Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(383)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_it.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="it"> 3 <translationbundle lang="it">
4 <translation id="1007441141628883408">Se non impostata o impostata su true, cons ente gli aggiornamenti di tutti i componenti di <ph name="PRODUCT_NAME" />. 4 <translation id="1007441141628883408">Se non impostata o impostata su true, cons ente gli aggiornamenti di tutti i componenti di <ph name="PRODUCT_NAME" />.
5 5
6 Se impostata su false, gli aggiornamenti dei componenti vengono disattivat i. Tuttavia, alcuni componenti sono esclusi da questa norma: gli aggiornamenti d ei componenti che non contengono codice eseguibile, che non alterano in modo sig nificativo il comportamento del browser o che sono importanti per la sicurezza n on vengono disattivati. 6 Se impostata su false, gli aggiornamenti dei componenti vengono disattivat i. Tuttavia, alcuni componenti sono esclusi da questa norma: gli aggiornamenti d ei componenti che non contengono codice eseguibile, che non alterano in modo sig nificativo il comportamento del browser o che sono importanti per la sicurezza n on vengono disattivati.
7 Esempi di tali componenti sono gli elenchi di revoche di certificati e i d ati di Navigazione sicura. </translation> 7 Esempi di tali componenti sono gli elenchi di revoche di certificati e i d ati di Navigazione sicura. </translation>
8 <translation id="101438888985615157">Ruota lo schermo di 180°</translation> 8 <translation id="101438888985615157">Ruota lo schermo di 180°</translation>
9 <translation id="1017967144265860778">Gestione dell'alimentazione nella schermat a di accesso</translation> 9 <translation id="1017967144265860778">Gestione dell'alimentazione nella schermat a di accesso</translation>
10 <translation id="1019101089073227242">Imposta directory dati utente</translation > 10 <translation id="1019101089073227242">Imposta directory dati utente</translation >
(...skipping 1723 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1734 1734
1735 Se questa norma viene impostata su false, le opzioni di accesso non ve ngono mai visualizzate nel menu della barra delle applicazioni. 1735 Se questa norma viene impostata su false, le opzioni di accesso non ve ngono mai visualizzate nel menu della barra delle applicazioni.
1736 1736
1737 Se imposti questa norma, gli utenti non possono modificarla o ignorarl a. 1737 Se imposti questa norma, gli utenti non possono modificarla o ignorarl a.
1738 1738
1739 Se questa norma non viene impostata, le opzioni di accesso non vengono visualizzate nel menu della barra delle applicazioni, tuttavia l'utente può imp ostarne la visualizzazione tramite la pagina Impostazioni.</translation> 1739 Se questa norma non viene impostata, le opzioni di accesso non vengono visualizzate nel menu della barra delle applicazioni, tuttavia l'utente può imp ostarne la visualizzazione tramite la pagina Impostazioni.</translation>
1740 <translation id="6766216162565713893">Consenti ai siti di chiedere all'utente di concedere l'accesso a un dispositivo Bluetooth nelle vicinanze.</translation> 1740 <translation id="6766216162565713893">Consenti ai siti di chiedere all'utente di concedere l'accesso a un dispositivo Bluetooth nelle vicinanze.</translation>
1741 <translation id="6770454900105963262">Segnala informazioni sulle sessioni kiosk attive</translation> 1741 <translation id="6770454900105963262">Segnala informazioni sulle sessioni kiosk attive</translation>
1742 <translation id="6774533686631353488">Consenti host di messaggistica nativi a li vello di utente (installati senza privilegi di amministratore).</translation> 1742 <translation id="6774533686631353488">Consenti host di messaggistica nativi a li vello di utente (installati senza privilegi di amministratore).</translation>
1743 <translation id="6786747875388722282">Estensioni</translation> 1743 <translation id="6786747875388722282">Estensioni</translation>
1744 <translation id="6786967369487349613">Imposta la directory profilo di roaming</t ranslation>
1744 <translation id="6810445994095397827">Blocca Javascript in questi siti</translat ion> 1745 <translation id="6810445994095397827">Blocca Javascript in questi siti</translat ion>
1745 <translation id="681446116407619279">Schemi di autenticazione supportati</transl ation> 1746 <translation id="681446116407619279">Schemi di autenticazione supportati</transl ation>
1746 <translation id="6828905844648501476">Se questa norma viene impostata su true o non viene configurata, su <ph name="PRODUCT_NAME" /> sarà possibile aggiungere p ersone con la funzione Aggiungi persona di Gestione utenti. 1747 <translation id="6828905844648501476">Se questa norma viene impostata su true o non viene configurata, su <ph name="PRODUCT_NAME" /> sarà possibile aggiungere p ersone con la funzione Aggiungi persona di Gestione utenti.
1747 1748
1748 Se questa norma viene impostata su false, su <ph name="PRODUCT_NAME" /> no n sarà possibile creare nuovi profili da Profile Manager.</translation> 1749 Se questa norma viene impostata su false, su <ph name="PRODUCT_NAME" /> no n sarà possibile creare nuovi profili da Profile Manager.</translation>
1749 <translation id="685769593149966548">Imponi Livello massimo della Modalità con r estrizioni per YouTube</translation> 1750 <translation id="685769593149966548">Imponi Livello massimo della Modalità con r estrizioni per YouTube</translation>
1750 <translation id="687046793986382807">Questa norma è stata ritirata a partire dal la versione 35 di <ph name="PRODUCT_NAME" />. 1751 <translation id="687046793986382807">Questa norma è stata ritirata a partire dal la versione 35 di <ph name="PRODUCT_NAME" />.
1751 1752
1752 Le informazioni sulla memoria sono comunque riportate sulla pagina, indipe ndentemente dal valore opzione, ma le dimensioni segnalate presentano 1753 Le informazioni sulla memoria sono comunque riportate sulla pagina, indipe ndentemente dal valore opzione, ma le dimensioni segnalate presentano
1753 restrizioni e la frequenza di aggiornamento è stata limitata per motivi di sicurezza. Per acquisire dati precisi in tempo reale, 1754 restrizioni e la frequenza di aggiornamento è stata limitata per motivi di sicurezza. Per acquisire dati precisi in tempo reale,
(...skipping 138 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1892 <translation id="7236775576470542603">Consente di impostare il tipo di ingrandim ento dello schermo predefinito che viene attivato nella schermata di accesso. 1893 <translation id="7236775576470542603">Consente di impostare il tipo di ingrandim ento dello schermo predefinito che viene attivato nella schermata di accesso.
1893 1894
1894 Se questa norma viene impostata consente di controllare il tipo di ingrandimento dello schermo che viene attivato quando viene visualizzata la schermata di acce sso. L'impostazione della norma su "None" consente di disattivare l'ingrandiment o dello schermo. 1895 Se questa norma viene impostata consente di controllare il tipo di ingrandimento dello schermo che viene attivato quando viene visualizzata la schermata di acce sso. L'impostazione della norma su "None" consente di disattivare l'ingrandiment o dello schermo.
1895 1896
1896 Se la norma viene impostata, gli utenti possono ignorarla temporaneamente attiva ndo o disattivando l'ingrandimento dello schermo. La scelta dell'utente non è pe rò permanente e viene ripristinato il valore predefinito quando viene visualizza ta di nuovo la schermata di accesso o quando l'utente rimane inattivo nella sche rmata di accesso per un minuto. 1897 Se la norma viene impostata, gli utenti possono ignorarla temporaneamente attiva ndo o disattivando l'ingrandimento dello schermo. La scelta dell'utente non è pe rò permanente e viene ripristinato il valore predefinito quando viene visualizza ta di nuovo la schermata di accesso o quando l'utente rimane inattivo nella sche rmata di accesso per un minuto.
1897 1898
1898 Se la norma non viene impostata, l'ingrandimento dello schermo viene disattivato alla prima visualizzazione della schermata di accesso. Gli utenti possono attiv are o disattivare l'ingrandimento dello schermo in qualsiasi momento e il relati vo stato nella schermata di accesso persiste per tutti gli utenti.</translation> 1899 Se la norma non viene impostata, l'ingrandimento dello schermo viene disattivato alla prima visualizzazione della schermata di accesso. Gli utenti possono attiv are o disattivare l'ingrandimento dello schermo in qualsiasi momento e il relati vo stato nella schermata di accesso persiste per tutti gli utenti.</translation>
1899 <translation id="7249828445670652637">Attiva i certificati CA <ph name="PRODUCT_ OS_NAME" /> per le app ARC</translation> 1900 <translation id="7249828445670652637">Attiva i certificati CA <ph name="PRODUCT_ OS_NAME" /> per le app ARC</translation>
1900 <translation id="7258823566580374486">Attiva separazione degli host di accesso r emoto</translation> 1901 <translation id="7258823566580374486">Attiva separazione degli host di accesso r emoto</translation>
1901 <translation id="7260277299188117560">Aggiornamento automatico p2p attivato</tra nslation> 1902 <translation id="7260277299188117560">Aggiornamento automatico p2p attivato</tra nslation>
1903 <translation id="7261252191178797385">Immagine di sfondo del dispositivo</transl ation>
1902 <translation id="7267809745244694722">Per impostazione predefinita, i tasti mult imediali si comportano come tasti funzione.</translation> 1904 <translation id="7267809745244694722">Per impostazione predefinita, i tasti mult imediali si comportano come tasti funzione.</translation>
1903 <translation id="7271085005502526897">Importazione della home page dal browser p redefinito alla prima esecuzione</translation> 1905 <translation id="7271085005502526897">Importazione della home page dal browser p redefinito alla prima esecuzione</translation>
1904 <translation id="7273823081800296768">Se questa impostazione viene attivata o no n viene configurata, gli utenti possono decidere di accoppiare client e host in fase di connessione, evitando di dover inserire un codice PIN ogni volta. 1906 <translation id="7273823081800296768">Se questa impostazione viene attivata o no n viene configurata, gli utenti possono decidere di accoppiare client e host in fase di connessione, evitando di dover inserire un codice PIN ogni volta.
1905 1907
1906 Se l'impostazione viene disattivata, questa funzione non sarà disponibile.</tran slation> 1908 Se l'impostazione viene disattivata, questa funzione non sarà disponibile.</tran slation>
1907 <translation id="7275334191706090484">Preferiti gestiti</translation> 1909 <translation id="7275334191706090484">Preferiti gestiti</translation>
1908 <translation id="7295019613773647480">Attiva utenti supervisionati</translation> 1910 <translation id="7295019613773647480">Attiva utenti supervisionati</translation>
1909 <translation id="7301543427086558500">Specifica un elenco di URL alternativi che possono essere utilizzati per estrarre termini di ricerca dal motore di ricerca . Gli URL devono contenere la stringa <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, che verr à utilizzata per estrarre i termini di ricerca. 1911 <translation id="7301543427086558500">Specifica un elenco di URL alternativi che possono essere utilizzati per estrarre termini di ricerca dal motore di ricerca . Gli URL devono contenere la stringa <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, che verr à utilizzata per estrarre i termini di ricerca.
1910 1912
1911 Questa norma è facoltativa. Se non è impostata, non verrà utilizzato a lcun URL alternativo per estrarre i termini di ricerca. 1913 Questa norma è facoltativa. Se non è impostata, non verrà utilizzato a lcun URL alternativo per estrarre i termini di ricerca.
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1975 1977
1976 Se la norma viene impostata su GAIA, l'accesso verrà eseguito tramite il n ormale flusso di autenticazione GAIA. 1978 Se la norma viene impostata su GAIA, l'accesso verrà eseguito tramite il n ormale flusso di autenticazione GAIA.
1977 1979
1978 Se viene impostata su SAML_INTERSTITIAL, durante l'accesso verrà mostrata una schermata interstitial che consentirà all'utente di procedere con l'autentic azione tramite l'IdP SAML del dominio di registrazione del dispositivo oppure di tornare al normale flusso di accesso GAIA.</translation> 1980 Se viene impostata su SAML_INTERSTITIAL, durante l'accesso verrà mostrata una schermata interstitial che consentirà all'utente di procedere con l'autentic azione tramite l'IdP SAML del dominio di registrazione del dispositivo oppure di tornare al normale flusso di accesso GAIA.</translation>
1979 <translation id="7567380065339179813">Consenti plug-in su questi siti</translati on> 1981 <translation id="7567380065339179813">Consenti plug-in su questi siti</translati on>
1980 <translation id="757395965347379751">Quando questa impostazione è attivata, <ph name="PRODUCT_NAME" /> consente l'utilizzo dei certificati SHA-1 firmati che son o convalidati e concatenati a certificati CA installati localmente. 1982 <translation id="757395965347379751">Quando questa impostazione è attivata, <ph name="PRODUCT_NAME" /> consente l'utilizzo dei certificati SHA-1 firmati che son o convalidati e concatenati a certificati CA installati localmente.
1981 1983
1982 Considera che questa norma dipende dallo stack di verifica dei certificati del sistema operativo che autorizza le firme SHA-1. Se un aggiornamento del sis tema operativo modifica la gestione dei certificati SHA-1 da parte del sistema o perativo, la norma potrebbe non essere più valida. Inoltre, questa norma è da co nsiderarsi come soluzione alternativa temporanea per concedere alle aziende più tempo per l'abbandono della crittografia SHA-1. Questa norma verrà rimossa il 1° gennaio 2019 o intorno a quella data. 1984 Considera che questa norma dipende dallo stack di verifica dei certificati del sistema operativo che autorizza le firme SHA-1. Se un aggiornamento del sis tema operativo modifica la gestione dei certificati SHA-1 da parte del sistema o perativo, la norma potrebbe non essere più valida. Inoltre, questa norma è da co nsiderarsi come soluzione alternativa temporanea per concedere alle aziende più tempo per l'abbandono della crittografia SHA-1. Questa norma verrà rimossa il 1° gennaio 2019 o intorno a quella data.
1983 1985
1984 Se questa norma non viene impostata o se viene impostata su false, <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> seguirà il programma di ritiro della crittografia SHA-1 pubb licamente annunciato.</translation> 1986 Se questa norma non viene impostata o se viene impostata su false, <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> seguirà il programma di ritiro della crittografia SHA-1 pubb licamente annunciato.</translation>
1987 <translation id="7589150663293249656">Consente la creazione di copie di roaming per i dati del profilo <ph name="PRODUCT_NAME" />.
1988
1989 Se attivi questa impostazione, le impostazioni memorizzate nei profili <ph name="PRODUCT_NAME" />, come i preferiti, i dati della compilazione automatica, le password e così via saranno scritti in un file memorizzato nella cartella de l profilo utente di Roaming o in una posizione specificata dall'Amministratore t ramite la norma <ph name="ROAMINGPROFILELOCATION_POLICY_NAME" />.
1990
1991 Google Sync viene disattivato automaticamente quando questa norma è attiva .
1992
1993 Per evitare perdite accidentali di dati è consigliabile impostare la norma <ph name="SIGNINALLOWED_POLICY_NAME" /> su False.
1994
1995 Se questa norma viene disabilitata o non è impostata, saranno utilizzati s olo i normali profili locali.</translation>
1985 <translation id="7593523670408385997">Consente di configurare le dimensioni dell a cache che verranno utilizzate da <ph name="PRODUCT_NAME" /> per archiviare sul disco i file memorizzati nella cache. 1996 <translation id="7593523670408385997">Consente di configurare le dimensioni dell a cache che verranno utilizzate da <ph name="PRODUCT_NAME" /> per archiviare sul disco i file memorizzati nella cache.
1986 1997
1987 Se questa norma viene impostata, <ph name="PRODUCT_NAME" /> utilizzerà le dimens ioni della cache indicate a prescindere dalla specifica o meno da parte dell'ute nte del flag "--disk-cache-size". Il valore specificato in questa norma non è un limite rigido ma un suggerimento per il sistema di memorizzazione nella cache. I valori inferiori ad alcuni megabyte sono troppo piccoli e verranno arrotondati a un valore minimo ragionevole. 1998 Se questa norma viene impostata, <ph name="PRODUCT_NAME" /> utilizzerà le dimens ioni della cache indicate a prescindere dalla specifica o meno da parte dell'ute nte del flag "--disk-cache-size". Il valore specificato in questa norma non è un limite rigido ma un suggerimento per il sistema di memorizzazione nella cache. I valori inferiori ad alcuni megabyte sono troppo piccoli e verranno arrotondati a un valore minimo ragionevole.
1988 1999
1989 Se il valore di questa norma è 0, verranno utilizzate le dimensioni della cache predefinite, che l'utente non potrà modificare. 2000 Se il valore di questa norma è 0, verranno utilizzate le dimensioni della cache predefinite, che l'utente non potrà modificare.
1990 2001
1991 Se questa norma non viene impostata, verranno utilizzate le dimensioni predefini te, che l'utente potrà sostituire con il flag --disk-cache-size.</translation> 2002 Se questa norma non viene impostata, verranno utilizzate le dimensioni predefini te, che l'utente potrà sostituire con il flag --disk-cache-size.</translation>
1992 <translation id="7604169113182304895">Le app Android potrebbero decidere volonta riamente se rispettare o meno questo elenco. Non è possibile imporre il rispetto dell'elenco.</translation> 2003 <translation id="7604169113182304895">Le app Android potrebbero decidere volonta riamente se rispettare o meno questo elenco. Non è possibile imporre il rispetto dell'elenco.</translation>
1993 <translation id="7611372873040492235">Richiedi inserimento della password ogni d odici ore.</translation> 2004 <translation id="7611372873040492235">Richiedi inserimento della password ogni d odici ore.</translation>
1994 <translation id="7612157962821894603">Contrassegni a livello di sistema da appli care all'avvio di <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 2005 <translation id="7612157962821894603">Contrassegni a livello di sistema da appli care all'avvio di <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
(...skipping 209 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2204 Se la norma viene impostata, gli utenti non potranno modificarla o ignorarla. 2215 Se la norma viene impostata, gli utenti non potranno modificarla o ignorarla.
2205 2216
2206 Se la norma non viene configurata, la modalità ad alto contrasto viene inizialme nte disattivata ma potrà essere attivata dagli utenti in qualsiasi momento.</tra nslation> 2217 Se la norma non viene configurata, la modalità ad alto contrasto viene inizialme nte disattivata ma potrà essere attivata dagli utenti in qualsiasi momento.</tra nslation>
2207 <translation id="815061180603915310">Se viene attivata, questa norma forza l'att ivazione della modalità temporanea per il profilo. Se viene specificata come nor ma del sistema operativo (ad esempio GPO su Windows), la norma viene applicata a ogni profilo nel sistema; se la norma viene impostata come norma Cloud, viene a pplicata soltanto a un profilo a cui viene eseguito l'accesso con un account ges tito. 2218 <translation id="815061180603915310">Se viene attivata, questa norma forza l'att ivazione della modalità temporanea per il profilo. Se viene specificata come nor ma del sistema operativo (ad esempio GPO su Windows), la norma viene applicata a ogni profilo nel sistema; se la norma viene impostata come norma Cloud, viene a pplicata soltanto a un profilo a cui viene eseguito l'accesso con un account ges tito.
2208 2219
2209 In questa modalità, i dati del profilo rimangono memorizzati su disco solt anto per la durata della sessione utente. Funzionalità quali cronologia del brow ser, estensioni e relativi dati, dati web quali cookie e database web non rimang ono memorizzati alla chiusura del browser. L'utente può comunque scaricare i dat i su disco manualmente, salvare pagine o stamparle. 2220 In questa modalità, i dati del profilo rimangono memorizzati su disco solt anto per la durata della sessione utente. Funzionalità quali cronologia del brow ser, estensioni e relativi dati, dati web quali cookie e database web non rimang ono memorizzati alla chiusura del browser. L'utente può comunque scaricare i dat i su disco manualmente, salvare pagine o stamparle.
2210 2221
2211 Se l'utente ha attivato la sincronizzazione, tutti i dati rimangono memori zzati nel suo profilo sincronizzato così come avviene per i profili normali. È d isponibile anche la modalità di navigazione in incognito se non è disattivata es plicitamente dalla norma. 2222 Se l'utente ha attivato la sincronizzazione, tutti i dati rimangono memori zzati nel suo profilo sincronizzato così come avviene per i profili normali. È d isponibile anche la modalità di navigazione in incognito se non è disattivata es plicitamente dalla norma.
2212 2223
2213 Se la norma viene disattivata o non viene impostata, l'accesso rimanda a p rofili normali.</translation> 2224 Se la norma viene disattivata o non viene impostata, l'accesso rimanda a p rofili normali.</translation>
2225 <translation id="8158758865057576716">Consente la creazione di copie di roaming per i dati dei profili <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
2214 <translation id="8164246350636985940">Il comportamento predefinito per i siti no n presenti in alcun pacchetto di contenuti. 2226 <translation id="8164246350636985940">Il comportamento predefinito per i siti no n presenti in alcun pacchetto di contenuti.
2215 2227
2216 Questa norma è per uso interno di <ph name="PRODUCT_NAME" />.</transla tion> 2228 Questa norma è per uso interno di <ph name="PRODUCT_NAME" />.</transla tion>
2217 <translation id="8170878842291747619">Consente di attivare il servizio Google Tr aduttore integrato su <ph name="PRODUCT_NAME" />. Se attivi questa impostazione, in <ph name="PRODUCT_NAME" /> verrà visualizzata una barra degli strumenti inte grata che si offrirà di tradurre la pagina, se opportuno. Se disattivi questa im postazione, gli utenti non troveranno mai la barra di traduzione. Se questa impo stazione viene attivata o disattivata, gli utenti non potranno modificarla o sos tituirla in <ph name="PRODUCT_NAME" />. Se questa impostazione non viene configu rata, gli utenti potranno decidere se utilizzare o meno questa funzione.</transl ation> 2229 <translation id="8170878842291747619">Consente di attivare il servizio Google Tr aduttore integrato su <ph name="PRODUCT_NAME" />. Se attivi questa impostazione, in <ph name="PRODUCT_NAME" /> verrà visualizzata una barra degli strumenti inte grata che si offrirà di tradurre la pagina, se opportuno. Se disattivi questa im postazione, gli utenti non troveranno mai la barra di traduzione. Se questa impo stazione viene attivata o disattivata, gli utenti non potranno modificarla o sos tituirla in <ph name="PRODUCT_NAME" />. Se questa impostazione non viene configu rata, gli utenti potranno decidere se utilizzare o meno questa funzione.</transl ation>
2218 <translation id="817455428376641507">Consente l'accesso agli URL elencati, sotto forma di eccezioni alla blacklist di URL. 2230 <translation id="817455428376641507">Consente l'accesso agli URL elencati, sotto forma di eccezioni alla blacklist di URL.
2219 2231
2220 Consulta la descrizione della norma sulle blacklist di URL per il formato delle voci di questo elenco. 2232 Consulta la descrizione della norma sulle blacklist di URL per il formato delle voci di questo elenco.
2221 2233
2222 Questa norma può essere utilizzata per aprire eccezioni alle blacklist res trittive. Ad esempio "*" può essere incluso nella blacklist per bloccare tutte l e richieste e questa norma può essere utilizzata per consentire l'accesso a un e lenco limitato di URL. Può essere utilizzata per aprire eccezioni rispetto a det erminati schemi, sottodomini di altri domini, porte o percorsi specifici. 2234 Questa norma può essere utilizzata per aprire eccezioni alle blacklist res trittive. Ad esempio "*" può essere incluso nella blacklist per bloccare tutte l e richieste e questa norma può essere utilizzata per consentire l'accesso a un e lenco limitato di URL. Può essere utilizzata per aprire eccezioni rispetto a det erminati schemi, sottodomini di altri domini, porte o percorsi specifici.
2223 2235
(...skipping 210 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2434 <translation id="8955719471735800169">Torna all'inizio</translation> 2446 <translation id="8955719471735800169">Torna all'inizio</translation>
2435 <translation id="8960850473856121830">I pattern di questo elenco verranno confro ntati con l'origine di sicurezza dell'URL richiedente. Se viene trovata una corr ispondenza, l'accesso ai dispositivi di acquisizione audio viene concesso senza richieste. 2447 <translation id="8960850473856121830">I pattern di questo elenco verranno confro ntati con l'origine di sicurezza dell'URL richiedente. Se viene trovata una corr ispondenza, l'accesso ai dispositivi di acquisizione audio viene concesso senza richieste.
2436 2448
2437 NOTA. Fino alla versione 45, questa norma era supportata soltanto in modal ità kiosk.</translation> 2449 NOTA. Fino alla versione 45, questa norma era supportata soltanto in modal ità kiosk.</translation>
2438 <translation id="8970205333161758602">Eliminazione del messaggio di richiesta di turndown di <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2450 <translation id="8970205333161758602">Eliminazione del messaggio di richiesta di turndown di <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2439 <translation id="8971221018777092728">Timer accesso automatico a sessione pubbli ca</translation> 2451 <translation id="8971221018777092728">Timer accesso automatico a sessione pubbli ca</translation>
2440 <translation id="8976248126101463034">Consenti l'autenticazione Gnubby per gli h ost di accesso remoto</translation> 2452 <translation id="8976248126101463034">Consenti l'autenticazione Gnubby per gli h ost di accesso remoto</translation>
2441 <translation id="8992176907758534924">Non consentire la visualizzazione di immag ini nei siti</translation> 2453 <translation id="8992176907758534924">Non consentire la visualizzazione di immag ini nei siti</translation>
2442 <translation id="9035964157729712237">ID delle estensioni da escludere dalla bla cklist</translation> 2454 <translation id="9035964157729712237">ID delle estensioni da escludere dalla bla cklist</translation>
2443 <translation id="9042911395677044526">Consente di forzare l'applicazione della c onfigurazione di rete per utente su un dispositivo <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> . La configurazione di rete è una stringa in formato JSON definita secondo il fo rmato Open Network Configuration descritto all'indirizzo <ph name="ONC_SPEC_URL" />.</translation> 2455 <translation id="9042911395677044526">Consente di forzare l'applicazione della c onfigurazione di rete per utente su un dispositivo <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> . La configurazione di rete è una stringa in formato JSON definita secondo il fo rmato Open Network Configuration descritto all'indirizzo <ph name="ONC_SPEC_URL" />.</translation>
2456 <translation id="908115901708809140">Configura la directory usata da <ph name="P RODUCT_NAME" /> per la memorizzazione della copia di roaming dei profili.
2457
2458 Se imposti questa norma, <ph name="PRODUCT_NAME" /> utilizzerà la director y indicata per memorizzare la copia di roaming dei profili nel caso in cui la no rma <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> sia stata abilitata. Se la norma <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> viene disabil itata o non è impostata, il valore memorizzato nella norma non viene utilizzato.
2459
2460 Vedi l'elenco di variabili utilizzabili all'indirizzo https://www.chromium .org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
2461
2462 Se questa norma non viene impostata, verrà utilizzato il percorso del prof ilo di roaming predefinito.</translation>
2444 <translation id="9084985621503260744">Specifica se l'attività video incide sulla gestione dell'alimentazione</translation> 2463 <translation id="9084985621503260744">Specifica se l'attività video incide sulla gestione dell'alimentazione</translation>
2445 <translation id="9088433379343318874">Abilita il provider di contenuti dell'uten te supervisionato</translation> 2464 <translation id="9088433379343318874">Abilita il provider di contenuti dell'uten te supervisionato</translation>
2446 <translation id="9088444059179765143">Configura il metodo di rilevamento automat ico del fuso orario</translation> 2465 <translation id="9088444059179765143">Configura il metodo di rilevamento automat ico del fuso orario</translation>
2447 <translation id="9096086085182305205">Whitelist server di autenticazione</transl ation> 2466 <translation id="9096086085182305205">Whitelist server di autenticazione</transl ation>
2448 <translation id="9098186110082719131">Richiedi inserimento della password ogni s ei ore.</translation> 2467 <translation id="9098186110082719131">Richiedi inserimento della password ogni s ei ore.</translation>
2449 <translation id="9098553063150791878">Norme relative all'autenticazione HTTP</tr anslation> 2468 <translation id="9098553063150791878">Norme relative all'autenticazione HTTP</tr anslation>
2450 <translation id="9105265795073104888">Solo un sottoinsieme di opzioni di configu razione del proxy viene reso disponibile alle app Android, che decidono volontar iamente se rispettarlo o meno. Non puoi forzarle a utilizzare un proxy.</transla tion> 2469 <translation id="9105265795073104888">Solo un sottoinsieme di opzioni di configu razione del proxy viene reso disponibile alle app Android, che decidono volontar iamente se rispettarlo o meno. Non puoi forzarle a utilizzare un proxy.</transla tion>
2451 <translation id="9112897538922695510">Ti consente di registrare un elenco di ges tori di protocolli. Questa può essere soltanto una norma consigliata. Per la pro prietà |protocol| dovrebbe essere impostato lo schema, ad esempio "mailto", e pe r la proprietà |url| dovrebbe essere impostato il pattern URL dell'applicazione che gestisce lo schema. Il pattern può includere "%s" che, se presente, verrà so stituito dall'URL gestito. 2470 <translation id="9112897538922695510">Ti consente di registrare un elenco di ges tori di protocolli. Questa può essere soltanto una norma consigliata. Per la pro prietà |protocol| dovrebbe essere impostato lo schema, ad esempio "mailto", e pe r la proprietà |url| dovrebbe essere impostato il pattern URL dell'applicazione che gestisce lo schema. Il pattern può includere "%s" che, se presente, verrà so stituito dall'URL gestito.
2452 2471
2453 I gestori di protocolli registrati tramite la norma vengono uniti a qu elli registrati dall'utente e possono essere utilizzati entrambi i tipi. L'utent e può sostituire i gestori di protocolli installati tramite la norma installando un nuovo gestore predefinito, ma non può rimuovere un gestore di protocollo reg istrato tramite la norma.</translation> 2472 I gestori di protocolli registrati tramite la norma vengono uniti a qu elli registrati dall'utente e possono essere utilizzati entrambi i tipi. L'utent e può sostituire i gestori di protocolli installati tramite la norma installando un nuovo gestore predefinito, ma non può rimuovere un gestore di protocollo reg istrato tramite la norma.</translation>
2454 <translation id="913195841488580904">Blocca l'accesso a un elenco di URL</transl ation> 2473 <translation id="913195841488580904">Blocca l'accesso a un elenco di URL</transl ation>
2455 <translation id="9135033364005346124">Attiva proxy <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" / ></translation> 2474 <translation id="9135033364005346124">Attiva proxy <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" / ></translation>
2456 <translation id="9147029539363974059">Consente di inviare log di sistema al serv er di gestione per consentire 2475 <translation id="9147029539363974059">Consente di inviare log di sistema al serv er di gestione per consentire
2457 agli amministratori di monitorare i log di sistema. 2476 agli amministratori di monitorare i log di sistema.
2458 2477
2459 Se questa norma viene impostata su true, i log di sistema vengono inviati. Se viene impostata 2478 Se questa norma viene impostata su true, i log di sistema vengono inviati. Se viene impostata
2460 su false o non viene impostata, i log di sistema non vengono inviati.</tra nslation> 2479 su false o non viene impostata, i log di sistema non vengono inviati.</tra nslation>
2461 <translation id="9150416707757015439">Questa norma è obsoleta. Utilizza Incognit oModeAvailability. Consente di attivare la modalità di navigazione in incognito in <ph name="PRODUCT_NAME" />. Se questa impostazione viene attivata o non viene configurata, gli utenti potranno aprire le pagine web in modalità di navigazion e in incognito. Se l'impostazione viene disattivata, gli utenti non potranno apr ire le pagine web in modalità di navigazione in incognito. Se questa norma non v iene impostata, l'impostazione verrà attivata e gli utenti potranno utilizzare l a modalità di navigazione in incognito.</translation> 2480 <translation id="9150416707757015439">Questa norma è obsoleta. Utilizza Incognit oModeAvailability. Consente di attivare la modalità di navigazione in incognito in <ph name="PRODUCT_NAME" />. Se questa impostazione viene attivata o non viene configurata, gli utenti potranno aprire le pagine web in modalità di navigazion e in incognito. Se l'impostazione viene disattivata, gli utenti non potranno apr ire le pagine web in modalità di navigazione in incognito. Se questa norma non v iene impostata, l'impostazione verrà attivata e gli utenti potranno utilizzare l a modalità di navigazione in incognito.</translation>
2462 <translation id="915194831143859291">Se questa norma viene impostata su false o non viene configurata, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> consente all'utente di speg nere il dispositivo. 2481 <translation id="915194831143859291">Se questa norma viene impostata su false o non viene configurata, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> consente all'utente di speg nere il dispositivo.
