Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(101)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_de.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="de"> 3 <translationbundle lang="de">
4 <translation id="1007441141628883408">Dadurch werden Komponentenupdates für alle Komponenten in <ph name="PRODUCT_NAME" /> aktiviert, sofern diese nicht festgel egt sind oder als "true" eingestuft wurden. 4 <translation id="1007441141628883408">Dadurch werden Komponentenupdates für alle Komponenten in <ph name="PRODUCT_NAME" /> aktiviert, sofern diese nicht festgel egt sind oder als "true" eingestuft wurden.
5 5
6 Wurde "false" festgelegt, sind Komponentenupdates deaktiviert. Für einige Komponenten gelten diese Richtlinien jedoch nicht: Updates von Komponenten, die keinen ausführbaren Code enthalten bzw. das Browserverhalten nicht maßgeblich ve rändern und die Sicherheit nicht gefährden, werden nicht deaktiviert. 6 Wurde "false" festgelegt, sind Komponentenupdates deaktiviert. Für einige Komponenten gelten diese Richtlinien jedoch nicht: Updates von Komponenten, die keinen ausführbaren Code enthalten bzw. das Browserverhalten nicht maßgeblich ve rändern und die Sicherheit nicht gefährden, werden nicht deaktiviert.
7 Beispiele für solche Komponenten sind die "Certificate Revocation Lists" s owie sichere Browser-Daten. </translation> 7 Beispiele für solche Komponenten sind die "Certificate Revocation Lists" s owie sichere Browser-Daten. </translation>
8 <translation id="101438888985615157">Bildschirm um 180 Grad drehen</translation> 8 <translation id="101438888985615157">Bildschirm um 180 Grad drehen</translation>
9 <translation id="1017967144265860778">Energieverwaltung auf dem Anmeldebildschir m</translation> 9 <translation id="1017967144265860778">Energieverwaltung auf dem Anmeldebildschir m</translation>
10 <translation id="1019101089073227242">Verzeichnis für Nutzerdaten festlegen</tra nslation> 10 <translation id="1019101089073227242">Verzeichnis für Nutzerdaten festlegen</tra nslation>
(...skipping 1770 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1781 1781
1782 Ist diese Richtlinie auf "false" gesetzt, werden die Optionen für Bedi enungshilfen nie im Taskleistenmenü angezeigt. 1782 Ist diese Richtlinie auf "false" gesetzt, werden die Optionen für Bedi enungshilfen nie im Taskleistenmenü angezeigt.
1783 1783
1784 Wenn Sie diese Richtlinie konfigurieren, können die Nutzer sie nicht ä ndern oder außer Kraft setzen. 1784 Wenn Sie diese Richtlinie konfigurieren, können die Nutzer sie nicht ä ndern oder außer Kraft setzen.
1785 1785
1786 Wenn diese Richtlinie nicht konfiguriert wird, erscheinen keine Option en für Bedienungshilfen im Taskleistenmenü, der Nutzer kann deren Anzeige jedoch auf der Seite "Einstellungen" aktivieren.</translation> 1786 Wenn diese Richtlinie nicht konfiguriert wird, erscheinen keine Option en für Bedienungshilfen im Taskleistenmenü, der Nutzer kann deren Anzeige jedoch auf der Seite "Einstellungen" aktivieren.</translation>
1787 <translation id="6766216162565713893">Websites dürfen den Nutzer um Zugriff auf ein Bluetooth-Gerät in der Nähe bitten</translation> 1787 <translation id="6766216162565713893">Websites dürfen den Nutzer um Zugriff auf ein Bluetooth-Gerät in der Nähe bitten</translation>
1788 <translation id="6770454900105963262">Informationen zu aktiven Kiosksitzungen se nden</translation> 1788 <translation id="6770454900105963262">Informationen zu aktiven Kiosksitzungen se nden</translation>
1789 <translation id="6774533686631353488">Hosts für natives Messaging, die ohne Bere chtigung des Administrators installiert wurden, auf Nutzerebene zulassen</transl ation> 1789 <translation id="6774533686631353488">Hosts für natives Messaging, die ohne Bere chtigung des Administrators installiert wurden, auf Nutzerebene zulassen</transl ation>
1790 <translation id="6786747875388722282">Erweiterungen</translation> 1790 <translation id="6786747875388722282">Erweiterungen</translation>
1791 <translation id="6786967369487349613">Roaming-Profilverzeichnis festlegen</trans lation>
1791 <translation id="6810445994095397827">JavaScript auf diesen Websites blockieren< /translation> 1792 <translation id="6810445994095397827">JavaScript auf diesen Websites blockieren< /translation>
1792 <translation id="681446116407619279">Unterstützte Authentifizierungsschemas</tra nslation> 1793 <translation id="681446116407619279">Unterstützte Authentifizierungsschemas</tra nslation>
1793 <translation id="6828905844648501476">Wenn für diese Richtlinie "true" festgeleg t oder wenn sie nicht konfiguriert ist, erlaubt <ph name="PRODUCT_NAME" /> die V erwendung der Funktion "Person hinzufügen" über den Nutzermanager. 1794 <translation id="6828905844648501476">Wenn für diese Richtlinie "true" festgeleg t oder wenn sie nicht konfiguriert ist, erlaubt <ph name="PRODUCT_NAME" /> die V erwendung der Funktion "Person hinzufügen" über den Nutzermanager.
1794 1795
1795 Ist für die Richtlinie "false" festgelegt, lässt <ph name="PRODUCT_NAME" / > die Erstellung neuer Profile im Profilmanager nicht zu.</translation> 1796 Ist für die Richtlinie "false" festgelegt, lässt <ph name="PRODUCT_NAME" / > die Erstellung neuer Profile im Profilmanager nicht zu.</translation>
1796 <translation id="685769593149966548">Strikten eingeschränkten Modus auf YouTube erzwingen</translation> 1797 <translation id="685769593149966548">Strikten eingeschränkten Modus auf YouTube erzwingen</translation>
1797 <translation id="687046793986382807">Diese Richtlinie gilt ab <ph name="PRODUCT_ NAME" /> Version 35 nicht mehr. 1798 <translation id="687046793986382807">Diese Richtlinie gilt ab <ph name="PRODUCT_ NAME" /> Version 35 nicht mehr.
1798 1799
1799 Speicherinformationen werden unabhängig von der gewählten Option an die Seite we itergegeben, allerdings werden die gemeldeten Größen quantisiert und die Aktuali sierungshäufigkeit wird aus Sicherheitsgründen begrenzt. Um genaue Daten in Echt zeit zu erhalten, können Sie Tools wie Telemetry verwenden.</translation> 1800 Speicherinformationen werden unabhängig von der gewählten Option an die Seite we itergegeben, allerdings werden die gemeldeten Größen quantisiert und die Aktuali sierungshäufigkeit wird aus Sicherheitsgründen begrenzt. Um genaue Daten in Echt zeit zu erhalten, können Sie Tools wie Telemetry verwenden.</translation>
1800 <translation id="6899705656741990703">Proxy-Einstellungen automatisch erkennen</ translation> 1801 <translation id="6899705656741990703">Proxy-Einstellungen automatisch erkennen</ translation>
(...skipping 139 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1940 <translation id="7236775576470542603">Hiermit wird der Standardtyp für die Lupe festgelegt, die auf der Anmeldeseite aktiviert ist. 1941 <translation id="7236775576470542603">Hiermit wird der Standardtyp für die Lupe festgelegt, die auf der Anmeldeseite aktiviert ist.
1941 1942
1942 Ist diese Richtlinie konfiguriert, wird damit der Lupentyp bestimmt, d er bei der Anzeige der Anmeldeseite aktiviert ist. Wenn Sie die Richtlinie auf " None" setzen, ist die Lupe deaktiviert. 1943 Ist diese Richtlinie konfiguriert, wird damit der Lupentyp bestimmt, d er bei der Anzeige der Anmeldeseite aktiviert ist. Wenn Sie die Richtlinie auf " None" setzen, ist die Lupe deaktiviert.
1943 1944
1944 Wenn Sie diese Richtlinie konfigurieren, können die Nutzer sie vorüber gehend außer Kraft setzen, indem sie die Lupe aktivieren bzw. deaktivieren. Die Nutzerauswahl ist jedoch nicht dauerhaft und die Standardeinstellung wird wieder hergestellt, sobald die Anmeldeseite erneut angezeigt wird oder der Nutzer auf d er Anmeldeseite eine Minute lang inaktiv ist. 1945 Wenn Sie diese Richtlinie konfigurieren, können die Nutzer sie vorüber gehend außer Kraft setzen, indem sie die Lupe aktivieren bzw. deaktivieren. Die Nutzerauswahl ist jedoch nicht dauerhaft und die Standardeinstellung wird wieder hergestellt, sobald die Anmeldeseite erneut angezeigt wird oder der Nutzer auf d er Anmeldeseite eine Minute lang inaktiv ist.
1945 1946
1946 Falls diese Richtlinie nicht konfiguriert wird, ist die Lupe deaktivie rt, wenn die Anmeldeseite das erste Mal angezeigt wird. Die Nutzer können die Lu pe jederzeit aktivieren oder deaktivieren und dieser Status bleibt auf der Anmel deseite erhalten.</translation> 1947 Falls diese Richtlinie nicht konfiguriert wird, ist die Lupe deaktivie rt, wenn die Anmeldeseite das erste Mal angezeigt wird. Die Nutzer können die Lu pe jederzeit aktivieren oder deaktivieren und dieser Status bleibt auf der Anmel deseite erhalten.</translation>
1947 <translation id="7249828445670652637"><ph name="PRODUCT_OS_NAME" />-CA-Zertifika te für ARC-Apps aktivieren</translation> 1948 <translation id="7249828445670652637"><ph name="PRODUCT_OS_NAME" />-CA-Zertifika te für ARC-Apps aktivieren</translation>
1948 <translation id="7258823566580374486">Zugangsbeschränkung für Remote-Zugriff-Hos ts aktivieren</translation> 1949 <translation id="7258823566580374486">Zugangsbeschränkung für Remote-Zugriff-Hos ts aktivieren</translation>
1949 <translation id="7260277299188117560">P2P für automatische Updates aktivieren</t ranslation> 1950 <translation id="7260277299188117560">P2P für automatische Updates aktivieren</t ranslation>
1951 <translation id="7261252191178797385">Gerätehintergrundbild</translation>
1950 <translation id="7267809745244694722">Medientasten standardmäßig als Funktionsta sten verwenden</translation> 1952 <translation id="7267809745244694722">Medientasten standardmäßig als Funktionsta sten verwenden</translation>
1951 <translation id="7271085005502526897">Startseite bei erster Ausführung aus Stand ardbrowser importieren</translation> 1953 <translation id="7271085005502526897">Startseite bei erster Ausführung aus Stand ardbrowser importieren</translation>
1952 <translation id="7273823081800296768">Wenn diese Einstellung aktiviert oder nich t konfiguriert ist, kann der Nutzer beim Herstellen der Verbindung Clients und H osts koppeln. Dadurch braucht nicht jedes Mal eine PIN eingegeben zu werden. 1954 <translation id="7273823081800296768">Wenn diese Einstellung aktiviert oder nich t konfiguriert ist, kann der Nutzer beim Herstellen der Verbindung Clients und H osts koppeln. Dadurch braucht nicht jedes Mal eine PIN eingegeben zu werden.
1953 1955
1954 Bei Deaktivierung dieser Einstellung ist diese Funktion nicht verfügba r.</translation> 1956 Bei Deaktivierung dieser Einstellung ist diese Funktion nicht verfügba r.</translation>
1955 <translation id="7275334191706090484">Verwaltete Lesezeichen</translation> 1957 <translation id="7275334191706090484">Verwaltete Lesezeichen</translation>
1956 <translation id="7295019613773647480">Betreute Nutzer aktivieren</translation> 1958 <translation id="7295019613773647480">Betreute Nutzer aktivieren</translation>
1957 <translation id="7301543427086558500">Definiert eine Liste alternativer URLs, mi t denen Suchbegriffe aus der Suchmaschine extrahiert werden können. Die URLs sol lten den String <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" /> enthalten, der zum Extrahieren der Suchbegriffe verwendet wird. 1959 <translation id="7301543427086558500">Definiert eine Liste alternativer URLs, mi t denen Suchbegriffe aus der Suchmaschine extrahiert werden können. Die URLs sol lten den String <ph name="SEARCH_TERM_MARKER" /> enthalten, der zum Extrahieren der Suchbegriffe verwendet wird.
1958 1960
1959 Diese Richtlinie ist optional. Wird sie nicht festgelegt, werden keine alternativen URLs zum Extrahieren von Suchbegriffen verwendet. 1961 Diese Richtlinie ist optional. Wird sie nicht festgelegt, werden keine alternativen URLs zum Extrahieren von Suchbegriffen verwendet.
(...skipping 65 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2025 2027
2026 Wenn sie auf GAIA festgelegt wird, erfolgt der Log-in über den normalen GA IA-Authentifizierungsvorgang. 2028 Wenn sie auf GAIA festgelegt wird, erfolgt der Log-in über den normalen GA IA-Authentifizierungsvorgang.
2027 2029
2028 Wenn sie auf SAML_INTERSTITIAL festgelegt wird, erscheint beim Log-in ein Interstitialbildschirm, über den der Nutzer die Authentifizierung über den SAML- IdP der Registrierungsdomain, in dem sich das Gerät befindet, durchführen oder z um normalen GAIA-Log-in-Vorgang zurückkehren kann.</translation> 2030 Wenn sie auf SAML_INTERSTITIAL festgelegt wird, erscheint beim Log-in ein Interstitialbildschirm, über den der Nutzer die Authentifizierung über den SAML- IdP der Registrierungsdomain, in dem sich das Gerät befindet, durchführen oder z um normalen GAIA-Log-in-Vorgang zurückkehren kann.</translation>
2029 <translation id="7567380065339179813">Plug-ins auf diesen Websites zulassen</tra nslation> 2031 <translation id="7567380065339179813">Plug-ins auf diesen Websites zulassen</tra nslation>
2030 <translation id="757395965347379751">Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werde n von <ph name="PRODUCT_NAME" /> SHA-1-signierte Zertifikate genehmigt, vorausge setzt sie werden erfolgreich überprüft und bilden eine Kette zu einem lokal inst allierten CA-Zertifikat. 2032 <translation id="757395965347379751">Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werde n von <ph name="PRODUCT_NAME" /> SHA-1-signierte Zertifikate genehmigt, vorausge setzt sie werden erfolgreich überprüft und bilden eine Kette zu einem lokal inst allierten CA-Zertifikat.
2031 2033
2032 Diese Richtlinie setzt voraus, dass vom Zertifikatüberprüfungsstapel des B etriebssystems SHA-1-Signaturen zugelassen werden. Wenn sich durch ein Update de s Betriebssystems die Handhabung von SHA-1-Zertifikaten ändert, ist diese Richtl inie nicht mehr wirksam. Diese Richtlinie dient zur vorübergehenden Problemumgeh ung, um Unternehmen mehr Zeit zu geben, SHA-1 zu ersetzen. Diese Richtlinie wird ab dem 1. Januar 2019 entfernt. 2034 Diese Richtlinie setzt voraus, dass vom Zertifikatüberprüfungsstapel des B etriebssystems SHA-1-Signaturen zugelassen werden. Wenn sich durch ein Update de s Betriebssystems die Handhabung von SHA-1-Zertifikaten ändert, ist diese Richtl inie nicht mehr wirksam. Diese Richtlinie dient zur vorübergehenden Problemumgeh ung, um Unternehmen mehr Zeit zu geben, SHA-1 zu ersetzen. Diese Richtlinie wird ab dem 1. Januar 2019 entfernt.
2033 2035
2034 Wenn diese Richtlinie nicht konfiguriert oder auf "false" gesetzt ist, wir d für <ph name="PRODUCT_NAME" /> der offizielle Beendigungszeitplan für SHA-1 he rangezogen.</translation> 2036 Wenn diese Richtlinie nicht konfiguriert oder auf "false" gesetzt ist, wir d für <ph name="PRODUCT_NAME" /> der offizielle Beendigungszeitplan für SHA-1 he rangezogen.</translation>
2037 <translation id="7589150663293249656">Hiermit wir die Erstellung von Roaming-Kop ien für <ph name="PRODUCT_NAME" />-Profildaten aktiviert.
2038
2039 Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden die in <ph name="PRODUCT_NAM E" />-Profilen gespeicherten Einstellungen, etwa Lesezeichen, AutoFill-Daten und Passwörter, auch in eine Datei geschrieben, die sich im Roaming-Nutzerprofilord ner oder an einem vom Administrator über die Richtlinie <ph name="ROAMINGPROFILE LOCATION_POLICY_NAME" /> festgelegten Ort befindet.
2040
2041 Google Sync wird automatisch deaktiviert, wenn diese Richtlinie aktiviert ist.
2042
2043 Zur Vermeidung eines unbeabsichtigten Datenlecks sollte die Richtlinie <ph name="SIGNINALLOWED_POLICY_NAME" /> ebenfalls deaktiviert werden.
2044
2045 Wenn diese Richtlinie deaktiviert oder nicht konfiguriert wird, kommen nur die regulären lokalen Profile zum Einsatz.</translation>
2035 <translation id="7593523670408385997">Konfiguriert die Cache-Größe, die <ph name ="PRODUCT_NAME" /> zum Speichern von Dateien im Cache auf dem Datenträger verwen det. 2046 <translation id="7593523670408385997">Konfiguriert die Cache-Größe, die <ph name ="PRODUCT_NAME" /> zum Speichern von Dateien im Cache auf dem Datenträger verwen det.
2036 2047
2037 Wenn Sie diese Richtlinie festlegen, verwendet <ph name="PRODUCT_NAME" /> die angegebene Cache-Größe unabhängig davon, ob der Nutzer den Parameter "--disk -cache-size" angegeben hat oder nicht. Der in dieser Richtlinie angegebene Wert ist keine feste Grenze, sondern mehr ein Richtwert für das Caching-System. Werte , die unter wenigen Megabytes liegen, sind zu klein und werden auf einen sinnvol len Minimalwert aufgerundet. 2048 Wenn Sie diese Richtlinie festlegen, verwendet <ph name="PRODUCT_NAME" /> die angegebene Cache-Größe unabhängig davon, ob der Nutzer den Parameter "--disk -cache-size" angegeben hat oder nicht. Der in dieser Richtlinie angegebene Wert ist keine feste Grenze, sondern mehr ein Richtwert für das Caching-System. Werte , die unter wenigen Megabytes liegen, sind zu klein und werden auf einen sinnvol len Minimalwert aufgerundet.
2038 2049
2039 Wenn der Wert dieser Richtlinie 0 beträgt, wird die Standard-Cache-Größe v erwendet. Der Nutzer kann diese jedoch nicht ändern. 2050 Wenn der Wert dieser Richtlinie 0 beträgt, wird die Standard-Cache-Größe v erwendet. Der Nutzer kann diese jedoch nicht ändern.
2040 2051
2041 Wird diese Richtlinie nicht festgelegt, wird die Standardgröße verwendet u nd der Nutzer kann diese mit dem Parameter "--disk-cache-size" überschreiben.</t ranslation> 2052 Wird diese Richtlinie nicht festgelegt, wird die Standardgröße verwendet u nd der Nutzer kann diese mit dem Parameter "--disk-cache-size" überschreiben.</t ranslation>
2042 <translation id="7604169113182304895">Diese Liste kann auf freiwilliger Basis fü r Android-Apps übernommen werden. Es ist nicht möglich, die Verwendung zu erzwin gen.</translation> 2053 <translation id="7604169113182304895">Diese Liste kann auf freiwilliger Basis fü r Android-Apps übernommen werden. Es ist nicht möglich, die Verwendung zu erzwin gen.</translation>
2043 <translation id="7611372873040492235">Eine Passworteingabe ist alle zwölf Stunde n erforderlich.</translation> 2054 <translation id="7611372873040492235">Eine Passworteingabe ist alle zwölf Stunde n erforderlich.</translation>
2044 <translation id="7612157962821894603">Systemweite Parameter, die beim Starten vo n <ph name="PRODUCT_NAME" /> angewendet werden</translation> 2055 <translation id="7612157962821894603">Systemweite Parameter, die beim Starten vo n <ph name="PRODUCT_NAME" /> angewendet werden</translation>
(...skipping 211 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2256 Wenn Sie diese Richtlinie konfigurieren, können die Nutzer sie nicht ä ndern oder außer Kraft setzen. 2267 Wenn Sie diese Richtlinie konfigurieren, können die Nutzer sie nicht ä ndern oder außer Kraft setzen.
2257 2268
2258 Wird die Richtlinie nicht konfiguriert, ist der Modus mit hohem Kontra st zunächst deaktiviert, kann aber von den Nutzern jederzeit aktiviert werden.</ translation> 2269 Wird die Richtlinie nicht konfiguriert, ist der Modus mit hohem Kontra st zunächst deaktiviert, kann aber von den Nutzern jederzeit aktiviert werden.</ translation>
2259 <translation id="815061180603915310">Bei Aktivierung erzwingt diese Richtlinie d ie Nutzung von sitzungsspezifischen Profilen. Falls diese Richtlinie als BS-Rich tlinie angegeben wird (wie GPO unter Windows), gilt sie für jedes Profil im Syst em. Wird sie hingegen als Cloud-Richtlinie festgelegt, gilt sie nur für ein bei einem verwalteten Konto angemeldetes Profil. 2270 <translation id="815061180603915310">Bei Aktivierung erzwingt diese Richtlinie d ie Nutzung von sitzungsspezifischen Profilen. Falls diese Richtlinie als BS-Rich tlinie angegeben wird (wie GPO unter Windows), gilt sie für jedes Profil im Syst em. Wird sie hingegen als Cloud-Richtlinie festgelegt, gilt sie nur für ein bei einem verwalteten Konto angemeldetes Profil.
