| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ml"> | 3 <translationbundle lang="ml"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">ഡിസ്പ്ലേ ശൈലിയെ ഇടകലർത്തിയുള്ള രീതിയിലേക്ക
് മാറ്റുക.</translation> | 4 <translation id="100812568230599391">ഡിസ്പ്ലേ ശൈലിയെ ഇടകലർത്തിയുള്ള രീതിയിലേക്ക
് മാറ്റുക.</translation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">ലിസ്റ്റ് ഇനം</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">ലിസ്റ്റ് ഇനം</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">സ്പാൻ ചെയ്തു.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">സ്പാൻ ചെയ്തു.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">സ്റ്റിക്കി മോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</trans
lation> | 8 <translation id="1025074108959230262">സ്റ്റിക്കി മോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</trans
lation> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">തുടർന്ന്</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">തുടർന്ന്</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">ഒരു പേജിലെ ഇനങ്ങളിലൂടെ മുന്നോട്ട് നീക്കാൻ,
തിരയൽ + വലത് അമ്പടയാളം അമർത്തുകയോ തിരികെ മടങ്ങാൻ തിരയൽ + ഇടത് അമ്പടയാളം അമർത്തു
കയോ ചെയ്യുക. അടുത്ത വരിയിലേക്ക് പോകാൻ തിരയൽ + താഴേക്കുള്ള അമ്പടയാളം അമർത്തുക. മു
മ്പത്തെ വരിയിലേക്ക് പോകാൻ തിരയൽ + മുകളിലേക്കുള്ള അമ്പടയാളം ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങൾക്
ക് ക്ലിക്കുചെയ്യേണ്ട ഒരിനത്തിൽ എത്തുകയാണെങ്കിൽ, തിരയൽ + സ്പെയ്സ് അമർത്തുക.</tr
anslation> | 10 <translation id="1038795173450935438">ഒരു പേജിലെ ഇനങ്ങളിലൂടെ മുന്നോട്ട് നീക്കാൻ,
തിരയൽ + വലത് അമ്പടയാളം അമർത്തുകയോ തിരികെ മടങ്ങാൻ തിരയൽ + ഇടത് അമ്പടയാളം അമർത്തു
കയോ ചെയ്യുക. അടുത്ത വരിയിലേക്ക് പോകാൻ തിരയൽ + താഴേക്കുള്ള അമ്പടയാളം അമർത്തുക. മു
മ്പത്തെ വരിയിലേക്ക് പോകാൻ തിരയൽ + മുകളിലേക്കുള്ള അമ്പടയാളം ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങൾക്
ക് ക്ലിക്കുചെയ്യേണ്ട ഒരിനത്തിൽ എത്തുകയാണെങ്കിൽ, തിരയൽ + സ്പെയ്സ് അമർത്തുക.</tr
anslation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">മുമ്പത്തെ ഗ്രൂപ്പ്</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">മുമ്പത്തെ ഗ്രൂപ്പ്</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">സന്ദർഭ മെനു</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">സന്ദർഭ മെനു</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">അടുത്ത ചെക്ക്ബോക്സ് ഒന്നുമില്ല.</translat
ion> | 172 <translation id="2849332794118375855">അടുത്ത ചെക്ക്ബോക്സ് ഒന്നുമില്ല.</translat
ion> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">മുൻ ലിങ്ക്</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">മുൻ ലിങ്ക്</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">പട്ടികയുടെ തുടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക</transla
tion> | 174 <translation id="2873259058405069099">പട്ടികയുടെ തുടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക</transla
tion> |
| 175 <translation id="288178314850623291">നിർദ്ദിഷ്ട തരത്തിലുള്ള ഘടകങ്ങളിലേക്ക് പോകാ
ൻ 'കമാൻഡുകളിലേക്ക് പോകുക' ഉപയോഗിക്കുക. തലക്കെട്ടുകളിലൂടെ മുന്നോട്ട് പോകാൻ തിരയൽ
+ H അമർത്തുകയോ പിന്നോട്ട് പോകാൻ തിരയൽ + ഷിഫ്റ്റ് + H അമർത്തുകയോ ചെയ്യുക.</trans
lation> | 175 <translation id="288178314850623291">നിർദ്ദിഷ്ട തരത്തിലുള്ള ഘടകങ്ങളിലേക്ക് പോകാ
ൻ 'കമാൻഡുകളിലേക്ക് പോകുക' ഉപയോഗിക്കുക. തലക്കെട്ടുകളിലൂടെ മുന്നോട്ട് പോകാൻ തിരയൽ
+ H അമർത്തുകയോ പിന്നോട്ട് പോകാൻ തിരയൽ + ഷിഫ്റ്റ് + H അമർത്തുകയോ ചെയ്യുക.</trans
lation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">വിവരം</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">വിവരം</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ഇടത് ബ്രേസ്}other{# ഇടത്
ബ്രേസുകൾ}}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ഇടത് ബ്രേസ്}other{# ഇടത്
ബ്രേസുകൾ}}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox ട്യൂട്ടോറിയൽ തുറക്കുക</translati
on> | 178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox ട്യൂട്ടോറിയൽ തുറക്കുക</translati
on> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">ഘടനാപരമായവയ്ക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ലേഔട്ടിന് ഇടയ
ിലുള്ള ലൈൻ തരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">ഘടനാപരമായവയ്ക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ലേഔട്ടിന് ഇടയ
ിലുള്ള ലൈൻ തരം ടോഗിൾ ചെയ്യുക</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">പേജ് പൂർണ്ണമായി ലോഡുചെയ്ത ശേഷം അത് സ്വയമേ
വ വായിക്കുക.</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">ശീർഷക ഗ്രൂപ്പ്</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">ശീർഷക ഗ്രൂപ്പ്</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{ടാബ്}other{# ടാബുകൾ}}</tr
anslation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{ടാബ്}other{# ടാബുകൾ}}</tr
anslation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">സന്ദർശിച്ച മുമ്പത്തെ ലിങ്കൊന്നുമില്ല.</tra
nslation> | 183 <translation id="2972078295414139404">സന്ദർശിച്ച മുമ്പത്തെ ലിങ്കൊന്നുമില്ല.</tra
nslation> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">ഉപകരണ നുറുങ്ങ്</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">ഉപകരണ നുറുങ്ങ്</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">കോളങ്ങൾ:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">കോളങ്ങൾ:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">മുമ്പത്തെ പ്രതീകം</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">മുമ്പത്തെ പ്രതീകം</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">പിച്ച് കുറയ്ക്കുക</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">പിച്ച് കുറയ്ക്കുക</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">അടുത്ത മീഡിയ വിജറ്റൊന്നുമില്ല.</translatio
n> | 188 <translation id="2999945368667127852">അടുത്ത മീഡിയ വിജറ്റൊന്നുമില്ല.</translatio
n> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">മുമ്പത്തെ വിഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ല.</translatio
n> | 189 <translation id="3012414509011670858">മുമ്പത്തെ വിഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ല.</translatio
n> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">മെനു ഇനം റേഡിയോ ബട്ടൺ</translation> | 190 <translation id="3030432017085518523">മെനു ഇനം റേഡിയോ ബട്ടൺ</translation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{ബാക്ക്ടിക്ക്}other{# ബാ
ക്ക്ടിക്കുകൾ}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{ബാക്ക്ടിക്ക്}other{# ബാ
ക്ക്ടിക്കുകൾ}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ഡോളർ}other{# ഡോളർ ചിഹ്നങ
്ങൾ}}</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ഡോളർ}other{# ഡോളർ ചിഹ്നങ
്ങൾ}}</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, ലിസ്റ്റ് ബോക്സ്</tran
slation> | 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, ലിസ്റ്റ് ബോക്സ്</tran
slation> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">നിലവിലെ സെല്ലിന്റെ നിര ശീർഷകത്തിൽ ഒരു ഊഹം
നടത്തുക</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">നിലവിലെ സെല്ലിന്റെ നിര ശീർഷകത്തിൽ ഒരു ഊഹം
നടത്തുക</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">തി:<ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">തി:<ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">സംഭാഷണ നിയന്ത്രണം</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">സംഭാഷണ നിയന്ത്രണം</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">ഒന്നിലധികം രേഖകൾ</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">ഒന്നിലധികം രേഖകൾ</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">മുൻ തലക്കെട്ടൊന്നുമില്ല.</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">മുൻ തലക്കെട്ടൊന്നുമില്ല.</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുമ്പോൾ...</translation> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">നിലവിലെ വരിയുടെ അവസാനത്തിലേക്ക് പോകുക</tra
nslation> | 312 <translation id="3762198587642264450">നിലവിലെ വരിയുടെ അവസാനത്തിലേക്ക് പോകുക</tra
nslation> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">ഡയലോഗിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടന്നു.</translation
> | 314 <translation id="3793710123303304873">ഡയലോഗിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടന്നു.</translation
> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio
n> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio
n> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം ലിസ്റ്റ്</translation
> | 316 <translation id="3801735343383419236">യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം ലിസ്റ്റ്</translation
> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">വീഡിയോ</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">വീഡിയോ</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">$1 ഒട്ടിക്കുക.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">$1 ഒട്ടിക്കുക.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">അടുത്ത മീഡിയ</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">അടുത്ത മീഡിയ</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">ജംപുകൾ ഒന്നുമില്ല.</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">ജംപുകൾ ഒന്നുമില്ല.</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">ഓപ്ഷനുകളുടെ പേജ് തുറക്കുക</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">ഓപ്ഷനുകളുടെ പേജ് തുറക്കുക</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">വരി <ph name="ROW" /> നിര <ph name="COL" /
></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">വരി <ph name="ROW" /> നിര <ph name="COL" /
></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">പിന്നിലേക്ക് പാൻ ചെയ്യുക</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">പിന്നിലേക്ക് പാൻ ചെയ്യുക</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">ടാബ് ലിസ്റ്റ്</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">ടാബ് ലിസ്റ്റ്</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">പേജിൽ കണ്ടെത്തുക എന്നതിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടന
്നു.</translation> | 545 <translation id="5859752971144398932">പേജിൽ കണ്ടെത്തുക എന്നതിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടന
്നു.</translation> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">ഭാഗികമായി ചെക്കുചെയ്തു</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">ഭാഗികമായി ചെക്കുചെയ്തു</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">ഈ ട്യൂട്ടോറിയൽ തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ, ഏതെങ്കി
ലും കീയുടെ പേര് കേൾക്കണമെങ്കിൽ അതിൽ അമർത്തുക.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">ഈ ട്യൂട്ടോറിയൽ തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ, ഏതെങ്കി
ലും കീയുടെ പേര് കേൾക്കണമെങ്കിൽ അതിൽ അമർത്തുക.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">ഗ്രിഡ്</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">ഗ്രിഡ്</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">സംഭാഷണ ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">സംഭാഷണ ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">ബ്രെയ്ലി അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക
്കി.</translation> | 550 <translation id="5887397643266327462">ബ്രെയ്ലി അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക
്കി.</translation> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">പട്ടിക</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">പട്ടിക</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">ChromeVox സംസാരിക്കുമ്പോൾ കുറഞ്ഞ ശബ്ദത്തി
ൽ പ്ലേ ചെയ്യുക</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{സമചിഹ്നം}other{# സമചിഹ്ന
ങ്ങൾ}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{സമചിഹ്നം}other{# സമചിഹ്ന
ങ്ങൾ}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">ഘടനാപരമായതിനും സെമാന്റിക്കിനുമിടയിൽ മാത്ത്
എക്സ്പ്രഷനുകളുടെ വ്യാഖ്യാനം ടോഗിൾ ചെയ്യുക</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">ഘടനാപരമായതിനും സെമാന്റിക്കിനുമിടയിൽ മാത്ത്
എക്സ്പ്രഷനുകളുടെ വ്യാഖ്യാനം ടോഗിൾ ചെയ്യുക</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox-ന്റെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു പുതിയ റില
ീസിലേക്ക് നിങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു!</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox-ന്റെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു പുതിയ റില
ീസിലേക്ക് നിങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു!</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">ഡയലോഗ്</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">ഡയലോഗ്</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">വിഭാഗം</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">വിഭാഗം</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">സന്ദർഭ മെനു കാണിക്കുക</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">സന്ദർഭ മെനു കാണിക്കുക</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">നാവിഗേഷൻ ഗ്രാനുലാരിറ്റി വർദ്ധിപ്പിക്കുക</t
ranslation> | 561 <translation id="5983179082906765664">നാവിഗേഷൻ ഗ്രാനുലാരിറ്റി വർദ്ധിപ്പിക്കുക</t
ranslation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">വോയ്സുകൾ</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">വോയ്സുകൾ</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">ദൈർഘ്യമേറിയ വിവരണമുള്ള ചിത്രം</translation
> | 575 <translation id="6169420925157477918">ദൈർഘ്യമേറിയ വിവരണമുള്ള ചിത്രം</translation
> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">പേജിന്റെ താഴേയ്ക്ക് പോകുക</translation> | 576 <translation id="6186305613600865047">പേജിന്റെ താഴേയ്ക്ക് പോകുക</translation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">AM PM</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">AM PM</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">താഴേക്കുള്ള കീ</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">താഴേക്കുള്ള കീ</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">അടുത്ത ശീർഷകം</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">അടുത്ത ശീർഷകം</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന അടുത്ത വാചക ഏരിയ<
/translation> | 580 <translation id="6254901459154107917">എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന അടുത്ത വാചക ഏരിയ<
/translation> |
| 578 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> എന്നതിൽനിന്ന് പുറത്തുകട
ന്നു.</translation> | 581 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> എന്നതിൽനിന്ന് പുറത്തുകട
ന്നു.</translation> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">അടുത്ത സമാന ഘടകം.</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">അടുത്ത സമാന ഘടകം.</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">അടുത്ത കോമ്പോ ബോക്സ് ഒന്നുമില</translatio
n> | 584 <translation id="6290434000785343030">അടുത്ത കോമ്പോ ബോക്സ് ഒന്നുമില</translatio
n> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">ChromeVox സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിലും സാധാരണ ശബ
്ദത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">അമർത്തിയത്</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">അമർത്തിയത്</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">ശബ്ദം</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">ശബ്ദം</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">വ്യാകരണത്തെറ്റ് കണ്ടെത്തി</translation> | 588 <translation id="6324551002951139333">വ്യാകരണത്തെറ്റ് കണ്ടെത്തി</translation> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">കോമ്പോ ബോക്സ്</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">കോമ്പോ ബോക്സ്</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{ബുള്ളറ്റ്}other{# ബുള്ളറ
്റുകൾ}}</translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{ബുള്ളറ്റ്}other{# ബുള്ളറ
്റുകൾ}}</translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">മുൻ ലിസ്റ്റ് ഇനം ഒന്നുമില്ല.</translation> | 591 <translation id="6355910664415701303">മുൻ ലിസ്റ്റ് ഇനം ഒന്നുമില്ല.</translation> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">മുൻ ശീർഷകം</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">മുൻ ശീർഷകം</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">$1 പകർത്തുക.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">$1 പകർത്തുക.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">കോളം</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">കോളം</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">വികാസകന്</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">വികാസകന്</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">ഡയറക്ടറി</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">ഡയറക്ടറി</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">ടാബ്</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">ടാബ്</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">ഡയലോഗ് നൽകി</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">ഡയലോഗ് നൽകി</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">സംസാരിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ChromeVox-നെ തൽക്ക
ാലം നിർത്താൻ, കൺട്രോൾ കീ അമർത്തുക.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">സംസാരിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ChromeVox-നെ തൽക്ക
ാലം നിർത്താൻ, കൺട്രോൾ കീ അമർത്തുക.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">ജൂൺ</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">ജൂൺ</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, സ
്ലൈഡർ</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, സ
്ലൈഡർ</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">സഹായകരമായ Chrome കുറുക്കുവഴികൾ</translatio
n> | 699 <translation id="7552432549459840808">സഹായകരമായ Chrome കുറുക്കുവഴികൾ</translatio
n> |
| 696 <translation id="7579911500627256166"><ph name="DOT" /> ഡോട്ട്</translation> | 700 <translation id="7579911500627256166"><ph name="DOT" /> ഡോട്ട്</translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">ഫോക്കസ് ഇല്ല. ഒരു പുതിയ വിൻഡോ തുറക്കാൻ Con
trol N അമർത്തുക.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">തിരഞ്ഞെടുത്തവ മായ്ച്ചു</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">തിരഞ്ഞെടുത്തവ മായ്ച്ചു</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">നിലവിലെ നിരയുടെ തുടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക</tr
anslation> | 703 <translation id="7604026522577407655">നിലവിലെ നിരയുടെ തുടക്കത്തിലേക്ക് പോകുക</tr
anslation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">നിലവിലുള്ള പേജിന്റെ URL അറിയിക്കുക</transl
ation> | 705 <translation id="7609342235116740824">നിലവിലുള്ള പേജിന്റെ URL അറിയിക്കുക</transl
ation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">ബ്രെയ്ലി അടിക്കുറിപ്പുകൾ ടോഗിൾ ചെയ്യുക</t
ranslation> | 706 <translation id="7609363189280667021">ബ്രെയ്ലി അടിക്കുറിപ്പുകൾ ടോഗിൾ ചെയ്യുക</t
ranslation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">നിലവിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാ മീഡിയ വിജറ്റുകള
ും താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നു</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">നിലവിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാ മീഡിയ വിജറ്റുകള
ും താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നു</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">അടുത്ത പട്ടിക</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">അടുത്ത പട്ടിക</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), ഗ്രേഡ് <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), ഗ്രേഡ് <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">മുൻ നില 3 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.</translation> | 710 <translation id="7641134354185483015">മുൻ നില 3 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.</translation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, വ
ാചക ബോക്സ്</translation> | 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, വ
ാചക ബോക്സ്</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">പ്രദേശം</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">പ്രദേശം</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം ഇൻലൈനും ലിസ്റ്റും</tr
anslation> | 768 <translation id="8382679411218029383">യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം ഇൻലൈനും ലിസ്റ്റും</tr
anslation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">ലെവൽ <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">ലെവൽ <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">അടുത്ത നില 3 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.</translatio
n> | 770 <translation id="842922884199979200">അടുത്ത നില 3 ശീർഷകം ഒന്നുമില്ല.</translatio
n> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">മുൻ ചെക്ക്ബോക്സ് ഒന്നുമില്ല.</translation> | 772 <translation id="844681116543532394">മുൻ ചെക്ക്ബോക്സ് ഒന്നുമില്ല.</translation> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">കൂടുതലറിയുക</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">കൂടുതലറിയുക</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">പരമാവധി <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">പരമാവധി <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">ഇതിന് ആക്സസ്സ് കീ <ph name="KEY" /> ഉണ്ട്</
translation> | 775 <translation id="84575901236241018">ഇതിന് ആക്സസ്സ് കീ <ph name="KEY" /> ഉണ്ട്</
translation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">തിരക്കിൽ</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">തിരക്കിൽ</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">ChromeVox സംസാരിക്കുമ്പോൾ പ്ലേബാക്ക് താൽക്
കാലികമായി നിർത്തുക</translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">വിൻഡോ ചുരുക്കവിവരണം</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">വിൻഡോ ചുരുക്കവിവരണം</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">നാവിഗേഷൻ ഗ്രാനുലാരിറ്റി കുറയ്ക്കുക</transl
ation> | 779 <translation id="8503360654911991865">നാവിഗേഷൻ ഗ്രാനുലാരിറ്റി കുറയ്ക്കുക</transl
ation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">സ്പിൻ ബട്ടൺ</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">സ്പിൻ ബട്ടൺ</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">നിലവിലുള്ള സെല്ലിന്റെ വരി ശീർഷകത്തിൽ ഒരു ഊ
ഹം നടത്തുക</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">നിലവിലുള്ള സെല്ലിന്റെ വരി ശീർഷകത്തിൽ ഒരു ഊ
ഹം നടത്തുക</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">മുകളിലേയ്ക്ക് റാപ്പുചെയ്തു</translation
> | 782 <translation id="8540054775867439484">മുകളിലേയ്ക്ക് റാപ്പുചെയ്തു</translation
> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">എല്ലാ ChromeVox കമാൻഡുകളും കുറുക്കുവഴികളും
അടുത്തറിയാൻ തിരയൽ + പീരിയഡ് അമർത്തുക, തുടർന്ന് മെനുകളിലേക്ക് പോകാൻ അമ്പടയാള കീക
ളും ഒരു കമാൻഡ് സജീവമാക്കാൻ എന്ററും ഉപയോഗിക്കുക. തിരയൽ+o അമർത്തിയശേഷം t അമർത്തി,
ഇവിടേക്ക് മടങ്ങുക.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">എല്ലാ ChromeVox കമാൻഡുകളും കുറുക്കുവഴികളും
അടുത്തറിയാൻ തിരയൽ + പീരിയഡ് അമർത്തുക, തുടർന്ന് മെനുകളിലേക്ക് പോകാൻ അമ്പടയാള കീക
ളും ഒരു കമാൻഡ് സജീവമാക്കാൻ എന്ററും ഉപയോഗിക്കുക. തിരയൽ+o അമർത്തിയശേഷം t അമർത്തി,
ഇവിടേക്ക് മടങ്ങുക.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">പ്രതീകം</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">പ്രതീകം</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">പോപ്പ് അപ്പ് ഉണ്ട്</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">പോപ്പ് അപ്പ് ഉണ്ട്</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കൽ</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കൽ</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">മാർക്യൂ</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">മാർക്യൂ</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">അടുത്ത വിഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ല.</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">അടുത്ത വിഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ല.</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു</translation> | 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു</translation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആരംഭിക്കുകയോ അവസാനിപ്പിക്കുകയ
ോ ചെയ്യുക.</translation> | 850 <translation id="930275611743429116">തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആരംഭിക്കുകയോ അവസാനിപ്പിക്കുകയ
ോ ചെയ്യുക.</translation> |
| 845 <translation id="948171205378458592">സംഭാഷണ റേറ്റ് കുറയ്ക്കുക</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">സംഭാഷണ റേറ്റ് കുറയ്ക്കുക</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">ക്ലാസിക് ChromeVox-ലേക്ക് മാറി</translation
> | 852 <translation id="955917170449423694">ക്ലാസിക് ChromeVox-ലേക്ക് മാറി</translation
> |
| 847 <translation id="962913030769097253">അടുത്ത നില 1 ശീർഷകം</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">അടുത്ത നില 1 ശീർഷകം</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">സ്റ്റിക്കി മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/പ്രവർത
്തനരഹിതമാക്കുക</translation> | 854 <translation id="973955474346881951">സ്റ്റിക്കി മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/പ്രവർത
്തനരഹിതമാക്കുക</translation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">ഇനങ്ങളൊന്നുമില്ല.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">ഇനങ്ങളൊന്നുമില്ല.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |