Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(453)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_id.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1007441141628883408">Mengaktifkan pembaruan komponen untuk semu a komponen di <ph name="PRODUCT_NAME" /> jika belum disetel atau sudah disetel k e True. 4 <translation id="1007441141628883408">Mengaktifkan pembaruan komponen untuk semu a komponen di <ph name="PRODUCT_NAME" /> jika belum disetel atau sudah disetel k e True.
5 5
6 Jika disetel ke False, pembaruan untuk komponen akan dinonaktifkan. Namun, beberapa komponen akan dikecualikan dari kebijakan ini: pembaruan untuk kompone n apa pun yang tidak berisi kode yang dapat dieksekusi atau tidak mengubah peril aku browser secara signifikan, maupun yang bersifat kritis untuk keamanannya tid ak akan dinonaktifkan. 6 Jika disetel ke False, pembaruan untuk komponen akan dinonaktifkan. Namun, beberapa komponen akan dikecualikan dari kebijakan ini: pembaruan untuk kompone n apa pun yang tidak berisi kode yang dapat dieksekusi atau tidak mengubah peril aku browser secara signifikan, maupun yang bersifat kritis untuk keamanannya tid ak akan dinonaktifkan.
7 Contoh komponen tersebut mencakup daftar pencabutan sertifikat dan data pe njelajahan aman. </translation> 7 Contoh komponen tersebut mencakup daftar pencabutan sertifikat dan data pe njelajahan aman. </translation>
8 <translation id="101438888985615157">Putar layar sebesar 180 derajat</translatio n> 8 <translation id="101438888985615157">Putar layar sebesar 180 derajat</translatio n>
9 <translation id="1017967144265860778">Pengelolaan daya di layar masuk</translati on> 9 <translation id="1017967144265860778">Pengelolaan daya di layar masuk</translati on>
10 <translation id="1019101089073227242">Menyetel direktori data pengguna</translat ion> 10 <translation id="1019101089073227242">Menyetel direktori data pengguna</translat ion>
(...skipping 1792 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1803 1803
1804 Jika kebijakan ini disetel ke false, opsi Aksesibilitas tidak akan per nah muncul di menu baki sistem. 1804 Jika kebijakan ini disetel ke false, opsi Aksesibilitas tidak akan per nah muncul di menu baki sistem.
1805 1805
1806 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enggantinya. 1806 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enggantinya.
1807 1807
1808 Jika kebijakan ini tidak disetel, opsi Aksesibilitas tidak akan muncul di menu baki sistem, namun pengguna dapat menyebabkan opsi Aksesibilitas untuk muncul via laman Setelan.</translation> 1808 Jika kebijakan ini tidak disetel, opsi Aksesibilitas tidak akan muncul di menu baki sistem, namun pengguna dapat menyebabkan opsi Aksesibilitas untuk muncul via laman Setelan.</translation>
1809 <translation id="6766216162565713893">Izinkan situs meminta pengguna memberikan akses ke perangkat Bluetooth di sekitar</translation> 1809 <translation id="6766216162565713893">Izinkan situs meminta pengguna memberikan akses ke perangkat Bluetooth di sekitar</translation>
1810 <translation id="6770454900105963262">Melaporkan informasi tentang sesi kios akt if</translation> 1810 <translation id="6770454900105963262">Melaporkan informasi tentang sesi kios akt if</translation>
1811 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng guna (dipasang tanpa izin admin).</translation> 1811 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng guna (dipasang tanpa izin admin).</translation>
1812 <translation id="6786747875388722282">Ekstensi</translation> 1812 <translation id="6786747875388722282">Ekstensi</translation>
1813 <translation id="6786967369487349613">Menyetel direktori profil roaming</transla tion>
1813 <translation id="6810445994095397827">Cekal JavaScript di situs ini</translation > 1814 <translation id="6810445994095397827">Cekal JavaScript di situs ini</translation >
1814 <translation id="681446116407619279">Skema autentikasi yang didukung</translatio n> 1815 <translation id="681446116407619279">Skema autentikasi yang didukung</translatio n>
1815 <translation id="6828905844648501476">Jika kebijakan ini disetel ke True atau ti dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan memungkinkan Tambahkan Orang dari pengelola pengguna. 1816 <translation id="6828905844648501476">Jika kebijakan ini disetel ke True atau ti dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan memungkinkan Tambahkan Orang dari pengelola pengguna.
1816 1817
1817 Jika kebijakan ini disetel ke False, <ph name="PRODUCT_NAME" /> tidak akan mengizinkan pembuatan profil baru dari pengelola profil.</translation> 1818 Jika kebijakan ini disetel ke False, <ph name="PRODUCT_NAME" /> tidak akan mengizinkan pembuatan profil baru dari pengelola profil.</translation>
1818 <translation id="685769593149966548">Terapkan Mode Terbatas Ketat YouTube</trans lation> 1819 <translation id="685769593149966548">Terapkan Mode Terbatas Ketat YouTube</trans lation>
1819 <translation id="687046793986382807">Kebijakan ini telah dihentikan pada <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> versi 35. 1820 <translation id="687046793986382807">Kebijakan ini telah dihentikan pada <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> versi 35.
1820 1821
1821 Bagaimanapun juga info memori dilaporkan ke laman, terlepas dari nilai ops inya, namun ukuran yang dilaporkan 1822 Bagaimanapun juga info memori dilaporkan ke laman, terlepas dari nilai ops inya, namun ukuran yang dilaporkan
1822 dikuantisasi dan tingkat pembaruan dibatasi karena alasan keamanan. Untuk memperoleh data akurat dalam waktu nyata, 1823 dikuantisasi dan tingkat pembaruan dibatasi karena alasan keamanan. Untuk memperoleh data akurat dalam waktu nyata,
(...skipping 142 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1965 <translation id="7236775576470542603">Menyetel jenis lup default yang diaktifkan di layar masuk. 1966 <translation id="7236775576470542603">Menyetel jenis lup default yang diaktifkan di layar masuk.
1966 1967
1967 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan ini mengontrol jenis lup yang di aktifkan saat layar masuk ditampilkan. Menyetel kebijakan ini ke "None" menonakt ifkan lup. 1968 Jika kebijakan ini disetel, kebijakan ini mengontrol jenis lup yang di aktifkan saat layar masuk ditampilkan. Menyetel kebijakan ini ke "None" menonakt ifkan lup.
1968 1969
1969 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan lup. Namun, pilihan pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun layar masuk dita mpilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selama satu menit. 1970 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan lup. Namun, pilihan pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun layar masuk dita mpilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selama satu menit.
1970 1971
1971 Jika kebijakan ini tidak disetel, lup dinonaktifkan saat layar masuk d itampilkan untuk pertama kali. Pengguna dapat mengaktifkan atau menonaktifkan lu p kapan saja dan statusnya di layar masuk bersifat permanen antar pengguna.</tra nslation> 1972 Jika kebijakan ini tidak disetel, lup dinonaktifkan saat layar masuk d itampilkan untuk pertama kali. Pengguna dapat mengaktifkan atau menonaktifkan lu p kapan saja dan statusnya di layar masuk bersifat permanen antar pengguna.</tra nslation>
1972 <translation id="7249828445670652637">Mengaktifkan sertifikat CA <ph name="PRODU CT_OS_NAME" /> untuk aplikasi ARC</translation> 1973 <translation id="7249828445670652637">Mengaktifkan sertifikat CA <ph name="PRODU CT_OS_NAME" /> untuk aplikasi ARC</translation>
1973 <translation id="7258823566580374486">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses jarak jauh</translation> 1974 <translation id="7258823566580374486">Mengaktifkan pemberian tirai hosting akses jarak jauh</translation>
1974 <translation id="7260277299188117560">Pembaruan p2p otomatis diaktifkan</transla tion> 1975 <translation id="7260277299188117560">Pembaruan p2p otomatis diaktifkan</transla tion>
1976 <translation id="7261252191178797385">Gambar wallpaper perangkat</translation>
1975 <translation id="7267809745244694722">Default tombol media ke tombol fungsi</tra nslation> 1977 <translation id="7267809745244694722">Default tombol media ke tombol fungsi</tra nslation>
1976 <translation id="7271085005502526897">Impor beranda dari browser default saat pe rtama kali dijalankan</translation> 1978 <translation id="7271085005502526897">Impor beranda dari browser default saat pe rtama kali dijalankan</translation>
1977 <translation id="7273823081800296768">Jika setelan diaktifkan atau dikonfigurasi kan, pengguna dapat memilih untuk menyandingkan klien dan host pada waktu tersam bung, menghilangkan keharusan untuk memasukkan PIN setiap waktu. 1979 <translation id="7273823081800296768">Jika setelan diaktifkan atau dikonfigurasi kan, pengguna dapat memilih untuk menyandingkan klien dan host pada waktu tersam bung, menghilangkan keharusan untuk memasukkan PIN setiap waktu.
1978 1980
1979 Jika setelan ini dinonaktifkan, fitur ini tidak akan tersedia.</transl ation> 1981 Jika setelan ini dinonaktifkan, fitur ini tidak akan tersedia.</transl ation>
1980 <translation id="7275334191706090484">Bookmark yang Terkelola</translation> 1982 <translation id="7275334191706090484">Bookmark yang Terkelola</translation>
1981 <translation id="7295019613773647480">Aktifkan pengguna yang dilindungi</transla tion> 1983 <translation id="7295019613773647480">Aktifkan pengguna yang dilindungi</transla tion>
1982 <translation id="7301543427086558500">Menentukan daftar URL pengganti yang dapat digunakan untuk mengekstrak istilah penelusuran dari mesin telusur. URL harus b erisi string <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, yang akan digunakan untuk mengeks trak istilah penelusuran. 1984 <translation id="7301543427086558500">Menentukan daftar URL pengganti yang dapat digunakan untuk mengekstrak istilah penelusuran dari mesin telusur. URL harus b erisi string <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, yang akan digunakan untuk mengeks trak istilah penelusuran.
1983 1985
1984 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, tidak ada URL pen gganti akan digunakan untuk mengekstrak istilah penelusuran. 1986 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, tidak ada URL pen gganti akan digunakan untuk mengekstrak istilah penelusuran.
(...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2050 2052
2051 Jika disetel ke GAIA, proses masuk akan dilakukan melalui alur autentikasi GAIA normal. 2053 Jika disetel ke GAIA, proses masuk akan dilakukan melalui alur autentikasi GAIA normal.
2052 2054
2053 Jika disetel ke SAML_INTERSTITIAL, alur masuk akan menampilkan layar penga ntara yang menawari pengguna untuk melanjutkan autentikasi melalui SAML IdP doma in pendaftaran perangkat, atau kembali ke alur proses masuk GAIA normal.</transl ation> 2055 Jika disetel ke SAML_INTERSTITIAL, alur masuk akan menampilkan layar penga ntara yang menawari pengguna untuk melanjutkan autentikasi melalui SAML IdP doma in pendaftaran perangkat, atau kembali ke alur proses masuk GAIA normal.</transl ation>
2054 <translation id="7567380065339179813">Izinkan plugin pada situs ini</translation > 2056 <translation id="7567380065339179813">Izinkan plugin pada situs ini</translation >
2055 <translation id="757395965347379751">Jika setelan ini diaktifkan, <ph name="PROD UCT_NAME" /> mengizinkan sertifikat bertanda tangan SHA-1 selama sertifikat ters ebut berhasil memvalidasi dan mengarah ke sertifikat CA yang terpasang secara lo kal. 2057 <translation id="757395965347379751">Jika setelan ini diaktifkan, <ph name="PROD UCT_NAME" /> mengizinkan sertifikat bertanda tangan SHA-1 selama sertifikat ters ebut berhasil memvalidasi dan mengarah ke sertifikat CA yang terpasang secara lo kal.
2056 2058
2057 Perlu diingat bahwa kebijakan ini bergantung pada tumpukan verifikasi sert ifikat sistem operasi yang mengizinkan tanda tangan SHA-1. Jika pembaruan OS men gubah penanganan OS terkait sertifikat SHA-1, kebijakan ini mungkin tidak berlak u lagi. Selain itu, kebijakan ini dimaksudkan sebagai solusi sementara guna mem berikan perusahaan lebih banyak waktu untuk beralih dari SHA-1. Kebijakan ini a kan dihapus pada atau sekitar tanggal 1 Januari 2019. 2059 Perlu diingat bahwa kebijakan ini bergantung pada tumpukan verifikasi sert ifikat sistem operasi yang mengizinkan tanda tangan SHA-1. Jika pembaruan OS men gubah penanganan OS terkait sertifikat SHA-1, kebijakan ini mungkin tidak berlak u lagi. Selain itu, kebijakan ini dimaksudkan sebagai solusi sementara guna mem berikan perusahaan lebih banyak waktu untuk beralih dari SHA-1. Kebijakan ini a kan dihapus pada atau sekitar tanggal 1 Januari 2019.
2058 2060
2059 Jika kebijakan ini tidak disetel, atau disetel ke false, <ph name="PRODUCT _NAME" /> akan mengikuti jadwal penghentian SHA-1 yang diumumkan secara publik.< /translation> 2061 Jika kebijakan ini tidak disetel, atau disetel ke false, <ph name="PRODUCT _NAME" /> akan mengikuti jadwal penghentian SHA-1 yang diumumkan secara publik.< /translation>
2062 <translation id="7589150663293249656">Mengaktifkan pembuatan salinan roaming unt uk data profil <ph name="PRODUCT_NAME" />.
2063
2064 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, setelan yang disimpan di profil <ph na me="PRODUCT_NAME" /> seperti bookmark, data IsiOtomatis, sandi, dll. juga akan d itulis ke file yang disimpan di folder profil pengguna Roaming atau lokasi yang ditentukan oleh Administrator melalui kebijakan <ph name="ROAMINGPROFILELOCATION _POLICY_NAME" />.
