| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ro"> | 3 <translationbundle lang="ro"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Schimbă stilul de afișare la intercalat.</t
ranslation> | 4 <translation id="100812568230599391">Schimbă stilul de afișare la intercalat.</t
ranslation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Element din listă</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Element din listă</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">căutare</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">căutare</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Extinsă.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Extinsă.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">Modul persistent este dezactivat</translat
ion> | 8 <translation id="1025074108959230262">Modul persistent este dezactivat</translat
ion> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">apoi</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">apoi</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Pentru a trece înainte de la un element di
n pagină la altul, apasă pe tasta de căutare + săgeata spre dreapta sau, pentru
a trece înapoi, pe tasta de căutare + săgeata spre stânga. Pentru a trece pe rân
dul următor, apasă pe tasta de căutare + săgeata în jos. Pentru a reveni pe rând
ul anterior, apasă pe tasta de căutare + săgeata în sus. Dacă ajungi la un eleme
nt pe care vrei să dai clic, apasă pe tasta de căutare + tasta de spațiu.</trans
lation> | 10 <translation id="1038795173450935438">Pentru a trece înainte de la un element di
n pagină la altul, apasă pe tasta de căutare + săgeata spre dreapta sau, pentru
a trece înapoi, pe tasta de căutare + săgeata spre stânga. Pentru a trece pe rân
dul următor, apasă pe tasta de căutare + săgeata în jos. Pentru a reveni pe rând
ul anterior, apasă pe tasta de căutare + săgeata în sus. Dacă ajungi la un eleme
nt pe care vrei să dai clic, apasă pe tasta de căutare + tasta de spațiu.</trans
lation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Grupul anterior</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Grupul anterior</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Meniu contextual</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Meniu contextual</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">Nu există o casetă de selectare următoare.
</translation> | 172 <translation id="2849332794118375855">Nu există o casetă de selectare următoare.
</translation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Linkul anterior</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Linkul anterior</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Accesați începutul tabelului</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Accesați începutul tabelului</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Folosește comenzile de navigare pentru a tr
ece direct la anumite tipuri de elemente. Pentru a trece înainte de la un titlu
la altul, apasă pe tasta de căutare + H sau, pentru a trece înapoi, apasă pe tas
ta de căutare + Shift + H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">Folosește comenzile de navigare pentru a tr
ece direct la anumite tipuri de elemente. Pentru a trece înainte de la un titlu
la altul, apasă pe tasta de căutare + H sau, pentru a trece înapoi, apasă pe tas
ta de căutare + Shift + H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Informații</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Informații</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{acoladă stânga}few{# aco
lade stânga}other{# de acolade stânga}}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{acoladă stânga}few{# aco
lade stânga}other{# de acolade stânga}}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Deschideți programul de instruire ChromeVo
x</translation> | 178 <translation id="2911433807131383493">Deschideți programul de instruire ChromeVo
x</translation> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Comutați tipul de linie între cel de struc
tură și cel de aspect</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Comutați tipul de linie între cel de struc
tură și cel de aspect</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Citește automat pagina după ce se încarcă.
</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Grup de titluri</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Grup de titluri</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}few{# tabulator
i}other{# de tabulatori}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}few{# tabulator
i}other{# de tabulatori}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">Nu există niciun link accesat anterior.</t
ranslation> | 183 <translation id="2972078295414139404">Nu există niciun link accesat anterior.</t
ranslation> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Balon explicativ</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Balon explicativ</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Coloane:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Coloane:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Caracterul anterior</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">Caracterul anterior</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Scădeți înălțimea sunetului</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">Scădeți înălțimea sunetului</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">Niciun widget media următor.</translation> | 188 <translation id="2999945368667127852">Niciun widget media următor.</translation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">Nu există o secțiune anterioară.</translat
ion> | 189 <translation id="3012414509011670858">Nu există o secțiune anterioară.</translat
ion> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Buton radio pentru element de meniu</trans
lation> | 190 <translation id="3030432017085518523">Buton radio pentru element de meniu</trans
lation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{ghilimea simplă}few{# gh
ilimele simple}other{# de ghilimele simple}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{ghilimea simplă}few{# gh
ilimele simple}other{# de ghilimele simple}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">casetă de selectare element meniu</transla
tion> | 302 <translation id="3650317109285159359">casetă de selectare element meniu</transla
tion> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}few{# semne dolar}
other{# de semne dolar}}</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}few{# semne dolar}
other{# de semne dolar}}</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alertă</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alertă</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, casetă listă</transla
tion> | 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, casetă listă</transla
tion> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Faceți o încercare la antetul coloanei pen
tru celula curentă</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Faceți o încercare la antetul coloanei pen
tru celula curentă</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">C:<ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">C:<ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Comenzi pentru vorbire</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Comenzi pentru vorbire</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">Mai multe linii</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">Mai multe linii</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">Nu există un titlu anterior.</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">Nu există un titlu anterior.</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">Când se redă conținut audio...</translatio
n> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Accesați finalul rândului curent</translat
ion> | 312 <translation id="3762198587642264450">Accesați finalul rândului curent</translat
ion> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">titlu 1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">titlu 1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">S-a ieșit din caseta de dialog.</translati
on> | 314 <translation id="3793710123303304873">S-a ieșit din caseta de dialog.</translati
on> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}few{#}other{#}}</tran
slation> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}few{#}other{#}}</tran
slation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Completare automată listă</translation> | 316 <translation id="3801735343383419236">Completare automată listă</translation> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">inserează $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">inserează $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Conținut media următor</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Conținut media următor</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">Nu există puncte de accesare directă.</tra
nslation> | 320 <translation id="3819376190738087562">Nu există puncte de accesare directă.</tra
nslation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Deschideți pagina de opțiuni</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Deschideți pagina de opțiuni</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">rândul <ph name="ROW" />, coloana <ph name
="COL" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">rândul <ph name="ROW" />, coloana <ph name
="COL" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Deplasează înapoi</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Deplasează înapoi</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Listă de file</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Listă de file</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">S-a ieșit din Găsiți în pagină.</translati
on> | 545 <translation id="5859752971144398932">S-a ieșit din Găsiți în pagină.</translati
on> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Verificat parțial</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Verificat parțial</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">În timpul acestui tutorial, apasă pe orice
tastă pentru a-i auzi numele.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">În timpul acestui tutorial, apasă pe orice
tastă pentru a-i auzi numele.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Grilă</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Grilă</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Scădeți volumul vocii</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">Scădeți volumul vocii</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Subtitrările Braille sunt activate.</trans
lation> | 550 <translation id="5887397643266327462">Subtitrările Braille sunt activate.</trans
lation> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Tabel</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Tabel</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Redă la un volum redus când ChromeVox vorb
ește</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{egal}few{# semne egal}ot
her{# de semne egal}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{egal}few{# semne egal}ot
her{# de semne egal}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Resetează</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Resetează</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Comutați interpretarea expresiilor matemat
ice între structurală și semantică</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">Comutați interpretarea expresiilor matemat
ice între structurală și semantică</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox a fost actualizat la o nouă vers
iune importantă!</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox a fost actualizat la o nouă vers
iune importantă!</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">aplicație</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">aplicație</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Dialog</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Dialog</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Secțiune</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Secțiune</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Afișează meniul contextual</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Afișează meniul contextual</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Creșteți granularitatea de navigare</trans
lation> | 561 <translation id="5983179082906765664">Creșteți granularitatea de navigare</trans
lation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Voci</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Voci</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Imagine cu descriere lungă</translation> | 575 <translation id="6169420925157477918">Imagine cu descriere lungă</translation> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Navigați la sfârșitul paginii</translation
> | 576 <translation id="6186305613600865047">Navigați la sfârșitul paginii</translation
> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">a.m. p.m.</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">a.m. p.m.</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Jos</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Jos</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">Titlul următor</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">Titlul următor</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Următoarea zonă de text editabil</translat
ion> | 580 <translation id="6254901459154107917">Următoarea zonă de text editabil</translat
ion> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">S-a ieșit din <ph name="TYPE" />.</transla
tion> | 581 <translation id="6259464875943891919">S-a ieșit din <ph name="TYPE" />.</transla
tion> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Elementul similar următor.</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Elementul similar următor.</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">navigare</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">navigare</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">Nu există o casetă combo următoare.</trans
lation> | 584 <translation id="6290434000785343030">Nu există o casetă combo următoare.</trans
lation> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Redă la un volum normal chiar dacă ChromeV
ox vorbește</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Apăsat</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Apăsat</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Sunete</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Sunete</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">Greșeală de gramatică detectată</translati
on> | 588 <translation id="6324551002951139333">Greșeală de gramatică detectată</translati
on> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Casetă combo</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Casetă combo</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{marcator}few{# marcatori
}other{# de marcatori}}</translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{marcator}few{# marcatori
}other{# de marcatori}}</translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">Nu există un element de listă anterior.</t
ranslation> | 591 <translation id="6355910664415701303">Nu există un element de listă anterior.</t
ranslation> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">titlu 6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">titlu 6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">Titlul anterior</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">Titlul anterior</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">copiază $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">copiază $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">coloană</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">coloană</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Dezvoltator</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">Dezvoltator</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Catalog</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Catalog</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">parolă</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">parolă</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">filă</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">filă</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Ați intrat în caseta de dialog</translatio
n> | 695 <translation id="7492049978501397201">Ați intrat în caseta de dialog</translatio
n> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Pentru a opri temporar feedbackul rostit d
in ChromeVox, apasă pe tasta Ctrl.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Pentru a opri temporar feedbackul rostit d
in ChromeVox, apasă pe tasta Ctrl.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">Iunie</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">Iunie</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, g
lisor</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, g
lisor</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Comenzi rapide utile pentru Chrome</transl
ation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Comenzi rapide utile pentru Chrome</transl
ation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">punctul <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">punctul <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">Niciun element focalizat. Pentru a deschid
e o fereastră nouă, apasă pe Ctrl + N.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">secțiune eliminată</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">secțiune eliminată</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Accesați începutul coloanei curente</trans
lation> | 703 <translation id="7604026522577407655">Accesați începutul coloanei curente</trans
lation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">titlu</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">titlu</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Anunță adresa URL a paginii curente</trans
lation> | 705 <translation id="7609342235116740824">Anunță adresa URL a paginii curente</trans
lation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Activați/dezactivați subtitrările Braille<
/translation> | 706 <translation id="7609363189280667021">Activați/dezactivați subtitrările Braille<
/translation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Întrerupe toate widgeturile care redau conț
inut media</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Întrerupe toate widgeturile care redau conț
inut media</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Tabelul următor</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Tabelul următor</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), nivelul <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), nivelul <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">Nu există un titlu de nivel 3 anterior.</t
ranslation> | 710 <translation id="7641134354185483015">Nu există un titlu de nivel 3 anterior.</t
ranslation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c
asetă text</translation> | 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c
asetă text</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Regiune</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Regiune</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Completare automată inline și listă</trans
lation> | 768 <translation id="8382679411218029383">Completare automată inline și listă</trans
lation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">nivelul <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">nivelul <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">Nu există un titlu de nivel 3 următor.</tra
nslation> | 770 <translation id="842922884199979200">Nu există un titlu de nivel 3 următor.</tra
nslation> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">bară meniu</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">bară meniu</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">Nu există o casetă de selectare anterioară.
</translation> | 772 <translation id="844681116543532394">Nu există o casetă de selectare anterioară.
</translation> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">Aflați mai multe</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">Aflați mai multe</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">are tastă de acces, <ph name="KEY" /></trans
lation> | 775 <translation id="84575901236241018">are tastă de acces, <ph name="KEY" /></trans
lation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">ocupat</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">ocupat</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Întrerupe redarea când ChromeVox vorbește<
/translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">prezentarea ferestrei</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">prezentarea ferestrei</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Scădeți granularitatea de navigare</transl
ation> | 779 <translation id="8503360654911991865">Scădeți granularitatea de navigare</transl
ation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Buton numeric</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Buton numeric</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Faceți o încercare la antetul rândului pen
tru celula curentă</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Faceți o încercare la antetul rândului pen
tru celula curentă</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Încadrare sus</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Încadrare sus</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Pentru a explora toate comenzile, inclusiv
cele rapide, pentru ChromeVox, apasă pe tasta de căutare + tasta punct, apoi fo
losește tastele săgeată pentru a naviga în meniuri și tasta Enter pentru a activ
a o comandă. Revino aici apăsând pe tasta de căutare + o, apoi pe t.</translatio
n> | 783 <translation id="8542271685829952264">Pentru a explora toate comenzile, inclusiv
cele rapide, pentru ChromeVox, apasă pe tasta de căutare + tasta punct, apoi fo
losește tastele săgeată pentru a naviga în meniuri și tasta Enter pentru a activ
a o comandă. Revino aici apăsând pe tasta de căutare + o, apoi pe t.</translatio
n> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Caracter</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Caracter</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">are fereastră pop-up</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">are fereastră pop-up</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">selectare multiplă</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">selectare multiplă</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">titlu 5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">titlu 5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Text derulant</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Text derulant</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">Nu există o secțiune următoare.</translati
on> | 848 <translation id="9212322457209634662">Nu există o secțiune următoare.</translati
on> |
| 843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox a fost actualizat</translation> | 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox a fost actualizat</translation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Începe sau încheie selecția.</translation> | 850 <translation id="930275611743429116">Începe sau încheie selecția.</translation> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Scădeți viteza de vorbire</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">Scădeți viteza de vorbire</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">Ai trecut la ChromeVox Clasic</translation> | 852 <translation id="955917170449423694">Ai trecut la ChromeVox Clasic</translation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">Titlul de nivel 1 următor</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">Titlul de nivel 1 următor</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Activează/dezactivează modul taste persiste
nte</translation> | 854 <translation id="973955474346881951">Activează/dezactivează modul taste persiste
nte</translation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">Niciun element.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">Niciun element.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |