Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(533)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_nl.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl"> 3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="100812568230599391">De weergavestijl wijzigen in interleave.</t ranslation> 4 <translation id="100812568230599391">De weergavestijl wijzigen in interleave.</t ranslation>
5 <translation id="1012173283529841972">Lijstitem</translation> 5 <translation id="1012173283529841972">Lijstitem</translation>
6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation>
7 <translation id="1023866615269196768">Omspannen.</translation> 7 <translation id="1023866615269196768">Omspannen.</translation>
8 <translation id="1025074108959230262">Modus voor vastzetten uitgeschakeld</trans lation> 8 <translation id="1025074108959230262">Modus voor vastzetten uitgeschakeld</trans lation>
9 <translation id="1031961866430398710">dan</translation> 9 <translation id="1031961866430398710">dan</translation>
10 <translation id="1038795173450935438">Als je vooruit door items op een pagina wi lt bladeren, druk je op Zoeken + pijl-rechts. Je kunt op Zoeken + pijl-links dru kken om naar het vorige item te gaan. Druk op Zoeken + pijl-omlaag om naar de vo lgende regel te gaan. Druk op Zoeken + pijl-omhoog om naar de vorige regel te ga an. Als je een item bereikt waarop je wilt klikken, druk je op Zoeken + spatieba lk.</translation> 10 <translation id="1038795173450935438">Als je vooruit door items op een pagina wi lt bladeren, druk je op Zoeken + pijl-rechts. Je kunt op Zoeken + pijl-links dru kken om naar het vorige item te gaan. Druk op Zoeken + pijl-omlaag om naar de vo lgende regel te gaan. Druk op Zoeken + pijl-omhoog om naar de vorige regel te ga an. Als je een item bereikt waarop je wilt klikken, druk je op Zoeken + spatieba lk.</translation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
170 <translation id="2843837985843789981">Vorige groep</translation> 170 <translation id="2843837985843789981">Vorige groep</translation>
171 <translation id="2844995807198708617">Contextmenu</translation> 171 <translation id="2844995807198708617">Contextmenu</translation>
172 <translation id="2849332794118375855">Geen volgend selectievakje.</translation> 172 <translation id="2849332794118375855">Geen volgend selectievakje.</translation>
173 <translation id="2864481629947106776">Vorige link</translation> 173 <translation id="2864481629947106776">Vorige link</translation>
174 <translation id="2873259058405069099">Naar het begin van de tabel gaan</translat ion> 174 <translation id="2873259058405069099">Naar het begin van de tabel gaan</translat ion>
175 <translation id="288178314850623291">Gebruik de springopdrachten om naar specifi eke typen elementen te springen. Druk op Zoeken + H om naar de volgende kop te s pringen of druk op Zoeken + Shift + H om naar de vorige kop te springen.</transl ation> 175 <translation id="288178314850623291">Gebruik de springopdrachten om naar specifi eke typen elementen te springen. Druk op Zoeken + H om naar de volgende kop te s pringen of druk op Zoeken + Shift + H om naar de vorige kop te springen.</transl ation>
176 <translation id="2894654529758326923">Informatie</translation> 176 <translation id="2894654529758326923">Informatie</translation>
177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{accolade links}other{# a ccolades links}}</translation> 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{accolade links}other{# a ccolades links}}</translation>
178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox-handleiding openen</translation> 178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox-handleiding openen</translation>
179 <translation id="2932083475399492303">Regeltype schakelen tussen structureel en indeling</translation> 179 <translation id="2932083475399492303">Regeltype schakelen tussen structureel en indeling</translation>
180 <translation id="2944762337049891859">Pagina automatisch lezen nadat deze is gel aden.</translation>
180 <translation id="2964026537669811554">Kopgroep</translation> 181 <translation id="2964026537669811554">Kopgroep</translation>
181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tab}other{# tabs}}</trans lation> 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tab}other{# tabs}}</trans lation>
182 <translation id="2972078295414139404">Geen vorige bezochte link.</translation> 183 <translation id="2972078295414139404">Geen vorige bezochte link.</translation>
183 <translation id="2972205263822847197">Knopinfo</translation> 184 <translation id="2972205263822847197">Knopinfo</translation>
184 <translation id="2978549349327282388">Kolommen:</translation> 185 <translation id="2978549349327282388">Kolommen:</translation>
185 <translation id="2998131015536248178">Vorig teken</translation> 186 <translation id="2998131015536248178">Vorig teken</translation>
186 <translation id="2999559350546931576">Toonhoogte verlagen</translation> 187 <translation id="2999559350546931576">Toonhoogte verlagen</translation>
187 <translation id="2999945368667127852">Geen volgende mediawidget.</translation> 188 <translation id="2999945368667127852">Geen volgende mediawidget.</translation>
188 <translation id="3012414509011670858">Geen vorig gedeelte.</translation> 189 <translation id="3012414509011670858">Geen vorig gedeelte.</translation>
189 <translation id="3030432017085518523">Keuzerondje voor menu-item</translation> 190 <translation id="3030432017085518523">Keuzerondje voor menu-item</translation>
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{accent grave}other{# acc ents grave}}</translation> 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{accent grave}other{# acc ents grave}}</translation>
301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollarteken}other{# doll artekens}}</translation> 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollarteken}other{# doll artekens}}</translation>
303 <translation id="3659787053479271466">waarschuwing</translation> 304 <translation id="3659787053479271466">waarschuwing</translation>
304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, keuzelijst</translati on> 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, keuzelijst</translati on>
305 <translation id="3687295507293856493">Schat de kop van de kolom van de huidige c el</translation> 306 <translation id="3687295507293856493">Schat de kop van de kolom van de huidige c el</translation>
306 <translation id="3692274950075847560">Z:<ph name="RESULT" /></translation> 307 <translation id="3692274950075847560">Z:<ph name="RESULT" /></translation>
307 <translation id="3712520970944678024">Spraak beheren</translation> 308 <translation id="3712520970944678024">Spraak beheren</translation>
308 <translation id="3716845769494773620">Meerdere regels</translation> 309 <translation id="3716845769494773620">Meerdere regels</translation>
309 <translation id="3731746171184829332">Geen vorige kop.</translation> 310 <translation id="3731746171184829332">Geen vorige kop.</translation>
311 <translation id="3735039640698208086">Tijdens het afspelen van audio...</transla tion>
310 <translation id="3762198587642264450">Naar het einde van de huidige rij gaan</tr anslation> 312 <translation id="3762198587642264450">Naar het einde van de huidige rij gaan</tr anslation>
311 <translation id="3777255250339039212">k1</translation> 313 <translation id="3777255250339039212">k1</translation>
312 <translation id="3793710123303304873">Dialoogvenster afgesloten.</translation> 314 <translation id="3793710123303304873">Dialoogvenster afgesloten.</translation>
313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n> 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n>
314 <translation id="3801735343383419236">Automatisch lijst aanvullen</translation> 316 <translation id="3801735343383419236">Automatisch lijst aanvullen</translation>
315 <translation id="3810838688059735925">Videobestanden</translation> 317 <translation id="3810838688059735925">Videobestanden</translation>
316 <translation id="3812237531158591503">$1 plakken.</translation> 318 <translation id="3812237531158591503">$1 plakken.</translation>
317 <translation id="3816633764618089385">Volgende media</translation> 319 <translation id="3816633764618089385">Volgende media</translation>
318 <translation id="3819376190738087562">Geen sprongen.</translation> 320 <translation id="3819376190738087562">Geen sprongen.</translation>
319 <translation id="385383972552776628">Pagina met opties openen</translation> 321 <translation id="385383972552776628">Pagina met opties openen</translation>
(...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
540 <translation id="5826479389509458994">rij <ph name="ROW" /> kolom <ph name="COL" /></translation> 542 <translation id="5826479389509458994">rij <ph name="ROW" /> kolom <ph name="COL" /></translation>
541 <translation id="5850707923114094062">Achteruitschuiven</translation> 543 <translation id="5850707923114094062">Achteruitschuiven</translation>
542 <translation id="5851548754964597211">Tabbladlijst</translation> 544 <translation id="5851548754964597211">Tabbladlijst</translation>
543 <translation id="5859752971144398932">Zoeken op pagina afgesloten.</translation> 545 <translation id="5859752971144398932">Zoeken op pagina afgesloten.</translation>
544 <translation id="5866042630553435010">Gedeeltelijk gecontroleerd</translation> 546 <translation id="5866042630553435010">Gedeeltelijk gecontroleerd</translation>
545 <translation id="5867591286054666064">Zolang de handleiding is geopend, kun je o p een toets drukken om de naam te horen.</translation> 547 <translation id="5867591286054666064">Zolang de handleiding is geopend, kun je o p een toets drukken om de naam te horen.</translation>
546 <translation id="5869546221129391014">Raster</translation> 548 <translation id="5869546221129391014">Raster</translation>
547 <translation id="5876817486144482042">Spraakvolume verlagen</translation> 549 <translation id="5876817486144482042">Spraakvolume verlagen</translation>
548 <translation id="5887397643266327462">Braille-ondertiteling ingeschakeld.</trans lation> 550 <translation id="5887397643266327462">Braille-ondertiteling ingeschakeld.</trans lation>
549 <translation id="5891934789323004067">Tabel</translation> 551 <translation id="5891934789323004067">Tabel</translation>
552 <translation id="5899860758576822363">Afspelen met lager volume wanneer ChromeVo x spreekt</translation>
550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{gelijkteken}other{# geli jktekens}}</translation> 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{gelijkteken}other{# geli jktekens}}</translation>
551 <translation id="5939518447894949180">Resetten</translation> 554 <translation id="5939518447894949180">Resetten</translation>
552 <translation id="5948123859135882163">Interpretatie van wiskundige formules scha kelen tussen structureel en semantisch</translation> 555 <translation id="5948123859135882163">Interpretatie van wiskundige formules scha kelen tussen structureel en semantisch</translation>
553 <translation id="5948485979596965684">Er is een update uitgevoerd naar een belan grijke nieuwe release van ChromeVox.</translation> 556 <translation id="5948485979596965684">Er is een update uitgevoerd naar een belan grijke nieuwe release van ChromeVox.</translation>
554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
555 <translation id="5956928062748260866">Dialoogvenster</translation> 558 <translation id="5956928062748260866">Dialoogvenster</translation>
556 <translation id="5963413905009737549">Sectie</translation> 559 <translation id="5963413905009737549">Sectie</translation>
557 <translation id="5968607524793740041">Contextmenu weergeven</translation> 560 <translation id="5968607524793740041">Contextmenu weergeven</translation>
558 <translation id="5983179082906765664">Detailniveau van navigatie vergroten</tran slation> 561 <translation id="5983179082906765664">Detailniveau van navigatie vergroten</tran slation>
559 <translation id="5999630716831179808">Stemmen</translation> 562 <translation id="5999630716831179808">Stemmen</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
572 <translation id="6169420925157477918">Afbeelding met lange beschrijving</transla tion> 575 <translation id="6169420925157477918">Afbeelding met lange beschrijving</transla tion>
573 <translation id="6186305613600865047">Naar de onderkant van de pagina</translati on> 576 <translation id="6186305613600865047">Naar de onderkant van de pagina</translati on>
574 <translation id="6193330012414963395">a.m./p.m.</translation> 577 <translation id="6193330012414963395">a.m./p.m.</translation>
575 <translation id="622484624075952240">Omlaag</translation> 578 <translation id="622484624075952240">Omlaag</translation>
576 <translation id="6236061028292614533">Volgende kop</translation> 579 <translation id="6236061028292614533">Volgende kop</translation>
577 <translation id="6254901459154107917">Volgend bewerkbaar tekstgebied</translatio n> 580 <translation id="6254901459154107917">Volgend bewerkbaar tekstgebied</translatio n>
578 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> afgesloten.</translatio n> 581 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> afgesloten.</translatio n>
579 <translation id="6281876499889881039">Volgend vergelijkbaar element.</translatio n> 582 <translation id="6281876499889881039">Volgend vergelijkbaar element.</translatio n>
580 <translation id="6282062888058716985">navigatie</translation> 583 <translation id="6282062888058716985">navigatie</translation>
581 <translation id="6290434000785343030">Geen volgende keuzelijst met invoervak.</t ranslation> 584 <translation id="6290434000785343030">Geen volgende keuzelijst met invoervak.</t ranslation>
585 <translation id="6305702903308659374">Afspelen met normaal volume, ook als Chrom eVox spreekt</translation>
582 <translation id="6307969636681130414">Ingedrukt.</translation> 586 <translation id="6307969636681130414">Ingedrukt.</translation>
583 <translation id="6322856989298155004">Geluiden</translation> 587 <translation id="6322856989298155004">Geluiden</translation>
584 <translation id="6324551002951139333">Grammaticafout ontdekt</translation> 588 <translation id="6324551002951139333">Grammaticafout ontdekt</translation>
585 <translation id="6348657800373377022">Keuzelijst met invoervak</translation> 589 <translation id="6348657800373377022">Keuzelijst met invoervak</translation>
586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{opsommingsteken}other{# opsommingstekens}}</translation> 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{opsommingsteken}other{# opsommingstekens}}</translation>
587 <translation id="6355910664415701303">Geen vorig lijstitem.</translation> 591 <translation id="6355910664415701303">Geen vorig lijstitem.</translation>
588 <translation id="6364795331201459219">k6</translation> 592 <translation id="6364795331201459219">k6</translation>
589 <translation id="6368143427468974988">Vorige kop</translation> 593 <translation id="6368143427468974988">Vorige kop</translation>
590 <translation id="6378565991815958969">$1 kopiëren.</translation> 594 <translation id="6378565991815958969">$1 kopiëren.</translation>
591 <translation id="6385591741672306837">kol</translation> 595 <translation id="6385591741672306837">kol</translation>
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
687 <translation id="7434509671034404296">Ontwikkelaar</translation> 691 <translation id="7434509671034404296">Ontwikkelaar</translation>
688 <translation id="7439060726180460871">Directory</translation> 692 <translation id="7439060726180460871">Directory</translation>
689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation>
690 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> 694 <translation id="7491962110804786152">tab</translation>
691 <translation id="7492049978501397201">Geopend dialoogvenster</translation> 695 <translation id="7492049978501397201">Geopend dialoogvenster</translation>
692 <translation id="7518543783849163354">Druk op de Ctrl-toets om de spraakfunctie van ChromeVox tijdelijk uit te schakelen.</translation> 696 <translation id="7518543783849163354">Druk op de Ctrl-toets om de spraakfunctie van ChromeVox tijdelijk uit te schakelen.</translation>
693 <translation id="7532613204005497612">juni</translation> 697 <translation id="7532613204005497612">juni</translation>
694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, s crollbar</translation> 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, s crollbar</translation>
695 <translation id="7552432549459840808">Handige Chrome-snelkoppelingen</translatio n> 699 <translation id="7552432549459840808">Handige Chrome-snelkoppelingen</translatio n>
696 <translation id="7579911500627256166">punt <ph name="DOT" /></translation> 700 <translation id="7579911500627256166">punt <ph name="DOT" /></translation>
701 <translation id="7591126877589047423">Geen focus. Druk op Ctrl-N om een nieuw ve nster te openen.</translation>
697 <translation id="7596919493010894443">selectie gewist</translation> 702 <translation id="7596919493010894443">selectie gewist</translation>
698 <translation id="7604026522577407655">Naar het begin van de huidige kolom gaan</ translation> 703 <translation id="7604026522577407655">Naar het begin van de huidige kolom gaan</ translation>
699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
700 <translation id="7609342235116740824">De URL van de huidige pagina melden</trans lation> 705 <translation id="7609342235116740824">De URL van de huidige pagina melden</trans lation>
701 <translation id="7609363189280667021">Brailleondertiteling in- en uitschakelen</ translation> 706 <translation id="7609363189280667021">Brailleondertiteling in- en uitschakelen</ translation>
702 <translation id="762020119231868829">Hiermee worden alle actieve mediawidgets on derbroken</translation> 707 <translation id="762020119231868829">Hiermee worden alle actieve mediawidgets on derbroken</translation>
703 <translation id="7625690649919402823">Volgende tabel</translation> 708 <translation id="7625690649919402823">Volgende tabel</translation>
704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), niveau <ph name="GRADE" /></translation> 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), niveau <ph name="GRADE" /></translation>
705 <translation id="7641134354185483015">Geen vorige kop voor niveau 3.</translatio n> 710 <translation id="7641134354185483015">Geen vorige kop voor niveau 3.</translatio n>
706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t ekstvak</translation> 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t ekstvak</translation>
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
762 <translation id="8378855320830505539">Regio</translation> 767 <translation id="8378855320830505539">Regio</translation>
763 <translation id="8382679411218029383">Automatisch inline en lijst aanvullen</tra nslation> 768 <translation id="8382679411218029383">Automatisch inline en lijst aanvullen</tra nslation>
764 <translation id="8428603554127842284">niveau <ph name="DEPTH" /></translation> 769 <translation id="8428603554127842284">niveau <ph name="DEPTH" /></translation>
765 <translation id="842922884199979200">Geen volgende kop voor niveau 3.</translati on> 770 <translation id="842922884199979200">Geen volgende kop voor niveau 3.</translati on>
766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
767 <translation id="844681116543532394">Geen vorig selectievakje.</translation> 772 <translation id="844681116543532394">Geen vorig selectievakje.</translation>
768 <translation id="8446884382197647889">Meer informatie</translation> 773 <translation id="8446884382197647889">Meer informatie</translation>
769 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation> 774 <translation id="8455868257606149352">Max. <ph name="X" /></translation>
770 <translation id="84575901236241018">heeft toegangscode, <ph name="KEY" /></trans lation> 775 <translation id="84575901236241018">heeft toegangscode, <ph name="KEY" /></trans lation>
771 <translation id="847154984256717791">bezet</translation> 776 <translation id="847154984256717791">bezet</translation>
777 <translation id="8476408756881832830">Afspelen onderbreken wanneer ChromeVox spr eekt</translation>
772 <translation id="8476508772960940536">vensteroverzicht</translation> 778 <translation id="8476508772960940536">vensteroverzicht</translation>
773 <translation id="8503360654911991865">Detailniveau van navigatie verkleinen</tra nslation> 779 <translation id="8503360654911991865">Detailniveau van navigatie verkleinen</tra nslation>
774 <translation id="8520472399088452386">Kringveld</translation> 780 <translation id="8520472399088452386">Kringveld</translation>
775 <translation id="8538744478902126321">Schat de kop van de rij van de huidige cel </translation> 781 <translation id="8538744478902126321">Schat de kop van de rij van de huidige cel </translation>
776 <translation id="8540054775867439484">Omloop naar boven</translation> 782 <translation id="8540054775867439484">Omloop naar boven</translation>
777 <translation id="8542271685829952264">Als je alle ChromeVox-opdrachten en -snelt oetsen wilt bekijken, druk je op Zoeken + punt. Vervolgens gebruik je de pijltoe tsen om door de menu's te navigeren en druk je op Enter om een opdracht te activ eren. Je kunt terugkeren door op Zoeken + o en vervolgens op t te drukken.</tran slation> 783 <translation id="8542271685829952264">Als je alle ChromeVox-opdrachten en -snelt oetsen wilt bekijken, druk je op Zoeken + punt. Vervolgens gebruik je de pijltoe tsen om door de menu's te navigeren en druk je op Enter om een opdracht te activ eren. Je kunt terugkeren door op Zoeken + o en vervolgens op t te drukken.</tran slation>
778 <translation id="8548973727659841685">Teken</translation> 784 <translation id="8548973727659841685">Teken</translation>
779 <translation id="8561322612995434619">heeft pop-up</translation> 785 <translation id="8561322612995434619">heeft pop-up</translation>
780 <translation id="8571096049907249734">multisel</translation> 786 <translation id="8571096049907249734">multisel</translation>
781 <translation id="8584721346566392021">k5</translation> 787 <translation id="8584721346566392021">k5</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
841 <translation id="9192904702577636854">Rollende tekst (marquee)</translation> 847 <translation id="9192904702577636854">Rollende tekst (marquee)</translation>
842 <translation id="9212322457209634662">Geen volgend gedeelte.</translation> 848 <translation id="9212322457209634662">Geen volgend gedeelte.</translation>
843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox geüpdatet</translation> 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox geüpdatet</translation>
844 <translation id="930275611743429116">Selectie starten of beëindigen.</translatio n> 850 <translation id="930275611743429116">Selectie starten of beëindigen.</translatio n>
845 <translation id="948171205378458592">Spreeksnelheid verlagen</translation> 851 <translation id="948171205378458592">Spreeksnelheid verlagen</translation>
846 <translation id="955917170449423694">Overgeschakeld naar de klassieke ChromeVox< /translation> 852 <translation id="955917170449423694">Overgeschakeld naar de klassieke ChromeVox< /translation>
847 <translation id="962913030769097253">Volgende kop voor niveau 1</translation> 853 <translation id="962913030769097253">Volgende kop voor niveau 1</translation>
848 <translation id="973955474346881951">Modus voor vastzetten in-/uitschakelen</tra nslation> 854 <translation id="973955474346881951">Modus voor vastzetten in-/uitschakelen</tra nslation>
849 <translation id="976849232629612000">Geen items.</translation> 855 <translation id="976849232629612000">Geen items.</translation>
850 </translationbundle> 856 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698