| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="hu"> | 3 <translationbundle lang="hu"> |
| 4 <translation id="1007441141628883408">Engedélyezi a komponensek frissítését mind
en komponens esetén a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> termékben, ha a beállítás ni
ncs megadva, vagy ha a beállítás Igaz. | 4 <translation id="1007441141628883408">Engedélyezi a komponensek frissítését mind
en komponens esetén a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> termékben, ha a beállítás ni
ncs megadva, vagy ha a beállítás Igaz. |
| 5 | 5 |
| 6 Ha a beállítás Hamis, a komponensek frissítése ki van kapcsolva. Egyes kom
ponensek azonban mentesülnek a házirend alól: az olyan komponensek frissítései,
amelyek nem tartalmaznak végrehajtható kódot, nem változtatják meg jelentősen a
böngésző viselkedését, vagy kiemelkedően fontosak a komponens biztonsága érdekéb
en, nem lesznek kikapcsolva. | 6 Ha a beállítás Hamis, a komponensek frissítése ki van kapcsolva. Egyes kom
ponensek azonban mentesülnek a házirend alól: az olyan komponensek frissítései,
amelyek nem tartalmaznak végrehajtható kódot, nem változtatják meg jelentősen a
böngésző viselkedését, vagy kiemelkedően fontosak a komponens biztonsága érdekéb
en, nem lesznek kikapcsolva. |
| 7 Ilyen komponensek például a tanúsítványok visszavonási listái és a biztons
ágos böngészési adatok. </translation> | 7 Ilyen komponensek például a tanúsítványok visszavonási listái és a biztons
ágos böngészési adatok. </translation> |
| 8 <translation id="101438888985615157">Képernyő elforgatása 180 fokkal</translatio
n> | 8 <translation id="101438888985615157">Képernyő elforgatása 180 fokkal</translatio
n> |
| 9 <translation id="1017967144265860778">Energiagazdálkodás a bejelentkezési képern
yőn</translation> | 9 <translation id="1017967144265860778">Energiagazdálkodás a bejelentkezési képern
yőn</translation> |
| 10 <translation id="1019101089073227242">Felhasználói adatok könyvtárának beállítás
a</translation> | 10 <translation id="1019101089073227242">Felhasználói adatok könyvtárának beállítás
a</translation> |
| (...skipping 1785 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1796 | 1796 |
| 1797 Ha a házirend értéke hamis, akkor a kisegítő lehetőségek sosem jelenne
k meg a tálca menüjében. | 1797 Ha a házirend értéke hamis, akkor a kisegítő lehetőségek sosem jelenne
k meg a tálca menüjében. |
| 1798 | 1798 |
| 1799 Ha beállítja ezt a házirendet, a felhasználók nem módosíthatják vagy b
írálhatják felül. | 1799 Ha beállítja ezt a házirendet, a felhasználók nem módosíthatják vagy b
írálhatják felül. |
| 1800 | 1800 |
| 1801 Ha nem állítja be ezt a házirendet, a kisegítő lehetőségek nem jelenne
k meg a tálca menüjében, de a felhasználó a Beállítások oldalon beállíthatja azo
k megjelenítését.</translation> | 1801 Ha nem állítja be ezt a házirendet, a kisegítő lehetőségek nem jelenne
k meg a tálca menüjében, de a felhasználó a Beállítások oldalon beállíthatja azo
k megjelenítését.</translation> |
| 1802 <translation id="6766216162565713893">Engedélyezi azt, hogy a felhasználótól hoz
záférést kérjenek a webhelyek egy közeli Bluetooth-eszköz használatára</translat
ion> | 1802 <translation id="6766216162565713893">Engedélyezi azt, hogy a felhasználótól hoz
záférést kérjenek a webhelyek egy közeli Bluetooth-eszköz használatára</translat
ion> |
| 1803 <translation id="6770454900105963262">Az aktív kioszkmunkamenetekkel kapcsolatos
információk jelentése</translation> | 1803 <translation id="6770454900105963262">Az aktív kioszkmunkamenetekkel kapcsolatos
információk jelentése</translation> |
| 1804 <translation id="6774533686631353488">Felhasználói szintű (rendszergazdai engedé
ly nélkül telepített) natív üzenetváltási szerverek használatának engedélyezése.
</translation> | 1804 <translation id="6774533686631353488">Felhasználói szintű (rendszergazdai engedé
ly nélkül telepített) natív üzenetváltási szerverek használatának engedélyezése.
</translation> |
| 1805 <translation id="6786747875388722282">Bővítmények</translation> | 1805 <translation id="6786747875388722282">Bővítmények</translation> |
| 1806 <translation id="6786967369487349613">Barangolási profilcímtár beállítása</trans
lation> |
| 1806 <translation id="6810445994095397827">JavaScript letiltása ezeken a webhelyeken<
/translation> | 1807 <translation id="6810445994095397827">JavaScript letiltása ezeken a webhelyeken<
/translation> |
| 1807 <translation id="681446116407619279">Támogatott hitelesítési sémák</translation> | 1808 <translation id="681446116407619279">Támogatott hitelesítési sémák</translation> |
| 1808 <translation id="6828905844648501476">Ha a házirend értéke igaz, vagy ha nincs b
eállítva, akkor a <ph name="PRODUCT_NAME" /> lehetővé teszi személyek hozzáadásá
t a felhasználókezelőből. | 1809 <translation id="6828905844648501476">Ha a házirend értéke igaz, vagy ha nincs b
eállítva, akkor a <ph name="PRODUCT_NAME" /> lehetővé teszi személyek hozzáadásá
t a felhasználókezelőből. |
| 1809 | 1810 |
| 1810 Ha a házirend értéke hamis, akkor a <ph name="PRODUCT_NAME" /> nem teszi l
ehetővé új profilok létrehozását a profilkezelőben.</translation> | 1811 Ha a házirend értéke hamis, akkor a <ph name="PRODUCT_NAME" /> nem teszi l
ehetővé új profilok létrehozását a profilkezelőben.</translation> |
| 1811 <translation id="685769593149966548">Szigorú Korlátozott mód kényszerítése a You
Tube-on</translation> | 1812 <translation id="685769593149966548">Szigorú Korlátozott mód kényszerítése a You
Tube-on</translation> |
| 1812 <translation id="687046793986382807">Ez a házirend a(z) <ph name="PRODUCT_NAME"
/> 35-ös verziójától kezdve megszűnt. | 1813 <translation id="687046793986382807">Ez a házirend a(z) <ph name="PRODUCT_NAME"
/> 35-ös verziójától kezdve megszűnt. |
| 1813 | 1814 |
| 1814 A memóriainformációkat tartalmazó jelentéseket a beállítás értékétől függe
tlenül megkapja az oldal, de a jelentett méretek | 1815 A memóriainformációkat tartalmazó jelentéseket a beállítás értékétől függe
tlenül megkapja az oldal, de a jelentett méretek |
| 1815 kvantálva vannak, ezenkívül biztonsági okokból a frissítési gyakoriság is
korlátozva van. Valósidejű, pontos adatok lekéréséhez | 1816 kvantálva vannak, ezenkívül biztonsági okokból a frissítési gyakoriság is
korlátozva van. Valósidejű, pontos adatok lekéréséhez |
| (...skipping 142 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 1958 <translation id="7236775576470542603">A bejelentkezési képernyőn engedélyezett n
agyító alapértelmezett típusának beállítása. | 1959 <translation id="7236775576470542603">A bejelentkezési képernyőn engedélyezett n
agyító alapértelmezett típusának beállítása. |
| 1959 | 1960 |
| 1960 Ha a házirend be van állítva, ez vezérli a bejelentkezési képernyő meg
jelenítésekor engedélyezett nagyító típusát. A házirend „Nincs” értékre állítása
letiltja a nagyítót. | 1961 Ha a házirend be van állítva, ez vezérli a bejelentkezési képernyő meg
jelenítésekor engedélyezett nagyító típusát. A házirend „Nincs” értékre állítása
letiltja a nagyítót. |
| 1961 | 1962 |
| 1962 Amennyiben beállítja ezt a házirendet, a felhasználók ideiglenesen fel
ülbírálhatják a nagyító engedélyezésével vagy letiltásával. A felhasználó döntés
e azonban nem végleges, és az alapértelmezett beállítás lép érvénybe a bejelentk
ezési képernyő ismételt megjelenítésekor, vagy ha a felhasználó egy percig nem h
ajt végre semmilyen tevékenységet a bejelentkezési képernyőn. | 1963 Amennyiben beállítja ezt a házirendet, a felhasználók ideiglenesen fel
ülbírálhatják a nagyító engedélyezésével vagy letiltásával. A felhasználó döntés
e azonban nem végleges, és az alapértelmezett beállítás lép érvénybe a bejelentk
ezési képernyő ismételt megjelenítésekor, vagy ha a felhasználó egy percig nem h
ajt végre semmilyen tevékenységet a bejelentkezési képernyőn. |
| 1963 | 1964 |
| 1964 Ha nem állítja be ezt a házirendet, akkor a nagyító le lesz tiltva a b
ejelentkezési képernyő első megjelenítésekor. A felhasználók bármikor engedélyez
hetik vagy letilthatják a nagyítót, és annak állapota mindegyik felhasználó eset
ében megmarad a bejelentkezési képernyőn.</translation> | 1965 Ha nem állítja be ezt a házirendet, akkor a nagyító le lesz tiltva a b
ejelentkezési képernyő első megjelenítésekor. A felhasználók bármikor engedélyez
hetik vagy letilthatják a nagyítót, és annak állapota mindegyik felhasználó eset
ében megmarad a bejelentkezési képernyőn.</translation> |
| 1965 <translation id="7249828445670652637">A(z) <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> által a
z ARC-alkalmazásoknak kiadott CA-tanúsítványok engedélyezése</translation> | 1966 <translation id="7249828445670652637">A(z) <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> által a
z ARC-alkalmazásoknak kiadott CA-tanúsítványok engedélyezése</translation> |
| 1966 <translation id="7258823566580374486">Távoli hozzáférésű gazdagépek lefüggönyözé
sének engedélyezése</translation> | 1967 <translation id="7258823566580374486">Távoli hozzáférésű gazdagépek lefüggönyözé
sének engedélyezése</translation> |
| 1967 <translation id="7260277299188117560">Az egyenrangú kapcsolatok automatikus fris
sítésének engedélyezése</translation> | 1968 <translation id="7260277299188117560">Az egyenrangú kapcsolatok automatikus fris
sítésének engedélyezése</translation> |
| 1969 <translation id="7261252191178797385">Eszköz háttérképe</translation> |
| 1968 <translation id="7267809745244694722">A médiabillentyűk alapértelmezés szerint a
funkcióbillentyűk</translation> | 1970 <translation id="7267809745244694722">A médiabillentyűk alapértelmezés szerint a
funkcióbillentyűk</translation> |
| 1969 <translation id="7271085005502526897">Kezdőlap importálása az alapértelmezett bö
ngészőből az első indításkor</translation> | 1971 <translation id="7271085005502526897">Kezdőlap importálása az alapértelmezett bö
ngészőből az első indításkor</translation> |
| 1970 <translation id="7273823081800296768">Ha ez a beállítás engedélyezve van, vagy n
incs konfigurálva, akkor a felhasználók párosíthatják a klienseket és a gazdagép
eket a kapcsolódáskor, így nincs szükség minden alkalommal a PIN-kód megadására. | 1972 <translation id="7273823081800296768">Ha ez a beállítás engedélyezve van, vagy n
incs konfigurálva, akkor a felhasználók párosíthatják a klienseket és a gazdagép
eket a kapcsolódáskor, így nincs szükség minden alkalommal a PIN-kód megadására. |
| 1971 | 1973 |
| 1972 Ha a beállítás le van tiltva, akkor ez a funkció nem lesz elérhető.</t
ranslation> | 1974 Ha a beállítás le van tiltva, akkor ez a funkció nem lesz elérhető.</t
ranslation> |
| 1973 <translation id="7275334191706090484">Kezelt könyvjelzők</translation> | 1975 <translation id="7275334191706090484">Kezelt könyvjelzők</translation> |
| 1974 <translation id="7295019613773647480">Felügyelt felhasználók engedélyezése</tran
slation> | 1976 <translation id="7295019613773647480">Felügyelt felhasználók engedélyezése</tran
slation> |
| 1975 <translation id="7301543427086558500">Olyan alternatív URL-ek listáját adja meg,
amelyekkel a keresett kifejezések nyerhetők ki a keresőmotorból. Az URL-eknek t
artalmazniuk kell a keresett kifejezések kinyerésére szolgáló <ph name="SEARCH_T
ERM_MARKER" /> karakterláncot. | 1977 <translation id="7301543427086558500">Olyan alternatív URL-ek listáját adja meg,
amelyekkel a keresett kifejezések nyerhetők ki a keresőmotorból. Az URL-eknek t
artalmazniuk kell a keresett kifejezések kinyerésére szolgáló <ph name="SEARCH_T
ERM_MARKER" /> karakterláncot. |
| 1976 | 1978 |
| 1977 Ez a házirend opcionális. Ha nincs beállítva, az alkalmazás nem haszná
l alternatív URL-eket a keresett kifejezések kinyerésére. | 1979 Ez a házirend opcionális. Ha nincs beállítva, az alkalmazás nem haszná
l alternatív URL-eket a keresett kifejezések kinyerésére. |
| (...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2043 | 2045 |
| 2044 Ha GAIA értékre van beállítva, a bejelentkezés a normál GAIA hitelesítési
folyamat szerint történik. | 2046 Ha GAIA értékre van beállítva, a bejelentkezés a normál GAIA hitelesítési
folyamat szerint történik. |
| 2045 | 2047 |
| 2046 Ha SAML_INTERSTITIAL értékre van beállítva, a bejelentkezés során egy közb
eiktatott képernyő jelenik meg, amelyen a felhasználó választhat, hogy az eszköz
regisztrációs domainjén érvényes SAML IdP hitelesítés használatával folytatja,
vagy visszatér a normál GAIA-bejelentkezési folyamathoz.</translation> | 2048 Ha SAML_INTERSTITIAL értékre van beállítva, a bejelentkezés során egy közb
eiktatott képernyő jelenik meg, amelyen a felhasználó választhat, hogy az eszköz
regisztrációs domainjén érvényes SAML IdP hitelesítés használatával folytatja,
vagy visszatér a normál GAIA-bejelentkezési folyamathoz.</translation> |
| 2047 <translation id="7567380065339179813">Bővítmények engedélyezése ezeken a webhely
eken</translation> | 2049 <translation id="7567380065339179813">Bővítmények engedélyezése ezeken a webhely
eken</translation> |
| 2048 <translation id="757395965347379751">A beállítás aktiválása esetén a(z) <ph name
="PRODUCT_NAME" /> engedélyezi az SHA-1-aláírással rendelkező tanúsítványokat, a
mennyiben sikeres a hitelesítésük, és helyileg telepített CA-tanúsítványokhoz ta
rtoznak. | 2050 <translation id="757395965347379751">A beállítás aktiválása esetén a(z) <ph name
="PRODUCT_NAME" /> engedélyezi az SHA-1-aláírással rendelkező tanúsítványokat, a
mennyiben sikeres a hitelesítésük, és helyileg telepített CA-tanúsítványokhoz ta
rtoznak. |
| 2049 | 2051 |
| 2050 Felhívjuk figyelmét arra, hogy ez az irányelv az SHA-1-aláírásokat engedél
yező operációs rendszer tanúsítványhitelesítési készletétől függ. Ha az operáció
