פרמטרים עבור כתובת אתר של תמונה שמשתמשת ב -POST</translation>
2532 <translation id="9203071022800375458">‏משבית צילום צילומי מסך. 2551 <translation id="9203071022800375458">‏משבית צילום צילומי מסך.
2533 2552
2534 כאשר מופעל, לא ניתן לצלם צילומי מסך באמצעות שימוש בקיצורי מקשים או בממשקי API של תוספים. 2553 כאשר מופעל, לא ניתן לצלם צילומי מסך באמצעות שימוש בקיצורי מקשים או בממשקי API של תוספים.
2535 2554
2536 אם מושבת או לא צוין, ניתן לצלם צילומי מסך.</translation> 2555 אם מושבת או לא צוין, ניתן לצלם צילומי מסך.</translation>
2556 <translation id="9213347477683611358">‏אם משתמשים עדיין לא התחברו למכשיר, הגדר ת מונת טפט ברמת המכשיר שמוצגת במסך הכניסה. כדי להגדיר את המדיניות יש לציין את כתוב ת האתר שממנה מכשיר ה-Chrome OS יכול להוריד את תמונת הטפט, וייעשה שימוש ב-hash קר יפטוגרפי לאימות של שלמות ההורדה. התמונה חייבת להיות בפורמט JPEG, והגודל המקסימלי של הקובץ הוא 16MB. כתובת האתר חייבת להיות נגישה בלי צורך באימות. מתבצעת הורדה ש ל תמונת הטפט ואז מתבצע שמירה במטמון. תתבצע הורדה חוזרת שלה בכל שינוי של כתובת הא תר או של ה-hash.
2557
2558 יש לציין את המדיניות כמחרוזת שמפרטת את כתובת האתר ואת ה-hash בפורמט JSON, כגון:
2559 {
2560 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg",
2561 "hash": "examplewallpaperhash"
2562 }
2563
2564 אם הוגדרה במכשיר מדיניות לגבי טפט, מכשיר ה-Chrome OS יוריד את תמונת הטפט ו ישתמש בה במסך הכניסה - אם משתמשים לא התחברו עדיין למכשיר. אחרי התחברות של משתמש, תיושם המדיניות שלו לגבי טפט.
2565
2566 אם לא מוגדרת מדיניות לגבי טפט במכשיר, והמשתמש הגדיר מדיניות כזו, המדיניות של המשתמש תחליט מה יוצג.</translation>
2537 <translation id="9217154963008402249">תדירות מנות הרשת לניטור</translation> 2567 <translation id="9217154963008402249">תדירות מנות הרשת לניטור</translation>
2538 <translation id="922540222991413931">הגדר את מקורות התקנת התוספים, היישומים והסק ריפטים של משתמשים</translation> 2568 <translation id="922540222991413931">הגדר את מקורות התקנת התוספים, היישומים והסק ריפטים של משתמשים</translation>
2539 <translation id="924557436754151212">ייבא סיסמאות שנשמרו מדפדפן ברירת המחדל בהפע לה הראשונה</translation> 2569 <translation id="924557436754151212">ייבא סיסמאות שנשמרו מדפדפן ברירת המחדל בהפע לה הראשונה</translation>
2540 <translation id="930930237275114205">הגדר את ספריית נתוני המשתמש של <ph name="PR ODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2570 <translation id="930930237275114205">הגדר את ספריית נתוני המשתמש של <ph name="PR ODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2541 <translation id="944607242500063080">הגדרת מצבים מורשים של ביטול נעילה מהיר.</tr anslation> 2571 <translation id="944607242500063080">הגדרת מצבים מורשים של ביטול נעילה מהיר.</tr anslation>
2542 <translation id="944817693306670849">הגדר את גודל הקובץ השמור של הדיסק</translat ion> 2572 <translation id="944817693306670849">הגדר את גודל הקובץ השמור של הדיסק</translat ion>
2543 </translationbundle> 2573 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_it.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698