Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(305)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_es-419.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es-419"> 3 <translationbundle lang="es-419">
4 <translation id="1007441141628883408">Habilita actualizaciones para todos los co mponentes en <ph name="PRODUCT_NAME" /> cuando no se establece o se establece co mo verdadera. 4 <translation id="1007441141628883408">Habilita actualizaciones para todos los co mponentes en <ph name="PRODUCT_NAME" /> cuando no se establece o se establece co mo verdadera.
5 5
6 Si se establece como falsa, se inhabilitan las actualizaciones de los comp onentes. Sin embargo, algunos componentes no están contemplados en esta política : no se inhabilitarán las actualizaciones de cualquier componente que no conteng a un código ejecutable, no modifique el comportamiento del navegador de forma si gnificativa o sea fundamental para la seguridad. 6 Si se establece como falsa, se inhabilitan las actualizaciones de los comp onentes. Sin embargo, algunos componentes no están contemplados en esta política : no se inhabilitarán las actualizaciones de cualquier componente que no conteng a un código ejecutable, no modifique el comportamiento del navegador de forma si gnificativa o sea fundamental para la seguridad.
7 Entre estos componentes, se incluyen las listas de revocación de certifica dos y los datos de navegación segura. </translation> 7 Entre estos componentes, se incluyen las listas de revocación de certifica dos y los datos de navegación segura. </translation>
8 <translation id="101438888985615157">Rotar la pantalla 180 grados</translation> 8 <translation id="101438888985615157">Rotar la pantalla 180 grados</translation>
9 <translation id="1017967144265860778">Administración de energía en la pantalla d e acceso</translation> 9 <translation id="1017967144265860778">Administración de energía en la pantalla d e acceso</translation>
10 <translation id="1019101089073227242">Configurar directorio de datos de usuarios </translation> 10 <translation id="1019101089073227242">Configurar directorio de datos de usuarios </translation>
(...skipping 1777 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1788 1788
1789 Si esta política se establece en False, las opciones de accesibilidad no aparecen nunca en el menú de la bandeja del sistema. 1789 Si esta política se establece en False, las opciones de accesibilidad no aparecen nunca en el menú de la bandeja del sistema.
1790 1790
1791 Si estableces esta política, los usuarios no pueden modificarla ni anu larla. 1791 Si estableces esta política, los usuarios no pueden modificarla ni anu larla.
1792 1792
1793 Si esta política no se establece, las opciones de accesibilidad no apa recerán en el menú de la bandeja del sistema, pero el usuario puede modificar es to en la página de configuración.</translation> 1793 Si esta política no se establece, las opciones de accesibilidad no apa recerán en el menú de la bandeja del sistema, pero el usuario puede modificar es to en la página de configuración.</translation>
1794 <translation id="6766216162565713893">Permitir que los sitios soliciten permiso al usuario para acceder a un dispositivo Bluetooth cercano</translation> 1794 <translation id="6766216162565713893">Permitir que los sitios soliciten permiso al usuario para acceder a un dispositivo Bluetooth cercano</translation>
1795 <translation id="6770454900105963262">Informar datos sobre las sesiones de kiosc o activas</translation> 1795 <translation id="6770454900105963262">Informar datos sobre las sesiones de kiosc o activas</translation>
1796 <translation id="6774533686631353488">Permite el uso de hosts de mensajería nati va en el nivel de usuario (instalados sin permisos de administrador).</translati on> 1796 <translation id="6774533686631353488">Permite el uso de hosts de mensajería nati va en el nivel de usuario (instalados sin permisos de administrador).</translati on>
1797 <translation id="6786747875388722282">Extensiones</translation> 1797 <translation id="6786747875388722282">Extensiones</translation>
1798 <translation id="6786967369487349613">Establecer el directorio del perfil de iti nerancia</translation>
1798 <translation id="6810445994095397827">Bloquear JavaScript en estos sitios</trans lation> 1799 <translation id="6810445994095397827">Bloquear JavaScript en estos sitios</trans lation>
1799 <translation id="681446116407619279">Esquemas de autenticación compatibles</tran slation> 1800 <translation id="681446116407619279">Esquemas de autenticación compatibles</tran slation>
1800 <translation id="6828905844648501476">Si esta política se establece en true o no se configura, <ph name="PRODUCT_NAME" /> permitirá la opción de agregar una per sona desde el administrador de usuarios. 1801 <translation id="6828905844648501476">Si esta política se establece en true o no se configura, <ph name="PRODUCT_NAME" /> permitirá la opción de agregar una per sona desde el administrador de usuarios.
1801 1802
1802 Si esta política se establece en false, <ph name="PRODUCT_NAME" /> no perm itirá la creación de perfiles nuevos desde el administrador de perfiles.</transl ation> 1803 Si esta política se establece en false, <ph name="PRODUCT_NAME" /> no perm itirá la creación de perfiles nuevos desde el administrador de perfiles.</transl ation>
1803 <translation id="685769593149966548">Aplicar el modo restringido estricto para Y ouTube</translation> 1804 <translation id="685769593149966548">Aplicar el modo restringido estricto para Y ouTube</translation>
1804 <translation id="687046793986382807">Esta política no está disponible a partir d e la versión 35 de <ph name="PRODUCT_NAME" />. 1805 <translation id="687046793986382807">Esta política no está disponible a partir d e la versión 35 de <ph name="PRODUCT_NAME" />.
1805 1806
1806 Los datos de la memoria se informan a la página, independientemente del va lor de la opción, pero los tamaños especificados 1807 Los datos de la memoria se informan a la página, independientemente del va lor de la opción, pero los tamaños especificados
1807 están cuantizados, y la frecuencia de actualizaciones se limita por razone s de seguridad. Para obtener datos precisos en tiempo real, 1808 están cuantizados, y la frecuencia de actualizaciones se limita por razone s de seguridad. Para obtener datos precisos en tiempo real,
(...skipping 144 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1952 <translation id="7236775576470542603">Establece el tipo de lupa predeterminado h abilitado en la pantalla de acceso. 1953 <translation id="7236775576470542603">Establece el tipo de lupa predeterminado h abilitado en la pantalla de acceso.
1953 1954
1954 Si se establece esta política, controla el tipo de lupa habilitado cua ndo se muestra la pantalla de acceso. Si la política se establece como "ninguna" , se inhabilitará la lupa. 1955 Si se establece esta política, controla el tipo de lupa habilitado cua ndo se muestra la pantalla de acceso. Si la política se establece como "ninguna" , se inhabilitará la lupa.
1955 1956
1956 Si estableces esta política, los usuarios podrán anularla de forma tem poral habilitando o inhabilitando la lupa. Sin embargo, la selección del usuario no es permanente, y se restablecerá la opción predeterminada cuando se vuelva a mostrar la pantalla de acceso o el usuario permanezca ausente en la pantalla de acceso durante un minuto. 1957 Si estableces esta política, los usuarios podrán anularla de forma tem poral habilitando o inhabilitando la lupa. Sin embargo, la selección del usuario no es permanente, y se restablecerá la opción predeterminada cuando se vuelva a mostrar la pantalla de acceso o el usuario permanezca ausente en la pantalla de acceso durante un minuto.
1957 1958
1958 Si no se establece esta política, la lupa se inhabilitará la primera v ez que se muestre la pantalla de acceso. Los usuarios pueden habilitar o inhabil itar la lupa en cualquier momento, y su estado en la pantalla de acceso permanec e entre usuarios.</translation> 1959 Si no se establece esta política, la lupa se inhabilitará la primera v ez que se muestre la pantalla de acceso. Los usuarios pueden habilitar o inhabil itar la lupa en cualquier momento, y su estado en la pantalla de acceso permanec e entre usuarios.</translation>
1959 <translation id="7249828445670652637">Habilitar certificados de CA de <ph name=" PRODUCT_OS_NAME" /> para apps de ARC</translation> 1960 <translation id="7249828445670652637">Habilitar certificados de CA de <ph name=" PRODUCT_OS_NAME" /> para apps de ARC</translation>
1960 <translation id="7258823566580374486">Habilitar modo de cortina en hosts de acce so remoto</translation> 1961 <translation id="7258823566580374486">Habilitar modo de cortina en hosts de acce so remoto</translation>
1961 <translation id="7260277299188117560">Conexión P2P de actualizaciones automática s habilitada</translation> 1962 <translation id="7260277299188117560">Conexión P2P de actualizaciones automática s habilitada</translation>
1963 <translation id="7261252191178797385">Imagen de fondo de pantalla del dispositiv o</translation>
1962 <translation id="7267809745244694722">Teclas multimedia predeterminadas para tec las de funciones</translation> 1964 <translation id="7267809745244694722">Teclas multimedia predeterminadas para tec las de funciones</translation>
1963 <translation id="7271085005502526897">Importar la página principal del navegador predeterminado en la primera ejecución</translation> 1965 <translation id="7271085005502526897">Importar la página principal del navegador predeterminado en la primera ejecución</translation>
1964 <translation id="7273823081800296768">Si esta opción está habilitada o no está c onfigurada, los usuarios podrán sincronizar los clientes y los hosts en el momen to de la conexión, lo que elimina la necesidad de ingresar siempre un PIN. 1966 <translation id="7273823081800296768">Si esta opción está habilitada o no está c onfigurada, los usuarios podrán sincronizar los clientes y los hosts en el momen to de la conexión, lo que elimina la necesidad de ingresar siempre un PIN.
1965 1967
1966 Si no se habilita esta opción, esta función no estará disponible.</tra nslation> 1968 Si no se habilita esta opción, esta función no estará disponible.</tra nslation>
1967 <translation id="7275334191706090484">Favoritos administrados</translation> 1969 <translation id="7275334191706090484">Favoritos administrados</translation>
1968 <translation id="7295019613773647480">Habilitar usuarios supervisados</translati on> 1970 <translation id="7295019613773647480">Habilitar usuarios supervisados</translati on>
1969 <translation id="7301543427086558500">Especifica una lista de URL alternativas q ue se pueden utilizar para extraer los términos de búsqueda del motor de búsqued a. Las URL deben contener la cadena <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, que se usa rá para extraer los términos de búsqueda. 1971 <translation id="7301543427086558500">Especifica una lista de URL alternativas q ue se pueden utilizar para extraer los términos de búsqueda del motor de búsqued a. Las URL deben contener la cadena <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" />, que se usa rá para extraer los términos de búsqueda.
1970 1972
1971 Esta política es opcional. Si no se establece, no se usarán URL altern ativas para extraer términos de búsqueda. 1973 Esta política es opcional. Si no se establece, no se usarán URL altern ativas para extraer términos de búsqueda.
(...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2037 2039
2038 Si se establece como GAIA, el acceso se implementará mediante el flujo de autenticación de GAIA normal. 2040 Si se establece como GAIA, el acceso se implementará mediante el flujo de autenticación de GAIA normal.
2039 2041
2040 Si se establece como SAML_INTERSTITIAL, el acceso mostrará una pantalla in tersticial que le permitirá al usuario avanzar a la autenticación mediante el Id P de SAML del dominio de inscripción del dispositivo o volver al flujo de acceso de GAIA normal.</translation> 2042 Si se establece como SAML_INTERSTITIAL, el acceso mostrará una pantalla in tersticial que le permitirá al usuario avanzar a la autenticación mediante el Id P de SAML del dominio de inscripción del dispositivo o volver al flujo de acceso de GAIA normal.</translation>
2041 <translation id="7567380065339179813">Permitir complementos en estos sitios</tra nslation> 2043 <translation id="7567380065339179813">Permitir complementos en estos sitios</tra nslation>
2042 <translation id="757395965347379751">Cuando se habilita esta configuración, <ph name="PRODUCT_NAME" /> permite los certificados firmados por SHA-1 siempre que e stén validados correctamente y vinculados a certificados de CA instalados de for ma local. 2044 <translation id="757395965347379751">Cuando se habilita esta configuración, <ph name="PRODUCT_NAME" /> permite los certificados firmados por SHA-1 siempre que e stén validados correctamente y vinculados a certificados de CA instalados de for ma local.
2043 2045
2044 Ten en cuenta que esta política depende de la pila de verificación de cert ificado del sistema operativo que permite las firmas SHA-1. Si una actualización del sistema operativo cambia la forma en la que este maneja los certificados co n firma SHA-1, esta política ya no tendrá efecto. Además, se trata de una soluci ón temporal para que las empresas tengan más tiempo para dejar las firmas SHA-1. Esta política se quitará el 1 de enero de 2019 o cerca de esta fecha. 2046 Ten en cuenta que esta política depende de la pila de verificación de cert ificado del sistema operativo que permite las firmas SHA-1. Si una actualización del sistema operativo cambia la forma en la que este maneja los certificados co n firma SHA-1, esta política ya no tendrá efecto. Además, se trata de una soluci ón temporal para que las empresas tengan más tiempo para dejar las firmas SHA-1. Esta política se quitará el 1 de enero de 2019 o cerca de esta fecha.
2045 2047
2046 Si esta política no se establece o se establece en "false", <ph name="PROD UCT_NAME" /> seguirá el programa de baja de las firmas SHA-1 anunciado públicame nte.</translation> 2048 Si esta política no se establece o se establece en "false", <ph name="PROD UCT_NAME" /> seguirá el programa de baja de las firmas SHA-1 anunciado públicame nte.</translation>
2049 <translation id="7589150663293249656">Permite la creación de copias de itineranc ia para los datos de perfil de <ph name="PRODUCT_NAME" />.
2050
2051 Si se habilita esta opción, la configuración almacenada en los perfiles de <ph name="PRODUCT_NAME" />, como marcadores, datos de Autocompletar, contraseña s, etc., también se escribirán en un archivo almacenado en la carpeta de perfil de usuario de itinerancia o una ubicación que especifique el administrador a tra vés de la política <ph name="ROAMINGPROFILELOCATION_POLICY_NAME" />.
2052
2053 Google Sync se inhabilita automáticamente cuando esta política está habili tada.
2054
2055 Para evitar filtraciones accidentales de datos, se recomienda también esta blecer la política <ph name="SIGNINALLOWED_POLICY_NAME" /> como falsa.
2056
2057 Si esta política está inhabilitada o no se establece, solo se usarán los p erfiles locales convencionales.</translation>
2047 <translation id="7593523670408385997">Configura el tamaño de caché que utilizará <ph name="PRODUCT_NAME" /> para almacenar archivos en caché en el disco. 2058 <translation id="7593523670408385997">Configura el tamaño de caché que utilizará <ph name="PRODUCT_NAME" /> para almacenar archivos en caché en el disco.
2048 2059
2049 Si esta política se establece, <ph name="PRODUCT_NAME" /> utilizará el tam año de caché disponible aunque el usuario haya especificado la marca "--disk-cac he-size". El valor indicado en esta política no es un límite rígido, sino un val or recomendado para el sistema de almacenamiento en caché; cualquier valor que s ea menor por algunos megabytes se redondeará hasta alcanzar un mínimo aceptable. 2060 Si esta política se establece, <ph name="PRODUCT_NAME" /> utilizará el tam año de caché disponible aunque el usuario haya especificado la marca "--disk-cac he-size". El valor indicado en esta política no es un límite rígido, sino un val or recomendado para el sistema de almacenamiento en caché; cualquier valor que s ea menor por algunos megabytes se redondeará hasta alcanzar un mínimo aceptable.
2050 2061
2051 Si esta política se establece en 0, se utilizará el tamaño de caché predet erminado y el usuario no podrá modificarlo. 2062 Si esta política se establece en 0, se utilizará el tamaño de caché predet erminado y el usuario no podrá modificarlo.
2052 2063
2053 Si esta política no se establece, se utilizará el tamaño de caché predeter minado y el usuario podrá anular el valor con la marca "--disk-cache-size".</tra nslation> 2064 Si esta política no se establece, se utilizará el tamaño de caché predeter minado y el usuario podrá anular el valor con la marca "--disk-cache-size".</tra nslation>
2054 <translation id="7604169113182304895">Las apps de Android pueden respetar esta l ista de forma voluntaria, pero no puedes forzarlas a que lo hagan.</translation> 2065 <translation id="7604169113182304895">Las apps de Android pueden respetar esta l ista de forma voluntaria, pero no puedes forzarlas a que lo hagan.</translation>
2055 <translation id="7611372873040492235">Se requiere el ingreso de la contraseña ca da 12 horas.</translation> 2066 <translation id="7611372873040492235">Se requiere el ingreso de la contraseña ca da 12 horas.</translation>
2056 <translation id="7612157962821894603">Marcas que se deben aplicar al iniciar <ph name="PRODUCT_NAME" /> en todo el sistema</translation> 2067 <translation id="7612157962821894603">Marcas que se deben aplicar al iniciar <ph name="PRODUCT_NAME" /> en todo el sistema</translation>
(...skipping 210 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2267 Si estableces esta política, los usuarios no podrán modificarla ni anu larla. 2278 Si estableces esta política, los usuarios no podrán modificarla ni anu larla.
2268 2279
2269 Si no se establece esta política, inicialmente el modo de contraste al to estará inhabilitado, pero el usuario podrá habilitarlo en cualquier momento.< /translation> 2280 Si no se establece esta política, inicialmente el modo de contraste al to estará inhabilitado, pero el usuario podrá habilitarlo en cualquier momento.< /translation>
2270 <translation id="815061180603915310">Si se habilita, esta política cambia el per fil al modo efímero. Si se especifica como política del Sistema operativo (p. ej ., GPO en Windows), se aplica a todos los perfiles del sistema. Si se establece como política en la nube, solo se aplica a un perfil que haya accedido con una c uenta administrada. 2281 <translation id="815061180603915310">Si se habilita, esta política cambia el per fil al modo efímero. Si se especifica como política del Sistema operativo (p. ej ., GPO en Windows), se aplica a todos los perfiles del sistema. Si se establece como política en la nube, solo se aplica a un perfil que haya accedido con una c uenta administrada.
2271 2282
2272 En este modo, los datos de perfil solo se mantienen en el disco hasta que termine la sesión del usuario. Una vez que se cierra el navegador, no se conserv an ciertas funciones, como el historial web, las extensiones y su información, l os datos de Internet (las cookies) o las bases de datos web. Sin embargo, esto n o impide que el usuario pueda descargar datos en el disco manualmente, guardar p áginas o imprimirlas. 2283 En este modo, los datos de perfil solo se mantienen en el disco hasta que termine la sesión del usuario. Una vez que se cierra el navegador, no se conserv an ciertas funciones, como el historial web, las extensiones y su información, l os datos de Internet (las cookies) o las bases de datos web. Sin embargo, esto n o impide que el usuario pueda descargar datos en el disco manualmente, guardar p áginas o imprimirlas.
2273 2284
2274 Si el usuario habilita la sincronización, todos estos datos se conservan e n el perfil de sincronización, al igual que ocurre con los perfiles normales. A menos que se inhabilite expresamente mediante esta política, el modo de navegaci ón de incógnito también está disponible. 2285 Si el usuario habilita la sincronización, todos estos datos se conservan e n el perfil de sincronización, al igual que ocurre con los perfiles normales. A menos que se inhabilite expresamente mediante esta política, el modo de navegaci ón de incógnito también está disponible.
2275 2286
2276 Si esta política se inhabilita o no se establece, el acceso direcciona al usuario a los perfiles normales.</translation> 2287 Si esta política se inhabilita o no se establece, el acceso direcciona al usuario a los perfiles normales.</translation>
2288 <translation id="8158758865057576716">Habilita la creación de las copias de itin erancia para los datos de perfil de <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
2277 <translation id="8164246350636985940">Es el comportamiento predeterminado de los sitios no incluidos en paquetes de contenido. 2289 <translation id="8164246350636985940">Es el comportamiento predeterminado de los sitios no incluidos en paquetes de contenido.
2278 2290
2279 Esta política es para uso interno de <ph name="PRODUCT_NAME" />.</tran slation> 2291 Esta política es para uso interno de <ph name="PRODUCT_NAME" />.</tran slation>
2280 <translation id="8170878842291747619">Habilita el servicio integrado de Google T raductor en <ph name="PRODUCT_NAME" />. Si habilitas esta configuración, <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> mostrará una barra de herramientas integrada que ofrece trad ucir la página para el usuario, cuando corresponda. Si se inhabilita esta config uración, los usuarios no podrán ver la barra de traducción. Si se habilita o inh abilita esta configuración, los usuarios no podrán cambiar ni anular esta config uración en <ph name="PRODUCT_NAME" />. Si esta opción no se configura, el usuari o podrá decidir si desea usar esta función o no.</translation> 2292 <translation id="8170878842291747619">Habilita el servicio integrado de Google T raductor en <ph name="PRODUCT_NAME" />. Si habilitas esta configuración, <ph nam e="PRODUCT_NAME" /> mostrará una barra de herramientas integrada que ofrece trad ucir la página para el usuario, cuando corresponda. Si se inhabilita esta config uración, los usuarios no podrán ver la barra de traducción. Si se habilita o inh abilita esta configuración, los usuarios no podrán cambiar ni anular esta config uración en <ph name="PRODUCT_NAME" />. Si esta opción no se configura, el usuari o podrá decidir si desea usar esta función o no.</translation>
2281 <translation id="817455428376641507">Permite el acceso a las URL de la lista, co mo excepciones a la lista negra de URL. 2293 <translation id="817455428376641507">Permite el acceso a las URL de la lista, co mo excepciones a la lista negra de URL.
2282 2294
2283 Consulta la descripción de la política de la lista negra de URL para el fo rmato de entradas de esta lista. 2295 Consulta la descripción de la política de la lista negra de URL para el fo rmato de entradas de esta lista.
2284 2296
2285 Se puede usar esta política para abrir excepciones a listas negras restric tivas. Por ejemplo, "*" se puede incluir en una lista negra para bloquear todas las solicitudes y se puede usar esta política para permitir el acceso a una list a limitada de URL. Se puede usar para abrir excepciones a ciertos esquemas, subd ominios de otros dominios, puertos o rutas de acceso específicas. 2297 Se puede usar esta política para abrir excepciones a listas negras restric tivas. Por ejemplo, "*" se puede incluir en una lista negra para bloquear todas las solicitudes y se puede usar esta política para permitir el acceso a una list a limitada de URL. Se puede usar para abrir excepciones a ciertos esquemas, subd ominios de otros dominios, puertos o rutas de acceso específicas.
2286 2298
(...skipping 246 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2533 <translation id="8955719471735800169">Volver al principio</translation> 2545 <translation id="8955719471735800169">Volver al principio</translation>
2534 <translation id="8960850473856121830">Los patrones de esta lista se compararán c on el origen de seguridad de la URL solicitante. Si se encuentra una coincidenci a, se concederá acceso a los dispositivos de captura de audio sin solicitarlo. 2546 <translation id="8960850473856121830">Los patrones de esta lista se compararán c on el origen de seguridad de la URL solicitante. Si se encuentra una coincidenci a, se concederá acceso a los dispositivos de captura de audio sin solicitarlo.
2535 2547
2536 NOTA: Hasta la versión 45, esta política solo se admitía en modo kiosco.</ translation> 2548 NOTA: Hasta la versión 45, esta política solo se admitía en modo kiosco.</ translation>
2537 <translation id="8970205333161758602">Elimina el mensaje de desactivación de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" />.</translation> 2549 <translation id="8970205333161758602">Elimina el mensaje de desactivación de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" />.</translation>
2538 <translation id="8971221018777092728">Temporizador del acceso automático a la se sión pública</translation> 2550 <translation id="8971221018777092728">Temporizador del acceso automático a la se sión pública</translation>
2539 <translation id="8976248126101463034">Permitir autenticación gnubby para hosts d e acceso remoto</translation> 2551 <translation id="8976248126101463034">Permitir autenticación gnubby para hosts d e acceso remoto</translation>
2540 <translation id="8992176907758534924">No permitir que ningún sitio muestre imáge nes.</translation> 2552 <translation id="8992176907758534924">No permitir que ningún sitio muestre imáge nes.</translation>
2541 <translation id="9035964157729712237">Identificaciones de extensión para excluir de la lista negra</translation> 2553 <translation id="9035964157729712237">Identificaciones de extensión para excluir de la lista negra</translation>
2542 <translation id="9042911395677044526">Permite aplicar la configuración de red al dispositivo <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> por usuario. La configuración de red es una cadena escrita en formato JSON, como la define el formato Open Network Co nfiguration que se describe en <ph name="ONC_SPEC_URL" />.</translation> 2554 <translation id="9042911395677044526">Permite aplicar la configuración de red al dispositivo <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> por usuario. La configuración de red es una cadena escrita en formato JSON, como la define el formato Open Network Co nfiguration que se describe en <ph name="ONC_SPEC_URL" />.</translation>
2555 <translation id="908115901708809140">Configura el directorio que usará <ph name= "PRODUCT_NAME" /> para almacenar la copia de itinerancia de los perfiles.
2556
2557 Si se establece esta política, <ph name="PRODUCT_NAME" /> usará el directo rio proporcionado para almacenar la copia de itinerancia de los perfiles en caso de que se haya habilitado la política <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_PO LICY_NAME" />. Si la política <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME " /> está inhabilitada o no se establece, el valor almacenado en esta política n o se usa.
2558
2559 Para obtener una lista de las variables que se pueden usar, consulta https ://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
2560
2561 Si esta política no se establece, se usará la ruta del perfil de itineranc ia predeterminado.</translation>
2543 <translation id="9084985621503260744">Especificar si la actividad de video afect a a la administración de energía</translation> 2562 <translation id="9084985621503260744">Especificar si la actividad de video afect a a la administración de energía</translation>
2544 <translation id="9088433379343318874">Habilitar el proveedor de contenido de un usuario supervisado</translation> 2563 <translation id="9088433379343318874">Habilitar el proveedor de contenido de un usuario supervisado</translation>
2545 <translation id="9088444059179765143">Configurar el método de detección automáti ca de la zona horaria</translation> 2564 <translation id="9088444059179765143">Configurar el método de detección automáti ca de la zona horaria</translation>
2546 <translation id="9096086085182305205">Lista blanca del servidor de autenticación </translation> 2565 <translation id="9096086085182305205">Lista blanca del servidor de autenticación </translation>
2547 <translation id="9098186110082719131">Se requiere el ingreso de la contraseña ca da 6 horas.</translation> 2566 <translation id="9098186110082719131">Se requiere el ingreso de la contraseña ca da 6 horas.</translation>
2548 <translation id="9098553063150791878">Políticas para la autenticación HTTP</tran slation> 2567 <translation id="9098553063150791878">Políticas para la autenticación HTTP</tran slation>
2549 <translation id="9105265795073104888">Las apps de Android tienen a su disposició n solo un subgrupo de opciones de configuración de proxy. Dichas apps pueden ele gir usar el proxy de forma voluntaria, pero no puedes forzarlas a que lo usen.</ translation> 2568 <translation id="9105265795073104888">Las apps de Android tienen a su disposició n solo un subgrupo de opciones de configuración de proxy. Dichas apps pueden ele gir usar el proxy de forma voluntaria, pero no puedes forzarlas a que lo usen.</ translation>
2550 <translation id="9112897538922695510">Te permite registrar una lista de controla dores de protocolo. Esto solo puede ser una política recomendada. La propiedad | protocol| se debe establecer para el esquema (por ejemplo, "mailto") de la URL, y la propiedad |url| se debe establecer para el patrón de la URL de la aplicació n que controla el esquema. El patrón puede incluir una especificación "%s" que, si está presente, se reemplazará por la URL controlada. 2569 <translation id="9112897538922695510">Te permite registrar una lista de controla dores de protocolo. Esto solo puede ser una política recomendada. La propiedad | protocol| se debe establecer para el esquema (por ejemplo, "mailto") de la URL, y la propiedad |url| se debe establecer para el patrón de la URL de la aplicació n que controla el esquema. El patrón puede incluir una especificación "%s" que, si está presente, se reemplazará por la URL controlada.
2551 2570
2552 Los controladores de protocolo registrados por la política se fusionan con los registrados por el usuario, y todos están disponibles para utilizarse. El usuario puede anular los controladores de protocolos instalados por la políti ca si instala un nuevo controlador predeterminado, pero no puede eliminar un con trolador de protocolo registrado por la política.</translation> 2571 Los controladores de protocolo registrados por la política se fusionan con los registrados por el usuario, y todos están disponibles para utilizarse. El usuario puede anular los controladores de protocolos instalados por la políti ca si instala un nuevo controlador predeterminado, pero no puede eliminar un con trolador de protocolo registrado por la política.</translation>
2553 <translation id="913195841488580904">Bloquear el acceso a una lista de las URL</ translation> 2572 <translation id="913195841488580904">Bloquear el acceso a una lista de las URL</ translation>
2554 <translation id="9135033364005346124">Habilitar el proxy de <ph name="CLOUD_PRIN T_NAME" /></translation> 2573 <translation id="9135033364005346124">Habilitar el proxy de <ph name="CLOUD_PRIN T_NAME" /></translation>
2555 <translation id="9147029539363974059">Enviar registros del sistema al servidor d e administración para permitir 2574 <translation id="9147029539363974059">Enviar registros del sistema al servidor d e administración para permitir
2556 que los administradores supervisen los registros del sistema 2575 que los administradores supervisen los registros del sistema
2557 2576
2558 Si esta política se establece en true, se enviarán registros del sistema. Si se establece 2577 Si esta política se establece en true, se enviarán registros del sistema. Si se establece
2559 en false o no se configura, no se enviarán registros del sistema.</transla tion> 2578 en false o no se configura, no se enviarán registros del sistema.</transla tion>
2560 <translation id="9150416707757015439">Esta política no está aprobada. Usa Incogn itoModeAvailability en su lugar. Esto habilita el modo incógnito en <ph name="PR ODUCT_NAME" />. Si se habilita esta opción o si no se configura, los usuarios po drán abrir páginas web en modo incógnito. Si se inhabilita esta configuración, l os usuarios no podrán abrir páginas web en modo incógnito. Si esta política no s e configura, se habilitará esta opción y el usuario podrá usar el modo incógnito .</translation> 2579 <translation id="9150416707757015439">Esta política no está aprobada. Usa Incogn itoModeAvailability en su lugar. Esto habilita el modo incógnito en <ph name="PR ODUCT_NAME" />. Si se habilita esta opción o si no se configura, los usuarios po drán abrir páginas web en modo incógnito. Si se inhabilita esta configuración, l os usuarios no podrán abrir páginas web en modo incógnito. Si esta política no s e configura, se habilitará esta opción y el usuario podrá usar el modo incógnito .</translation>
2561 <translation id="915194831143859291">Si esta política se establece en false o no se configura, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> permitirá que el usuario apague el dispositivo. 2580 <translation id="915194831143859291">Si esta política se establece en false o no se configura, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> permitirá que el usuario apague el dispositivo.
2562 Si esta política se establece en true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> desen cadenará un reinicio cuando el usuario apague el dispositivo. <ph name="PRODUCT_ OS_NAME" /> reemplaza todos los botones de apagado de la UI por botones de reini cio. Si el usuario apaga el dispositivo con el botón de encendido, no se reinici ará automáticamente aunque la política esté habilitada.</translation> 2581 Si esta política se establece en true, <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> desen cadenará un reinicio cuando el usuario apague el dispositivo. <ph name="PRODUCT_ OS_NAME" /> reemplaza todos los botones de apagado de la UI por botones de reini cio. Si el usuario apaga el dispositivo con el botón de encendido, no se reinici ará automáticamente aunque la política esté habilitada.</translation>
2563 <translation id="9187743794267626640">Inhabilitar la activación del almacenamien to externo</translation> 2582 <translation id="9187743794267626640">Inhabilitar la activación del almacenamien to externo</translation>
2564 <translation id="9197740283131855199">Indica el porcentaje en el que debe ajusta rse el tiempo de espera de inactividad de la pantalla si el usuario vuelve a est ar activo después de la inactividad.</translation> 2583 <translation id="9197740283131855199">Indica el porcentaje en el que debe ajusta rse el tiempo de espera de inactividad de la pantalla si el usuario vuelve a est ar activo después de la inactividad.</translation>
2565 <translation id="9200828125069750521">Parámetros para URL de imagen que utiliza POST</translation> 2584 <translation id="9200828125069750521">Parámetros para URL de imagen que utiliza POST</translation>
2566 <translation id="9203071022800375458">Inhabilita la toma de capturas de pantalla . 2585 <translation id="9203071022800375458">Inhabilita la toma de capturas de pantalla .
2567 2586
2568 Si se habilita esta opción, no se podrán utilizar las combinaciones de tec las ni las API de extensiones para tomar capturas de pantallas. 2587 Si se habilita esta opción, no se podrán utilizar las combinaciones de tec las ni las API de extensiones para tomar capturas de pantallas.
2569 2588
2570 Si se inhabilita o no se especifica, se permite tomar capturas de pantalla .</translation> 2589 Si se inhabilita o no se especifica, se permite tomar capturas de pantalla .</translation>
2590 <translation id="9213347477683611358">Si aún ningún usuario accedió a su cuenta en el dispositivo, configura una imagen de fondo de pantalla en el dispositivo q ue se muestre en la pantalla de acceso. Para establecer la política, especifica la URL correspondiente a la imagen de fondo de pantalla para que el dispositivo con el Sistema operativo Chrome pueda descargarla y un hash criptográfico para v erificar la integridad de la descarga. La imagen debe estar en formato JPEG y el tamaño debe ser inferior a 16 MB. El acceso a la URL no debe requerir autentica ción. La imagen de fondo de pantalla se descarga y almacena en caché. Si la URL o el hash cambian, la imagen se volverá a descargar.
2591
2592 La política debe especificarse como una string que contenga la URL y el ha sh en formato JSON, p. ej.,
2593 {
2594 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg",
2595 "hash": "examplewallpaperhash"
2596 }
2597
2598 Si se establece la política de fondo de pantalla del dispositivo, el dispo sitivo con el Sistema operativo Chrome descargará y usará la imagen de fondo de pantalla en la pantalla de acceso si aún ningún usuario accedió a su cuenta en e l dispositivo. Una vez que el usuario acceda a su cuenta, se habilita la polític a de fondo de pantalla del usuario.
2599
2600 Si no se establece la política de fondo de pantalla del dispositivo, la po lítica de fondo de pantalla del usuario, en caso de establecerse, decide lo que se muestra.</translation>
2571 <translation id="9217154963008402249">Frecuencia de envío de paquetes de red de control</translation> 2601 <translation id="9217154963008402249">Frecuencia de envío de paquetes de red de control</translation>
2572 <translation id="922540222991413931">Configurar fuentes de instalación de secuen cias de comandos de usuario, aplicaciones y extensiones</translation> 2602 <translation id="922540222991413931">Configurar fuentes de instalación de secuen cias de comandos de usuario, aplicaciones y extensiones</translation>
2573 <translation id="924557436754151212">Importar las contraseñas guardadas del nave gador predeterminado en la primera ejecución</translation> 2603 <translation id="924557436754151212">Importar las contraseñas guardadas del nave gador predeterminado en la primera ejecución</translation>
2574 <translation id="930930237275114205">Configurar directorio de datos de usuario d e <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation> 2604 <translation id="930930237275114205">Configurar directorio de datos de usuario d e <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /></translation>
2575 <translation id="944607242500063080">Configura los modos de desbloqueo rápido pe rmitidos.</translation> 2605 <translation id="944607242500063080">Configura los modos de desbloqueo rápido pe rmitidos.</translation>
2576 <translation id="944817693306670849">Configurar el tamaño de caché de disco</tra nslation> 2606 <translation id="944817693306670849">Configurar el tamaño de caché de disco</tra nslation>
2577 </translationbundle> 2607 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_es.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_et.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698