2463 Se questa norma viene impostata su true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> att iva il riavvio quando l'utente spegne il dispositivo. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> sostituisce tutte le occorrenze dei pulsanti di spegnimento nell'interfaccia utente con pulsanti di riavvio. Se l'utente spegne il dispositivo utilizzando i l tasto di accensione, il dispositivo non viene riavviato, anche se la norma è a ttivata.</translation> 2482 Se questa norma viene impostata su true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> att iva il riavvio quando l'utente spegne il dispositivo. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> sostituisce tutte le occorrenze dei pulsanti di spegnimento nell'interfaccia utente con pulsanti di riavvio. Se l'utente spegne il dispositivo utilizzando i l tasto di accensione, il dispositivo non viene riavviato, anche se la norma è a ttivata.</translation>
2464 <translation id="9187743794267626640">Disabilita il montaggio di una memoria est erna</translation> 2483 <translation id="9187743794267626640">Disabilita il montaggio di una memoria est erna</translation>
2465 <translation id="9197740283131855199">Percentuale di regolazione del ritardo di oscuramento dello schermo se l'utente diventa attivo dopo l'oscuramento</transla tion> 2484 <translation id="9197740283131855199">Percentuale di regolazione del ritardo di oscuramento dello schermo se l'utente diventa attivo dopo l'oscuramento</transla tion>
2466 <translation id="9200828125069750521">Parametri per l'URL dell'immagine che util izza POST</translation> 2485 <translation id="9200828125069750521">Parametri per l'URL dell'immagine che util izza POST</translation>
2467 <translation id="9203071022800375458">Disabilita l'acquisizione di screenshot. 2486 <translation id="9203071022800375458">Disabilita l'acquisizione di screenshot.
2468 2487
2469 Se questa norma è abilitata, non è possibile acquisire screenshot utilizza ndo scorciatoie da tastiera o API di estensioni. 2488 Se questa norma è abilitata, non è possibile acquisire screenshot utilizza ndo scorciatoie da tastiera o API di estensioni.
2470 2489
2471 Se questa norma è disabilitata o non specificata, l'acquisizione di screen shot è consentita.</translation> 2490 Se questa norma è disabilitata o non specificata, l'acquisizione di screen shot è consentita.</translation>
2491 <translation id="9213347477683611358">Configura l'immagine di sfondo a livello d el dispositivo che viene mostrata nella schermata di accesso nel caso in cui nes sun utente abbia ancora effettuato l'accesso al dispositivo. Questa norma viene impostata specificando l'URL dal quale il dispositivo Chrome OS può scaricare l' immagine di sfondo e un hash crittografico la cui funzione è quella di verificar e l'integrità del download. L'immagine deve essere in formato JPEG e non deve su perare le dimensioni di 16 MB. L'URL specificato deve essere accessibile senza b isogno di autenticazione. L'immagine di sfondo viene scaricata e memorizzata nel la cache. Verrà scaricata nuovamente ogni volta che l'URL e l'hash vengono modif icati.
2492
2493 La norma deve essere specificata sotto forma di stringa in cui l'URL e l'h ash vengono espressi in formato JSON, ad esempio,
2494 {
2495 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg",
2496 "hash": "examplewallpaperhash"
2497 }
2498
2499 Nel caso in cui sia impostata la norma dello sfondo del dispositivo, il di spositivo Chrome OS scaricherà e utilizzerà l'immagine di sfondo nella schermata di accesso se nessun utente ha ancora effettuato l'accesso al dispositivo. Quan do un utente accede, si attiva la norma dello sfondo dell'utente.
2500
2501 Nel caso in cui non venga impostata la norma dello sfondo del dispositivo, è la norma dello sfondo dell'utente a decidere cosa mostrare se si imposta la n orma dello sfondo del dispositivo.</translation>
2472 <translation id="9217154963008402249">Frequenza dei pacchetti di rete di monitor aggio</translation> 2502 <translation id="9217154963008402249">Frequenza dei pacchetti di rete di monitor aggio</translation>
2473 <translation id="922540222991413931">Configura fonti di installazione di estensi oni, applicazioni e script utente</translation> 2503 <translation id="922540222991413931">Configura fonti di installazione di estensi oni, applicazioni e script utente</translation>
2474 <translation id="924557436754151212">Importa password salvate dal browser predef inito alla prima esecuzione</translation> 2504 <translation id="924557436754151212">Importa password salvate dal browser predef inito alla prima esecuzione</translation>
2475 <translation id="930930237275114205">Imposta la directory dei dati utente di <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2505 <translation id="930930237275114205">Imposta la directory dei dati utente di <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2476 <translation id="944607242500063080">Configura le modalità di sblocco rapido con sentite.</translation> 2506 <translation id="944607242500063080">Configura le modalità di sblocco rapido con sentite.</translation>
2477 <translation id="944817693306670849">Imposta dimensioni cache su disco</translat ion> 2507 <translation id="944817693306670849">Imposta dimensioni cache su disco</translat ion>
2478 </translationbundle> 2508 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_id.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_iw.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698