s rendszer valamelyik frissítése módosítja az SHA-1-tanúsítványok kezelésének mó
dját, akkor előfordulhat, hogy ez az irányelv a továbbiakban nem fog működni. T
ovábbá ez az irányelv csak ideiglenes megoldásként szolgál, hogy a vállalatoknak
több idejük legyen áttérni az SHA-1-ről. Ez az irányelv 2019. január 1-jén elt
ávolításra kerül. | 2052 Felhívjuk figyelmét arra, hogy ez az irányelv az SHA-1-aláírásokat engedél
yező operációs rendszer tanúsítványhitelesítési készletétől függ. Ha az operáció
s rendszer valamelyik frissítése módosítja az SHA-1-tanúsítványok kezelésének mó
dját, akkor előfordulhat, hogy ez az irányelv a továbbiakban nem fog működni. T
ovábbá ez az irányelv csak ideiglenes megoldásként szolgál, hogy a vállalatoknak
több idejük legyen áttérni az SHA-1-ről. Ez az irányelv 2019. január 1-jén elt
ávolításra kerül. |
| 2051 | 2053 |
| 2052 Ha az irányelv nincs beállítva, vagy „hamis” értékre van állítva, akkor a(
z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> követi az SHA-1 nyilvánosan közzétett megszüntetés
i időpontját.</translation> | 2054 Ha az irányelv nincs beállítva, vagy „hamis” értékre van állítva, akkor a(
z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> követi az SHA-1 nyilvánosan közzétett megszüntetés
i időpontját.</translation> |
| 2055 <translation id="7589150663293249656">Lehetővé teszi barangolási példányok létre
hozását a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> profiladatai számára. |
| 2056 |
| 2057 Ha engedélyezi ezt a beállítást, a rendszer a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /
>-profilokban, például a könyvjelzőkben, automatikus kitöltési adatokban, jelsza
vakban stb. tárolt beállításokat a Barangoló felhasználói profil mappájában, ill
etve a rendszergazda által, a(z) <ph name="ROAMINGPROFILELOCATION_POLICY_NAME" /
> irányelvének megfelelően megadott helyen tárolt fájlba is beírja. |
| 2058 |
| 2059 Az irányelv engedélyezésekor a rendszer automatikusan letiltja a Google Sy
nc szolgáltatást. |
| 2060 |
| 2061 Az esetleges adatszivárgások megelőzése érdekében célszerű továbbá a(z) <p
h name="SIGNINALLOWED_POLICY_NAME" /> irányelv értékét hamisra állítani. |
| 2062 |
| 2063 Ha ez az irányelv le van tiltva, vagy ha nincs beállítva, a rendszer kizár
ólag a normál helyi profilokat fogja használni.</translation> |
| 2053 <translation id="7593523670408385997">Konfigurálja a gyorsítótár méretét, amelye
t a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> arra használ, hogy a gyorsítótárazott fájlokat
a merevlemezen tárolja. | 2064 <translation id="7593523670408385997">Konfigurálja a gyorsítótár méretét, amelye
t a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> arra használ, hogy a gyorsítótárazott fájlokat
a merevlemezen tárolja. |
| 2054 | 2065 |
| 2055 Ha beállítja ezt a házirendet, a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> attól függe
tlenül használni fogja a megadott méretű gyorsítótárat, hogy a felhasználó megad
ta-e a „--disk-cache-size” jelölőt. A házirendben meghatározott érték nem abszol
út határ, inkább egy javaslat a gyorsítótárazó rendszer számára. A néhány megabá
jt alatti, túl kicsi értékeket a rendszer automatikusan felkerekíti egy használh
ató minimumra. | 2066 Ha beállítja ezt a házirendet, a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> attól függe
tlenül használni fogja a megadott méretű gyorsítótárat, hogy a felhasználó megad
ta-e a „--disk-cache-size” jelölőt. A házirendben meghatározott érték nem abszol
út határ, inkább egy javaslat a gyorsítótárazó rendszer számára. A néhány megabá
jt alatti, túl kicsi értékeket a rendszer automatikusan felkerekíti egy használh
ató minimumra. |
| 2056 | 2067 |
| 2057 Ha a házirend értéke 0, a rendszer az alapértelmezett méretet használja a
gyorsítótárhoz, és ezt a felhasználó nem tudja megváltoztatni. | 2068 Ha a házirend értéke 0, a rendszer az alapértelmezett méretet használja a
gyorsítótárhoz, és ezt a felhasználó nem tudja megváltoztatni. |
| 2058 | 2069 |
| 2059 Ha a házirend nincs beállítva, a rendszer az alapértelmezett méretet haszn
álja, és azt a felhasználó felülbírálhatja a „--disk-cache-size” jelölővel.</tra
nslation> | 2070 Ha a házirend nincs beállítva, a rendszer az alapértelmezett méretet haszn
álja, és azt a felhasználó felülbírálhatja a „--disk-cache-size” jelölővel.</tra
nslation> |
| 2060 <translation id="7604169113182304895">Az Android-alkalmazások saját belátásuk sz
erint tarthatják be ezt a listát, és nem kényszeríthetők a lista betartására.</t
ranslation> | 2071 <translation id="7604169113182304895">Az Android-alkalmazások saját belátásuk sz
erint tarthatják be ezt a listát, és nem kényszeríthetők a lista betartására.</t
ranslation> |
| 2061 <translation id="7611372873040492235">A jelszót tizenkét óránként meg kell adni.
</translation> | 2072 <translation id="7611372873040492235">A jelszót tizenkét óránként meg kell adni.
</translation> |
| 2062 <translation id="7612157962821894603">A <ph name="PRODUCT_NAME" /> indításakor a
lkalmazandó rendszerszintű jelölők</translation> | 2073 <translation id="7612157962821894603">A <ph name="PRODUCT_NAME" /> indításakor a
lkalmazandó rendszerszintű jelölők</translation> |
| (...skipping 211 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2274 Amennyiben beállítja ezt a házirendet, a felhasználók nem módosíthatjá
k, és nem bírálhatják felül. | 2285 Amennyiben beállítja ezt a házirendet, a felhasználók nem módosíthatjá
k, és nem bírálhatják felül. |
| 2275 | 2286 |
| 2276 Ha nem állítja be ezt a házirendet, akkor a nagy kontrasztú mód kezdet
ben le lesz tiltva, de a felhasználó bármikor engedélyezheti.</translation> | 2287 Ha nem állítja be ezt a házirendet, akkor a nagy kontrasztú mód kezdet
ben le lesz tiltva, de a felhasználó bármikor engedélyezheti.</translation> |
| 2277 <translation id="815061180603915310">Ha engedélyezve van, akkor ez a házirend id
eiglenes módba váltásra kényszeríti a profilt. Ha a házirendet az operációs rend
szer házirendjeként adják meg (pl. GPO Windowson), akkor a rendszer összes profi
ljára érvényes; ha felhőalapú házirendként állítják be, akkor csak a felügyelt f
iókkal bejelentkezett profilra érvényes. | 2288 <translation id="815061180603915310">Ha engedélyezve van, akkor ez a házirend id
eiglenes módba váltásra kényszeríti a profilt. Ha a házirendet az operációs rend
szer házirendjeként adják meg (pl. GPO Windowson), akkor a rendszer összes profi
ljára érvényes; ha felhőalapú házirendként állítják be, akkor csak a felügyelt f
iókkal bejelentkezett profilra érvényes. |
| 2278 | 2289 |
| 2279 Ebben a módban a profiladatok csak a felhasználói munkamenet idejére marad
nak meg a lemezen. A böngésző bezárása után nem maradnak meg a böngészési előzmé
nyek, a bővítmények és ezek adatai, valamint az internetes adatok, például a coo
kie-k és az internetes adatbázisok sem. Azt azonban nem akadályozza meg, hogy a
felhasználó manuálisan töltsön le adatokat a lemezre, illetve hogy weboldalakat
mentsen vagy nyomtasson. | 2290 Ebben a módban a profiladatok csak a felhasználói munkamenet idejére marad
nak meg a lemezen. A böngésző bezárása után nem maradnak meg a böngészési előzmé
nyek, a bővítmények és ezek adatai, valamint az internetes adatok, például a coo
kie-k és az internetes adatbázisok sem. Azt azonban nem akadályozza meg, hogy a
felhasználó manuálisan töltsön le adatokat a lemezre, illetve hogy weboldalakat
mentsen vagy nyomtasson. |
| 2280 | 2291 |
| 2281 Ha a felhasználó engedélyezte a szinkronizálást, akkor a normál profilokho
z hasonlóan ezek az adatok is megmaradnak a szinkronizálási profiljában. Az inko
gnitómód is használható, ha a rá vonatkozó házirend kifejezetten le nem tiltja. | 2292 Ha a felhasználó engedélyezte a szinkronizálást, akkor a normál profilokho
z hasonlóan ezek az adatok is megmaradnak a szinkronizálási profiljában. Az inko
gnitómód is használható, ha a rá vonatkozó házirend kifejezetten le nem tiltja. |
| 2282 | 2293 |
| 2283 Ha a házirend le van tiltva, vagy ha nincs beállítva, akkor a bejelentkezé
s normál profilhoz vezet.</translation> | 2294 Ha a házirend le van tiltva, vagy ha nincs beállítva, akkor a bejelentkezé
s normál profilhoz vezet.</translation> |
| 2295 <translation id="8158758865057576716">Lehetővé teszi barangolási példányok létre
hozását a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> profiladatai számára.</translation> |
| 2284 <translation id="8164246350636985940">A nem tartalomcsomagban lévő fájlok alapér
telmezett viselkedése. | 2296 <translation id="8164246350636985940">A nem tartalomcsomagban lévő fájlok alapér
telmezett viselkedése. |
| 2285 | 2297 |
| 2286 Ez a házirend belső használatra készült a <ph name="PRODUCT_NAME" /> s
zámára.</translation> | 2298 Ez a házirend belső használatra készült a <ph name="PRODUCT_NAME" /> s
zámára.</translation> |
| 2287 <translation id="8170878842291747619">Engedélyezi az integrált Google Fordító sz
olgáltatást a következőben: <ph name="PRODUCT_NAME" />. Ha engedélyezi ezt a beá
llítást, a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> megjelenít egy integrált eszköztárat, a
mely szükség esetén felkínálja az oldal fordítását a felhasználó számára. Ha eng
edélyezi vagy letiltja ezt a beállítást, a felhasználók nem módosíthatják és nem
írhatják felül ezt a beállítást a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> termékben. Ha a
beállítás konfigurálatlanul marad, akkor a felhasználó dönthet a funkció haszná
latáról.</translation> | 2299 <translation id="8170878842291747619">Engedélyezi az integrált Google Fordító sz
olgáltatást a következőben: <ph name="PRODUCT_NAME" />. Ha engedélyezi ezt a beá
llítást, a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> megjelenít egy integrált eszköztárat, a
mely szükség esetén felkínálja az oldal fordítását a felhasználó számára. Ha eng
edélyezi vagy letiltja ezt a beállítást, a felhasználók nem módosíthatják és nem
írhatják felül ezt a beállítást a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> termékben. Ha a
beállítás konfigurálatlanul marad, akkor a felhasználó dönthet a funkció haszná
latáról.</translation> |
| 2288 <translation id="817455428376641507">Az URL-tiltólista kivételeiként hozzáférést
biztosít az ebben a listában szereplő URL-ekhez. | 2300 <translation id="817455428376641507">Az URL-tiltólista kivételeiként hozzáférést
biztosít az ebben a listában szereplő URL-ekhez. |
| 2289 | 2301 |
| 2290 A lista bejegyzéseinek formátumával kapcsolatos leírást az URL-tiltólista
házirendben olvashatja el. | 2302 A lista bejegyzéseinek formátumával kapcsolatos leírást az URL-tiltólista
házirendben olvashatja el. |
| 2291 | 2303 |
| 2292 Ez a házirend a korlátozó jellegű tiltólistákkal kapcsolatos kivételek meg
adására szolgál. Például tiltólistára kerülhet a „*”, hogy le legyen tiltva az ö
sszes kérelem, majd ezzel a házirenddel hozzáférést lehet biztosítani bizonyos U
RL-ekhez. A kivételek vonatkozhatnak adott protokollokra, domainek aldomainjeire
, portokra vagy konkrét elérési utakra. | 2304 Ez a házirend a korlátozó jellegű tiltólistákkal kapcsolatos kivételek meg
adására szolgál. Például tiltólistára kerülhet a „*”, hogy le legyen tiltva az ö
sszes kérelem, majd ezzel a házirenddel hozzáférést lehet biztosítani bizonyos U
RL-ekhez. A kivételek vonatkozhatnak adott protokollokra, domainek aldomainjeire
, portokra vagy konkrét elérési utakra. |
| 2293 | 2305 |
| (...skipping 254 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 2548 biztonsági eredetével. Egyezés esetén a hangrögzítő | 2560 biztonsági eredetével. Egyezés esetén a hangrögzítő |
| 2549 eszközökhöz való hozzáférést kérdés nélkül engedélyezi. | 2561 eszközökhöz való hozzáférést kérdés nélkül engedélyezi. |
| 2550 | 2562 |
| 2551 MEGJEGYZÉS: A 45-ös verzióig ezt a házirendet csak a kioszkmódban történő
futtatás esetén támogatta a böngésző.</translation> | 2563 MEGJEGYZÉS: A 45-ös verzióig ezt a házirendet csak a kioszkmódban történő
futtatás esetén támogatta a böngésző.</translation> |
| 2552 <translation id="8970205333161758602">A(z) <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> kika
pcsolási figyelmeztetésének elrejtése</translation> | 2564 <translation id="8970205333161758602">A(z) <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> kika
pcsolási figyelmeztetésének elrejtése</translation> |
| 2553 <translation id="8971221018777092728">Nyilvános munkamenet automatikus bejelentk
ezési időzítője</translation> | 2565 <translation id="8971221018777092728">Nyilvános munkamenet automatikus bejelentk
ezési időzítője</translation> |
| 2554 <translation id="8976248126101463034">Gnubby hitelesítés engedélyezése a távoli
hitelesítésű gazdagépeknél</translation> | 2566 <translation id="8976248126101463034">Gnubby hitelesítés engedélyezése a távoli
hitelesítésű gazdagépeknél</translation> |
| 2555 <translation id="8992176907758534924">Egy webhely sem jeleníthet meg képeket</tr
anslation> | 2567 <translation id="8992176907758534924">Egy webhely sem jeleníthet meg képeket</tr
anslation> |
| 2556 <translation id="9035964157729712237">A feketelista alól kivételt képező bővítmé
nyazonosítók.</translation> | 2568 <translation id="9035964157729712237">A feketelista alól kivételt képező bővítmé
nyazonosítók.</translation> |
| 2557 <translation id="9042911395677044526">Lehetővé teszi a hálózati konfiguráció pus
h módszerrel történő alkalmazását <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> eszközre. A háló
zati konfiguráció a JSON formátumú karakterlánc által meghatározott Open Network
Configuration formában leírt karakterlánc, amely a következő helyen van meghatá
rozva: <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation> | 2569 <translation id="9042911395677044526">Lehetővé teszi a hálózati konfiguráció pus
h módszerrel történő alkalmazását <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> eszközre. A háló
zati konfiguráció a JSON formátumú karakterlánc által meghatározott Open Network
Configuration formában leírt karakterlánc, amely a következő helyen van meghatá
rozva: <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation> |
| 2570 <translation id="908115901708809140">Beállítja a címtárat, amelyet a(z) <ph name
="PRODUCT_NAME" /> a profilok barangolási példányának tárolására használ majd. |
| 2571 |
| 2572 Ha beállítja ezt az irányelvet, a(z) <ph name="PRODUCT_NAME" /> a megadott
címtárat fogja használni a profilok barangolási példányának tárolására, ha a(z)
<ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> irányelv engedélyezve vo
lt. Ha a(z) <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> irányelv le v
an tiltva, vagy ha nincs beállítva, az ebben az irányelvben tárolt értéket nem h
asználja a rendszer. |
| 2573 |
| 2574 A felhasználható változók listáját a https://www.chromium.org/administrato
rs/policy-list-3/user-data-directory-variables webhelyen találja. |
| 2575 |
| 2576 Ha az irányelv nincs beállítva, a rendszer az alapértelmezett barangolási
profil elérési útját fogja használni.</translation> |
| 2558 <translation id="9084985621503260744">Megadja, hogy a videotevékenység hatással
van-e az energiagazdálkodásra</translation> | 2577 <translation id="9084985621503260744">Megadja, hogy a videotevékenység hatással
van-e az energiagazdálkodásra</translation> |
| 2559 <translation id="9088433379343318874">Felügyelt felhasználó tartalomszolgáltatój
ának engedélyezése</translation> | 2578 <translation id="9088433379343318874">Felügyelt felhasználó tartalomszolgáltatój
ának engedélyezése</translation> |
| 2560 <translation id="9088444059179765143">Az automatikus időzóna-érzékelés módszerén
ek konfigurálása</translation> | 2579 <translation id="9088444059179765143">Az automatikus időzóna-érzékelés módszerén
ek konfigurálása</translation> |
| 2561 <translation id="9096086085182305205">Azonosítási szerverek engedélyezési listáj