2260 2271
2261 In diesem Modus werden die Profildaten nur für die Dauer der Nutzersitzung auf der Festplatte behalten. Elemente wie der Browserverlauf, Erweiterungen und ihre Daten, Webdaten wie Cookies und Webdatenbanken werden nach dem Schließen d es Browsers nicht beibehalten. Dies hindert den Nutzer jedoch nicht daran, Daten manuell auf die Festplatte herunterzuladen, Seiten zu speichern oder zu drucken . 2272 In diesem Modus werden die Profildaten nur für die Dauer der Nutzersitzung auf der Festplatte behalten. Elemente wie der Browserverlauf, Erweiterungen und ihre Daten, Webdaten wie Cookies und Webdatenbanken werden nach dem Schließen d es Browsers nicht beibehalten. Dies hindert den Nutzer jedoch nicht daran, Daten manuell auf die Festplatte herunterzuladen, Seiten zu speichern oder zu drucken .
2262 2273
2263 Wenn der Nutzer die Synchronisierung aktiviert hat, werden alle diese Date n wie bei regulären Profilen in seinem Synchronisierungsprofil beibehalten. Der Inkognitomodus ist ebenfalls verfügbar, sofern er nicht durch die Richtlinie exp lizit deaktiviert wird. 2274 Wenn der Nutzer die Synchronisierung aktiviert hat, werden alle diese Date n wie bei regulären Profilen in seinem Synchronisierungsprofil beibehalten. Der Inkognitomodus ist ebenfalls verfügbar, sofern er nicht durch die Richtlinie exp lizit deaktiviert wird.
2264 2275
2265 Falls die Richtlinie deaktiviert oder nicht eingestellt wird, werden bei e iner Anmeldung reguläre Profile erstellt.</translation> 2276 Falls die Richtlinie deaktiviert oder nicht eingestellt wird, werden bei e iner Anmeldung reguläre Profile erstellt.</translation>
2277 <translation id="8158758865057576716">Erstellung von Roaming-Kopien für <ph name ="PRODUCT_NAME" />-Profildaten aktivieren.</translation>
2266 <translation id="8164246350636985940">Standardverhalten für Websites, die nicht in einem Inhaltspaket enthalten sind. 2278 <translation id="8164246350636985940">Standardverhalten für Websites, die nicht in einem Inhaltspaket enthalten sind.
2267 2279
2268 Diese Richtlinie dient ausschließlich zur internen Verwendung in <ph n ame="PRODUCT_NAME" />.</translation> 2280 Diese Richtlinie dient ausschließlich zur internen Verwendung in <ph n ame="PRODUCT_NAME" />.</translation>
2269 <translation id="8170878842291747619">Aktiviert den integrierten Google Übersetz er-Dienst in <ph name="PRODUCT_NAME" />. Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, so wird in <ph name="PRODUCT_NAME" /> eine integrierte Symbolleiste angezeigt, ü ber die Nutzer die Seite bei Bedarf übersetzen lassen können. Sollten Sie diese Einstellung deaktivieren, erscheint die Übersetzungsleiste grundsätzlich nicht. Das Aktivieren und Deaktivieren dieser Einstellung führt dazu, dass Nutzer diese Einstellung in <ph name="PRODUCT_NAME" /> nicht ändern oder außer Kraft setzen können. Wenn die Einstellung nicht konfiguriert ist, so kann der Nutzer entschei den, ob er die Funktion in Anspruch nehmen möchte.</translation> 2281 <translation id="8170878842291747619">Aktiviert den integrierten Google Übersetz er-Dienst in <ph name="PRODUCT_NAME" />. Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, so wird in <ph name="PRODUCT_NAME" /> eine integrierte Symbolleiste angezeigt, ü ber die Nutzer die Seite bei Bedarf übersetzen lassen können. Sollten Sie diese Einstellung deaktivieren, erscheint die Übersetzungsleiste grundsätzlich nicht. Das Aktivieren und Deaktivieren dieser Einstellung führt dazu, dass Nutzer diese Einstellung in <ph name="PRODUCT_NAME" /> nicht ändern oder außer Kraft setzen können. Wenn die Einstellung nicht konfiguriert ist, so kann der Nutzer entschei den, ob er die Funktion in Anspruch nehmen möchte.</translation>
2270 <translation id="817455428376641507">Erlaubt den Zugriff auf die aufgeführten UR Ls als Ausnahmen von der schwarzen URL-Liste. 2282 <translation id="817455428376641507">Erlaubt den Zugriff auf die aufgeführten UR Ls als Ausnahmen von der schwarzen URL-Liste.
2271 2283
2272 Informationen zum Format der Einträge in dieser Liste finden Sie in der Be schreibung der Richtlinie für die schwarze URL-Liste. 2284 Informationen zum Format der Einträge in dieser Liste finden Sie in der Be schreibung der Richtlinie für die schwarze URL-Liste.
2273 2285
2274 Mithilfe dieser Richtlinie können Ausnahmen von restriktiven schwarzen Lis ten geöffnet werden. So können beispielsweise mit "*" alle Anfragen blockiert we rden, während mit dieser Richtlinie der Zugriff auf eine eingeschränkte Liste vo n URLs erlaubt werden kann. Hiermit können Ausnahmen von bestimmten Schemata, Su b-Domains anderer Domains, Ports oder bestimmten Pfaden geöffnet werden. 2286 Mithilfe dieser Richtlinie können Ausnahmen von restriktiven schwarzen Lis ten geöffnet werden. So können beispielsweise mit "*" alle Anfragen blockiert we rden, während mit dieser Richtlinie der Zugriff auf eine eingeschränkte Liste vo n URLs erlaubt werden kann. Hiermit können Ausnahmen von bestimmten Schemata, Su b-Domains anderer Domains, Ports oder bestimmten Pfaden geöffnet werden.
2275 2287
(...skipping 242 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2518 der anfragenden URL abgeglichen. Bei einer Übereinstimmung wird der 2530 der anfragenden URL abgeglichen. Bei einer Übereinstimmung wird der
2519 Zugriff auf Audioaufnahmegeräte ohne Nachfrage gestattet. 2531 Zugriff auf Audioaufnahmegeräte ohne Nachfrage gestattet.
2520 2532
2521 Hinweis: Bis Version 45 wurde diese Richtlinie nur im Kioskmodus unterstüt zt.</translation> 2533 Hinweis: Bis Version 45 wurde diese Richtlinie nur im Kioskmodus unterstüt zt.</translation>
2522 <translation id="8970205333161758602">Hinweis auf Einstellung von <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME" /> unterdrücken</translation> 2534 <translation id="8970205333161758602">Hinweis auf Einstellung von <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME" /> unterdrücken</translation>
2523 <translation id="8971221018777092728">Zeitspanne für automatische Anmeldung in ö ffentlicher Sitzung</translation> 2535 <translation id="8971221018777092728">Zeitspanne für automatische Anmeldung in ö ffentlicher Sitzung</translation>
2524 <translation id="8976248126101463034">Gnubby-Authentifizierung für Remote-Zugrif f-Hosts zulassen</translation> 2536 <translation id="8976248126101463034">Gnubby-Authentifizierung für Remote-Zugrif f-Hosts zulassen</translation>
2525 <translation id="8992176907758534924">Anzeige von Bildern für alle Websites bloc kieren</translation> 2537 <translation id="8992176907758534924">Anzeige von Bildern für alle Websites bloc kieren</translation>
2526 <translation id="9035964157729712237">Aus der schwarzen Liste auszuschließende E rweiterungs-IDs</translation> 2538 <translation id="9035964157729712237">Aus der schwarzen Liste auszuschließende E rweiterungs-IDs</translation>
2527 <translation id="9042911395677044526">Ermöglicht das Übernehmen einer per Push ü bertragenen Netzwerkkonfiguration pro Nutzer für ein <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />-Gerät. Die Netzwerkkonfiguration ist ein JSON-formatierter String, der den Op en Network Configuration-Vorgaben unter <ph name="ONC_SPEC_URL" /> entspricht.</ translation> 2539 <translation id="9042911395677044526">Ermöglicht das Übernehmen einer per Push ü bertragenen Netzwerkkonfiguration pro Nutzer für ein <ph name="PRODUCT_OS_NAME" />-Gerät. Die Netzwerkkonfiguration ist ein JSON-formatierter String, der den Op en Network Configuration-Vorgaben unter <ph name="ONC_SPEC_URL" /> entspricht.</ translation>
2540 <translation id="908115901708809140">Hiermit wird das Verzeichnis konfiguriert, das <ph name="PRODUCT_NAME" /> zum Speichern der Roaming-Kopie von Profilen verw endet.
2541
2542 Wenn Sie diese Richtlinie aktivieren, nutzt <ph name="PRODUCT_NAME" /> das angegebene Verzeichnis, um die Roaming-Kopie der Profile darin zu speichern, so fern die Richtlinie <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_NAME" /> aktiv iert wurde. Falls die Richtlinie <ph name="ROAMINGPROFILESUPPORTENABLED_POLICY_N AME" /> deaktiviert oder nicht konfiguriert ist, wird der in dieser Richtlinie g espeicherte Wert nicht verwendet.
2543
2544 Unter https://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dire ctory-variables finden Sie eine Liste mit Variablen, die genutzt werden können.
2545
2546 Wenn diese Richtlinie nicht konfiguriert wird, kommt der standardmäßige Ro aming-Profilpfad zum Einsatz.</translation>
2528 <translation id="9084985621503260744">Angaben zum Einfluss von Videoaktivitäten auf den Energiesparmodus</translation> 2547 <translation id="9084985621503260744">Angaben zum Einfluss von Videoaktivitäten auf den Energiesparmodus</translation>
2529 <translation id="9088433379343318874">Contentanbieter für betreute Nutzer aktivi eren</translation> 2548 <translation id="9088433379343318874">Contentanbieter für betreute Nutzer aktivi eren</translation>
2530 <translation id="9088444059179765143">Methode für die automatische Erkennung der Zeitzone konfigurieren</translation> 2549 <translation id="9088444059179765143">Methode für die automatische Erkennung der Zeitzone konfigurieren</translation>
2531 <translation id="9096086085182305205">Weiße Liste für Authentifizierungsserver</ translation> 2550 <translation id="9096086085182305205">Weiße Liste für Authentifizierungsserver</ translation>
2532 <translation id="9098186110082719131">Eine Passworteingabe ist alle sechs Stunde n erforderlich.</translation> 2551 <translation id="9098186110082719131">Eine Passworteingabe ist alle sechs Stunde n erforderlich.</translation>
2533 <translation id="9098553063150791878">Richtlinien für die HTTP-Authentifizierung </translation> 2552 <translation id="9098553063150791878">Richtlinien für die HTTP-Authentifizierung </translation>
2534 <translation id="9105265795073104888">Android-Apps wird nur ein Teil der Proxyko nfigurationsoptionen zur Verfügung gestellt. Der Proxy kann in Android-Apps auf freiwilliger Basis verwendet werden. Es ist nicht möglich, die Verwendung eines Proxys zu erzwingen.</translation> 2553 <translation id="9105265795073104888">Android-Apps wird nur ein Teil der Proxyko nfigurationsoptionen zur Verfügung gestellt. Der Proxy kann in Android-Apps auf freiwilliger Basis verwendet werden. Es ist nicht möglich, die Verwendung eines Proxys zu erzwingen.</translation>
2535 <translation id="9112897538922695510">Damit können Sie eine Liste mit Protokoll- Handlern registrieren, wobei dies lediglich eine empfohlene Richtlinie sein kann . Für die Eigenschaft |protocol| sollte ein Schema wie "mailto" und für die Eige nschaft |url| das URL-Muster der Anwendung festgelegt werden, die das Schema ver waltet. Das Muster kann "%s" enthalten, was später durch die jeweilige URL erset zt wird. 2554 <translation id="9112897538922695510">Damit können Sie eine Liste mit Protokoll- Handlern registrieren, wobei dies lediglich eine empfohlene Richtlinie sein kann . Für die Eigenschaft |protocol| sollte ein Schema wie "mailto" und für die Eige nschaft |url| das URL-Muster der Anwendung festgelegt werden, die das Schema ver waltet. Das Muster kann "%s" enthalten, was später durch die jeweilige URL erset zt wird.
2536 2555
2537 Die von der Richtlinie registrierten Protokoll-Handler werden mit den Protokoll-Handlern zusammengeführt, die vom Nutzer registriert wurden, und könne n gemeinsam verwendet werden. Der Nutzer kann die durch die Richtlinie installie rten Protokoll-Handler durch Installieren eines neuen standardmäßigen Handlers ü berschreiben. Ein von der Richtlinie registrierter Protokoll-Handler kann jedoch nicht entfernt werden.</translation> 2556 Die von der Richtlinie registrierten Protokoll-Handler werden mit den Protokoll-Handlern zusammengeführt, die vom Nutzer registriert wurden, und könne n gemeinsam verwendet werden. Der Nutzer kann die durch die Richtlinie installie rten Protokoll-Handler durch Installieren eines neuen standardmäßigen Handlers ü berschreiben. Ein von der Richtlinie registrierter Protokoll-Handler kann jedoch nicht entfernt werden.</translation>
2538 <translation id="913195841488580904">Zugriff auf aufgelistete URLs blockieren</t ranslation> 2557 <translation id="913195841488580904">Zugriff auf aufgelistete URLs blockieren</t ranslation>
2539 <translation id="9135033364005346124"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />-Proxy aktiv ieren</translation> 2558 <translation id="9135033364005346124"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />-Proxy aktiv ieren</translation>
2540 <translation id="9147029539363974059">Systemprotokolle an den Verwaltungsserver senden, um Administratoren die 2559 <translation id="9147029539363974059">Systemprotokolle an den Verwaltungsserver senden, um Administratoren die
2541 Überwachung von Systemprotokollen zu ermöglichen. 2560 Überwachung von Systemprotokollen zu ermöglichen.
2542 2561
2543 Wenn diese Richtline auf "true" gesetzt ist, werden Systemprotokolle gesen det. 2562 Wenn diese Richtline auf "true" gesetzt ist, werden Systemprotokolle gesen det.
2544 Wenn sie auf "false" gesetzt oder nicht konfiguriert ist, werden keine 2563 Wenn sie auf "false" gesetzt oder nicht konfiguriert ist, werden keine
2545 Systemprotokolle gesendet.</translation> 2564 Systemprotokolle gesendet.</translation>
2546 <translation id="9150416707757015439">Diese Richtlinie ist veraltet. Bitte verwe nden Sie stattdessen "IncognitoModeAvailability". Aktiviert den Inkognitomodus i n <ph name="PRODUCT_NAME" />. Wenn diese Einstellung aktiviert oder nicht konfig uriert ist, können Nutzer Webseiten im Inkognitomodus öffnen. Sollte die Einstel lung deaktiviert sein, können Nutzer Webseiten nicht im Inkognitomodus öffnen. I st die Richtlinie nicht konfiguriert, so ist die Funktion aktiviert, sodass Nutz er den Inkognitomodus verwenden können.</translation> 2565 <translation id="9150416707757015439">Diese Richtlinie ist veraltet. Bitte verwe nden Sie stattdessen "IncognitoModeAvailability". Aktiviert den Inkognitomodus i n <ph name="PRODUCT_NAME" />. Wenn diese Einstellung aktiviert oder nicht konfig uriert ist, können Nutzer Webseiten im Inkognitomodus öffnen. Sollte die Einstel lung deaktiviert sein, können Nutzer Webseiten nicht im Inkognitomodus öffnen. I st die Richtlinie nicht konfiguriert, so ist die Funktion aktiviert, sodass Nutz er den Inkognitomodus verwenden können.</translation>
2547 <translation id="915194831143859291">Wenn diese Richtlinie auf "false" gesetzt o der nicht konfiguriert ist, erlaubt <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> dem Nutzer, da s Gerät herunterzufahren. 2566 <translation id="915194831143859291">Wenn diese Richtlinie auf "false" gesetzt o der nicht konfiguriert ist, erlaubt <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> dem Nutzer, da s Gerät herunterzufahren.
2548 Ist diese Richtlinie auf "true" gesetzt, löst <ph name="PRODUCT_OS_NAME" / > einen Neustart aus, wenn der Nutzer das Gerät herunterfährt. <ph name="PRODUCT _OS_NAME" /> ersetzt alle Schaltflächen zum Herunterfahren auf der Benutzeroberf läche durch Schaltflächen zum Neustarten. Wenn der Nutzer das Gerät über die Ein -/Aus-Taste herunterfährt, wird es nicht automatisch neu gestartet, auch wenn di e Richtlinie aktiviert ist.</translation> 2567 Ist diese Richtlinie auf "true" gesetzt, löst <ph name="PRODUCT_OS_NAME" / > einen Neustart aus, wenn der Nutzer das Gerät herunterfährt. <ph name="PRODUCT _OS_NAME" /> ersetzt alle Schaltflächen zum Herunterfahren auf der Benutzeroberf läche durch Schaltflächen zum Neustarten. Wenn der Nutzer das Gerät über die Ein -/Aus-Taste herunterfährt, wird es nicht automatisch neu gestartet, auch wenn di e Richtlinie aktiviert ist.</translation>
2549 <translation id="9187743794267626640">Bereitstellen von externem Speicher deakti vieren</translation> 2568 <translation id="9187743794267626640">Bereitstellen von externem Speicher deakti vieren</translation>
2550 <translation id="9197740283131855199">Prozentsatz für die Skalierung der Spanne für die Bildschirmabdunkelung, wenn der Nutzer nach der Abdunkelung aktiv wird</ translation> 2569 <translation id="9197740283131855199">Prozentsatz für die Skalierung der Spanne für die Bildschirmabdunkelung, wenn der Nutzer nach der Abdunkelung aktiv wird</ translation>
2551 <translation id="9200828125069750521">Parameter für URL der Bildsuche, die POST verwendet</translation> 2570 <translation id="9200828125069750521">Parameter für URL der Bildsuche, die POST verwendet</translation>
2552 <translation id="9203071022800375458">Deaktiviert die Aufnahme von Screenshots. 2571 <translation id="9203071022800375458">Deaktiviert die Aufnahme von Screenshots.
2553 2572
2554 Wenn die Richtlinie aktiviert ist, können keine Screenshots über Tastenkom binationen oder Erweiterungs-APIs aufgenommen werden. 2573 Wenn die Richtlinie aktiviert ist, können keine Screenshots über Tastenkom binationen oder Erweiterungs-APIs aufgenommen werden.
2555 2574
2556 Ist die Richtlinie deaktiviert oder nicht konfiguriert, ist die Aufnahme v on Screenshots möglich.</translation> 2575 Ist die Richtlinie deaktiviert oder nicht konfiguriert, ist die Aufnahme v on Screenshots möglich.</translation>
2576 <translation id="9213347477683611358">Hiermit kann das Hintergrundbild auf Gerät eebene konfiguriert werden, das auf dem Anmeldebildschirm angezeigt wird, wenn s ich noch kein Nutzer im Gerät angemeldet hat. Die Richtlinie wird konfiguriert, indem die URL, über die das Chrome OS-Gerät das Hintergrundbild herunterladen ka nn, und ein kryptografischer Hash, mit dem die Integrität des Downloads überprüf t wird, festgelegt werden. Das Bild muss das JPEG-Format aufweisen und darf eine Dateigröße von 16 MB nicht überschreiten. Die URL muss ohne Authentifizierung z ugänglich sein. Das Hintergrundbild wird heruntergeladen und im Cache gespeicher t. Es wird jedes Mal neu heruntergeladen, wenn sich die URL oder der Hash ändert .
2577
2578 Die Richtlinie sollte als String angegeben werden, der die URL und den Has h im JSON-Format ausgibt, z. B.:
2579 {
2580 "url": "https://example.com/device_wallpaper.jpg",
2581 "hash": "examplewallpaperhash"
2582 }
2583
2584 Wenn die Gerätehintergrundrichtlinie konfiguriert ist, lädt das Chrome OS- Gerät das Hintergrundbild herunter und verwendet es für den Anmeldebildschirm, s ofern sich noch kein Nutzer auf dem Gerät angemeldet hat. Sobald sich der Nutzer anmeldet, wird die Hintergrundrichtlinie des Nutzers aktiviert.
2585
2586 Wenn die Gerätehintergrundrichtlinie nicht konfiguriert ist, wird über die Hintergrundrichtlinie des Nutzers festgelegt, was angezeigt wird, sofern die Hi ntergrundrichtlinie des Nutzers nicht konfiguriert ist.</translation>
2557 <translation id="9217154963008402249">Häufigkeit von Kontrollnetzwerkpaketen</tr anslation> 2587 <translation id="9217154963008402249">Häufigkeit von Kontrollnetzwerkpaketen</tr anslation>
2558 <translation id="922540222991413931">Installationsquellen für Erweiterungen, App s und Nutzerskripte konfigurieren</translation> 2588 <translation id="922540222991413931">Installationsquellen für Erweiterungen, App s und Nutzerskripte konfigurieren</translation>
2559 <translation id="924557436754151212">Gespeicherte Passwörter bei erster Ausführu ng aus Standardbrowser importieren</translation> 2589 <translation id="924557436754151212">Gespeicherte Passwörter bei erster Ausführu ng aus Standardbrowser importieren</translation>
2560 <translation id="930930237275114205">Verzeichnis für <ph name="PRODUCT_FRAME_NAM E" />-Nutzerdaten festlegen</translation> 2590 <translation id="930930237275114205">Verzeichnis für <ph name="PRODUCT_FRAME_NAM E" />-Nutzerdaten festlegen</translation>
2561 <translation id="944607242500063080">Zulässige Modi für das schnelle Entsperren konfigurieren</translation> 2591 <translation id="944607242500063080">Zulässige Modi für das schnelle Entsperren konfigurieren</translation>
2562 <translation id="944817693306670849">Datenträger-Cache-Größe festlegen</translat ion> 2592 <translation id="944817693306670849">Datenträger-Cache-Größe festlegen</translat ion>
2563 </translationbundle> 2593 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_da.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_el.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698