| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sk"> | 3 <translationbundle lang="sk"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Zmeniť štýl zobrazenia na prekladaný</trans
lation> | 4 <translation id="100812568230599391">Zmeniť štýl zobrazenia na prekladaný</trans
lation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Položka zoznamu</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Položka zoznamu</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Rozšírené</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Rozšírené</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">Rýchly režim bol zakázaný</translation> | 8 <translation id="1025074108959230262">Rýchly režim bol zakázaný</translation> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">a potom</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">a potom</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Ak chcete prechádzať medzi položkami na st
ránke smerom dopredu, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + šípka doprava. Ak chc
ete prechádzať smerom dozadu, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + šípka doľava.
Ak chcete prejsť na ďalší riadok, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + šípka ho
re. Keď prejdete na položku, na ktorú chcete kliknúť, stlačte kombináciu kláveso
v Hľadať + medzerník.</translation> | 10 <translation id="1038795173450935438">Ak chcete prechádzať medzi položkami na st
ránke smerom dopredu, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + šípka doprava. Ak chc
ete prechádzať smerom dozadu, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + šípka doľava.
Ak chcete prejsť na ďalší riadok, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + šípka ho
re. Keď prejdete na položku, na ktorú chcete kliknúť, stlačte kombináciu kláveso
v Hľadať + medzerník.</translation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Predchádzajúca skupina</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Predchádzajúca skupina</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Kontextová ponuka</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Kontextová ponuka</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">Žiadne ďalšie začiarkavacie políčko</trans
lation> | 172 <translation id="2849332794118375855">Žiadne ďalšie začiarkavacie políčko</trans
lation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Predchádzajúci odkaz</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Predchádzajúci odkaz</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Prejsť na začiatok tabuľky</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Prejsť na začiatok tabuľky</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Ak chcete prejsť na konkrétne typy prvkov,
použite príkazy na preskočenie. Ak chcete prechádzať dopredu medzi nadpismi, stl
ačte kombináciu klávesov Hľadať + H. Ak chcete prejsť dozadu, stlačte kombináciu
klávesov Hľadať + Shift + H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">Ak chcete prejsť na konkrétne typy prvkov,
použite príkazy na preskočenie. Ak chcete prechádzať dopredu medzi nadpismi, stl
ačte kombináciu klávesov Hľadať + H. Ak chcete prejsť dozadu, stlačte kombináciu
klávesov Hľadať + Shift + H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Informácie</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Informácie</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ľavá zložená zátvorka}fe
w{# ľavé zložené zátvorky}many{# left braces}other{# ľavých zložených zátvoriek}
}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ľavá zložená zátvorka}fe
w{# ľavé zložené zátvorky}many{# left braces}other{# ľavých zložených zátvoriek}
}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Otvoriť príručku rozšírenia ChromeVox</tra
nslation> | 178 <translation id="2911433807131383493">Otvoriť príručku rozšírenia ChromeVox</tra
nslation> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Prepnúť typ riadku medzi riadkom štruktúry
a rozloženia</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Prepnúť typ riadku medzi riadkom štruktúry
a rozloženia</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Po načítaní stránku automaticky prečítať.<
/translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Skupina nadpisov</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Skupina nadpisov</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulátor}few{# tabulátor
y}many{# tabs}other{# tabulátorov}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulátor}few{# tabulátor
y}many{# tabs}other{# tabulátorov}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">Žiadny predchádzajúci navštívený odkaz</tr
anslation> | 183 <translation id="2972078295414139404">Žiadny predchádzajúci navštívený odkaz</tr
anslation> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Popis</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Popis</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Stĺpce:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Stĺpce:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Predchádzajúci znak</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">Predchádzajúci znak</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Znížiť výšku hlasu</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">Znížiť výšku hlasu</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">Žiadna ďalšia miniaplikácia pre médiá</tra
nslation> | 188 <translation id="2999945368667127852">Žiadna ďalšia miniaplikácia pre médiá</tra
nslation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">Žiadna predchádzajúca sekcia</translation> | 189 <translation id="3012414509011670858">Žiadna predchádzajúca sekcia</translation> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Prepínač položky ponuky</translation> | 190 <translation id="3030432017085518523">Prepínač položky ponuky</translation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{obrátený dĺžeň}few{# obr
átené dĺžne}many{# backticks}other{# obrátených dĺžňov}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{obrátený dĺžeň}few{# obr
átené dĺžne}many{# backticks}other{# obrátených dĺžňov}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolár}few{# znaky dolára
}many{# dollar signs}other{# znakov dolára}}</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolár}few{# znaky dolára
}many{# dollar signs}other{# znakov dolára}}</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">upozornenie</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">upozornenie</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, pole zoznamu</transla
tion> | 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, pole zoznamu</transla
tion> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Vykonať odhad v hlavičke stĺpca aktuálnej
bunky</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Vykonať odhad v hlavičke stĺpca aktuálnej
bunky</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">V:<ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">V:<ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Ovládanie reči</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Ovládanie reči</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">Viac riadkov</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">Viac riadkov</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">Žiadny predchádzajúci nadpis</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">Žiadny predchádzajúci nadpis</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">Pri prehrávaní zvuku…</translation> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Prejsť na koniec aktuálneho riadka</transl
ation> | 312 <translation id="3762198587642264450">Prejsť na koniec aktuálneho riadka</transl
ation> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">Ukončili ste dialógové okno</translation> | 314 <translation id="3793710123303304873">Ukončili ste dialógové okno</translation> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}few{#}many{#}other{#}
}</translation> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}few{#}many{#}other{#}
}</translation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Zoznam automatického dopĺňania</translatio
n> | 316 <translation id="3801735343383419236">Zoznam automatického dopĺňania</translatio
n> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">prilepiť $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">prilepiť $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Ďalšie médiá</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Ďalšie médiá</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">Žiadne preskočenia</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">Žiadne preskočenia</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Otvoriť stránku možností</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Otvoriť stránku možností</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">riadok <ph name="ROW" /> stĺpec <ph name="
COL" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">riadok <ph name="ROW" /> stĺpec <ph name="
COL" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Posunúť späť</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Posunúť späť</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Zoznam kariet</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Zoznam kariet</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">Vyhľadávanie na stránke bolo ukončené</tra
nslation> | 545 <translation id="5859752971144398932">Vyhľadávanie na stránke bolo ukončené</tra
nslation> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Čiastočne začiarknuté</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Čiastočne začiarknuté</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">Po stlačení ľubovoľného klávesa počas toht
o návodu zaznie jeho názov.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">Po stlačení ľubovoľného klávesa počas toht
o návodu zaznie jeho názov.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Mriežka</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Mriežka</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Znížiť hlasitosť reči</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">Znížiť hlasitosť reči</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Titulky v Braillovom písme sú zapnuté</tra
nslation> | 550 <translation id="5887397643266327462">Titulky v Braillovom písme sú zapnuté</tra
nslation> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Tabuľka</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Tabuľka</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Pri hlasovej odozve ChromeVox znížiť hlasi
tosť prehrávania</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{znak rovnosti}few{# znak
y rovnosti}many{# equal signs}other{# znakov rovnosti}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{znak rovnosti}few{# znak
y rovnosti}many{# equal signs}other{# znakov rovnosti}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Obnoviť</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Obnoviť</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Prepnúť medzi štrukturálnou a sémantickou
interpretáciou matematických výrazov</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">Prepnúť medzi štrukturálnou a sémantickou
interpretáciou matematických výrazov</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">Čítačka ChromeVox bola aktualizovaná na dô
ležité nové vydanie!</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">Čítačka ChromeVox bola aktualizovaná na dô
ležité nové vydanie!</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">aplikácia</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">aplikácia</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Dialógové okno</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Dialógové okno</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Sekcia</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Sekcia</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Zobraziť kontextovú ponuku</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Zobraziť kontextovú ponuku</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Zvýšiť podrobnosť navigácie</translation> | 561 <translation id="5983179082906765664">Zvýšiť podrobnosť navigácie</translation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Hlasy</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Hlasy</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Obrázok s dlhým popisom</translation> | 575 <translation id="6169420925157477918">Obrázok s dlhým popisom</translation> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Prechod do spodnej časti stránky</translat
ion> | 576 <translation id="6186305613600865047">Prechod do spodnej časti stránky</translat
ion> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">AM / PM</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">AM / PM</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Dole</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Dole</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">Ďalší nadpis</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">Ďalší nadpis</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Ďalšia upraviteľná textová oblasť</transla
tion> | 580 <translation id="6254901459154107917">Ďalšia upraviteľná textová oblasť</transla
tion> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">Ukončené <ph name="TYPE" />.</translation> | 581 <translation id="6259464875943891919">Ukončené <ph name="TYPE" />.</translation> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Ďalší podobný prvok</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Ďalší podobný prvok</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">navigácia</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">navigácia</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">Žiadne ďalšie rozbaľovacie pole</translati
on> | 584 <translation id="6290434000785343030">Žiadne ďalšie rozbaľovacie pole</translati
on> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Pri hlasovej odozve ChromeVox zachovať nor
málnu hlasitosť prehrávania</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Stlačené</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Stlačené</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Zvuky</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Zvuky</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">Našla sa gramatická chyba</translation> | 588 <translation id="6324551002951139333">Našla sa gramatická chyba</translation> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Pole s výberom</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Pole s výberom</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{bod}few{# body}many{# bo
du}other{# bodov}}</translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{bod}few{# body}many{# bo
du}other{# bodov}}</translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">Žiadna predchádzajúca položka zoznamu</tra
nslation> | 591 <translation id="6355910664415701303">Žiadna predchádzajúca položka zoznamu</tra
nslation> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">Predchádzajúci nadpis</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">Predchádzajúci nadpis</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">kopírovať $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">kopírovať $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">stĺpec</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">stĺpec</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Vývojár</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">Vývojár</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Adresár</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Adresár</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">karta</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">karta</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Vstup do dialógového okna</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">Vstup do dialógového okna</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Ak chcete ChromeVox dočasne zastaviť, stla
