| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Spreminjanje sloga prikaza na prepletanje.<
/translation> | 4 <translation id="100812568230599391">Spreminjanje sloga prikaza na prepletanje.<
/translation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Element seznama</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Element seznama</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">iskel</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">iskel</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Razpeta.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Razpeta.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">Način zaklepanja je onemogočen</translatio
n> | 8 <translation id="1025074108959230262">Način zaklepanja je onemogočen</translatio
n> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">nato</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">nato</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Če se želite pomikati naprej med elementi
na strani, pritisnite tipko za iskanje in puščico desno, če se želite pomikati n
azaj, pa tipko za iskanje in puščico levo. Če se želite pomakniti v naslednjo vr
stico, pritisnite tipko za iskanje in puščico navzdol. Če se želite vrniti v pre
jšnjo vrstico, pritisnite tipko za iskanje in puščico navzgor. Če dosežete eleme
nt, ki ga želite klikniti, pritisnite tipko za iskanje in preslednico.</translat
ion> | 10 <translation id="1038795173450935438">Če se želite pomikati naprej med elementi
na strani, pritisnite tipko za iskanje in puščico desno, če se želite pomikati n
azaj, pa tipko za iskanje in puščico levo. Če se želite pomakniti v naslednjo vr
stico, pritisnite tipko za iskanje in puščico navzdol. Če se želite vrniti v pre
jšnjo vrstico, pritisnite tipko za iskanje in puščico navzgor. Če dosežete eleme
nt, ki ga želite klikniti, pritisnite tipko za iskanje in preslednico.</translat
ion> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Prejšnja skupina</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Prejšnja skupina</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Kontekstni meni</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Kontekstni meni</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">Ni naslednjega potrditvenega polja.</trans
lation> | 172 <translation id="2849332794118375855">Ni naslednjega potrditvenega polja.</trans
lation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Prejšnja povezava</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Prejšnja povezava</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Pomik na začetek tabele</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Pomik na začetek tabele</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Uporabite ukaze za preklapljanje, če želite
preskočiti na določene vrste elementov. Če želite preklapljati naprej med naslo
vi, pritisnite tipko za iskanje in črko H, če pa želite preklapljati nazaj, prit
isnite tipko za iskanje, tipko Shift in črko H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">Uporabite ukaze za preklapljanje, če želite
preskočiti na določene vrste elementov. Če želite preklapljati naprej med naslo
vi, pritisnite tipko za iskanje in črko H, če pa želite preklapljati nazaj, prit
isnite tipko za iskanje, tipko Shift in črko H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Podatki</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Podatki</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{zaviti oklepaj}one{# zav
iti oklepaj}two{# zavita oklepaja}few{# zaviti oklepaji}other{# zavitih oklepaje
v}}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{zaviti oklepaj}one{# zav
iti oklepaj}two{# zavita oklepaja}few{# zaviti oklepaji}other{# zavitih oklepaje
v}}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Odpiranje vadnice za ChromeVox</translatio
n> | 178 <translation id="2911433807131383493">Odpiranje vadnice za ChromeVox</translatio
n> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Preklapljanje med strukturno vrstico in vr
stico postavitve</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Preklapljanje med strukturno vrstico in vr
stico postavitve</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Samodejno branje strani po dokončanju nala
ganja.</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Skupina naslova</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Skupina naslova</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}one{# tabulator
}two{# tabulatorja}few{# tabulatorji}other{# tabulatorjev}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}one{# tabulator
}two{# tabulatorja}few{# tabulatorji}other{# tabulatorjev}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">Ni prejšnje obiskane povezave</translation
> | 183 <translation id="2972078295414139404">Ni prejšnje obiskane povezave</translation
> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Opis orodja</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Opis orodja</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Stolpci:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Stolpci:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Prejšnji znak</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">Prejšnji znak</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Zmanjšanje višine tona</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">Zmanjšanje višine tona</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">Ni pripomočka za naslednjo predstavnost.</
translation> | 188 <translation id="2999945368667127852">Ni pripomočka za naslednjo predstavnost.</
translation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">Ni prejšnjega razdelka.</translation> | 189 <translation id="3012414509011670858">Ni prejšnjega razdelka.</translation> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Izbirni gumb menijskega elementa</translat
ion> | 190 <translation id="3030432017085518523">Izbirni gumb menijskega elementa</translat
ion> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{znak za krativec}one{# z
nak za krativec}two{# znaka za krativec}few{# znaki za krativec}other{# znakov z
a krativec}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{znak za krativec}one{# z
nak za krativec}two{# znaka za krativec}few{# znaki za krativec}other{# znakov z
a krativec}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">potokelmen</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">potokelmen</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{znak za dolar}one{# znak
za dolar}two{# znaka za dolar}few{# znaki za dolar}other{# znakov za dolar}}</t
ranslation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{znak za dolar}one{# znak
za dolar}two{# znaka za dolar}few{# znaki za dolar}other{# znakov za dolar}}</t
ranslation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">opoz</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">opoz</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755">Polje s seznamom z vrednostjo <ph name="VA
LUE" /></translation> | 305 <translation id="3665563998540286755">Polje s seznamom z vrednostjo <ph name="VA
LUE" /></translation> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Ugibanje glave stolpca v trenutni celici</
translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Ugibanje glave stolpca v trenutni celici</
translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">I: <ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">I: <ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Nadzor govora</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Nadzor govora</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">V več vrsticah</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">V več vrsticah</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">Ni prejšnjega naslova.</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">Ni prejšnjega naslova.</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">Ko se predvaja zvok …</translation> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Pomik na konec trenutne vrstice</translati
on> | 312 <translation id="3762198587642264450">Pomik na konec trenutne vrstice</translati
on> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">n1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">n1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">Izhod iz pogovornega okna.</translation> | 314 <translation id="3793710123303304873">Izhod iz pogovornega okna.</translation> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}two{#}few{#}oth
er{#}}</translation> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}two{#}few{#}oth
er{#}}</translation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Samodokončanje seznama</translation> | 316 <translation id="3801735343383419236">Samodokončanje seznama</translation> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">prilepi $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">prilepi $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Naslednja predstavnost</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Naslednja predstavnost</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">Ni skokov.</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">Ni skokov.</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Odpiranje strani z možnostmi</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Odpiranje strani z možnostmi</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">vrstica <ph name="ROW" />, stolpec <ph nam
e="COL" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">vrstica <ph name="ROW" />, stolpec <ph nam
e="COL" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Panoramsko premikanje nazaj</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Panoramsko premikanje nazaj</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Seznam zavihkov</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Seznam zavihkov</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">Zaprta funkcija »Najdi na strani«.</transl
ation> | 545 <translation id="5859752971144398932">Zaprta funkcija »Najdi na strani«.</transl
ation> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Delno potrjeno</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Delno potrjeno</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">V vadnici pritisnite poljubno tipko, če že
lite slišati njeno ime.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">V vadnici pritisnite poljubno tipko, če že
lite slišati njeno ime.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Mreža</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Mreža</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Zmanjšanje glasnosti govora</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">Zmanjšanje glasnosti govora</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Braillovi napisi so omogočeni.</translatio
n> | 550 <translation id="5887397643266327462">Braillovi napisi so omogočeni.</translatio
n> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Tabela</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Tabela</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Predvajanje pri nižji glasnosti, ko Chrome
Vox govori</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{enačaj}one{# enačaj}two{
# enačaja}few{# enačaji}other{# enačajev}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{enačaj}one{# enačaj}two{
# enačaja}few{# enačaji}other{# enačajev}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Ponastavi</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Ponastavi</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Preklop načina obravnavanja matematičnih o
brazcev med strukturnim in semantičnim načinom</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">Preklop načina obravnavanja matematičnih o
brazcev med strukturnim in semantičnim načinom</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox je bil posodobljen na pomembno n
ovo izdajo.</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox je bil posodobljen na pomembno n
ovo izdajo.</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">prog</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">prog</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Pogovorno okno</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Pogovorno okno</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Razdelek</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Razdelek</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Prikaz kontekstnega menija</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Prikaz kontekstnega menija</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Povečanje razdrobljenosti krmarjenja</tran
slation> | 561 <translation id="5983179082906765664">Povečanje razdrobljenosti krmarjenja</tran
slation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Glasovi</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Glasovi</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Slika z dolgim opisom</translation> | 575 <translation id="6169420925157477918">Slika z dolgim opisom</translation> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Na dno strani</translation> | 576 <translation id="6186305613600865047">Na dno strani</translation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">Dopoldne/popoldne</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">Dopoldne/popoldne</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Dol</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Dol</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">Naslednji naslov</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">Naslednji naslov</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Naslednje besedilno polje, ki ga je mogoče
urejati</translation> | 580 <translation id="6254901459154107917">Naslednje besedilno polje, ki ga je mogoče
urejati</translation> |
| 578 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> zaprt.</translation> | 581 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> zaprt.</translation> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Naslednji podobni element.</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Naslednji podobni element.</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">Ni naslednjega kombiniranega polja.</trans
lation> | 584 <translation id="6290434000785343030">Ni naslednjega kombiniranega polja.</trans
lation> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Predvajanje pri običajni glasnosti, tudi č
e ChromeVox govori</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Pritisnjeno</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Pritisnjeno</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Zvoki</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Zvoki</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">Zaznana je bila slovnična napaka</translat
ion> | 588 <translation id="6324551002951139333">Zaznana je bila slovnična napaka</translat
ion> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Kombinirano polje</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Kombinirano polje</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{točka}one{# točka}two{#
točki}few{# točke}other{# točk}}</translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{točka}one{# točka}two{#
točki}few{# točke}other{# točk}}</translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">Ni prejšnjega elementa seznama.</translati
on> | 591 <translation id="6355910664415701303">Ni prejšnjega elementa seznama.</translati
on> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">n6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">n6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">Prejšnji naslov</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">Prejšnji naslov</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">kopiraj $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">kopiraj $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">stol.</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">stol.</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Razvijalec</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">Razvijalec</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Imenik</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Imenik</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">gesel</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">gesel</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">tabulatorka</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">tabulatorka</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Odprto pogovorno okno</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">Odprto pogovorno okno</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Če želite začasno ustaviti izgovarjavo Chr
omeVoxa, pritisnite tipko Control.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Če želite začasno ustaviti izgovarjavo Chr
omeVoxa, pritisnite tipko Control.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">junij</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">junij</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247">drsnik z vrednostjo <ph name="VALUE" /> in
imenom <ph name="NAME" /></translation> | 698 <translation id="7540083713905917247">drsnik z vrednostjo <ph name="VALUE" /> in
imenom <ph name="NAME" /></translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Uporabne bližnjice za Chrome</translation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Uporabne bližnjice za Chrome</translation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">pika <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">pika <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">Izbran ni noben element. Odprite novo okno
s pritiskom tipk CTRL + N.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">izbor počiščen</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">izbor počiščen</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Pomik na začetek trenutnega stolpca</trans
lation> | 703 <translation id="7604026522577407655">Pomik na začetek trenutnega stolpca</trans
lation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">glav</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">glav</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Obvestilo o URL-ju trenutne strani</transl
ation> | 705 <translation id="7609342235116740824">Obvestilo o URL-ju trenutne strani</transl
ation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Preklop na braillove napise</translation> | 706 <translation id="7609363189280667021">Preklop na braillove napise</translation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Začasno ustavi vse pripomočke, ki predvajaj
o predstavnost</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Začasno ustavi vse pripomočke, ki predvajaj
o predstavnost</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Naslednja tabela</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Naslednja tabela</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), <ph name="GRADE" />. raven</translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), <ph name="GRADE" />. raven</translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">Ni prejšnjega naslova na ravni 3.</transla
tion> | 710 <translation id="7641134354185483015">Ni prejšnjega naslova na ravni 3.</transla
tion> |
| 706 <translation id="7659376057562985921">Polje za besedilo z vrednostjo <ph name="V
ALUE" /> in imenom <ph name="NAME" /></translation> | 711 <translation id="7659376057562985921">Polje za besedilo z vrednostjo <ph name="V
ALUE" /> in imenom <ph name="NAME" /></translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Območje</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Območje</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Samodokončanje v vrstici in s seznama</tra
nslation> | 768 <translation id="8382679411218029383">Samodokončanje v vrstici in s seznama</tra
nslation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">raven <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">raven <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">Ni naslednjega naslova na ravni 3.</transla
tion> | 770 <translation id="842922884199979200">Ni naslednjega naslova na ravni 3.</transla
tion> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">menvrst</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">menvrst</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">Ni prejšnjega potrditvenega polja.</transla
tion> | 772 <translation id="844681116543532394">Ni prejšnjega potrditvenega polja.</transla
tion> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">Več o tem</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">Več o tem</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">Največ <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">Največ <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">ima tipko za dostop <ph name="KEY" /></trans
lation> | 775 <translation id="84575901236241018">ima tipko za dostop <ph name="KEY" /></trans
lation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">zaseden</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">zaseden</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Zaustavitev predvajanja, ko ChromeVox govo
ri</translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">pregled okna</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">pregled okna</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Zmanjšanje razdrobljenosti krmarjenja</tra
nslation> | 779 <translation id="8503360654911991865">Zmanjšanje razdrobljenosti krmarjenja</tra
nslation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Pomikalnik</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Pomikalnik</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Ugibanje glave vrstice v trenutni celici</
translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Ugibanje glave vrstice v trenutni celici</
translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Prelom do vrha</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Prelom do vrha</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Če želite raziskati vse ukaze in bližnjice
ChromeVoxa, pritisnite tipko za iskanje in piko, nato se po menijih pomikajte s
puščičnimi tipkami in pritisnite tipko Enter, če želite aktivirati ukaz. Sem se
vrnete tako, da pritisnete tipko za iskanje in tipko O, nato pa tipko T.</trans
lation> | 783 <translation id="8542271685829952264">Če želite raziskati vse ukaze in bližnjice
ChromeVoxa, pritisnite tipko za iskanje in piko, nato se po menijih pomikajte s
puščičnimi tipkami in pritisnite tipko Enter, če želite aktivirati ukaz. Sem se
vrnete tako, da pritisnete tipko za iskanje in tipko O, nato pa tipko T.</trans
lation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Znakovna</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Znakovna</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">ima pojavno okno</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">ima pojavno okno</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">večizb</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">večizb</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">n5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">n5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Potujoči napis</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Potujoči napis</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">Ni naslednjega razdelka.</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">Ni naslednjega razdelka.</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox je posodobljen</translation> | 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox je posodobljen</translation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Začetek ali konec izbora.</translation> | 850 <translation id="930275611743429116">Začetek ali konec izbora.</translation> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Zmanjšanje hitrosti govora</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">Zmanjšanje hitrosti govora</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">Preklopljeno na klasični ChromeVox</transla
tion> | 852 <translation id="955917170449423694">Preklopljeno na klasični ChromeVox</transla
tion> |
| 847 <translation id="962913030769097253">Naslednji naslov na ravni 1</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">Naslednji naslov na ravni 1</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Omogočanje/onemogočanje načina zaklepanja</
translation> | 854 <translation id="973955474346881951">Omogočanje/onemogočanje načina zaklepanja</
translation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">Ni elementov.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">Ni elementov.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |