| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Keisti vaizdo stilių į įterptąjį.</translat
ion> | 4 <translation id="100812568230599391">Keisti vaizdo stilių į įterptąjį.</translat
ion> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Sąrašo elementas</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Sąrašo elementas</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Apimta.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Apimta.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">Fiksuojamasis režimas neleidžiamas</transl
ation> | 8 <translation id="1025074108959230262">Fiksuojamasis režimas neleidžiamas</transl
ation> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">tada</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">tada</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Jei norite pereiti nuo vieno elemento pusl
apyje prie kito, paspauskite „Search“ ir rodyklę dešinėn arba „Search“ ir rodykl
ę kairėn, kad grįžtumėte atgal. Jei norite pereiti į kitą eilutę, paspauskite „S
earch“ ir rodyklę žemyn. Jei norite pereiti į ankstesnę eilutę, naudokite „Searc
h“ ir rodyklę aukštyn. Pasiekę norimą spustelėti elementą paspauskite „Search“ i
r tarpo klavišą.</translation> | 10 <translation id="1038795173450935438">Jei norite pereiti nuo vieno elemento pusl
apyje prie kito, paspauskite „Search“ ir rodyklę dešinėn arba „Search“ ir rodykl
ę kairėn, kad grįžtumėte atgal. Jei norite pereiti į kitą eilutę, paspauskite „S
earch“ ir rodyklę žemyn. Jei norite pereiti į ankstesnę eilutę, naudokite „Searc
h“ ir rodyklę aukštyn. Pasiekę norimą spustelėti elementą paspauskite „Search“ i
r tarpo klavišą.</translation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Ankstesnė grupė</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Ankstesnė grupė</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Kontekstinis meniu</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Kontekstinis meniu</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">Nėra kito žymimojo laukelio.</translation> | 172 <translation id="2849332794118375855">Nėra kito žymimojo laukelio.</translation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Ankstesnė nuoroda</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Ankstesnė nuoroda</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Eiti į lentelės pradžią</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Eiti į lentelės pradžią</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Jei norite praleisti konkrečių tipų element
us, naudokite nukreipimo komandas. Kad pereitumėte pirmyn nuo vienos antraštės p
rie kitos, paspauskite „Search“ ir H. Kad pereitumėte atgal, paspauskite „Search
“ + „Shift“ + H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">Jei norite praleisti konkrečių tipų element
us, naudokite nukreipimo komandas. Kad pereitumėte pirmyn nuo vienos antraštės p
rie kitos, paspauskite „Search“ ir H. Kad pereitumėte atgal, paspauskite „Search
“ + „Shift“ + H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Informacija</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Informacija</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{atidaromasis riestinis s
kliaustas}one{# atidaromasis riestinis skliaustas}few{# atidaromieji riestiniai
skliaustai}many{# left braces}other{# atidaromųjų riestinių skliaustų}}</transla
tion> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{atidaromasis riestinis s
kliaustas}one{# atidaromasis riestinis skliaustas}few{# atidaromieji riestiniai
skliaustai}many{# left braces}other{# atidaromųjų riestinių skliaustų}}</transla
tion> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Atidaryti „ChromeVox“ mokymo programą</tra
nslation> | 178 <translation id="2911433807131383493">Atidaryti „ChromeVox“ mokymo programą</tra
nslation> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Perjungti linijos tipą iš struktūrinio į i
šdėstymo</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Perjungti linijos tipą iš struktūrinio į i
šdėstymo</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Automatiškai nuskaityti puslapį po to, kai
baigiamas jo įkėlimas.</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Antraščių grupė</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Antraščių grupė</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabuliavimo ženklas}one{#
tabuliavimo ženklas}few{# tabuliavimo ženklai}many{# tabs}other{# tabuliavimo ž
enklų}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabuliavimo ženklas}one{#
tabuliavimo ženklas}few{# tabuliavimo ženklai}many{# tabs}other{# tabuliavimo ž
enklų}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">Nėra ankstesnės aplankytos nuorodos.</tran
slation> | 183 <translation id="2972078295414139404">Nėra ankstesnės aplankytos nuorodos.</tran
slation> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Patarimas</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Patarimas</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Stulpeliai:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Stulpeliai:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Ankstesnis simbolis</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">Ankstesnis simbolis</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Sumažinti aukštį</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">Sumažinti aukštį</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">Nėra kito medijų valdiklio.</translation> | 188 <translation id="2999945368667127852">Nėra kito medijų valdiklio.</translation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">Nėra ankstesnės skilties.</translation> | 189 <translation id="3012414509011670858">Nėra ankstesnės skilties.</translation> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Meniu elemento akutė</translation> | 190 <translation id="3030432017085518523">Meniu elemento akutė</translation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{gravis}one{# gravis}few{
# graviai}many{# backticks}other{# gravių}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{gravis}one{# gravis}few{
# graviai}many{# backticks}other{# gravių}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolerio ženklas}one{# do
lerio ženklas}few{# dolerio ženklai}many{# dollar signs}other{# dolerio ženklų}}
</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolerio ženklas}one{# do
lerio ženklas}few{# dolerio ženklai}many{# dollar signs}other{# dolerio ženklų}}
</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, sąrašo laukelis</tran
slation> | 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, sąrašo laukelis</tran
slation> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Parinkti dabartinio langelio stulpelio ant
raštę</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Parinkti dabartinio langelio stulpelio ant
raštę</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">P.: <ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">P.: <ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Kalbos valdymas</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Kalbos valdymas</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">Kelios eilutės</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">Kelios eilutės</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">Nėra ankstesnės antraštės.</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">Nėra ankstesnės antraštės.</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">Kai leidžiamas garso įrašas...</translatio
n> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Eiti į dabartinės eilutės pabaigą</transla
tion> | 312 <translation id="3762198587642264450">Eiti į dabartinės eilutės pabaigą</transla
tion> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">Išeita iš dialogo lango.</translation> | 314 <translation id="3793710123303304873">Išeita iš dialogo lango.</translation> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}few{#}many{#}ot
her{#}}</translation> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}few{#}many{#}ot
her{#}}</translation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Sąrašo automatinis užbaigimas</translation
> | 316 <translation id="3801735343383419236">Sąrašo automatinis užbaigimas</translation
> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Vaizdo</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Vaizdo</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">įklijuoti $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">įklijuoti $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Kitas medijų raktas</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Kitas medijų raktas</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">Nėra perėjimų.</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">Nėra perėjimų.</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Atidaryti parinkčių puslapį</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Atidaryti parinkčių puslapį</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" /> eilutė, <ph name="COL" /
> stulpelis</translation> | 542 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" /> eilutė, <ph name="COL" /
> stulpelis</translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Stumti atgal</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Stumti atgal</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Skirtukų sąrašas</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Skirtukų sąrašas</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">Išeita iš paieškos puslapyje.</translation
> | 545 <translation id="5859752971144398932">Išeita iš paieškos puslapyje.</translation
> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Iš dalies pažymėta</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Iš dalies pažymėta</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">Kol rodoma ši mokymo programa, paspauskite
bet kurį klavišą, kad išgirstumėte jo pavadinimą.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">Kol rodoma ši mokymo programa, paspauskite
bet kurį klavišą, kad išgirstumėte jo pavadinimą.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Tinklelis</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Tinklelis</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Mažinti kalbos garsumą</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">Mažinti kalbos garsumą</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Brailio rašmenų antraštės įgalintos.</tran
slation> | 550 <translation id="5887397643266327462">Brailio rašmenų antraštės įgalintos.</tran
slation> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Lentelė</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Lentelė</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Leisti mažesniu garsumu, kai „ChromeVox“ k
alba</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{lygybės ženklas}one{# ly
gybės ženklas}few{# lygybės ženklai}many{# equal signs}other{# lygybės ženklų}}<
/translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{lygybės ženklas}one{# ly
gybės ženklas}few{# lygybės ženklai}many{# equal signs}other{# lygybės ženklų}}<
/translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Nustatyti iš naujo</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Nustatyti iš naujo</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Kaitalioti struktūrinį ir semantinį matema
tinių reiškinių interpretavimą</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">Kaitalioti struktūrinį ir semantinį matema
tinių reiškinių interpretavimą</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">Jūsų versija atnaujinta į pagrindinį naują
„ChromeVox“ leidimą!</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">Jūsų versija atnaujinta į pagrindinį naują
„ChromeVox“ leidimą!</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Dialogo langas</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Dialogo langas</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Skiltis</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Skiltis</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Rodyti kontekstinį meniu</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Rodyti kontekstinį meniu</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Padidinti naršymo detalumą</translation> | 561 <translation id="5983179082906765664">Padidinti naršymo detalumą</translation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Balsai</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Balsai</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Vaizdas su ilgu aprašu</translation> | 575 <translation id="6169420925157477918">Vaizdas su ilgu aprašu</translation> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Pereinama į puslapio apačią</translation> | 576 <translation id="6186305613600865047">Pereinama į puslapio apačią</translation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">iki pietų / po pietų</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">iki pietų / po pietų</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Žemiau</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Žemiau</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">Kita antraštė</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">Kita antraštė</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Kita teksto sritis, kurią galima redaguoti
</translation> | 580 <translation id="6254901459154107917">Kita teksto sritis, kurią galima redaguoti
</translation> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">Išeita iš <ph name="TYPE" />.</translation
> | 581 <translation id="6259464875943891919">Išeita iš <ph name="TYPE" />.</translation
> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Kitas panašus elementas.</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Kitas panašus elementas.</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">Nėra kito išskleidžiamojo laukelio.</trans
lation> | 584 <translation id="6290434000785343030">Nėra kito išskleidžiamojo laukelio.</trans
lation> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Leisti įprastiniu garsumu net tada, kai „C
hromeVox“ kalba</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Paspausta</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Paspausta</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Garsai</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Garsai</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">Aptikta gramatikos klaida</translation> | 588 <translation id="6324551002951139333">Aptikta gramatikos klaida</translation> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Jungtinis laukelis</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Jungtinis laukelis</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{skrituliukas}one{# skrit
uliukas}few{# skrituliukai}many{# skrituliuko}other{# skrituliukų}}</translation
> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{skrituliukas}one{# skrit
uliukas}few{# skrituliukai}many{# skrituliuko}other{# skrituliukų}}</translation
> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">Nėra ankstesnio sąrašo elemento.</translat
ion> | 591 <translation id="6355910664415701303">Nėra ankstesnio sąrašo elemento.</translat
ion> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">Ankstesnė antraštė</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">Ankstesnė antraštė</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">kopijuoti $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">kopijuoti $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">stulp.</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">stulp.</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Vykdymo programa</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">Vykdymo programa</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Katalogas</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Katalogas</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">Tabuliavimo klavišas</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">Tabuliavimo klavišas</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Įeita į dialogo langą</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">Įeita į dialogo langą</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Jei norite laikinai sustabdyti „ChromeVox“
, kad nekalbėtų, paspauskite klavišą „Control“.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Jei norite laikinai sustabdyti „ChromeVox“
, kad nekalbėtų, paspauskite klavišą „Control“.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">Birželis</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">Birželis</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, š
liaužiklis</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, š
liaužiklis</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Naudingi „Chrome“ spartieji klavišai</tran
slation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Naudingi „Chrome“ spartieji klavišai</tran
slation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">Taškas: <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">Taškas: <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">Nepasirinktas joks elementas. Paspauskite
„Control“ – N, kad atidarytumėte naują langą.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">išvalytas pasirinkimas</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">išvalytas pasirinkimas</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Eiti į dabartinio stulpelio pradžią</trans
lation> | 703 <translation id="7604026522577407655">Eiti į dabartinio stulpelio pradžią</trans
lation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Pranešti apie dabartinio puslapio URL</tra
nslation> | 705 <translation id="7609342235116740824">Pranešti apie dabartinio puslapio URL</tra
nslation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Perjungti Brailio rašmenų subtitrus</trans
lation> | 706 <translation id="7609363189280667021">Perjungti Brailio rašmenų subtitrus</trans
lation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Pristabdo visus šiuo metu paleistus medijų
valdiklius</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Pristabdo visus šiuo metu paleistus medijų
valdiklius</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Kita lentelė</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Kita lentelė</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), <ph name="GRADE" /> klasė</translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), <ph name="GRADE" /> klasė</translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">Nėra ankstesnės 3 lygio antraštės.</transl
ation> | 710 <translation id="7641134354185483015">Nėra ankstesnės 3 lygio antraštės.</transl
ation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t
eksto laukelis</translation> | 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, t
eksto laukelis</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Regionas</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Regionas</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Automatinis eilutės ir sąrašo užbaigimas</
translation> | 768 <translation id="8382679411218029383">Automatinis eilutės ir sąrašo užbaigimas</
translation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> lygis</translation> | 769 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> lygis</translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">Nėra kitos 3 lygio antraštės.</translation> | 770 <translation id="842922884199979200">Nėra kitos 3 lygio antraštės.</translation> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">Nėra ankstesnio žymimojo laukelio.</transla
tion> | 772 <translation id="844681116543532394">Nėra ankstesnio žymimojo laukelio.</transla
tion> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">Sužinokite daugiau</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">Sužinokite daugiau</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">Maks. <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">Maks. <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">turi prieigos klavišą, <ph name="KEY" /></tr
anslation> | 775 <translation id="84575901236241018">turi prieigos klavišą, <ph name="KEY" /></tr
anslation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">užimtas</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">užimtas</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Pristabdyti atkūrimą, kai „ChromeVox“ kalb
a</translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">lango apžvalga</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">lango apžvalga</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Sumažinti naršymo detalumą</translation> | 779 <translation id="8503360654911991865">Sumažinti naršymo detalumą</translation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Sukimo mygtukas</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Sukimo mygtukas</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Parinkti dabartinio langelio eilutės antra
štę</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Parinkti dabartinio langelio eilutės antra
štę</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Skaidyti į viršų</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Skaidyti į viršų</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Jei norite naršyti visas „ChromeVox“ koman
das ir sparčiuosius klavišus, paspauskite „Search“ ir taško klavišą, tada rodykl
ių klavišais naršykite meniu ir paspauskite „Enter“, kad suaktyvintumėte komandą
. Grįžkite paspausdami „Search“ + o, tada t.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">Jei norite naršyti visas „ChromeVox“ koman
das ir sparčiuosius klavišus, paspauskite „Search“ ir taško klavišą, tada rodykl
ių klavišais naršykite meniu ir paspauskite „Enter“, kad suaktyvintumėte komandą
. Grįžkite paspausdami „Search“ + o, tada t.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Simbolis</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Simbolis</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">yra iššokantysis elementas</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">yra iššokantysis elementas</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">keli pasirinkimai</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">keli pasirinkimai</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Pažymėtoji sritis</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Pažymėtoji sritis</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">Nėra kitos skilties.</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">Nėra kitos skilties.</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">„ChromeVox“ atnaujintas</translation> | 849 <translation id="923331726185079994">„ChromeVox“ atnaujintas</translation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Pradėti arba baigti pasirinkimą.</translati
on> | 850 <translation id="930275611743429116">Pradėti arba baigti pasirinkimą.</translati
on> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Sumažinti kalbos tempą</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">Sumažinti kalbos tempą</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">Perjungta į klasikinį „ChromeVox“ režimą</t
ranslation> | 852 <translation id="955917170449423694">Perjungta į klasikinį „ChromeVox“ režimą</t
ranslation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">Kita 1 lygio antraštė</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">Kita 1 lygio antraštė</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Įgalinti pritraukimo režimą / neleisti jo</
translation> | 854 <translation id="973955474346881951">Įgalinti pritraukimo režimą / neleisti jo</
translation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">Elementų nėra.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">Elementų nėra.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |