| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ru"> | 3 <translationbundle lang="ru"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Изменить стиль дисплея на чередующийся</tra
nslation> | 4 <translation id="100812568230599391">Изменить стиль дисплея на чередующийся</tra
nslation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Пункт списка</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Пункт списка</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Объединенные ячейки.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Объединенные ячейки.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">Режим залипания отключен</translation> | 8 <translation id="1025074108959230262">Режим залипания отключен</translation> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">затем</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">затем</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Чтобы перемещаться вперед по списку объект
ов вперед, нажимайте SEARCH + СТРЕЛКУ ВПРАВО, а чтобы перемещаться назад – SEARC
H + СТРЕЛКУ ВЛЕВО. Для перехода к следующей строке нажмите SEARCH + СТРЕЛКУ ВНИЗ
, а к предыдущей строке – SEARCH + СТРЕЛКУ ВВЕРХ. Чтобы нажать на нужный объект,
используйте клавиши SEARCH + ПРОБЕЛ.</translation> | 10 <translation id="1038795173450935438">Чтобы перемещаться вперед по списку объект
ов вперед, нажимайте SEARCH + СТРЕЛКУ ВПРАВО, а чтобы перемещаться назад – SEARC
H + СТРЕЛКУ ВЛЕВО. Для перехода к следующей строке нажмите SEARCH + СТРЕЛКУ ВНИЗ
, а к предыдущей строке – SEARCH + СТРЕЛКУ ВВЕРХ. Чтобы нажать на нужный объект,
используйте клавиши SEARCH + ПРОБЕЛ.</translation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Перейти к предыдущей группе</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Перейти к предыдущей группе</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Контекстное меню.</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Контекстное меню.</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">Следующего флажка нет.</translation> | 172 <translation id="2849332794118375855">Следующего флажка нет.</translation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Перейти к предыдущей ссылке</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Перейти к предыдущей ссылке</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Перейти к началу таблицы</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Перейти к началу таблицы</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Вы можете перемещаться между определенными
элементами страницы. Например, чтобы перейти к следующему заголовку, нажмите SEA
RCH + H, а к предыдущему – SEARCH + SHIFT + H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">Вы можете перемещаться между определенными
элементами страницы. Например, чтобы перейти к следующему заголовку, нажмите SEA
RCH + H, а к предыдущему – SEARCH + SHIFT + H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Подробные сведения</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Подробные сведения</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{открывающая фигурная ско
бка}one{# открывающая фигурная скобка}few{# открывающие фигурные скобки}many{# о
ткрывающих фигурных скобок}other{# left braces}}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{открывающая фигурная ско
бка}one{# открывающая фигурная скобка}few{# открывающие фигурные скобки}many{# о
ткрывающих фигурных скобок}other{# left braces}}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Открыть руководство ChromeVox</translation
> | 178 <translation id="2911433807131383493">Открыть руководство ChromeVox</translation
> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Переключиться между структурной и контурно
й линией</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Переключиться между структурной и контурно
й линией</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Автоматически читать страницу после загруз
ки</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Группировка заголовков.</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Группировка заголовков.</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{вкладка}one{# вкладка}few
{# вкладки}many{# вкладок}other{# tabs}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{вкладка}one{# вкладка}few
{# вкладки}many{# вкладок}other{# tabs}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">Предыдущей открытой ссылки нет.</translati
on> | 183 <translation id="2972078295414139404">Предыдущей открытой ссылки нет.</translati
on> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Подсказка</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Подсказка</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Количество столбцов:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Количество столбцов:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Перейти к предыдущему символу</translation
> | 186 <translation id="2998131015536248178">Перейти к предыдущему символу</translation
> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Понизить тон</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">Понизить тон</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">Следующего виджета мультимедиа нет.</trans
lation> | 188 <translation id="2999945368667127852">Следующего виджета мультимедиа нет.</trans
lation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">Предыдущего раздела нет.</translation> | 189 <translation id="3012414509011670858">Предыдущего раздела нет.</translation> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Пункт меню переключатель</translation> | 190 <translation id="3030432017085518523">Пункт меню переключатель</translation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{обратная кавычка}one{# о
братная кавычка}few{# обратные кавычки}many{# обратных кавычек}other{# backticks
}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{обратная кавычка}one{# о
братная кавычка}few{# обратные кавычки}many{# обратных кавычек}other{# backticks
}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{знак доллара}one{# знак
доллара}few{# знака доллара}many{# знаков доллара}other{# dollar signs}}</transl
ation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{знак доллара}one{# знак
доллара}few{# знака доллара}many{# знаков доллара}other{# dollar signs}}</transl
ation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755">Список, <ph name="VALUE" /></translation> | 305 <translation id="3665563998540286755">Список, <ph name="VALUE" /></translation> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Определить тип данных в заголовке столбца
текущей ячейки</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Определить тип данных в заголовке столбца
текущей ячейки</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">П: <ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">П: <ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Управление речью</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Управление речью</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">Несколько строк</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">Несколько строк</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">Предыдущего заголовка нет.</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">Предыдущего заголовка нет.</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">При воспроизведении аудио…</translation> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Перейти к концу текущей строки</translatio
n> | 312 <translation id="3762198587642264450">Перейти к концу текущей строки</translatio
n> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">Диалоговое окно закрыто.</translation> | 314 <translation id="3793710123303304873">Диалоговое окно закрыто.</translation> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}few{#}many{#}ot
her{#}}</translation> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}few{#}many{#}ot
her{#}}</translation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Список автозаполнения</translation> | 316 <translation id="3801735343383419236">Список автозаполнения</translation> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Видео</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Видео</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">вставить $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">вставить $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Перейти к следующему файлу мультимедиа</tr
anslation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Перейти к следующему файлу мультимедиа</tr
anslation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">Переходов нет.</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">Переходов нет.</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Открыть страницу параметров</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Открыть страницу параметров</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">Строка <ph name="ROW" />, столбец <ph name
="COL" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">Строка <ph name="ROW" />, столбец <ph name
="COL" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Переместить назад</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Переместить назад</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Список вкладок</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Список вкладок</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">Виджет поиска закрыт.</translation> | 545 <translation id="5859752971144398932">Виджет поиска закрыт.</translation> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Частично отмечено</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Частично отмечено</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">При изучении руководства вы можете нажать
любую клавишу и услышать ее название.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">При изучении руководства вы можете нажать
любую клавишу и услышать ее название.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Сетка</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Сетка</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Уменьшить громкость речи</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">Уменьшить громкость речи</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Титры шрифтом Брайля включены.</translatio
n> | 550 <translation id="5887397643266327462">Титры шрифтом Брайля включены.</translatio
n> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Таблица.</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Таблица.</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Уменьшать его громкость во время чтения Ch
romeVox</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{знак равенства}one{# зна
к равенства}few{# знака равенства}many{# знаков равенства}other{# equal signs}}<
/translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{знак равенства}one{# зна
к равенства}few{# знака равенства}many{# знаков равенства}other{# equal signs}}<
/translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Сбросить</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Сбросить</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Переключение между структурным и семантиче
ским методами интерпретации математических выражений</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">Переключение между структурным и семантиче
ским методами интерпретации математических выражений</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">Теперь вы используете последнюю версию Chr
omeVox!</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">Теперь вы используете последнюю версию Chr
omeVox!</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Диалоговое окно</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Диалоговое окно</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Раздел</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Раздел</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Показать контекстное меню</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Показать контекстное меню</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Увеличить точность навигации</translation> | 561 <translation id="5983179082906765664">Увеличить точность навигации</translation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Голоса</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Голоса</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Изображение с подробным описанием</transla
tion> | 575 <translation id="6169420925157477918">Изображение с подробным описанием</transla
tion> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Перейти в конец страницы</translation> | 576 <translation id="6186305613600865047">Перейти в конец страницы</translation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Вниз</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Вниз</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">Перейти к следующему заголовку</translatio
n> | 579 <translation id="6236061028292614533">Перейти к следующему заголовку</translatio
n> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Перейти к следующей редактируемой области
текста</translation> | 580 <translation id="6254901459154107917">Перейти к следующей редактируемой области
текста</translation> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">Выход из контейнера <ph name="TYPE" />.</t
ranslation> | 581 <translation id="6259464875943891919">Выход из контейнера <ph name="TYPE" />.</t
ranslation> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Перейти к следующему похожему элементу</tr
anslation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Перейти к следующему похожему элементу</tr
anslation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">Следующего поля со списком нет.</translati
on> | 584 <translation id="6290434000785343030">Следующего поля со списком нет.</translati
on> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Не менять его громкость даже во время чтен
ия ChromeVox</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Нажато</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Нажато</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Звук</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Звук</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">Найдена грамматическая ошибка</translation
> | 588 <translation id="6324551002951139333">Найдена грамматическая ошибка</translation
> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Поле со списком</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Поле со списком</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{маркер списка}one{# марк
ер списка}few{# маркера списка}many{# маркеров списка}other{# маркера списка}}</
translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{маркер списка}one{# марк
ер списка}few{# маркера списка}many{# маркеров списка}other{# маркера списка}}</
translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">Предыдущего пункта списка нет.</translatio
n> | 591 <translation id="6355910664415701303">Предыдущего пункта списка нет.</translatio
n> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">Перейти к предыдущему заголовку</translati
on> | 593 <translation id="6368143427468974988">Перейти к предыдущему заголовку</translati
on> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">копировать $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">копировать $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">стлбц</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">стлбц</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Разработчикам</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">Разработчикам</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Каталог</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Каталог</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Открыто диалоговое окно.</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">Открыто диалоговое окно.</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Чтобы временно отключить озвучивание в Chr
omeVox, нажмите клавишу CTRL.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Чтобы временно отключить озвучивание в Chr
omeVox, нажмите клавишу CTRL.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">июнь</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">июнь</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247">Ползунок "<ph name="NAME" />" со значением
"<ph name="VALUE" />"</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247">Ползунок "<ph name="NAME" />" со значением
"<ph name="VALUE" />"</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Быстрые клавиши для работы с Chrome</trans
lation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Быстрые клавиши для работы с Chrome</trans
lation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">точка <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">точка <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">Нет аудиофокуса. Нажмите CTRL + N, чтобы о
ткрыть новое окно.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">Отмена выбора.</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">Отмена выбора.</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Перейти к началу текущего столбца</transla
tion> | 703 <translation id="7604026522577407655">Перейти к началу текущего столбца</transla
tion> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Назвать URL текущей страницы</translation> | 705 <translation id="7609342235116740824">Назвать URL текущей страницы</translation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Включить/выключить титры шрифтом Брайля</t
ranslation> | 706 <translation id="7609363189280667021">Включить/выключить титры шрифтом Брайля</t
ranslation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Приостановить воспроизведение в виджетах му
льтимедиа</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Приостановить воспроизведение в виджетах му
льтимедиа</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Перейти к следующей таблице</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Перейти к следующей таблице</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), уровень <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), уровень <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">Предыдущего заголовка третьего уровня нет.
</translation> | 710 <translation id="7641134354185483015">Предыдущего заголовка третьего уровня нет.
</translation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921">Текстовое поле <ph name="NAME" /> со значе
нием <ph name="VALUE" /></translation> | 711 <translation id="7659376057562985921">Текстовое поле <ph name="NAME" /> со значе
нием <ph name="VALUE" /></translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Регион</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Регион</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Строка и список автозаполнения</translatio
n> | 768 <translation id="8382679411218029383">Строка и список автозаполнения</translatio
n> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">Уровень <ph name="DEPTH" />.</translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">Уровень <ph name="DEPTH" />.</translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">Следующего заголовка третьего уровня нет.</
translation> | 770 <translation id="842922884199979200">Следующего заголовка третьего уровня нет.</
translation> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">Предыдущего флажка нет.</translation> | 772 <translation id="844681116543532394">Предыдущего флажка нет.</translation> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">Подробнее...</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">Подробнее...</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">Максимум <ph name="X" />.</translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">Максимум <ph name="X" />.</translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">имеет ключ доступа <ph name="KEY" />.</trans
lation> | 775 <translation id="84575901236241018">имеет ключ доступа <ph name="KEY" />.</trans
lation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">занято</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">занято</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Останавливать его во время чтения ChromeVo
x</translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">режим обзора</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">режим обзора</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Уменьшить точность навигации</translation> | 779 <translation id="8503360654911991865">Уменьшить точность навигации</translation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Счетчик</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Счетчик</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Определить тип данных в заголовке строки т
екущей ячейки</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Определить тип данных в заголовке строки т
екущей ячейки</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Смещение вверх</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Смещение вверх</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Чтобы открыть список всех команд и быстрых
клавиш ChromeVox, нажмите SEARCH + Ю. Перемещайтесь по меню с помощью клавиш со
стрелками. Чтобы выбрать команду, нажмите ВВОД. Чтобы вернуться сюда, нажмите S
EARCH + Щ, затем Е.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">Чтобы открыть список всех команд и быстрых
клавиш ChromeVox, нажмите SEARCH + Ю. Перемещайтесь по меню с помощью клавиш со
стрелками. Чтобы выбрать команду, нажмите ВВОД. Чтобы вернуться сюда, нажмите S
EARCH + Щ, затем Е.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Символ.</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Символ.</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">вызывает всплывающее окно.</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">вызывает всплывающее окно.</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">multsel</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">multsel</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Бегущая строка</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Бегущая строка</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">Следующего раздела нет.</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">Следующего раздела нет.</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">Расширение ChromeVox обновлено</translation
> | 849 <translation id="923331726185079994">Расширение ChromeVox обновлено</translation
> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Начать или завершить выделение</translation
> | 850 <translation id="930275611743429116">Начать или завершить выделение</translation
> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Замедлить речь</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">Замедлить речь</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">Вы перешли на классическую версию ChromeVox
</translation> | 852 <translation id="955917170449423694">Вы перешли на классическую версию ChromeVox
</translation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">Перейти к следующему заголовку первого уров
ня</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">Перейти к следующему заголовку первого уров
ня</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Включить или выключить режим залипания</tra
nslation> | 854 <translation id="973955474346881951">Включить или выключить режим залипания</tra
nslation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">Пунктов меню нет.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">Пунктов меню нет.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |