Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1008)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ko.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="100812568230599391">디스플레이 스타일을 인터리브로 변경</translation> 4 <translation id="100812568230599391">디스플레이 스타일을 인터리브로 변경</translation>
5 <translation id="1012173283529841972">목록 항목</translation> 5 <translation id="1012173283529841972">목록 항목</translation>
6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation>
7 <translation id="1023866615269196768">병합되었습니다.</translation> 7 <translation id="1023866615269196768">병합되었습니다.</translation>
8 <translation id="1025074108959230262">고정 모드 사용 중지됨</translation> 8 <translation id="1025074108959230262">고정 모드 사용 중지됨</translation>
9 <translation id="1031961866430398710">플러스</translation> 9 <translation id="1031961866430398710">플러스</translation>
10 <translation id="1038795173450935438">페이지에서 항목 간 이동할 때는 검색+오른쪽 화살표를 눌러 앞으로 이동, 검 색+왼쪽 화살표를 눌러 뒤로 이동할 수 있습니다. 다음 줄로 이동하려면 검색+아래쪽 화살표를 누르고, 이전 줄로 돌아가려면 검색+위쪽 화살표를 누릅니다. 항목을 클릭하려는 경우 검색+Space를 누릅니다.</translation> 10 <translation id="1038795173450935438">페이지에서 항목 간 이동할 때는 검색+오른쪽 화살표를 눌러 앞으로 이동, 검 색+왼쪽 화살표를 눌러 뒤로 이동할 수 있습니다. 다음 줄로 이동하려면 검색+아래쪽 화살표를 누르고, 이전 줄로 돌아가려면 검색+위쪽 화살표를 누릅니다. 항목을 클릭하려는 경우 검색+Space를 누릅니다.</translation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
170 <translation id="2843837985843789981">이전 그룹</translation> 170 <translation id="2843837985843789981">이전 그룹</translation>
171 <translation id="2844995807198708617">컨텍스트 메뉴</translation> 171 <translation id="2844995807198708617">컨텍스트 메뉴</translation>
172 <translation id="2849332794118375855">다음 체크박스가 없습니다.</translation> 172 <translation id="2849332794118375855">다음 체크박스가 없습니다.</translation>
173 <translation id="2864481629947106776">이전 링크</translation> 173 <translation id="2864481629947106776">이전 링크</translation>
174 <translation id="2873259058405069099">표의 처음으로 이동</translation> 174 <translation id="2873259058405069099">표의 처음으로 이동</translation>
175 <translation id="288178314850623291">특정 유형의 요소로 건너뛰려면 이동 명령어를 사용합니다. 제목 간 이동하려면 검색+H를 눌러 앞으로 이동, 검색+Shift+H를 눌러 뒤로 이동합니다.</translation> 175 <translation id="288178314850623291">특정 유형의 요소로 건너뛰려면 이동 명령어를 사용합니다. 제목 간 이동하려면 검색+H를 눌러 앞으로 이동, 검색+Shift+H를 눌러 뒤로 이동합니다.</translation>
176 <translation id="2894654529758326923">정보</translation> 176 <translation id="2894654529758326923">정보</translation>
177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{왼쪽 중괄호}other{왼쪽 중괄호 #개}} </translation> 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{왼쪽 중괄호}other{왼쪽 중괄호 #개}} </translation>
178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox 가이드 열기</translation> 178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox 가이드 열기</translation>
179 <translation id="2932083475399492303">구조 선/레이아웃 선 간의 선 유형 전환</translation> 179 <translation id="2932083475399492303">구조 선/레이아웃 선 간의 선 유형 전환</translation>
180 <translation id="2944762337049891859">로드가 끝나면 자동으로 페이지를 읽습니다.</translation>
180 <translation id="2964026537669811554">제목 그룹</translation> 181 <translation id="2964026537669811554">제목 그룹</translation>
181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{탭}other{탭 #개}}</translati on> 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{탭}other{탭 #개}}</translati on>
182 <translation id="2972078295414139404">이전 방문한 링크가 없습니다.</translation> 183 <translation id="2972078295414139404">이전 방문한 링크가 없습니다.</translation>
183 <translation id="2972205263822847197">툴팁</translation> 184 <translation id="2972205263822847197">툴팁</translation>
184 <translation id="2978549349327282388">열:</translation> 185 <translation id="2978549349327282388">열:</translation>
185 <translation id="2998131015536248178">이전 문자</translation> 186 <translation id="2998131015536248178">이전 문자</translation>
186 <translation id="2999559350546931576">음조 낮춤</translation> 187 <translation id="2999559350546931576">음조 낮춤</translation>
187 <translation id="2999945368667127852">다음 미디어 위젯이 없습니다.</translation> 188 <translation id="2999945368667127852">다음 미디어 위젯이 없습니다.</translation>
188 <translation id="3012414509011670858">이전 섹션이 없음</translation> 189 <translation id="3012414509011670858">이전 섹션이 없음</translation>
189 <translation id="3030432017085518523">메뉴 항목 라디오 버튼</translation> 190 <translation id="3030432017085518523">메뉴 항목 라디오 버튼</translation>
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{백틱 기호}other{백틱 기호 #개}}</ translation> 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{백틱 기호}other{백틱 기호 #개}}</ translation>
301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{달러 기호}other{달러 기호 #개}}</ translation> 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{달러 기호}other{달러 기호 #개}}</ translation>
303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, 목록 상자</translation> 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, 목록 상자</translation>
305 <translation id="3687295507293856493">현재 셀의 열 헤더 추측</translation> 306 <translation id="3687295507293856493">현재 셀의 열 헤더 추측</translation>
306 <translation id="3692274950075847560">결과:<ph name="RESULT" /></translation> 307 <translation id="3692274950075847560">결과:<ph name="RESULT" /></translation>
307 <translation id="3712520970944678024">음성 관리</translation> 308 <translation id="3712520970944678024">음성 관리</translation>
308 <translation id="3716845769494773620">여러 행</translation> 309 <translation id="3716845769494773620">여러 행</translation>
309 <translation id="3731746171184829332">이전 제목이 없습니다.</translation> 310 <translation id="3731746171184829332">이전 제목이 없습니다.</translation>
311 <translation id="3735039640698208086">오디오 재생 시...</translation>
310 <translation id="3762198587642264450">현재 행의 마지막으로 이동</translation> 312 <translation id="3762198587642264450">현재 행의 마지막으로 이동</translation>
311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
312 <translation id="3793710123303304873">대화상자를 종료했습니다.</translation> 314 <translation id="3793710123303304873">대화상자를 종료했습니다.</translation>
313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n> 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n>
314 <translation id="3801735343383419236">자동완성 목록</translation> 316 <translation id="3801735343383419236">자동완성 목록</translation>
315 <translation id="3810838688059735925">동영상</translation> 317 <translation id="3810838688059735925">동영상</translation>
316 <translation id="3812237531158591503">$1 항목을 붙여넣습니다.</translation> 318 <translation id="3812237531158591503">$1 항목을 붙여넣습니다.</translation>
317 <translation id="3816633764618089385">다음 미디어</translation> 319 <translation id="3816633764618089385">다음 미디어</translation>
318 <translation id="3819376190738087562">점프가 없습니다.</translation> 320 <translation id="3819376190738087562">점프가 없습니다.</translation>
319 <translation id="385383972552776628">옵션 페이지 열기</translation> 321 <translation id="385383972552776628">옵션 페이지 열기</translation>
(...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
540 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" />행 <ph name="COL" />열</tra nslation> 542 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" />행 <ph name="COL" />열</tra nslation>
541 <translation id="5850707923114094062">뒤로 이동합니다.</translation> 543 <translation id="5850707923114094062">뒤로 이동합니다.</translation>
542 <translation id="5851548754964597211">탭 목록</translation> 544 <translation id="5851548754964597211">탭 목록</translation>
543 <translation id="5859752971144398932">페이지의 찾기를 종료했습니다.</translation> 545 <translation id="5859752971144398932">페이지의 찾기를 종료했습니다.</translation>
544 <translation id="5866042630553435010">일부 확인됨</translation> 546 <translation id="5866042630553435010">일부 확인됨</translation>
545 <translation id="5867591286054666064">가이드를 보는 도중 아무 키나 누르면 그 키의 이름을 들을 수 있습니다.</ translation> 547 <translation id="5867591286054666064">가이드를 보는 도중 아무 키나 누르면 그 키의 이름을 들을 수 있습니다.</ translation>
546 <translation id="5869546221129391014">격자</translation> 548 <translation id="5869546221129391014">격자</translation>
547 <translation id="5876817486144482042">음성 볼륨 줄이기</translation> 549 <translation id="5876817486144482042">음성 볼륨 줄이기</translation>
548 <translation id="5887397643266327462">점자 캡션을 사용 설정했습니다.</translation> 550 <translation id="5887397643266327462">점자 캡션을 사용 설정했습니다.</translation>
549 <translation id="5891934789323004067">표</translation> 551 <translation id="5891934789323004067">표</translation>
552 <translation id="5899860758576822363">ChromeVox 음성이 나올 때는 낮은 볼륨으로 재생합니다.</transl ation>
550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{등호}other{등호 #개}}</transl ation> 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{등호}other{등호 #개}}</transl ation>
551 <translation id="5939518447894949180">초기화</translation> 554 <translation id="5939518447894949180">초기화</translation>
552 <translation id="5948123859135882163">수식 해석을 구조 해석과 의미 해석 간에 전환</translation> 555 <translation id="5948123859135882163">수식 해석을 구조 해석과 의미 해석 간에 전환</translation>
553 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox의 주요 신규 버전으로 업데이트되었습니다.</translat ion> 556 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox의 주요 신규 버전으로 업데이트되었습니다.</translat ion>
554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
555 <translation id="5956928062748260866">대화상자</translation> 558 <translation id="5956928062748260866">대화상자</translation>
556 <translation id="5963413905009737549">섹션</translation> 559 <translation id="5963413905009737549">섹션</translation>
557 <translation id="5968607524793740041">컨텍스트 메뉴 표시</translation> 560 <translation id="5968607524793740041">컨텍스트 메뉴 표시</translation>
558 <translation id="5983179082906765664">탐색 세밀도 높이기</translation> 561 <translation id="5983179082906765664">탐색 세밀도 높이기</translation>
559 <translation id="5999630716831179808">음성</translation> 562 <translation id="5999630716831179808">음성</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
572 <translation id="6169420925157477918">자세한 설명이 있는 이미지</translation> 575 <translation id="6169420925157477918">자세한 설명이 있는 이미지</translation>
573 <translation id="6186305613600865047">페이지 끝으로 이동</translation> 576 <translation id="6186305613600865047">페이지 끝으로 이동</translation>
574 <translation id="6193330012414963395">오전/오후</translation> 577 <translation id="6193330012414963395">오전/오후</translation>
575 <translation id="622484624075952240">아래</translation> 578 <translation id="622484624075952240">아래</translation>
576 <translation id="6236061028292614533">다음 제목</translation> 579 <translation id="6236061028292614533">다음 제목</translation>
577 <translation id="6254901459154107917">다음 수정 가능 텍스트 영역</translation> 580 <translation id="6254901459154107917">다음 수정 가능 텍스트 영역</translation>
578 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" />을(를) 종료합니다.</translation > 581 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" />을(를) 종료합니다.</translation >
579 <translation id="6281876499889881039">다음 유사한 요소</translation> 582 <translation id="6281876499889881039">다음 유사한 요소</translation>
580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
581 <translation id="6290434000785343030">다음 콤보 상자가 없습니다.</translation> 584 <translation id="6290434000785343030">다음 콤보 상자가 없습니다.</translation>
585 <translation id="6305702903308659374">ChromeVox 음성이 나올 때도 보통 볼륨으로 재생합니다.</transl ation>
582 <translation id="6307969636681130414">누름</translation> 586 <translation id="6307969636681130414">누름</translation>
583 <translation id="6322856989298155004">사운드</translation> 587 <translation id="6322856989298155004">사운드</translation>
584 <translation id="6324551002951139333">문법 오류 발견됨</translation> 588 <translation id="6324551002951139333">문법 오류 발견됨</translation>
585 <translation id="6348657800373377022">콤보 상자</translation> 589 <translation id="6348657800373377022">콤보 상자</translation>
586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{글머리 기호}other{글머리 기호 #개}} </translation> 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{글머리 기호}other{글머리 기호 #개}} </translation>
587 <translation id="6355910664415701303">이전 목록 항목이 없습니다.</translation> 591 <translation id="6355910664415701303">이전 목록 항목이 없습니다.</translation>
588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
589 <translation id="6368143427468974988">이전 제목</translation> 593 <translation id="6368143427468974988">이전 제목</translation>
590 <translation id="6378565991815958969">$1 항목을 복사합니다.</translation> 594 <translation id="6378565991815958969">$1 항목을 복사합니다.</translation>
591 <translation id="6385591741672306837">열</translation> 595 <translation id="6385591741672306837">열</translation>
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
687 <translation id="7434509671034404296">개발자 정보</translation> 691 <translation id="7434509671034404296">개발자 정보</translation>
688 <translation id="7439060726180460871">디렉토리</translation> 692 <translation id="7439060726180460871">디렉토리</translation>
689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation>
690 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> 694 <translation id="7491962110804786152">tab</translation>
691 <translation id="7492049978501397201">대화상자 입력함</translation> 695 <translation id="7492049978501397201">대화상자 입력함</translation>
692 <translation id="7518543783849163354">일시적으로 ChromeVox의 음성 안내를 중지하려면 Control 키를 누 릅니다.</translation> 696 <translation id="7518543783849163354">일시적으로 ChromeVox의 음성 안내를 중지하려면 Control 키를 누 릅니다.</translation>
693 <translation id="7532613204005497612">6월</translation> 697 <translation id="7532613204005497612">6월</translation>
694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, 슬 라이더</translation> 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, 슬 라이더</translation>
695 <translation id="7552432549459840808">유용한 Chrome 단축키</translation> 699 <translation id="7552432549459840808">유용한 Chrome 단축키</translation>
696 <translation id="7579911500627256166">점 <ph name="DOT" /></translation> 700 <translation id="7579911500627256166">점 <ph name="DOT" /></translation>
701 <translation id="7591126877589047423">포커스가 없습니다. 컨트롤 키와 N을 눌러 새 창을 여세요.</transla tion>
697 <translation id="7596919493010894443">선택항목 삭제됨</translation> 702 <translation id="7596919493010894443">선택항목 삭제됨</translation>
698 <translation id="7604026522577407655">현재 열의 처음으로 이동</translation> 703 <translation id="7604026522577407655">현재 열의 처음으로 이동</translation>
699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
700 <translation id="7609342235116740824">현재 페이지의 URL 알림</translation> 705 <translation id="7609342235116740824">현재 페이지의 URL 알림</translation>
701 <translation id="7609363189280667021">점자 캡션 전환</translation> 706 <translation id="7609363189280667021">점자 캡션 전환</translation>
702 <translation id="762020119231868829">현재 재생 중인 미디어 위젯 모두 일시중지</translation> 707 <translation id="762020119231868829">현재 재생 중인 미디어 위젯 모두 일시중지</translation>
703 <translation id="7625690649919402823">다음 표</translation> 708 <translation id="7625690649919402823">다음 표</translation>
704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" />(<ph name="VARIANT" /> ), <ph name="GRADE" />등급</translation> 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" />(<ph name="VARIANT" /> ), <ph name="GRADE" />등급</translation>
705 <translation id="7641134354185483015">이전 수준 3 제목이 없습니다.</translation> 710 <translation id="7641134354185483015">이전 수준 3 제목이 없습니다.</translation>
706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, 입 력란</translation> 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, 입 력란</translation>
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
762 <translation id="8378855320830505539">지역</translation> 767 <translation id="8378855320830505539">지역</translation>
763 <translation id="8382679411218029383">자동완성 본문 및 목록</translation> 768 <translation id="8382679411218029383">자동완성 본문 및 목록</translation>
764 <translation id="8428603554127842284">수준 <ph name="DEPTH" /></translation> 769 <translation id="8428603554127842284">수준 <ph name="DEPTH" /></translation>
765 <translation id="842922884199979200">다음 수준 3 제목이 없습니다.</translation> 770 <translation id="842922884199979200">다음 수준 3 제목이 없습니다.</translation>
766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
767 <translation id="844681116543532394">이전 체크박스가 없습니다.</translation> 772 <translation id="844681116543532394">이전 체크박스가 없습니다.</translation>
768 <translation id="8446884382197647889">자세히 알아보기</translation> 773 <translation id="8446884382197647889">자세히 알아보기</translation>
769 <translation id="8455868257606149352">최대 <ph name="X" /></translation> 774 <translation id="8455868257606149352">최대 <ph name="X" /></translation>
770 <translation id="84575901236241018">액세스 키(<ph name="KEY" />) 있음</translation> 775 <translation id="84575901236241018">액세스 키(<ph name="KEY" />) 있음</translation>
771 <translation id="847154984256717791">바쁨</translation> 776 <translation id="847154984256717791">바쁨</translation>
777 <translation id="8476408756881832830">ChromeVox 음성이 나올 때는 재생을 일시중지합니다.</translat ion>
772 <translation id="8476508772960940536">창 전체보기</translation> 778 <translation id="8476508772960940536">창 전체보기</translation>
773 <translation id="8503360654911991865">탐색 세밀도 낮추기</translation> 779 <translation id="8503360654911991865">탐색 세밀도 낮추기</translation>
774 <translation id="8520472399088452386">스핀 버튼</translation> 780 <translation id="8520472399088452386">스핀 버튼</translation>
775 <translation id="8538744478902126321">현재 셀의 행 헤더 추측</translation> 781 <translation id="8538744478902126321">현재 셀의 행 헤더 추측</translation>
776 <translation id="8540054775867439484">페이지 상단으로 행 이동</translation> 782 <translation id="8540054775867439484">페이지 상단으로 행 이동</translation>
777 <translation id="8542271685829952264">ChromeVox 명령어와 단축키를 모두 보려면 검색+마침표를 누른 다음 화 살표 키를 사용하여 메뉴를 탐색하고 Enter 키를 사용하여 명령어를 활성화합니다. 여기로 다시 돌아오려면 Search+o를 누른 후 t를 누르 세요.</translation> 783 <translation id="8542271685829952264">ChromeVox 명령어와 단축키를 모두 보려면 검색+마침표를 누른 다음 화 살표 키를 사용하여 메뉴를 탐색하고 Enter 키를 사용하여 명령어를 활성화합니다. 여기로 다시 돌아오려면 Search+o를 누른 후 t를 누르 세요.</translation>
778 <translation id="8548973727659841685">문자</translation> 784 <translation id="8548973727659841685">문자</translation>
779 <translation id="8561322612995434619">팝업 있음</translation> 785 <translation id="8561322612995434619">팝업 있음</translation>
780 <translation id="8571096049907249734">다중 선택</translation> 786 <translation id="8571096049907249734">다중 선택</translation>
781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
841 <translation id="9192904702577636854">마키</translation> 847 <translation id="9192904702577636854">마키</translation>
842 <translation id="9212322457209634662">다음 섹션이 없습니다.</translation> 848 <translation id="9212322457209634662">다음 섹션이 없습니다.</translation>
843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox 업데이트됨</translation> 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox 업데이트됨</translation>
844 <translation id="930275611743429116">선택을 시작 또는 종료합니다.</translation> 850 <translation id="930275611743429116">선택을 시작 또는 종료합니다.</translation>
845 <translation id="948171205378458592">말하기 속도 줄이기</translation> 851 <translation id="948171205378458592">말하기 속도 줄이기</translation>
846 <translation id="955917170449423694">기본 ChromeVox로 전환됨</translation> 852 <translation id="955917170449423694">기본 ChromeVox로 전환됨</translation>
847 <translation id="962913030769097253">다음 수준 1 제목</translation> 853 <translation id="962913030769097253">다음 수준 1 제목</translation>
848 <translation id="973955474346881951">고정 모드 사용/사용 중지</translation> 854 <translation id="973955474346881951">고정 모드 사용/사용 중지</translation>
849 <translation id="976849232629612000">항목 없음</translation> 855 <translation id="976849232629612000">항목 없음</translation>
850 </translationbundle> 856 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698