2065
2066 Jika kebijakan ini diaktifkan, Google Sync otomatis dinonaktifkan.
2067
2068 Untuk mencegah kebocoran data yang tidak disengaja, kebijakan <ph name="SI GNINALLOWED_POLICY_NAME" /> sebaiknya disetel ke False.
2069
2070 Jika kebijakan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, hanya profil lokal re guler yang akan digunakan.</translation>
2060 <translation id="7593523670408385997">Mengonfigurasi ukuran cache yang akan digu nakan <ph name="PRODUCT_NAME" /> untuk menyimpan file dalam cache di disk. 2071 <translation id="7593523670408385997">Mengonfigurasi ukuran cache yang akan digu nakan <ph name="PRODUCT_NAME" /> untuk menyimpan file dalam cache di disk.
2061 2072
2062 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan mengguna kan ukuran cache yang disediakan terlepas dari apakah pengguna menentukan tanda '--disk-cache-size' atau tidak. Nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini bukan merupakan batas mutlak namun merupakan saran terhadap sistem penyimpanan dalam c ache, nilai apa pun di bawah beberapa megabyte dianggap terlalu kecil dan akan d ibulatkan ke nilai minimum yang lebih wajar. 2073 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan mengguna kan ukuran cache yang disediakan terlepas dari apakah pengguna menentukan tanda '--disk-cache-size' atau tidak. Nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini bukan merupakan batas mutlak namun merupakan saran terhadap sistem penyimpanan dalam c ache, nilai apa pun di bawah beberapa megabyte dianggap terlalu kecil dan akan d ibulatkan ke nilai minimum yang lebih wajar.
2063 2074
2064 Jika nilai kebijakan ini 0, ukuran cache default akan digunakan namun peng guna tidak akan dapat mengubahnya. 2075 Jika nilai kebijakan ini 0, ukuran cache default akan digunakan namun peng guna tidak akan dapat mengubahnya.
2065 2076
2066 Jika kebijakan ini tidak disetel, ukuran default akan digunakan dan penggu na dapat menimpanya dengan tanda --disk-cache-size.</translation> 2077 Jika kebijakan ini tidak disetel, ukuran default akan digunakan dan penggu na dapat menimpanya dengan tanda --disk-cache-size.</translation>
2067 <translation id="7604169113182304895">Aplikasi Android dapat memilih untuk mener ima daftar ini secara sukarela. Anda tidak dapat memaksa aplikasi untuk menerima nya.</translation> 2078 <translation id="7604169113182304895">Aplikasi Android dapat memilih untuk mener ima daftar ini secara sukarela. Anda tidak dapat memaksa aplikasi untuk menerima nya.</translation>
2068 <translation id="7611372873040492235">Perlu memasukkan sandi setiap 12 jam.</tra nslation> 2079 <translation id="7611372873040492235">Perlu memasukkan sandi setiap 12 jam.</tra nslation>
2069 <translation id="7612157962821894603">Tanda di seluruh sistem yang akan diterapk an pada waktu mulai <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 2080 <translation id="7612157962821894603">Tanda di seluruh sistem yang akan diterapk an pada waktu mulai <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
(...skipping 211 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2281 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya. 2292 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya.
2282 2293
2283 Jika kebijakan ini tidak disetel, mode kontras tinggi pertama-tama din onaktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation> 2294 Jika kebijakan ini tidak disetel, mode kontras tinggi pertama-tama din onaktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation>
2284 <translation id="815061180603915310">Jika disetel ke aktif, kebijakan ini akan m emaksa profil dialihkan ke mode singkat. Jika ditetapkan sebagai kebijakan OS (m isalnya, GPO di Windows), kebijakan ini akan berlaku untuk setiap profil di sist em; jika disetel sebagai kebijakan Awan, kebijakan ini hanya akan berlaku untuk profil tempat masuk dengan akun terkelola. 2295 <translation id="815061180603915310">Jika disetel ke aktif, kebijakan ini akan m emaksa profil dialihkan ke mode singkat. Jika ditetapkan sebagai kebijakan OS (m isalnya, GPO di Windows), kebijakan ini akan berlaku untuk setiap profil di sist em; jika disetel sebagai kebijakan Awan, kebijakan ini hanya akan berlaku untuk profil tempat masuk dengan akun terkelola.
2285 2296
2286 Dalam mode ini, data profil hanya akan dipertahankan di disk selama durasi sesi pengguna. Beberapa fitur seperti riwayat browser, ekstensi dan datanya, da ta web seperti cookie dan basis data web, tidak akan dipertahankan setelah brows er ditutup. Namun, hal ini tidak mencegah pengguna mendownload data apa pun ke d isk secara manual, menyimpan laman, atau mencetak laman 2297 Dalam mode ini, data profil hanya akan dipertahankan di disk selama durasi sesi pengguna. Beberapa fitur seperti riwayat browser, ekstensi dan datanya, da ta web seperti cookie dan basis data web, tidak akan dipertahankan setelah brows er ditutup. Namun, hal ini tidak mencegah pengguna mendownload data apa pun ke d isk secara manual, menyimpan laman, atau mencetak laman
2287 2298
2288 Jika pengguna mengaktifkan sinkronkan semua, data ini akan dipertahankan d i profil sinkronisasinya layaknya di profil reguler. Mode penyamaran juga tersed ia jika tidak dinonaktifkan secara eksplisit oleh kebijakan. 2299 Jika pengguna mengaktifkan sinkronkan semua, data ini akan dipertahankan d i profil sinkronisasinya layaknya di profil reguler. Mode penyamaran juga tersed ia jika tidak dinonaktifkan secara eksplisit oleh kebijakan.
2289 2300
2290 Jika kebijakan ini disetel ke nonaktif atau dibiarkan tidak disetel, prose s masuk akan mengarahkan ke profil reguler.</translation> 2301 Jika kebijakan ini disetel ke nonaktif atau dibiarkan tidak disetel, prose s masuk akan mengarahkan ke profil reguler.</translation>
2302 <translation id="8158758865057576716">Mengaktifkan pembuatan salinan roaming unt uk data profil <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
2291 <translation id="8164246350636985940">Perilaku default untuk situs tidak ada pad a paket konten mana pun. 2303 <translation id="8164246350636985940">Perilaku default untuk situs tidak ada pad a paket konten mana pun.
2292 2304
2293 Kebijakan ini untuk penggunaan internal <ph name="PRODUCT_NAME" /> itu sendiri.</translation> 2305 Kebijakan ini untuk penggunaan internal <ph name="PRODUCT_NAME" /> itu sendiri.</translation>
2294 <translation id="8170878842291747619">Mengaktifkan layanan Google Terjemahan ter padu di <ph name="PRODUCT_NAME" />. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, <ph name ="PRODUCT_NAME" /> akan menunjukkan penawaran bilah alat terpadu untuk menerjema hkan laman bagi pengguna, bila diperlukan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan melihat bilah terjemahan. Jika Anda mengaktifkan atau menona ktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di < ph name="PRODUCT_NAME" />. Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna da pat memutuskan untuk menggunakan fungsi ini atau tidak.</translation> 2306 <translation id="8170878842291747619">Mengaktifkan layanan Google Terjemahan ter padu di <ph name="PRODUCT_NAME" />. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, <ph name ="PRODUCT_NAME" /> akan menunjukkan penawaran bilah alat terpadu untuk menerjema hkan laman bagi pengguna, bila diperlukan. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan melihat bilah terjemahan. Jika Anda mengaktifkan atau menona ktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa setelan ini di < ph name="PRODUCT_NAME" />. Jika setelan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna da pat memutuskan untuk menggunakan fungsi ini atau tidak.</translation>
2295 <translation id="817455428376641507">Memungkinkan akses ke URL yang tercantum, k ecuali untuk URL yang masuk dalam daftar hitam. 2307 <translation id="817455428376641507">Memungkinkan akses ke URL yang tercantum, k ecuali untuk URL yang masuk dalam daftar hitam.
2296 2308
2297 Lihat deskripsi kebijakan daftar hitam URL untuk format entri daftar ini. 2309 Lihat deskripsi kebijakan daftar hitam URL untuk format entri daftar ini.
2298 2310
2299 Kebijakan ini dapat digunakan untuk membuka pengecualian untuk daftar hita m terbatas. Misalnya, '*' dapat dimasukkan dalam daftar hitam untuk memblokir se mua permintaan, dan kebijakan ini dapat digunakan untuk mengizinkan akses ke daf tar URL yang dibatasi. Kebijakan ini juga dapat digunakan untuk membuka pengecua lian untuk skema tertentu, subdomain dari domain lain, port, atau jalur khusus. 2311 Kebijakan ini dapat digunakan untuk membuka pengecualian untuk daftar hita m terbatas. Misalnya, '*' dapat dimasukkan dalam daftar hitam untuk memblokir se mua permintaan, dan kebijakan ini dapat digunakan untuk mengizinkan akses ke daf tar URL yang dibatasi. Kebijakan ini juga dapat digunakan untuk membuka pengecua lian untuk skema tertentu, subdomain dari domain lain, port, atau jalur khusus.
2300 2312
(...skipping 252 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2553 keamanan URL yang meminta. Jika tidak ditemukan kecocokan, akses ke peran gkat 2565 keamanan URL yang meminta. Jika tidak ditemukan kecocokan, akses ke peran gkat
2554 yang merekam audio akan diberikan tanpa permintaan. 2566 yang merekam audio akan diberikan tanpa permintaan.
2555 2567
2556 CATATAN: Hingga versi 45, kebijakan ini hanya didukung dalam mode Kios.</t ranslation> 2568 CATATAN: Hingga versi 45, kebijakan ini hanya didukung dalam mode Kios.</t ranslation>
2557 <translation id="8970205333161758602">Tindas permintaan penghentian <ph name="PR ODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2569 <translation id="8970205333161758602">Tindas permintaan penghentian <ph name="PR ODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2558 <translation id="8971221018777092728">Pewaktu masuk otomatis sesi publik</transl ation> 2570 <translation id="8971221018777092728">Pewaktu masuk otomatis sesi publik</transl ation>
2559 <translation id="8976248126101463034">Izinkan autentikasi gnubby untuk host akse s jarak jauh</translation> 2571 <translation id="8976248126101463034">Izinkan autentikasi gnubby untuk host akse s jarak jauh</translation>
2560 <translation id="8992176907758534924">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan g ambar</translation> 2572 <translation id="8992176907758534924">Jangan izinkan situs apa pun menampilkan g ambar</translation>
2561 <translation id="9035964157729712237">ID Ekstensi yang dikeluarkan dari daftar h itam</translation> 2573 <translation id="9035964157729712237">ID Ekstensi yang dikeluarkan dari daftar h itam</translation>
2562 <translation id="9042911395677044526">Memungkinkan konfigurasi jaringan dorongan untuk diterapkan per pengguna ke perangkat <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />. Konfi gurasi jaringan adalah string berformat JSON seperti yang didefinisikan oleh for mat Konfigurasi Jaringan Terbuka yang diuraikan di <ph name="ONC_SPEC_URL" /></t ranslation> 2574 <translation id="9042911395677044526">Memungkinkan konfigurasi jaringan dorongan untuk diterapkan per pengguna ke perangkat <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />. Konfi gurasi jaringan adalah string berformat JSON seperti yang didefinisikan oleh for mat Konfigurasi Jaringan Terbuka yang diuraikan di <ph name="ONC_SPEC_URL" /></t ranslation>
2575 <translation id="908115901708809140">Mengonfigurasi direktori yang akan digunaka n <ph name="PRODUCT_NAME" /> untuk menyimpan salinan roaming profil.
2576
2577 Jika Anda menyetel kebijakan ini dan <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLE D_POLICY_NAME" /> telah diaktifkan, <ph name="PRODUCT_NAME" /> akan menggunakan direktori yang ada untuk menyimpan salinan roaming profil. Jika kebijakan <ph na me="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> dinonaktifkan atau tidak disete l, nilai yang disimpan di kebijakan ini tidak digunakan.
2578
2579 Buka https://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-direc tory-variables untuk mengetahui daftar variabel yang dapat digunakan.
2580
2581 Jika kebijakan ini tidak disetel, jalur profil roaming default akan diguna kan.</translation>
2563 <translation id="9084985621503260744">Tentukan apakah aktivitas video memengaruh i pengelolaan daya</translation> 2582 <translation id="9084985621503260744">Tentukan apakah aktivitas video memengaruh i pengelolaan daya</translation>
2564 <translation id="9088433379343318874">Izinkan penyedia konten pengguna yang dili ndungi</translation> 2583 <translation id="9088433379343318874">Izinkan penyedia konten pengguna yang dili ndungi</translation>
2565 <translation id="9088444059179765143">Mengonfigurasi metode deteksi zona waktu o tomatis</translation> 2584 <translation id="9088444059179765143">Mengonfigurasi metode deteksi zona waktu o tomatis</translation>
2566 <translation id="9096086085182305205">Daftar putih server autentikasi</translati on> 2585 <translation id="9096086085182305205">Daftar putih server autentikasi</translati on>
2567 <translation id="9098186110082719131">Perlu memasukkan sandi setiap 6 jam.</tran slation> 2586 <translation id="9098186110082719131">Perlu memasukkan sandi setiap 6 jam.</tran slation>
2568 <translation id="9098553063150791878">Kebijakan untuk autentikasi HTTP</translat ion> 2587 <translation id="9098553063150791878">Kebijakan untuk autentikasi HTTP</translat ion>
2569 <translation id="9105265795073104888">Hanya bagian dari opsi konfigurasi proxy y ang disediakan untuk aplikasi Android. Aplikasi Android dapat memilih untuk meng gunakan proxy secara sukarela. Anda tidak dapat memaksakan aplikasi Android agar menggunakan proxy.</translation> 2588 <translation id="9105265795073104888">Hanya bagian dari opsi konfigurasi proxy y ang disediakan untuk aplikasi Android. Aplikasi Android dapat memilih untuk meng gunakan proxy secara sukarela. Anda tidak dapat memaksakan aplikasi Android agar menggunakan proxy.</translation>
2570 <translation id="9112897538922695510">Memungkinkan Anda mendaftarkan daftar pena ngan protokol. Ini hanya dapat menjadi kebijakan yang disarankan. Properti |prot okol| sebaiknya disetel ke skema seperti 'mailto' dan properti |url| sebaiknya d isetel ke pola URL aplikasi yang menangani skema. Pola tersebut dapat berisi '%s ', yang apabila disajikan akan menggantikan URL yang ditangani. 2589 <translation id="9112897538922695510">Memungkinkan Anda mendaftarkan daftar pena ngan protokol. Ini hanya dapat menjadi kebijakan yang disarankan. Properti |prot okol| sebaiknya disetel ke skema seperti 'mailto' dan properti |url| sebaiknya d isetel ke pola URL aplikasi yang menangani skema. Pola tersebut dapat berisi '%s ', yang apabila disajikan akan menggantikan URL yang ditangani.
2571 2590
2572 Penangan protokol yang didaftarkan oleh kebijakan digabung dengan pena ngan protokol yang didaftarkan oleh pengguna dan keduanya tersedia untuk digunak an. Pengguna dapat mengganti penangan protokol yang dipasang oleh kebijakan deng an memasang penangan default baru, namun pengguna tidak dapat membuang penangan protokol yang didaftarkan oleh kebijakan.</translation> 2591 Penangan protokol yang didaftarkan oleh kebijakan digabung dengan pena ngan protokol yang didaftarkan oleh pengguna dan keduanya tersedia untuk digunak an. Pengguna dapat mengganti penangan protokol yang dipasang oleh kebijakan deng an memasang penangan default baru, namun pengguna tidak dapat membuang penangan protokol yang didaftarkan oleh kebijakan.</translation>
2573 <translation id="913195841488580904">Cekal akses ke daftar URL</translation> 2592 <translation id="913195841488580904">Cekal akses ke daftar URL</translation>
2574 <translation id="9135033364005346124">Mengaktifkan proxy <ph name="CLOUD_PRINT_N AME" /></translation> 2593 <translation id="9135033364005346124">Mengaktifkan proxy <ph name="CLOUD_PRINT_N AME" /></translation>
2575 <translation id="9147029539363974059">Mengirim log sistem ke server pengelolaan, untuk memungkinkan 2594 <translation id="9147029539363974059">Mengirim log sistem ke server pengelolaan, untuk memungkinkan
2576 admin memantau log sistem. 2595 admin memantau log sistem.
2577 2596
2578 Jika kebijakan ini disetel ke True, log sistem akan dikirim. Jika disetel 2597 Jika kebijakan ini disetel ke True, log sistem akan dikirim. Jika disetel
2579 ke False atau tidak disetel, tidak ada log sistem yang akan dikirimkan.</t ranslation> 2598 ke False atau tidak disetel, tidak ada log sistem yang akan dikirimkan.</t ranslation>
2580 <translation id="9150416707757015439">Kebijakan ini sudah tidak digunakan lagi. Gunakan IncognitoModeAvailability sebagai gantinya. Aktifkan mode Penyamaran di <ph name="PRODUCT_NAME" />. Jika setelan ini diaktifkan atau tidak dikonfigurasi , pengguna dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika setelan ini dinon aktifkan, pengguna tidak dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika keb ijakan ini dibiarkan tanpa disetel, kebijakan ini akan diaktifkan dan pengguna a kan dapat menggunakan mode penyamaran.</translation> 2599 <translation id="9150416707757015439">Kebijakan ini sudah tidak digunakan lagi. Gunakan IncognitoModeAvailability sebagai gantinya. Aktifkan mode Penyamaran di <ph name="PRODUCT_NAME" />. Jika setelan ini diaktifkan atau tidak dikonfigurasi , pengguna dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika setelan ini dinon aktifkan, pengguna tidak dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika keb ijakan ini dibiarkan tanpa disetel, kebijakan ini akan diaktifkan dan pengguna a kan dapat menggunakan mode penyamaran.</translation>
2581 <translation id="915194831143859291">Jika kebijakan ini disetel ke False atau ti dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan memungkinkan pengguna meno naktifkan perangkat. 2600 <translation id="915194831143859291">Jika kebijakan ini disetel ke False atau ti dak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan memungkinkan pengguna meno naktifkan perangkat.
2582 Jika kebijakan ini disetel ke True, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan mem icu boot ulang ketika pengguna mematikan perangkat. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" / > menggantikan semua kemunculan tombol matikan di antarmuka pengguna dengan tomb ol boot ulang. Jika pengguna mematikan perangkat menggunakan tombol daya, perang kat tidak otomatis melakukan boot ulang, meskipun kebijakan ini diaktifkan.</tra nslation> 2601 Jika kebijakan ini disetel ke True, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> akan mem icu boot ulang ketika pengguna mematikan perangkat. <ph name="PRODUCT_OS_NAME" / > menggantikan semua kemunculan tombol matikan di antarmuka pengguna dengan tomb ol boot ulang. Jika pengguna mematikan perangkat menggunakan tombol daya, perang kat tidak otomatis melakukan boot ulang, meskipun kebijakan ini diaktifkan.</tra nslation>
2583 <translation id="9187743794267626640">Menonaktifkan pemasangan penyimpanan ekste rnal</translation> 2602 <translation id="9187743794267626640">Menonaktifkan pemasangan penyimpanan ekste rnal</translation>
2584 <translation id="9197740283131855199">Persentase yang digunakan untuk menskalaka n penundaan layar redup jika pengguna aktif setelah peredupan</translation> 2603 <translation id="9197740283131855199">Persentase yang digunakan untuk menskalaka n penundaan layar redup jika pengguna aktif setelah peredupan</translation>
2585 <translation id="9200828125069750521">Parameter untuk URL gambar yang menggunaka n POST</translation> 2604 <translation id="9200828125069750521">Parameter untuk URL gambar yang menggunaka n POST</translation>
2586 <translation id="9203071022800375458">Menonaktifkan pengambilan tangkapan layar. 2605 <translation id="9203071022800375458">Menonaktifkan pengambilan tangkapan layar.
2587 2606
2588 Jika diaktifkan, tangkapan layar tidak akan dapat dilakukan dengan menggun akan pintasan keyboard atau API ekstensi. 2607 Jika diaktifkan, tangkapan layar tidak akan dapat dilakukan dengan menggun akan pintasan keyboard atau API ekstensi.
2589 2608
2590 Jika dinonaktifkan atau tidak ditentukan, pengambilan tangkapan layar akan diizinkan.</translation> 2609 Jika dinonaktifkan atau tidak ditentukan, pengambilan tangkapan layar akan diizinkan.</translation>
2610 <translation id="9213347477683611358">Mengonfigurasi gambar wallpaper tingkat pe rangkat yang ditampilkan di layar login jika belum ada pengguna yang login ke pe rangkat. Kebijakan ini disetel dengan menetapkan URL tempat perangkat Chrome OS dapat mendownload gambar wallpaper dan potongan kriptografi yang digunakan untuk memverifikasi integritas download. Gambar harus dalam format JPEG dan ukuran fi lenya tidak boleh melebihi 16MB. URL harus dapat diakses tanpa autentikasi apa p un. Gambar wallpaper akan didownload dan disimpan dalam cache. Gambar ini akan d idownload jika URL atau potongan berubah.
2611
2612 Kebijakan ini harus ditetapkan sebagai string yang mengekspresikan URL dan potongan dalam format JSON, misalnya:
2613 {
2614 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg",
2615 "hash": "examplewallpaperhash"
2616 }
2617
2618 Jika kebijakan wallpaper perangkat disetel dan belum ada pengguna yang log in ke perangkat, perangkat Chrome OS akan mendownload dan menggunakan gambar wal lpaper pada layar login. Setelah pengguna login, kebijakan wallpaper pengguna ak an diterapkan.
2619
2620 Jika kebijakan wallpaper tidak disetel namun kebijakan wallpaper pengguna disetel, kebijakan wallpaper pengguna akan menentukan gambar yang akan ditampilk an.</translation>
2591 <translation id="9217154963008402249">Frekuensi paket jaringan pemantauan</trans lation> 2621 <translation id="9217154963008402249">Frekuensi paket jaringan pemantauan</trans lation>
2592 <translation id="922540222991413931">Konfigurasi sumber pemasangan skrip penggun a, aplikasi, dan ekstensi</translation> 2622 <translation id="922540222991413931">Konfigurasi sumber pemasangan skrip penggun a, aplikasi, dan ekstensi</translation>
2593 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa ult saat pertama kali dijalankan</translation> 2623 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa ult saat pertama kali dijalankan</translation>
2594 <translation id="930930237275114205">Setel direktori data pengguna <ph name="PRO DUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2624 <translation id="930930237275114205">Setel direktori data pengguna <ph name="PRO DUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2595 <translation id="944607242500063080">Konfigurasi mode buka kunci cepat yang diiz inkan.</translation> 2625 <translation id="944607242500063080">Konfigurasi mode buka kunci cepat yang diiz inkan.</translation>
2596 <translation id="944817693306670849">Setel ukuran cache disk</translation> 2626 <translation id="944817693306670849">Setel ukuran cache disk</translation>
2597 </translationbundle> 2627 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_hu.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698