| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="pl"> | 3 <translationbundle lang="pl"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Zmień styl wyświetlania na Przeplatany.</tr
anslation> | 4 <translation id="100812568230599391">Zmień styl wyświetlania na Przeplatany.</tr
anslation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Element listy</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Element listy</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Rozciągnięta.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Rozciągnięta.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">Tryb przylegania wyłączony</translation> | 8 <translation id="1025074108959230262">Tryb przylegania wyłączony</translation> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">następnie</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">następnie</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Aby przejść do następnego elementu na stro
nie, naciśnij Wyszukaj + strzałkę w prawo. Aby przejść do poprzedniego elementu,
naciśnij Wyszukaj + strzałkę w lewo. Aby przejść do następnego wiersza, naciśni
j Wyszukaj + strzałkę w dół. Aby przejść do poprzedniego wiersza, naciśnij Wyszu
kaj + strzałkę w górę. Jeśli chcesz kliknąć zaznaczony element, naciśnij Wyszuka
j + spację.</translation> | 10 <translation id="1038795173450935438">Aby przejść do następnego elementu na stro
nie, naciśnij Wyszukaj + strzałkę w prawo. Aby przejść do poprzedniego elementu,
naciśnij Wyszukaj + strzałkę w lewo. Aby przejść do następnego wiersza, naciśni
j Wyszukaj + strzałkę w dół. Aby przejść do poprzedniego wiersza, naciśnij Wyszu
kaj + strzałkę w górę. Jeśli chcesz kliknąć zaznaczony element, naciśnij Wyszuka
j + spację.</translation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Poprzednia grupa</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Poprzednia grupa</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Menu kontekstowe</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Menu kontekstowe</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">Brak następnego pola wyboru.</translation> | 172 <translation id="2849332794118375855">Brak następnego pola wyboru.</translation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Poprzedni link</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Poprzedni link</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Przejdź na początek tabeli.</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Przejdź na początek tabeli.</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Użyj poleceń nawigacji, by przejść do eleme
ntu określonego typu. Aby przejść do następnego nagłówka, naciśnij Wyszukaj + H.
Aby przejść do poprzedniego nagłówka, naciśnij Wyszukaj + Shift + H.</translati
on> | 175 <translation id="288178314850623291">Użyj poleceń nawigacji, by przejść do eleme
ntu określonego typu. Aby przejść do następnego nagłówka, naciśnij Wyszukaj + H.
Aby przejść do poprzedniego nagłówka, naciśnij Wyszukaj + Shift + H.</translati
on> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Informacje</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Informacje</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{lewy nawias klamrowy}few
{# lewe nawiasy klamrowe}many{# lewych nawiasów klamrowych}other{# left braces}}
</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{lewy nawias klamrowy}few
{# lewe nawiasy klamrowe}many{# lewych nawiasów klamrowych}other{# left braces}}
</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Otwórz samouczek ChromeVox</translation> | 178 <translation id="2911433807131383493">Otwórz samouczek ChromeVox</translation> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Zmień typ linii na strukturę lub układ</tr
anslation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Zmień typ linii na strukturę lub układ</tr
anslation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Automatycznie zacznij czytać stronę po jej
załadowaniu.</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Grupa nagłówka</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Grupa nagłówka</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}few{# tabulator
y}many{# tabulatorów}other{# tabs}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}few{# tabulator
y}many{# tabulatorów}other{# tabs}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">Brak poprzedniego klikniętego linku.</tran
slation> | 183 <translation id="2972078295414139404">Brak poprzedniego klikniętego linku.</tran
slation> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Wskazówka do elementu</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Wskazówka do elementu</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Kolumny:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Kolumny:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Poprzedni znak</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">Poprzedni znak</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Obniż tonację.</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">Obniż tonację.</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">Brak widżetu następnego pliku multimedialn
ego.</translation> | 188 <translation id="2999945368667127852">Brak widżetu następnego pliku multimedialn
ego.</translation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">Brak poprzedniej sekcji.</translation> | 189 <translation id="3012414509011670858">Brak poprzedniej sekcji.</translation> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Przycisk opcji elementu menu</translation> | 190 <translation id="3030432017085518523">Przycisk opcji elementu menu</translation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{grawis}few{# grawisy}man
y{# grawisów}other{# backticks}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{grawis}few{# grawisy}man
y{# grawisów}other{# backticks}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}few{# znaki dolara
}many{# znaków dolara}other{# dollar signs}}</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}few{# znaki dolara
}many{# znaków dolara}other{# dollar signs}}</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, pole listy</translati
on> | 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, pole listy</translati
on> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Odgadnij nagłówek kolumny bieżącej komórki
.</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Odgadnij nagłówek kolumny bieżącej komórki
.</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">W:<ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">W:<ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Sterowanie mową</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Sterowanie mową</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">Wiele linii</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">Wiele linii</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">Brak poprzedniego nagłówka.</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">Brak poprzedniego nagłówka.</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">Podczas odtwarzania dźwięku...</translatio
n> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Przejdź na koniec bieżącego wiersza.</tran
slation> | 312 <translation id="3762198587642264450">Przejdź na koniec bieżącego wiersza.</tran
slation> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">Okno dialogowe zostało zamknięte</translat
ion> | 314 <translation id="3793710123303304873">Okno dialogowe zostało zamknięte</translat
ion> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}few{#}many{#}other{#}
}</translation> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}few{#}many{#}other{#}
}</translation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Autouzupełnianie list</translation> | 316 <translation id="3801735343383419236">Autouzupełnianie list</translation> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Wideo</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Wideo</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">wklej $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">wklej $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Następny plik multimedialny</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Następny plik multimedialny</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">Brak przejść.</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">Brak przejść.</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Otwórz stronę opcji</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Otwórz stronę opcji</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">wiersz <ph name="ROW" />, kolumna <ph name
="COL" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">wiersz <ph name="ROW" />, kolumna <ph name
="COL" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Przesuń do tyłu</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Przesuń do tyłu</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Lista kart</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Lista kart</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">Znajdowanie na stronie zostało zamknięte.<
/translation> | 545 <translation id="5859752971144398932">Znajdowanie na stronie zostało zamknięte.<
/translation> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Częściowo zaznaczony</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Częściowo zaznaczony</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">Jeśli podczas korzystania z tego samouczka
chcesz usłyszeć nazwę jakiegoś przycisku, wystarczy go nacisnąć.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">Jeśli podczas korzystania z tego samouczka
chcesz usłyszeć nazwę jakiegoś przycisku, wystarczy go nacisnąć.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Siatka</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Siatka</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Zmniejsz głośność mowy</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">Zmniejsz głośność mowy</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Napisy brajlowskie włączone.</translation> | 550 <translation id="5887397643266327462">Napisy brajlowskie włączone.</translation> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Tabela</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Tabela</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Zmniejsz głośność odtwarzania, gdy ChromeV
ox mówi</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{równy}few{# znaki równoś
ci}many{# znaków równości}other{# equal signs}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{równy}few{# znaki równoś
ci}many{# znaków równości}other{# equal signs}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Resetuj</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Resetuj</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Włącz/wyłącz strukturalne lub semantyczne
interpretowanie wyrażeń matematycznych</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">Włącz/wyłącz strukturalne lub semantyczne
interpretowanie wyrażeń matematycznych</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox został zaktualizowany do nowej w
ersji głównej.</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox został zaktualizowany do nowej w
ersji głównej.</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">aplikacja</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">aplikacja</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Okno dialogowe</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Okno dialogowe</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Sekcja</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Sekcja</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Pokaż menu kontekstowe</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Pokaż menu kontekstowe</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Zwiększ dokładność nawigacji.</translation
> | 561 <translation id="5983179082906765664">Zwiększ dokładność nawigacji.</translation
> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Głosy</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Głosy</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Obraz z długim opisem</translation> | 575 <translation id="6169420925157477918">Obraz z długim opisem</translation> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Przejdź na dół strony</translation> | 576 <translation id="6186305613600865047">Przejdź na dół strony</translation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">Do południa Po południu</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">Do południa Po południu</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">W dół</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">W dół</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">Następny nagłówek</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">Następny nagłówek</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Następny obszar tekstowy do edytowania</tr
anslation> | 580 <translation id="6254901459154107917">Następny obszar tekstowy do edytowania</tr
anslation> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">Zamknięto <ph name="TYPE" />.</translation
> | 581 <translation id="6259464875943891919">Zamknięto <ph name="TYPE" />.</translation
> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Następny taki sam element.</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Następny taki sam element.</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">Brak następnego pola złożonego.</translati
on> | 584 <translation id="6290434000785343030">Brak następnego pola złożonego.</translati
on> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Nie zmieniaj głośności odtwarzania, gdy Ch
romeVox mówi</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Naciśnięty</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Naciśnięty</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Dźwięki</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Dźwięki</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">Wykryto błąd gramatyczny</translation> | 588 <translation id="6324551002951139333">Wykryto błąd gramatyczny</translation> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Pole złożone</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Pole złożone</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{punktor}few{# punktory}m
any{# punktorów}other{# punktora}}</translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{punktor}few{# punktory}m
any{# punktorów}other{# punktora}}</translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">Brak poprzedniego elementu listy.</transla
tion> | 591 <translation id="6355910664415701303">Brak poprzedniego elementu listy.</transla
tion> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">Poprzedni nagłówek</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">Poprzedni nagłówek</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">kopiuj $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">kopiuj $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">kol.</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">kol.</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Programista</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">Programista</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Katalog</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Katalog</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Otworzyłeś okno dialogowe</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">Otworzyłeś okno dialogowe</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Aby tymczasowo wyłączyć komunikaty czytnik
a ChromeVox, naciśnij klawisz Ctrl.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Aby tymczasowo wyłączyć komunikaty czytnik
a ChromeVox, naciśnij klawisz Ctrl.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">czerwiec</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">czerwiec</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, s
uwak</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, s
uwak</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Przydatne skróty Chrome</translation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Przydatne skróty Chrome</translation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">punkt <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">punkt <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">Brak fokusu. Naciśnij control+N, by otworz
yć nowe okno.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">zaznaczenie zostało wyczyszczone</translat
ion> | 702 <translation id="7596919493010894443">zaznaczenie zostało wyczyszczone</translat
ion> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Przejdź na początek bieżącej kolumny</tran
slation> | 703 <translation id="7604026522577407655">Przejdź na początek bieżącej kolumny</tran
slation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Przeczytaj URL bieżącej strony</translatio
n> | 705 <translation id="7609342235116740824">Przeczytaj URL bieżącej strony</translatio
n> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Przełącz napisy brajlowskie</translation> | 706 <translation id="7609363189280667021">Przełącz napisy brajlowskie</translation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Wstrzymuje odtwarzanie we wszystkich aktywn
ych widżetach multimedialnych</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Wstrzymuje odtwarzanie we wszystkich aktywn
ych widżetach multimedialnych</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Następna tabela</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Następna tabela</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), klasa <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), klasa <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 3.</tra
nslation> | 710 <translation id="7641134354185483015">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 3.</tra
nslation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, p
ole tekstowe</translation> | 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, p
ole tekstowe</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Region</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Region</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Autouzupełnianie tekstu i listy</translati
on> | 768 <translation id="8382679411218029383">Autouzupełnianie tekstu i listy</translati
on> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">poziom <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">poziom <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">Brak następnego nagłówka poziomu 3.</transl
ation> | 770 <translation id="842922884199979200">Brak następnego nagłówka poziomu 3.</transl
ation> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">Brak poprzedniego pola wyboru.</translation
> | 772 <translation id="844681116543532394">Brak poprzedniego pola wyboru.</translation
> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">Więcej informacji</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">Więcej informacji</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">Maksymalnie <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">Maksymalnie <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">ma klawisz dostępu, <ph name="KEY" /></trans
lation> | 775 <translation id="84575901236241018">ma klawisz dostępu, <ph name="KEY" /></trans
lation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">zajęty</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">zajęty</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Wstrzymaj odtwarzanie, gdy ChromeVox mówi<
/translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">przegląd okien</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">przegląd okien</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Zmniejsz dokładność nawigacji</translation
> | 779 <translation id="8503360654911991865">Zmniejsz dokładność nawigacji</translation
> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Przycisk przewijany</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Przycisk przewijany</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Odgadnij nagłówek wiersza bieżącej komórki
.</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Odgadnij nagłówek wiersza bieżącej komórki
.</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Zawijanie do góry</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Zawijanie do góry</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Aby poznać wszystkie polecenia i skróty Ch
romeVoxa, naciśnij klawisz wyszukiwania + kropkę, a następnie użyj klawiszy strz
ałek do nawigowania po menu. Aby aktywować polecenie, naciśnij Enter. Aby tu wró
cić, naciśnij klawisz wyszukiwania + O, a następnie T.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">Aby poznać wszystkie polecenia i skróty Ch
romeVoxa, naciśnij klawisz wyszukiwania + kropkę, a następnie użyj klawiszy strz
ałek do nawigowania po menu. Aby aktywować polecenie, naciśnij Enter. Aby tu wró
cić, naciśnij klawisz wyszukiwania + O, a następnie T.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Znak</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Znak</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">ma wyskakujące okienko</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">ma wyskakujące okienko</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">wybór wielokrotny</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">wybór wielokrotny</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Transparent</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Transparent</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">Brak następnej sekcji.</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">Brak następnej sekcji.</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox został zaktualizowany</translatio
n> | 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox został zaktualizowany</translatio
n> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Rozpocznij lub zakończ wybieranie.</transla
tion> | 850 <translation id="930275611743429116">Rozpocznij lub zakończ wybieranie.</transla
tion> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Zmniejsz tempo mowy</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">Zmniejsz tempo mowy</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">Przełączono na klasyczną wersję ChromeVox</
translation> | 852 <translation id="955917170449423694">Przełączono na klasyczną wersję ChromeVox</
translation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">Następny nagłówek poziomu 1</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">Następny nagłówek poziomu 1</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Włącz/wyłącz tryb przylegania</translation> | 854 <translation id="973955474346881951">Włącz/wyłącz tryb przylegania</translation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">Brak elementów.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">Brak elementów.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |