Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(70)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ja.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="100812568230599391">表示スタイルを交互に変更する。</translation> 4 <translation id="100812568230599391">表示スタイルを交互に変更する。</translation>
5 <translation id="1012173283529841972">リスト項目</translation> 5 <translation id="1012173283529841972">リスト項目</translation>
6 <translation id="1013742170491673792">検索用語を編集</translation> 6 <translation id="1013742170491673792">検索用語を編集</translation>
7 <translation id="1023866615269196768">拡張されました。</translation> 7 <translation id="1023866615269196768">拡張されました。</translation>
8 <translation id="1025074108959230262">スティッキー モードは無効</translation> 8 <translation id="1025074108959230262">スティッキー モードは無効</translation>
9 <translation id="1031961866430398710">この場合</translation> 9 <translation id="1031961866430398710">この場合</translation>
10 <translation id="1038795173450935438">ページ上の項目間を移動するには、順方向の場合は検索+右矢印キー、逆方向の場合は検索+ 左矢印キーを押します。次の行に移動するには検索+下矢印キー、前の行に移動するには検索+上矢印キーを押します。クリックする項目まで移動したら、検索+スペースキーを 押します。</translation> 10 <translation id="1038795173450935438">ページ上の項目間を移動するには、順方向の場合は検索+右矢印キー、逆方向の場合は検索+ 左矢印キーを押します。次の行に移動するには検索+下矢印キー、前の行に移動するには検索+上矢印キーを押します。クリックする項目まで移動したら、検索+スペースキーを 押します。</translation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
170 <translation id="2843837985843789981">前のグループ</translation> 170 <translation id="2843837985843789981">前のグループ</translation>
171 <translation id="2844995807198708617">コンテキスト メニュー</translation> 171 <translation id="2844995807198708617">コンテキスト メニュー</translation>
172 <translation id="2849332794118375855">次のチェックボックスはありません。</translation> 172 <translation id="2849332794118375855">次のチェックボックスはありません。</translation>
173 <translation id="2864481629947106776">前のリンク</translation> 173 <translation id="2864481629947106776">前のリンク</translation>
174 <translation id="2873259058405069099">表の先頭に移動</translation> 174 <translation id="2873259058405069099">表の先頭に移動</translation>
175 <translation id="288178314850623291">特定タイプの要素に移動するには、ジャンプ コマンドを使用します。見出し間を移動するには 、順方向の場合は検索+H キー、逆方向の場合は検索+Shift+H キーを押します。</translation> 175 <translation id="288178314850623291">特定タイプの要素に移動するには、ジャンプ コマンドを使用します。見出し間を移動するには 、順方向の場合は検索+H キー、逆方向の場合は検索+Shift+H キーを押します。</translation>
176 <translation id="2894654529758326923">情報</translation> 176 <translation id="2894654529758326923">情報</translation>
177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{左中かっこ}other{# 個の左中かっこ}}< /translation> 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{左中かっこ}other{# 個の左中かっこ}}< /translation>
178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox チュートリアルを開く</translation> 178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox チュートリアルを開く</translation>
179 <translation id="2932083475399492303">構造化された行とレイアウト行の切り替え</translation> 179 <translation id="2932083475399492303">構造化された行とレイアウト行の切り替え</translation>
180 <translation id="2944762337049891859">ページの読み込み後、自動的に読み上げを開始する。</translation>
180 <translation id="2964026537669811554">見出しグループ</translation> 181 <translation id="2964026537669811554">見出しグループ</translation>
181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{タブ}other{# 個のタブ}}</transl ation> 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{タブ}other{# 個のタブ}}</transl ation>
182 <translation id="2972078295414139404">前にアクセスしたリンクはありません。</translation> 183 <translation id="2972078295414139404">前にアクセスしたリンクはありません。</translation>
183 <translation id="2972205263822847197">ツールチップ</translation> 184 <translation id="2972205263822847197">ツールチップ</translation>
184 <translation id="2978549349327282388">列:</translation> 185 <translation id="2978549349327282388">列:</translation>
185 <translation id="2998131015536248178">前の文字</translation> 186 <translation id="2998131015536248178">前の文字</translation>
186 <translation id="2999559350546931576">ピッチを下げる</translation> 187 <translation id="2999559350546931576">ピッチを下げる</translation>
187 <translation id="2999945368667127852">次のメディア ウィジェットはありません。</translation> 188 <translation id="2999945368667127852">次のメディア ウィジェットはありません。</translation>
188 <translation id="3012414509011670858">前のセクションはありません。</translation> 189 <translation id="3012414509011670858">前のセクションはありません。</translation>
189 <translation id="3030432017085518523">メニュー項目のラジオボタン</translation> 190 <translation id="3030432017085518523">メニュー項目のラジオボタン</translation>
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{バッククォート}other{# 個のバッククォー ト}}</translation> 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{バッククォート}other{# 個のバッククォー ト}}</translation>
301 <translation id="3650317109285159359">メニュー項目のチェックボックス</translation> 302 <translation id="3650317109285159359">メニュー項目のチェックボックス</translation>
302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ドル}other{# 個のドル記号}}</tra nslation> 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ドル}other{# 個のドル記号}}</tra nslation>
303 <translation id="3659787053479271466">アラート</translation> 304 <translation id="3659787053479271466">アラート</translation>
304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />、リスト ボックス</translation> 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />、リスト ボックス</translation>
305 <translation id="3687295507293856493">現在のセルの列見出しを推測</translation> 306 <translation id="3687295507293856493">現在のセルの列見出しを推測</translation>
306 <translation id="3692274950075847560">け: <ph name="RESULT" /></translation> 307 <translation id="3692274950075847560">け: <ph name="RESULT" /></translation>
307 <translation id="3712520970944678024">読み上げのコントロール</translation> 308 <translation id="3712520970944678024">読み上げのコントロール</translation>
308 <translation id="3716845769494773620">複数行可</translation> 309 <translation id="3716845769494773620">複数行可</translation>
309 <translation id="3731746171184829332">前の見出しはありません。</translation> 310 <translation id="3731746171184829332">前の見出しはありません。</translation>
311 <translation id="3735039640698208086">音声の再生方法:</translation>
310 <translation id="3762198587642264450">現在の行の末尾に移動</translation> 312 <translation id="3762198587642264450">現在の行の末尾に移動</translation>
311 <translation id="3777255250339039212">見出し 1</translation> 313 <translation id="3777255250339039212">見出し 1</translation>
312 <translation id="3793710123303304873">ダイアログを終了しました。</translation> 314 <translation id="3793710123303304873">ダイアログを終了しました。</translation>
313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n> 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n>
314 <translation id="3801735343383419236">オートコンプリートはリスト形式</translation> 316 <translation id="3801735343383419236">オートコンプリートはリスト形式</translation>
315 <translation id="3810838688059735925">動画</translation> 317 <translation id="3810838688059735925">動画</translation>
316 <translation id="3812237531158591503">$1 を貼り付けます。</translation> 318 <translation id="3812237531158591503">$1 を貼り付けます。</translation>
317 <translation id="3816633764618089385">次のメディア</translation> 319 <translation id="3816633764618089385">次のメディア</translation>
318 <translation id="3819376190738087562">ジャンプはありません。</translation> 320 <translation id="3819376190738087562">ジャンプはありません。</translation>
319 <translation id="385383972552776628">オプション ページを開く</translation> 321 <translation id="385383972552776628">オプション ページを開く</translation>
(...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
540 <translation id="5826479389509458994">行 <ph name="ROW" /> 列 <ph name="COL" /></t ranslation> 542 <translation id="5826479389509458994">行 <ph name="ROW" /> 列 <ph name="COL" /></t ranslation>
541 <translation id="5850707923114094062">後方にパンします</translation> 543 <translation id="5850707923114094062">後方にパンします</translation>
542 <translation id="5851548754964597211">タブ リスト</translation> 544 <translation id="5851548754964597211">タブ リスト</translation>
543 <translation id="5859752971144398932">ページ内検索を終了しました。</translation> 545 <translation id="5859752971144398932">ページ内検索を終了しました。</translation>
544 <translation id="5866042630553435010">一部オン</translation> 546 <translation id="5866042630553435010">一部オン</translation>
545 <translation id="5867591286054666064">このチュートリアルでは、キーを押すとその名前が読み上げられます。</translat ion> 547 <translation id="5867591286054666064">このチュートリアルでは、キーを押すとその名前が読み上げられます。</translat ion>
546 <translation id="5869546221129391014">グリッド</translation> 548 <translation id="5869546221129391014">グリッド</translation>
547 <translation id="5876817486144482042">読み上げの音量を下げる</translation> 549 <translation id="5876817486144482042">読み上げの音量を下げる</translation>
548 <translation id="5887397643266327462">ブライユ点字の表示が有効になっています。</translation> 550 <translation id="5887397643266327462">ブライユ点字の表示が有効になっています。</translation>
549 <translation id="5891934789323004067">表</translation> 551 <translation id="5891934789323004067">表</translation>
552 <translation id="5899860758576822363">ChromeVox の読み上げ中は小さい音量で再生する</translation>
550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{等号}other{# 個の等号}}</trans lation> 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{等号}other{# 個の等号}}</trans lation>
551 <translation id="5939518447894949180">リセット</translation> 554 <translation id="5939518447894949180">リセット</translation>
552 <translation id="5948123859135882163">数式の解釈を、構文と意味の間で切り替えます</translation> 555 <translation id="5948123859135882163">数式の解釈を、構文と意味の間で切り替えます</translation>
553 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox を最新のメジャー リリース版に更新しました。</translat ion> 556 <translation id="5948485979596965684">ChromeVox を最新のメジャー リリース版に更新しました。</translat ion>
554 <translation id="5955304353782037793">アプリ</translation> 557 <translation id="5955304353782037793">アプリ</translation>
555 <translation id="5956928062748260866">ダイアログ</translation> 558 <translation id="5956928062748260866">ダイアログ</translation>
556 <translation id="5963413905009737549">セクション</translation> 559 <translation id="5963413905009737549">セクション</translation>
557 <translation id="5968607524793740041">コンテキスト メニューを表示</translation> 560 <translation id="5968607524793740041">コンテキスト メニューを表示</translation>
558 <translation id="5983179082906765664">一度に移動する単位を小さくする</translation> 561 <translation id="5983179082906765664">一度に移動する単位を小さくする</translation>
559 <translation id="5999630716831179808">音声</translation> 562 <translation id="5999630716831179808">音声</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
572 <translation id="6169420925157477918">長い説明付きの画像です</translation> 575 <translation id="6169420925157477918">長い説明付きの画像です</translation>
573 <translation id="6186305613600865047">ページの最後に移動します</translation> 576 <translation id="6186305613600865047">ページの最後に移動します</translation>
574 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation> 577 <translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation>
575 <translation id="622484624075952240">下矢印キー</translation> 578 <translation id="622484624075952240">下矢印キー</translation>
576 <translation id="6236061028292614533">次の見出し</translation> 579 <translation id="6236061028292614533">次の見出し</translation>
577 <translation id="6254901459154107917">次の編集可能テキスト領域</translation> 580 <translation id="6254901459154107917">次の編集可能テキスト領域</translation>
578 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" />の外に出ました。</translation> 581 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" />の外に出ました。</translation>
579 <translation id="6281876499889881039">次の類似の要素。</translation> 582 <translation id="6281876499889881039">次の類似の要素。</translation>
580 <translation id="6282062888058716985">ナビ</translation> 583 <translation id="6282062888058716985">ナビ</translation>
581 <translation id="6290434000785343030">次のコンボ ボックスはありません。</translation> 584 <translation id="6290434000785343030">次のコンボ ボックスはありません。</translation>
585 <translation id="6305702903308659374">ChromeVox の読み上げ中も通常の音量で再生する</translation>
582 <translation id="6307969636681130414">オン</translation> 586 <translation id="6307969636681130414">オン</translation>
583 <translation id="6322856989298155004">通知音</translation> 587 <translation id="6322856989298155004">通知音</translation>
584 <translation id="6324551002951139333">文法の誤りが見つかりました</translation> 588 <translation id="6324551002951139333">文法の誤りが見つかりました</translation>
585 <translation id="6348657800373377022">コンボ ボックス</translation> 589 <translation id="6348657800373377022">コンボ ボックス</translation>
586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{箇条書き}other{# 件の箇条書き}}</t ranslation> 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{箇条書き}other{# 件の箇条書き}}</t ranslation>
587 <translation id="6355910664415701303">前のリスト項目はありません。</translation> 591 <translation id="6355910664415701303">前のリスト項目はありません。</translation>
588 <translation id="6364795331201459219">見出し 6</translation> 592 <translation id="6364795331201459219">見出し 6</translation>
589 <translation id="6368143427468974988">前の見出し</translation> 593 <translation id="6368143427468974988">前の見出し</translation>
590 <translation id="6378565991815958969">$1 をコピーします。</translation> 594 <translation id="6378565991815958969">$1 をコピーします。</translation>
591 <translation id="6385591741672306837">列</translation> 595 <translation id="6385591741672306837">列</translation>
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
687 <translation id="7434509671034404296">開発/管理</translation> 691 <translation id="7434509671034404296">開発/管理</translation>
688 <translation id="7439060726180460871">ディレクトリ</translation> 692 <translation id="7439060726180460871">ディレクトリ</translation>
689 <translation id="744163271241493234">パスワードを編集</translation> 693 <translation id="744163271241493234">パスワードを編集</translation>
690 <translation id="7491962110804786152">タブ</translation> 694 <translation id="7491962110804786152">タブ</translation>
691 <translation id="7492049978501397201">ダイアログを入力しました</translation> 695 <translation id="7492049978501397201">ダイアログを入力しました</translation>
692 <translation id="7518543783849163354">ChromeVox の読み上げを一時的に停止するには、Ctrl キーを押します。</ translation> 696 <translation id="7518543783849163354">ChromeVox の読み上げを一時的に停止するには、Ctrl キーを押します。</ translation>
693 <translation id="7532613204005497612">6 月</translation> 697 <translation id="7532613204005497612">6 月</translation>
694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />、<ph name="NAME" />、スライ ダ</translation> 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />、<ph name="NAME" />、スライ ダ</translation>
695 <translation id="7552432549459840808">Chrome の便利なショートカット</translation> 699 <translation id="7552432549459840808">Chrome の便利なショートカット</translation>
696 <translation id="7579911500627256166">点 <ph name="DOT" /></translation> 700 <translation id="7579911500627256166">点 <ph name="DOT" /></translation>
701 <translation id="7591126877589047423">対象がありません。Control+N キーを押して新しいウィンドウを開いてください。 </translation>
697 <translation id="7596919493010894443">選択をクリアしました</translation> 702 <translation id="7596919493010894443">選択をクリアしました</translation>
698 <translation id="7604026522577407655">現在の列の先頭に移動</translation> 703 <translation id="7604026522577407655">現在の列の先頭に移動</translation>
699 <translation id="7604451927827590395">見出し</translation> 704 <translation id="7604451927827590395">見出し</translation>
700 <translation id="7609342235116740824">現在のページの URL を読み上げる</translation> 705 <translation id="7609342235116740824">現在のページの URL を読み上げる</translation>
701 <translation id="7609363189280667021">ブライユ点字キャプションを切り替える</translation> 706 <translation id="7609363189280667021">ブライユ点字キャプションを切り替える</translation>
702 <translation id="762020119231868829">現在再生中のメディア ウィジェットをすべて一時停止します</translation> 707 <translation id="762020119231868829">現在再生中のメディア ウィジェットをすべて一時停止します</translation>
703 <translation id="7625690649919402823">次の表</translation> 708 <translation id="7625690649919402823">次の表</translation>
704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" />(<ph name="VARIANT" /> )、グレード <ph name="GRADE" /></translation> 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" />(<ph name="VARIANT" /> )、グレード <ph name="GRADE" /></translation>
705 <translation id="7641134354185483015">前のレベル 3 見出しはありません。</translation> 710 <translation id="7641134354185483015">前のレベル 3 見出しはありません。</translation>
706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />、<ph name="NAME" />、テキス ト ボックス</translation> 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />、<ph name="NAME" />、テキス ト ボックス</translation>
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
762 <translation id="8378855320830505539">地域</translation> 767 <translation id="8378855320830505539">地域</translation>
763 <translation id="8382679411218029383">オートコンプリートはインライン表示とリスト形式の両方</translation> 768 <translation id="8382679411218029383">オートコンプリートはインライン表示とリスト形式の両方</translation>
764 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> 階層</translation> 769 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> 階層</translation>
765 <translation id="842922884199979200">次のレベル 3 見出しはありません。</translation> 770 <translation id="842922884199979200">次のレベル 3 見出しはありません。</translation>
766 <translation id="8430049249787218991">メニューバー</translation> 771 <translation id="8430049249787218991">メニューバー</translation>
767 <translation id="844681116543532394">前のチェックボックスはありません。</translation> 772 <translation id="844681116543532394">前のチェックボックスはありません。</translation>
768 <translation id="8446884382197647889">詳細</translation> 773 <translation id="8446884382197647889">詳細</translation>
769 <translation id="8455868257606149352">最大値 <ph name="X" /></translation> 774 <translation id="8455868257606149352">最大値 <ph name="X" /></translation>
770 <translation id="84575901236241018">アクセス キー <ph name="KEY" /> があります</translation > 775 <translation id="84575901236241018">アクセス キー <ph name="KEY" /> があります</translation >
771 <translation id="847154984256717791">ビジー</translation> 776 <translation id="847154984256717791">ビジー</translation>
777 <translation id="8476408756881832830">ChromeVox の読み上げ中は再生を一時停止する</translation>
772 <translation id="8476508772960940536">ウィンドウ概観</translation> 778 <translation id="8476508772960940536">ウィンドウ概観</translation>
773 <translation id="8503360654911991865">一度に移動する単位を大きくする</translation> 779 <translation id="8503360654911991865">一度に移動する単位を大きくする</translation>
774 <translation id="8520472399088452386">スピンボタン</translation> 780 <translation id="8520472399088452386">スピンボタン</translation>
775 <translation id="8538744478902126321">現在のセルの行見出しを推測</translation> 781 <translation id="8538744478902126321">現在のセルの行見出しを推測</translation>
776 <translation id="8540054775867439484">先頭に戻ります</translation> 782 <translation id="8540054775867439484">先頭に戻ります</translation>
777 <translation id="8542271685829952264">ChromeVox のコマンドとショートカットの一覧を表示するには、検索+ピリオド( .)キーを押します。矢印キーを使ってメニュー項目間を移動し、Enter キーを押してコマンドを実行します。この画面に戻るには、検索+o キーを押して t キーを 押します。</translation> 783 <translation id="8542271685829952264">ChromeVox のコマンドとショートカットの一覧を表示するには、検索+ピリオド( .)キーを押します。矢印キーを使ってメニュー項目間を移動し、Enter キーを押してコマンドを実行します。この画面に戻るには、検索+o キーを押して t キーを 押します。</translation>
778 <translation id="8548973727659841685">文字</translation> 784 <translation id="8548973727659841685">文字</translation>
779 <translation id="8561322612995434619">ポップアップあり</translation> 785 <translation id="8561322612995434619">ポップアップあり</translation>
780 <translation id="8571096049907249734">複数選択</translation> 786 <translation id="8571096049907249734">複数選択</translation>
781 <translation id="8584721346566392021">見出し 5</translation> 787 <translation id="8584721346566392021">見出し 5</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
841 <translation id="9192904702577636854">マーキー</translation> 847 <translation id="9192904702577636854">マーキー</translation>
842 <translation id="9212322457209634662">次のセクションはありません。</translation> 848 <translation id="9212322457209634662">次のセクションはありません。</translation>
843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox が更新されました</translation> 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox が更新されました</translation>
844 <translation id="930275611743429116">選択を開始または終了します。</translation> 850 <translation id="930275611743429116">選択を開始または終了します。</translation>
845 <translation id="948171205378458592">読み上げの速度を下げる</translation> 851 <translation id="948171205378458592">読み上げの速度を下げる</translation>
846 <translation id="955917170449423694">クラシック ChromeVox に切り替えました</translation> 852 <translation id="955917170449423694">クラシック ChromeVox に切り替えました</translation>
847 <translation id="962913030769097253">次のレベル 1 見出し</translation> 853 <translation id="962913030769097253">次のレベル 1 見出し</translation>
848 <translation id="973955474346881951">スティッキー モードを有効または無効にする</translation> 854 <translation id="973955474346881951">スティッキー モードを有効または無効にする</translation>
849 <translation id="976849232629612000">アイテムなし</translation> 855 <translation id="976849232629612000">アイテムなし</translation>
850 </translationbundle> 856 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698