a</translation> | 2580 <translation id="9096086085182305205">Azonosítási szerverek engedélyezési listáj
a</translation> |
| 2562 <translation id="9098186110082719131">A jelszót hatóránként meg kell adni.</tran
slation> | 2581 <translation id="9098186110082719131">A jelszót hatóránként meg kell adni.</tran
slation> |
| 2563 <translation id="9098553063150791878">HTTP-hitelesítési szabályok</translation> | 2582 <translation id="9098553063150791878">HTTP-hitelesítési szabályok</translation> |
| 2564 <translation id="9105265795073104888">A proxykonfigurációs beállításoknak csak e
gy része áll rendelkezésre az Android-alkalmazások számára. Az Android-alkalmazá
sok saját belátásuk szerint használhatják a proxyt. Az Android-alkalmazások nem
kényszeríthetők proxy használatára.</translation> | 2583 <translation id="9105265795073104888">A proxykonfigurációs beállításoknak csak e
gy része áll rendelkezésre az Android-alkalmazások számára. Az Android-alkalmazá
sok saját belátásuk szerint használhatják a proxyt. Az Android-alkalmazások nem
kényszeríthetők proxy használatára.</translation> |
| 2565 <translation id="9112897538922695510">Lehetővé teszi a protokollkezelők listáján
ak regisztrálását. Csak ajánlott házirend lehet. A |protocol| tulajdonságot a sé
mához – például „mailto” – kell beállítani, az |url| tulajdonságot pedig a sémát
kezelő alkalmazás URL-mintájához. A minta tartalmazhat „%s” karakterláncot, ame
lynek – ha van – helyére majd a kezelt URL kerül. | 2584 <translation id="9112897538922695510">Lehetővé teszi a protokollkezelők listáján
ak regisztrálását. Csak ajánlott házirend lehet. A |protocol| tulajdonságot a sé
mához – például „mailto” – kell beállítani, az |url| tulajdonságot pedig a sémát
kezelő alkalmazás URL-mintájához. A minta tartalmazhat „%s” karakterláncot, ame
lynek – ha van – helyére majd a kezelt URL kerül. |
| 2566 | 2585 |
| 2567 A rendszer egyesíti a házirend által regisztrált protokollkezelőket a
felhasználó által regisztráltakkal, és mindkétféle protokollkezelő használatra k
észen rendelkezésre áll. A felhasználó új alapértelmezett kezelő telepítésével f
elülírhatja a házirend által telepített protokollkezelőket, a házirend által reg
isztrált protokollkezelőt azonban nem tudja eltávolítani.</translation> | 2586 A rendszer egyesíti a házirend által regisztrált protokollkezelőket a
felhasználó által regisztráltakkal, és mindkétféle protokollkezelő használatra k
észen rendelkezésre áll. A felhasználó új alapértelmezett kezelő telepítésével f
elülírhatja a házirend által telepített protokollkezelőket, a házirend által reg
isztrált protokollkezelőt azonban nem tudja eltávolítani.</translation> |
| 2568 <translation id="913195841488580904">Letiltja a hozzáférést az URL-ek egy listáj
ához</translation> | 2587 <translation id="913195841488580904">Letiltja a hozzáférést az URL-ek egy listáj
ához</translation> |
| 2569 <translation id="9135033364005346124"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> proxy enged
élyezése</translation> | 2588 <translation id="9135033364005346124"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> proxy enged
élyezése</translation> |
| 2570 <translation id="9147029539363974059">Rendszernaplókat küld a felügyeleti szerve
rnek, hogy a | 2589 <translation id="9147029539363974059">Rendszernaplókat küld a felügyeleti szerve
rnek, hogy a |
| 2571 rendszergazdák ellenőrizni tudják a rendszernaplókat. | 2590 rendszergazdák ellenőrizni tudják a rendszernaplókat. |
| 2572 | 2591 |
| 2573 Ha a házirend true (igaz) értékre van állítva, a rendszer rendszernaplókat
küld. Ha | 2592 Ha a házirend true (igaz) értékre van állítva, a rendszer rendszernaplókat
küld. Ha |
| 2574 false (hamis) értékre van állítva vagy nincs beállítva, a rendszer nem kül
d rendszernaplókat.</translation> | 2593 false (hamis) értékre van állítva vagy nincs beállítva, a rendszer nem kül
d rendszernaplókat.</translation> |
| 2575 <translation id="9150416707757015439">Ez a házirend elavult. Kérjük, használja h
elyette az IncognitoModeAvailability házirendet. Engedélyezi az inkognitómódot a
következőben: <ph name="PRODUCT_NAME" />. Ha ez a beállítás engedélyezve van, i
lletve nincs konfigurálva, akkor a felhasználók inkognitómódban is megnyithatják
a weboldalakat. Ha a beállítás nincs engedélyezve, a felhasználók nem nyithatjá
k meg inkognitómódban a weboldalakat. Ha a házirend beállítatlanul marad, akkor
megtörténik az engedélyezése, a felhasználók pedig használni tudják az inkognitó
módot.</translation> | 2594 <translation id="9150416707757015439">Ez a házirend elavult. Kérjük, használja h
elyette az IncognitoModeAvailability házirendet. Engedélyezi az inkognitómódot a
következőben: <ph name="PRODUCT_NAME" />. Ha ez a beállítás engedélyezve van, i
lletve nincs konfigurálva, akkor a felhasználók inkognitómódban is megnyithatják
a weboldalakat. Ha a beállítás nincs engedélyezve, a felhasználók nem nyithatjá
k meg inkognitómódban a weboldalakat. Ha a házirend beállítatlanul marad, akkor
megtörténik az engedélyezése, a felhasználók pedig használni tudják az inkognitó
módot.</translation> |
| 2576 <translation id="915194831143859291">Ha a házirend értéke false (hamis), vagy ha
nincs beállítva, a <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> engedélyezi a felhasználó szám
ára az eszköz leállítását. | 2595 <translation id="915194831143859291">Ha a házirend értéke false (hamis), vagy ha
nincs beállítva, a <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> engedélyezi a felhasználó szám
ára az eszköz leállítását. |
| 2577 Ha a házirend értéke true (igaz), a <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> újraindí
tást kezdeményez, amikor a felhasználó leállítja az eszközt. A <ph name="PRODUCT
_OS_NAME" /> a felhasználói felület összes leállítógombját újraindítást kezdemén
yező gombokra cseréli ki. Ha a felhasználó a bekapcsológombbal állítja le az esz
közt, az nem indul automatikusan újra automatikusan akkor sem, ha a házirend eng
edélyezve van.</translation> | 2596 Ha a házirend értéke true (igaz), a <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> újraindí
tást kezdeményez, amikor a felhasználó leállítja az eszközt. A <ph name="PRODUCT
_OS_NAME" /> a felhasználói felület összes leállítógombját újraindítást kezdemén
yező gombokra cseréli ki. Ha a felhasználó a bekapcsológombbal állítja le az esz
közt, az nem indul automatikusan újra automatikusan akkor sem, ha a házirend eng
edélyezve van.</translation> |
| 2578 <translation id="9187743794267626640">Külső tárhely csatlakoztatásának letiltása
</translation> | 2597 <translation id="9187743794267626640">Külső tárhely csatlakoztatásának letiltása
</translation> |
| 2579 <translation id="9197740283131855199">Az a százalék, amelynek alapján a képernyő
-elsötétítési késleltetés skálázódik, ha az elsötétedés után a felhasználó aktív
lesz</translation> | 2598 <translation id="9197740283131855199">Az a százalék, amelynek alapján a képernyő
-elsötétítési késleltetés skálázódik, ha az elsötétedés után a felhasználó aktív
lesz</translation> |
| 2580 <translation id="9200828125069750521">Paraméterek POST metódust használó kép-URL
-hez</translation> | 2599 <translation id="9200828125069750521">Paraméterek POST metódust használó kép-URL
-hez</translation> |
| 2581 <translation id="9203071022800375458">Letiltja a képernyőképek készítését. | 2600 <translation id="9203071022800375458">Letiltja a képernyőképek készítését. |
| 2582 | 2601 |
| 2583 Ha engedélyezve van, nem lehet képernyőképeket készíteni billentyűkódokkal
vagy bővítmény API-kkal. | 2602 Ha engedélyezve van, nem lehet képernyőképeket készíteni billentyűkódokkal
vagy bővítmény API-kkal. |
| 2584 | 2603 |
| 2585 Ha le van tiltva vagy nincs megadva, akkor lehetséges képernyőképek készít
ése.</translation> | 2604 Ha le van tiltva vagy nincs megadva, akkor lehetséges képernyőképek készít
ése.</translation> |
| 2605 <translation id="9213347477683611358">Beállítja az eszközszintű háttérképet, ame
ly akkor jelenik meg a bejelentkezési képernyőn, ha még nem jelentkezett be felh
asználó az eszközre. Az irányelv annak az URL-nek a megadásával állítható be, ah
onnan a Chrome OS-eszköz letöltheti a háttérképet és a letöltés integritásának e
llenőrzésére szolgáló kriptográfiai hash-értéket. A képnek JPEG formátumban kell
lennie, mérete pedig nem haladhatja meg a 16 MB-ot. Az URL-nek hitelesítés nélk
ül is elérhetőnek kell lennie. A letöltés után a háttérkép a gyorsítótárba kerül
. A rendszer az URL vagy a hash-érték változása esetén minden esetben újból letö
lti a képet. |
| 2606 |
| 2607 Az irányelvet olyan karakterláncként kell megadni, amely JSON formátumban
fejezi ki az URL-t és a hash-értéket, például: |
| 2608 { |
| 2609 „url”: „https://example.com/eszkoz_hatterkep.jpg”, |
| 2610 „hash”: „examplewallpaperhash” |
| 2611 } |
| 2612 |
| 2613 Ha az eszköz háttérképekre vonatkozó irányelve van beállítva, a Chrome OS-
eszköz letölti és felhasználja a háttérképet a bejelentkezési képernyőn, ha még
nem jelentkezett be felhasználó az eszközre. A felhasználó bejelentkezése után a
felhasználó háttérképekre vonatkozó irányelve lép érvénybe. |
| 2614 |
| 2615 Ha az eszköz háttérképekre vonatkozó irányelve nincs beállítva, a felhaszn
áló háttérképekre vonatkozó irányelvén múlik, hogy mi jelenik meg, ha a felhaszn
áló háttérképekre vonatkozó irányelve van beállítva.</translation> |
| 2586 <translation id="9217154963008402249">Az ellenőrző hálózati csomagok gyakorisága
</translation> | 2616 <translation id="9217154963008402249">Az ellenőrző hálózati csomagok gyakorisága
</translation> |
| 2587 <translation id="922540222991413931">Bővítmény-, alkalmazás- és felhasználói szk
ripttelepítési források konfigurálása</translation> | 2617 <translation id="922540222991413931">Bővítmény-, alkalmazás- és felhasználói szk
ripttelepítési források konfigurálása</translation> |
| 2588 <translation id="924557436754151212">Mentett jelszavak importálása az alapértelm
ezett böngészőből az első indításkor</translation> | 2618 <translation id="924557436754151212">Mentett jelszavak importálása az alapértelm
ezett böngészőből az első indításkor</translation> |
| 2589 <translation id="930930237275114205">A(z) <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> felha
sználói adatokat tartalmazó könyvtárának beállítása</translation> | 2619 <translation id="930930237275114205">A(z) <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> felha
sználói adatokat tartalmazó könyvtárának beállítása</translation> |
| 2590 <translation id="944607242500063080">Engedélyezett gyorsfeloldásmódok konfigurál
ása.</translation> | 2620 <translation id="944607242500063080">Engedélyezett gyorsfeloldásmódok konfigurál
ása.</translation> |
| 2591 <translation id="944817693306670849">Lemezgyorsítótár méretének beállítása</tran
slation> | 2621 <translation id="944817693306670849">Lemezgyorsítótár méretének beállítása</tran
slation> |
| 2592 </translationbundle> | 2622 </translationbundle> |
| OLD | NEW |