čte kláves Ctrl.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Ak chcete ChromeVox dočasne zastaviť, stla
čte kláves Ctrl.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">jún</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">jún</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, p
osúvač</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, p
osúvač</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Užitočné skratky Chromu</translation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Užitočné skratky Chromu</translation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">bodka <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">bodka <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">Nie je označená žiadna položka. Stlačením
kombinácie klávesov CTRL + N otvoríte nové okno.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">výber bol vymazaný</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">výber bol vymazaný</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Prejsť na začiatok aktuálneho stĺpca</tran
slation> | 703 <translation id="7604026522577407655">Prejsť na začiatok aktuálneho stĺpca</tran
slation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Oznámiť webovú adresu aktuálnej stránky</t
ranslation> | 705 <translation id="7609342235116740824">Oznámiť webovú adresu aktuálnej stránky</t
ranslation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Prepnúť Braillove titulky</translation> | 706 <translation id="7609363189280667021">Prepnúť Braillove titulky</translation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Pozastaví všetky aktuálne hrajúce mediálne
miniaplikácie</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Pozastaví všetky aktuálne hrajúce mediálne
miniaplikácie</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Ďalšia tabuľka</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Ďalšia tabuľka</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), úroveň <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), úroveň <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">Žiadny predchádzajúci nadpis 3. úrovne</tr
anslation> | 710 <translation id="7641134354185483015">Žiadny predchádzajúci nadpis 3. úrovne</tr
anslation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t
extové pole</translation> | 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t
extové pole</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Oblasť</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Oblasť</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Vložené automatické dopĺňanie a zoznam</tr
anslation> | 768 <translation id="8382679411218029383">Vložené automatické dopĺňanie a zoznam</tr
anslation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">úroveň <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">úroveň <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">Žiadny ďalší nadpis 3. úrovne</translation> | 770 <translation id="842922884199979200">Žiadny ďalší nadpis 3. úrovne</translation> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">Žiadne prechádzajúce začiarkavacie políčko<
/translation> | 772 <translation id="844681116543532394">Žiadne prechádzajúce začiarkavacie políčko<
/translation> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">Viac informácií</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">Viac informácií</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">má prístupový kľúč <ph name="KEY" /></transl
ation> | 775 <translation id="84575901236241018">má prístupový kľúč <ph name="KEY" /></transl
ation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">zaneprázdnené</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">zaneprázdnené</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Pri hlasovej odozve ChromeVox pozastaviť p
rehrávanie</translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">prehľad okien</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">prehľad okien</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Znížiť podrobnosť navigácie</translation> | 779 <translation id="8503360654911991865">Znížiť podrobnosť navigácie</translation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Tlačidlo otáčania</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Tlačidlo otáčania</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Vykonať odhad v hlavičke riadka aktuálnej
bunky</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Vykonať odhad v hlavičke riadka aktuálnej
bunky</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Skok na začiatok</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Skok na začiatok</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Ak chcete preskúmať všetky príkazy a skrat
ky čítačky ChromeVox, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + Bodka, následne prech
ádzajte ponukami pomocou klávesov so šípkami a požadovaný príkaz aktivujte kláve
som Enter. Na túto obrazovku sa vrátite po stlačení kombinácie klávesov Hľadať+o
s následným stlačením klávesa t.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">Ak chcete preskúmať všetky príkazy a skrat
ky čítačky ChromeVox, stlačte kombináciu klávesov Hľadať + Bodka, následne prech
ádzajte ponukami pomocou klávesov so šípkami a požadovaný príkaz aktivujte kláve
som Enter. Na túto obrazovku sa vrátite po stlačení kombinácie klávesov Hľadať+o
s následným stlačením klávesa t.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Znak</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Znak</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">má kontextové okno</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">má kontextové okno</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">viac volieb</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">viac volieb</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Marquee</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Marquee</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">Žiadna ďalšia sekcia</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">Žiadna ďalšia sekcia</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">Aplikácia ChromeVox bola aktualizovaná</tra
nslation> | 849 <translation id="923331726185079994">Aplikácia ChromeVox bola aktualizovaná</tra
nslation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Začať alebo ukončiť výber</translation> | 850 <translation id="930275611743429116">Začať alebo ukončiť výber</translation> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Znížiť rýchlosť reči</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">Znížiť rýchlosť reči</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">Prepnuté na klasickú čitačku ChromeVox</tra
nslation> | 852 <translation id="955917170449423694">Prepnuté na klasickú čitačku ChromeVox</tra
nslation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">Ďalší nadpis 1. úrovne</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">Ďalší nadpis 1. úrovne</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Povoliť alebo zakázať rýchly režim</transla
tion> | 854 <translation id="973955474346881951">Povoliť alebo zakázať rýchly režim</transla
tion> |
| 849 <translation id="976849232629612000">Žiadne položky.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">Žiadne položky.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |