Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1062)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_no.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no"> 3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="100812568230599391">Endre visningsstilen til innfelt.</translat ion> 4 <translation id="100812568230599391">Endre visningsstilen til innfelt.</translat ion>
5 <translation id="1012173283529841972">Listeelement</translation> 5 <translation id="1012173283529841972">Listeelement</translation>
6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation>
7 <translation id="1023866615269196768">Sammenslåtte celler.</translation> 7 <translation id="1023866615269196768">Sammenslåtte celler.</translation>
8 <translation id="1025074108959230262">Trege taster er slått av</translation> 8 <translation id="1025074108959230262">Trege taster er slått av</translation>
9 <translation id="1031961866430398710">deretter</translation> 9 <translation id="1031961866430398710">deretter</translation>
10 <translation id="1038795173450935438">For å gå frem eller tilbake mellom element er på en side, trykk på Søk+høyrepilen eller Søk+venstrepilen. For å gå til nest e linje, trykk på Søk+nedoverpilen. For å se forrige linje, trykk på Søk+oppover pilen. Hvis du kommer til et element du vil klikke på, kan du trykke på Søk+mell omrom.</translation> 10 <translation id="1038795173450935438">For å gå frem eller tilbake mellom element er på en side, trykk på Søk+høyrepilen eller Søk+venstrepilen. For å gå til nest e linje, trykk på Søk+nedoverpilen. For å se forrige linje, trykk på Søk+oppover pilen. Hvis du kommer til et element du vil klikke på, kan du trykke på Søk+mell omrom.</translation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
170 <translation id="2843837985843789981">Forrige gruppe</translation> 170 <translation id="2843837985843789981">Forrige gruppe</translation>
171 <translation id="2844995807198708617">Hurtigmeny</translation> 171 <translation id="2844995807198708617">Hurtigmeny</translation>
172 <translation id="2849332794118375855">Det er ikke flere avmerkingsruter.</transl ation> 172 <translation id="2849332794118375855">Det er ikke flere avmerkingsruter.</transl ation>
173 <translation id="2864481629947106776">Forrige link</translation> 173 <translation id="2864481629947106776">Forrige link</translation>
174 <translation id="2873259058405069099">Gå til øverst i tabellen</translation> 174 <translation id="2873259058405069099">Gå til øverst i tabellen</translation>
175 <translation id="288178314850623291">Du kan bruke «gå til»-kommandoer for å gå t il spesifikke elementtyper. For å gå fra overskrift til overskrift, trykk på Søk +H. For å gå tilbake, trykk på Søk+Shift+H.</translation> 175 <translation id="288178314850623291">Du kan bruke «gå til»-kommandoer for å gå t il spesifikke elementtyper. For å gå fra overskrift til overskrift, trykk på Søk +H. For å gå tilbake, trykk på Søk+Shift+H.</translation>
176 <translation id="2894654529758326923">Informasjon</translation> 176 <translation id="2894654529758326923">Informasjon</translation>
177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{venstre klammeparentes}o ther{# venstre klammeparenteser}}</translation> 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{venstre klammeparentes}o ther{# venstre klammeparenteser}}</translation>
178 <translation id="2911433807131383493">Åpne ChromeVox-veiledningen</translation> 178 <translation id="2911433807131383493">Åpne ChromeVox-veiledningen</translation>
179 <translation id="2932083475399492303">Veksle linjetypen mellom strukturell og ut forming</translation> 179 <translation id="2932083475399492303">Veksle linjetypen mellom strukturell og ut forming</translation>
180 <translation id="2944762337049891859">Les siden automatisk når den er lastet inn .</translation>
180 <translation id="2964026537669811554">Overskriftsgruppe</translation> 181 <translation id="2964026537669811554">Overskriftsgruppe</translation>
181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}other{# tabulat orer}}</translation> 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}other{# tabulat orer}}</translation>
182 <translation id="2972078295414139404">Ingen tidligere besøkt link.</translation> 183 <translation id="2972078295414139404">Ingen tidligere besøkt link.</translation>
183 <translation id="2972205263822847197">Verktøytips</translation> 184 <translation id="2972205263822847197">Verktøytips</translation>
184 <translation id="2978549349327282388">Kolonner</translation> 185 <translation id="2978549349327282388">Kolonner</translation>
185 <translation id="2998131015536248178">Forrige tegn</translation> 186 <translation id="2998131015536248178">Forrige tegn</translation>
186 <translation id="2999559350546931576">Reduser stemmeleiet</translation> 187 <translation id="2999559350546931576">Reduser stemmeleiet</translation>
187 <translation id="2999945368667127852">Det finnes ingen neste mediamodul.</transl ation> 188 <translation id="2999945368667127852">Det finnes ingen neste mediamodul.</transl ation>
188 <translation id="3012414509011670858">Det finnes ingen forrige del.</translation > 189 <translation id="3012414509011670858">Det finnes ingen forrige del.</translation >
189 <translation id="3030432017085518523">Alternativknapp for menyelement</translati on> 190 <translation id="3030432017085518523">Alternativknapp for menyelement</translati on>
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{venstreaksent}other{# ve nstreaksenter}}</translation> 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{venstreaksent}other{# ve nstreaksenter}}</translation>
301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}other{# dollarteg n}}</translation> 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}other{# dollarteg n}}</translation>
303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, listefelt</translatio n> 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, listefelt</translatio n>
305 <translation id="3687295507293856493">Gjett kolonneoverskriften i den nåværende cellen</translation> 306 <translation id="3687295507293856493">Gjett kolonneoverskriften i den nåværende cellen</translation>
306 <translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation> 307 <translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation>
307 <translation id="3712520970944678024">Kontroll av tale</translation> 308 <translation id="3712520970944678024">Kontroll av tale</translation>
308 <translation id="3716845769494773620">Flere linjer</translation> 309 <translation id="3716845769494773620">Flere linjer</translation>
309 <translation id="3731746171184829332">Det finnes ingen tidligere overskrifter.</ translation> 310 <translation id="3731746171184829332">Det finnes ingen tidligere overskrifter.</ translation>
311 <translation id="3735039640698208086">Ved avspilling av lyd:</translation>
310 <translation id="3762198587642264450">Gå til slutten av den gjeldende raden</tra nslation> 312 <translation id="3762198587642264450">Gå til slutten av den gjeldende raden</tra nslation>
311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
312 <translation id="3793710123303304873">Lukket dialogen.</translation> 314 <translation id="3793710123303304873">Lukket dialogen.</translation>
313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n> 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n>
314 <translation id="3801735343383419236">Autofullføringsliste</translation> 316 <translation id="3801735343383419236">Autofullføringsliste</translation>
315 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 317 <translation id="3810838688059735925">Video</translation>
316 <translation id="3812237531158591503">lim inn $1.</translation> 318 <translation id="3812237531158591503">lim inn $1.</translation>
317 <translation id="3816633764618089385">Neste media</translation> 319 <translation id="3816633764618089385">Neste media</translation>
318 <translation id="3819376190738087562">Det finnes ingenting å gå til.</translatio n> 320 <translation id="3819376190738087562">Det finnes ingenting å gå til.</translatio n>
319 <translation id="385383972552776628">Åpne siden med alternativer</translation> 321 <translation id="385383972552776628">Åpne siden med alternativer</translation>
(...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
540 <translation id="5826479389509458994">rad <ph name="ROW" /> kolonne <ph name="CO L" /></translation> 542 <translation id="5826479389509458994">rad <ph name="ROW" /> kolonne <ph name="CO L" /></translation>
541 <translation id="5850707923114094062">Panorer bakover</translation> 543 <translation id="5850707923114094062">Panorer bakover</translation>
542 <translation id="5851548754964597211">Faneliste</translation> 544 <translation id="5851548754964597211">Faneliste</translation>
543 <translation id="5859752971144398932">Lukket «finn på siden».</translation> 545 <translation id="5859752971144398932">Lukket «finn på siden».</translation>
544 <translation id="5866042630553435010">Delvis avmerket</translation> 546 <translation id="5866042630553435010">Delvis avmerket</translation>
545 <translation id="5867591286054666064">I denne veiledningen kan du trykke på en h vilken som helst tast for å høre navnet på den.</translation> 547 <translation id="5867591286054666064">I denne veiledningen kan du trykke på en h vilken som helst tast for å høre navnet på den.</translation>
546 <translation id="5869546221129391014">Rutenett</translation> 548 <translation id="5869546221129391014">Rutenett</translation>
547 <translation id="5876817486144482042">Reduser talevolumet</translation> 549 <translation id="5876817486144482042">Reduser talevolumet</translation>
548 <translation id="5887397643266327462">Punktskrift-teksting er slått på.</transla tion> 550 <translation id="5887397643266327462">Punktskrift-teksting er slått på.</transla tion>
549 <translation id="5891934789323004067">Tabell</translation> 551 <translation id="5891934789323004067">Tabell</translation>
552 <translation id="5899860758576822363">Spill av med lavere volum ved opplesning f ra ChromeVox</translation>
550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{likhetstegn}other{# likh etstegn}}</translation> 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{likhetstegn}other{# likh etstegn}}</translation>
551 <translation id="5939518447894949180">Tilbakestill</translation> 554 <translation id="5939518447894949180">Tilbakestill</translation>
552 <translation id="5948123859135882163">Bytt mellom strukturell og semantisk tolkn ing av matematiske uttrykk</translation> 555 <translation id="5948123859135882163">Bytt mellom strukturell og semantisk tolkn ing av matematiske uttrykk</translation>
553 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox er oppdatert til en ny hovedvers jon.</translation> 556 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox er oppdatert til en ny hovedvers jon.</translation>
554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
555 <translation id="5956928062748260866">Dialog</translation> 558 <translation id="5956928062748260866">Dialog</translation>
556 <translation id="5963413905009737549">Del</translation> 559 <translation id="5963413905009737549">Del</translation>
557 <translation id="5968607524793740041">Vis den kontekstuelle menyen</translation> 560 <translation id="5968607524793740041">Vis den kontekstuelle menyen</translation>
558 <translation id="5983179082906765664">Øk detaljnivået for navigeringen</translat ion> 561 <translation id="5983179082906765664">Øk detaljnivået for navigeringen</translat ion>
559 <translation id="5999630716831179808">Stemmer</translation> 562 <translation id="5999630716831179808">Stemmer</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
572 <translation id="6169420925157477918">Bilde med lang beskrivelse</translation> 575 <translation id="6169420925157477918">Bilde med lang beskrivelse</translation>
573 <translation id="6186305613600865047">Gå til nederst på siden</translation> 576 <translation id="6186305613600865047">Gå til nederst på siden</translation>
574 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation> 577 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation>
575 <translation id="622484624075952240">Ned</translation> 578 <translation id="622484624075952240">Ned</translation>
576 <translation id="6236061028292614533">Neste overskrift</translation> 579 <translation id="6236061028292614533">Neste overskrift</translation>
577 <translation id="6254901459154107917">Neste redigerbare tekstområde</translation > 580 <translation id="6254901459154107917">Neste redigerbare tekstområde</translation >
578 <translation id="6259464875943891919">Avsluttet <ph name="TYPE" />.</translation > 581 <translation id="6259464875943891919">Avsluttet <ph name="TYPE" />.</translation >
579 <translation id="6281876499889881039">Neste lignende element.</translation> 582 <translation id="6281876499889881039">Neste lignende element.</translation>
580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
581 <translation id="6290434000785343030">Det finnes ikke flere kombinasjonsfelt.</t ranslation> 584 <translation id="6290434000785343030">Det finnes ikke flere kombinasjonsfelt.</t ranslation>
585 <translation id="6305702903308659374">Spill av med normalt volum selv ved opples ning fra ChromeVox</translation>
582 <translation id="6307969636681130414">Trykket på</translation> 586 <translation id="6307969636681130414">Trykket på</translation>
583 <translation id="6322856989298155004">Lyder</translation> 587 <translation id="6322856989298155004">Lyder</translation>
584 <translation id="6324551002951139333">En grammatisk feil er oppdaget</translatio n> 588 <translation id="6324551002951139333">En grammatisk feil er oppdaget</translatio n>
585 <translation id="6348657800373377022">Kombinasjonsboks</translation> 589 <translation id="6348657800373377022">Kombinasjonsboks</translation>
586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{punkttegn}other{# punktt egn}}</translation> 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{punkttegn}other{# punktt egn}}</translation>
587 <translation id="6355910664415701303">Det finnes ingen tidligere listeelementer. </translation> 591 <translation id="6355910664415701303">Det finnes ingen tidligere listeelementer. </translation>
588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
589 <translation id="6368143427468974988">Forrige overskrift</translation> 593 <translation id="6368143427468974988">Forrige overskrift</translation>
590 <translation id="6378565991815958969">kopiér $1.</translation> 594 <translation id="6378565991815958969">kopiér $1.</translation>
591 <translation id="6385591741672306837">kol.</translation> 595 <translation id="6385591741672306837">kol.</translation>
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
687 <translation id="7434509671034404296">Utvikler</translation> 691 <translation id="7434509671034404296">Utvikler</translation>
688 <translation id="7439060726180460871">Katalog</translation> 692 <translation id="7439060726180460871">Katalog</translation>
689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation>
690 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> 694 <translation id="7491962110804786152">tab</translation>
691 <translation id="7492049978501397201">Åpnet dialogen</translation> 695 <translation id="7492049978501397201">Åpnet dialogen</translation>
692 <translation id="7518543783849163354">For å stoppe talemeldingene fra ChromeVox midlertidig, trykk på Control-tasten.</translation> 696 <translation id="7518543783849163354">For å stoppe talemeldingene fra ChromeVox midlertidig, trykk på Control-tasten.</translation>
693 <translation id="7532613204005497612">Juni</translation> 697 <translation id="7532613204005497612">Juni</translation>
694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, g lidebryter</translation> 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, g lidebryter</translation>
695 <translation id="7552432549459840808">Nyttige hurtigtaster i Chrome</translation > 699 <translation id="7552432549459840808">Nyttige hurtigtaster i Chrome</translation >
696 <translation id="7579911500627256166">punkt <ph name="DOT" /></translation> 700 <translation id="7579911500627256166">punkt <ph name="DOT" /></translation>
701 <translation id="7591126877589047423">Ikke noe i fokus. Trykk på Ctrl+N for å åp ne et nytt vindu.</translation>
697 <translation id="7596919493010894443">utvalget ble tømt</translation> 702 <translation id="7596919493010894443">utvalget ble tømt</translation>
698 <translation id="7604026522577407655">Gå til begynnelsen av den nåværende kolonn en</translation> 703 <translation id="7604026522577407655">Gå til begynnelsen av den nåværende kolonn en</translation>
699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
700 <translation id="7609342235116740824">Kunngjør nettadressen til den nåværende si den</translation> 705 <translation id="7609342235116740824">Kunngjør nettadressen til den nåværende si den</translation>
701 <translation id="7609363189280667021">Slå punktskriftteksting av eller på</trans lation> 706 <translation id="7609363189280667021">Slå punktskriftteksting av eller på</trans lation>
702 <translation id="762020119231868829">Setter alle mediemoduler som spilles av, på pause</translation> 707 <translation id="762020119231868829">Setter alle mediemoduler som spilles av, på pause</translation>
703 <translation id="7625690649919402823">Neste tabell</translation> 708 <translation id="7625690649919402823">Neste tabell</translation>
704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), grad <ph name="GRADE" /></translation> 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), grad <ph name="GRADE" /></translation>
705 <translation id="7641134354185483015">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 3.</translation> 710 <translation id="7641134354185483015">Det finnes ikke tidligere overskrifter på nivå 3.</translation>
706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t ekstfelt</translation> 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t ekstfelt</translation>
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
762 <translation id="8378855320830505539">Region</translation> 767 <translation id="8378855320830505539">Region</translation>
763 <translation id="8382679411218029383">Autofullføring – innebygd og liste</transl ation> 768 <translation id="8382679411218029383">Autofullføring – innebygd og liste</transl ation>
764 <translation id="8428603554127842284">nivå <ph name="DEPTH" /></translation> 769 <translation id="8428603554127842284">nivå <ph name="DEPTH" /></translation>
765 <translation id="842922884199979200">Det finnes ikke flere overskrifter på nivå 3.</translation> 770 <translation id="842922884199979200">Det finnes ikke flere overskrifter på nivå 3.</translation>
766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
767 <translation id="844681116543532394">Det finnes ingen tidligere avmerkingsruter. </translation> 772 <translation id="844681116543532394">Det finnes ingen tidligere avmerkingsruter. </translation>
768 <translation id="8446884382197647889">Les mer</translation> 773 <translation id="8446884382197647889">Les mer</translation>
769 <translation id="8455868257606149352">Maksimum <ph name="X" /></translation> 774 <translation id="8455868257606149352">Maksimum <ph name="X" /></translation>
770 <translation id="84575901236241018">har tilgangstast, <ph name="KEY" /></transla tion> 775 <translation id="84575901236241018">har tilgangstast, <ph name="KEY" /></transla tion>
771 <translation id="847154984256717791">opptatt</translation> 776 <translation id="847154984256717791">opptatt</translation>
777 <translation id="8476408756881832830">Sett avspillingen på pause ved opplesning fra ChromeVox</translation>
772 <translation id="8476508772960940536">vindusoversikt</translation> 778 <translation id="8476508772960940536">vindusoversikt</translation>
773 <translation id="8503360654911991865">Reduser detaljnivået på navigeringen</tran slation> 779 <translation id="8503360654911991865">Reduser detaljnivået på navigeringen</tran slation>
774 <translation id="8520472399088452386">Verdisettingsknapp</translation> 780 <translation id="8520472399088452386">Verdisettingsknapp</translation>
775 <translation id="8538744478902126321">Gjett radoverskriften i den nåværende cell en</translation> 781 <translation id="8538744478902126321">Gjett radoverskriften i den nåværende cell en</translation>
776 <translation id="8540054775867439484">Legges sammen øverst</translation> 782 <translation id="8540054775867439484">Legges sammen øverst</translation>
777 <translation id="8542271685829952264">For å se alle kommandoene og hurtigtastene i ChromeVox, trykk på Søk+punktum. Bruk deretter piltastene til å navigere i me nyene og Enter til å aktivere kommandoer. Trykk på Søk+O og deretter T for å kom me tilbake hit.</translation> 783 <translation id="8542271685829952264">For å se alle kommandoene og hurtigtastene i ChromeVox, trykk på Søk+punktum. Bruk deretter piltastene til å navigere i me nyene og Enter til å aktivere kommandoer. Trykk på Søk+O og deretter T for å kom me tilbake hit.</translation>
778 <translation id="8548973727659841685">Tegn</translation> 784 <translation id="8548973727659841685">Tegn</translation>
779 <translation id="8561322612995434619">har forgrunnsvindu</translation> 785 <translation id="8561322612995434619">har forgrunnsvindu</translation>
780 <translation id="8571096049907249734">flervalg</translation> 786 <translation id="8571096049907249734">flervalg</translation>
781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
841 <translation id="9192904702577636854">Rulletekst</translation> 847 <translation id="9192904702577636854">Rulletekst</translation>
842 <translation id="9212322457209634662">Det finnes ingen neste del.</translation> 848 <translation id="9212322457209634662">Det finnes ingen neste del.</translation>
843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox er oppdatert</translation> 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox er oppdatert</translation>
844 <translation id="930275611743429116">Start eller avslutt utvalget.</translation> 850 <translation id="930275611743429116">Start eller avslutt utvalget.</translation>
845 <translation id="948171205378458592">Reduser talehastigheten</translation> 851 <translation id="948171205378458592">Reduser talehastigheten</translation>
846 <translation id="955917170449423694">Byttet til klassisk ChromeVox</translation> 852 <translation id="955917170449423694">Byttet til klassisk ChromeVox</translation>
847 <translation id="962913030769097253">Neste overskrift på nivå 1</translation> 853 <translation id="962913030769097253">Neste overskrift på nivå 1</translation>
848 <translation id="973955474346881951">Slå av eller på trege taster</translation> 854 <translation id="973955474346881951">Slå av eller på trege taster</translation>
849 <translation id="976849232629612000">Ingen elementer.</translation> 855 <translation id="976849232629612000">Ingen elementer.</translation>
850 </translationbundle> 856 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698