Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(191)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_hu.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hu"> 3 <translationbundle lang="hu">
4 <translation id="100812568230599391">A megjelenítési mód módosítása beékeltre.</ translation> 4 <translation id="100812568230599391">A megjelenítési mód módosítása beékeltre.</ translation>
5 <translation id="1012173283529841972">Listaelem</translation> 5 <translation id="1012173283529841972">Listaelem</translation>
6 <translation id="1013742170491673792">keresés</translation> 6 <translation id="1013742170491673792">keresés</translation>
7 <translation id="1023866615269196768">Egyesítve.</translation> 7 <translation id="1023866615269196768">Egyesítve.</translation>
8 <translation id="1025074108959230262">Beragadó mód kikapcsolva</translation> 8 <translation id="1025074108959230262">Beragadó mód kikapcsolva</translation>
9 <translation id="1031961866430398710">majd</translation> 9 <translation id="1031961866430398710">majd</translation>
10 <translation id="1038795173450935438">Az oldal elemei közötti továbblépéshez nyo mja le a Keresés + jobbra nyíl billentyűkombinációt, a visszalépéshez pedig a Ke resés + balra nyíl billentyűkombinációt. Ha a következő sorra kíván lépni, nyomj a le a Keresés + a lefelé nyíl billentyűkombinációt. Az előző sorra lépéshez has ználja a Keresés + a felfelé nyíl billentyűkombinációt. Ha olyan elemhez ér, ame lyre rá kíván kattintani, nyomja le a Keresés + szóköz billentyűkombinációt.</tr anslation> 10 <translation id="1038795173450935438">Az oldal elemei közötti továbblépéshez nyo mja le a Keresés + jobbra nyíl billentyűkombinációt, a visszalépéshez pedig a Ke resés + balra nyíl billentyűkombinációt. Ha a következő sorra kíván lépni, nyomj a le a Keresés + a lefelé nyíl billentyűkombinációt. Az előző sorra lépéshez has ználja a Keresés + a felfelé nyíl billentyűkombinációt. Ha olyan elemhez ér, ame lyre rá kíván kattintani, nyomja le a Keresés + szóköz billentyűkombinációt.</tr anslation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
170 <translation id="2843837985843789981">Előző csoport</translation> 170 <translation id="2843837985843789981">Előző csoport</translation>
171 <translation id="2844995807198708617">Helyi menü</translation> 171 <translation id="2844995807198708617">Helyi menü</translation>
172 <translation id="2849332794118375855">Nincs következő jelölőnégyzet.</translatio n> 172 <translation id="2849332794118375855">Nincs következő jelölőnégyzet.</translatio n>
173 <translation id="2864481629947106776">Előző link</translation> 173 <translation id="2864481629947106776">Előző link</translation>
174 <translation id="2873259058405069099">Ugrás a táblázat elejére</translation> 174 <translation id="2873259058405069099">Ugrás a táblázat elejére</translation>
175 <translation id="288178314850623291">Az egyes elemtípusok kihagyásához használja az ugróparancsokat. A címsorok közötti előre ugráshoz nyomja le a Keresés + H, a visszaugráshoz pedig a Keresés + Shift + H billentyűkombinációt.</translation> 175 <translation id="288178314850623291">Az egyes elemtípusok kihagyásához használja az ugróparancsokat. A címsorok közötti előre ugráshoz nyomja le a Keresés + H, a visszaugráshoz pedig a Keresés + Shift + H billentyűkombinációt.</translation>
176 <translation id="2894654529758326923">Információ</translation> 176 <translation id="2894654529758326923">Információ</translation>
177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{kapcsos nyitó zárójel}ot her{# kapcsos nyitó zárójel}}</translation> 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{kapcsos nyitó zárójel}ot her{# kapcsos nyitó zárójel}}</translation>
178 <translation id="2911433807131383493">A ChromeVox útmutatójának megnyitása</tran slation> 178 <translation id="2911433807131383493">A ChromeVox útmutatójának megnyitása</tran slation>
179 <translation id="2932083475399492303">Váltás a strukturális és elrendezési vonal ak között</translation> 179 <translation id="2932083475399492303">Váltás a strukturális és elrendezési vonal ak között</translation>
180 <translation id="2944762337049891859">Oldal automatikus felolvasása a betöltés b efejezése után.</translation>
180 <translation id="2964026537669811554">Címsorcsoport</translation> 181 <translation id="2964026537669811554">Címsorcsoport</translation>
181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulátor}other{# tabulát or}}</translation> 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulátor}other{# tabulát or}}</translation>
182 <translation id="2972078295414139404">Nincs előző felkeresett link.</translation > 183 <translation id="2972078295414139404">Nincs előző felkeresett link.</translation >
183 <translation id="2972205263822847197">Elemleírás</translation> 184 <translation id="2972205263822847197">Elemleírás</translation>
184 <translation id="2978549349327282388">Oszlopok:</translation> 185 <translation id="2978549349327282388">Oszlopok:</translation>
185 <translation id="2998131015536248178">Előző karakter</translation> 186 <translation id="2998131015536248178">Előző karakter</translation>
186 <translation id="2999559350546931576">Hangszín csökkentése</translation> 187 <translation id="2999559350546931576">Hangszín csökkentése</translation>
187 <translation id="2999945368667127852">Nincs következő médiamodul.</translation> 188 <translation id="2999945368667127852">Nincs következő médiamodul.</translation>
188 <translation id="3012414509011670858">Nincs előző panel.</translation> 189 <translation id="3012414509011670858">Nincs előző panel.</translation>
189 <translation id="3030432017085518523">Menüelem választógomb</translation> 190 <translation id="3030432017085518523">Menüelem választógomb</translation>
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{egyszeres nyitó idézőjel }other{# egyszeres nyitó idézőjel}}</translation> 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{egyszeres nyitó idézőjel }other{# egyszeres nyitó idézőjel}}</translation>
301 <translation id="3650317109285159359">jelölőnégyzet menüelem</translation> 302 <translation id="3650317109285159359">jelölőnégyzet menüelem</translation>
302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollárjel}other{# dollár jel}}</translation> 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollárjel}other{# dollár jel}}</translation>
303 <translation id="3659787053479271466">riaszt</translation> 304 <translation id="3659787053479271466">riaszt</translation>
304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, lista</translation> 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, lista</translation>
305 <translation id="3687295507293856493">Aktuális cella oszlopfejlécének tippelése< /translation> 306 <translation id="3687295507293856493">Aktuális cella oszlopfejlécének tippelése< /translation>
306 <translation id="3692274950075847560">K:<ph name="RESULT" /></translation> 307 <translation id="3692274950075847560">K:<ph name="RESULT" /></translation>
307 <translation id="3712520970944678024">Beszéd vezérlése</translation> 308 <translation id="3712520970944678024">Beszéd vezérlése</translation>
308 <translation id="3716845769494773620">Többsoros</translation> 309 <translation id="3716845769494773620">Többsoros</translation>
309 <translation id="3731746171184829332">Nincs előző címsor.</translation> 310 <translation id="3731746171184829332">Nincs előző címsor.</translation>
311 <translation id="3735039640698208086">Hang lejátszásakor…</translation>
310 <translation id="3762198587642264450">Ugrás az aktuális sor végére</translation> 312 <translation id="3762198587642264450">Ugrás az aktuális sor végére</translation>
311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
312 <translation id="3793710123303304873">Kilépett a párbeszédpanelből.</translation > 314 <translation id="3793710123303304873">Kilépett a párbeszédpanelből.</translation >
313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n> 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio n>
314 <translation id="3801735343383419236">Automatikus kiegészítés listaként</transla tion> 316 <translation id="3801735343383419236">Automatikus kiegészítés listaként</transla tion>
315 <translation id="3810838688059735925">Videó</translation> 317 <translation id="3810838688059735925">Videó</translation>
316 <translation id="3812237531158591503">$1 beillesztése.</translation> 318 <translation id="3812237531158591503">$1 beillesztése.</translation>
317 <translation id="3816633764618089385">Következő médiaelem</translation> 319 <translation id="3816633764618089385">Következő médiaelem</translation>
318 <translation id="3819376190738087562">Nincs ugrás.</translation> 320 <translation id="3819376190738087562">Nincs ugrás.</translation>
319 <translation id="385383972552776628">A beállítások oldalának megnyitása</transla tion> 321 <translation id="385383972552776628">A beállítások oldalának megnyitása</transla tion>
(...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
540 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" />. sor, <ph name="COL" />. oszlop</translation> 542 <translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" />. sor, <ph name="COL" />. oszlop</translation>
541 <translation id="5850707923114094062">Pásztázás hátrafelé</translation> 543 <translation id="5850707923114094062">Pásztázás hátrafelé</translation>
542 <translation id="5851548754964597211">Laplista</translation> 544 <translation id="5851548754964597211">Laplista</translation>
543 <translation id="5859752971144398932">Kilépett az oldalon történő keresésből.</t ranslation> 545 <translation id="5859752971144398932">Kilépett az oldalon történő keresésből.</t ranslation>
544 <translation id="5866042630553435010">Részben bejelölve</translation> 546 <translation id="5866042630553435010">Részben bejelölve</translation>
545 <translation id="5867591286054666064">Az útmutató során bármelyik billentyűt len yomhatja annak nevének meghallgatásához.</translation> 547 <translation id="5867591286054666064">Az útmutató során bármelyik billentyűt len yomhatja annak nevének meghallgatásához.</translation>
546 <translation id="5869546221129391014">Rács</translation> 548 <translation id="5869546221129391014">Rács</translation>
547 <translation id="5876817486144482042">Beszéd hangerejének csökkentése</translati on> 549 <translation id="5876817486144482042">Beszéd hangerejének csökkentése</translati on>
548 <translation id="5887397643266327462">Braille-feliratok engedélyezve.</translati on> 550 <translation id="5887397643266327462">Braille-feliratok engedélyezve.</translati on>
549 <translation id="5891934789323004067">Táblázat</translation> 551 <translation id="5891934789323004067">Táblázat</translation>
552 <translation id="5899860758576822363">Lejátszás alacsonyabb hangerőn, amikor a C hromeVox beszél</translation>
550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{egyenlőségjel}other{# eg yenlőségjel}}</translation> 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{egyenlőségjel}other{# eg yenlőségjel}}</translation>
551 <translation id="5939518447894949180">Visszaállítás</translation> 554 <translation id="5939518447894949180">Visszaállítás</translation>
552 <translation id="5948123859135882163">Váltás a matematikai kifejezések strukturá lis és szemantikai értelmezése között</translation> 555 <translation id="5948123859135882163">Váltás a matematikai kifejezések strukturá lis és szemantikai értelmezése között</translation>
553 <translation id="5948485979596965684">Sikeresen frissített a ChromeVox új kiadás ára!</translation> 556 <translation id="5948485979596965684">Sikeresen frissített a ChromeVox új kiadás ára!</translation>
554 <translation id="5955304353782037793">alk</translation> 557 <translation id="5955304353782037793">alk</translation>
555 <translation id="5956928062748260866">Párbeszédpanel</translation> 558 <translation id="5956928062748260866">Párbeszédpanel</translation>
556 <translation id="5963413905009737549">Szakasz</translation> 559 <translation id="5963413905009737549">Szakasz</translation>
557 <translation id="5968607524793740041">Helyi menü megjelenítése</translation> 560 <translation id="5968607524793740041">Helyi menü megjelenítése</translation>
558 <translation id="5983179082906765664">Navigáció részletezettségének növelése</tr anslation> 561 <translation id="5983179082906765664">Navigáció részletezettségének növelése</tr anslation>
559 <translation id="5999630716831179808">Hangok</translation> 562 <translation id="5999630716831179808">Hangok</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
572 <translation id="6169420925157477918">Kép hosszú leírással</translation> 575 <translation id="6169420925157477918">Kép hosszú leírással</translation>
573 <translation id="6186305613600865047">Ugrás az oldal aljára</translation> 576 <translation id="6186305613600865047">Ugrás az oldal aljára</translation>
574 <translation id="6193330012414963395">DE DU</translation> 577 <translation id="6193330012414963395">DE DU</translation>
575 <translation id="622484624075952240">Le</translation> 578 <translation id="622484624075952240">Le</translation>
576 <translation id="6236061028292614533">Következő fejléc</translation> 579 <translation id="6236061028292614533">Következő fejléc</translation>
577 <translation id="6254901459154107917">Következő szerkeszthető szövegterület</tra nslation> 580 <translation id="6254901459154107917">Következő szerkeszthető szövegterület</tra nslation>
578 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> bezárva.</translation> 581 <translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> bezárva.</translation>
579 <translation id="6281876499889881039">Következő hasonló elem.</translation> 582 <translation id="6281876499889881039">Következő hasonló elem.</translation>
580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
581 <translation id="6290434000785343030">Nincs következő legördülő lista.</translat ion> 584 <translation id="6290434000785343030">Nincs következő legördülő lista.</translat ion>
585 <translation id="6305702903308659374">Lejátszás normál hangerőn akkor is, ha a C hromeVox beszél</translation>
582 <translation id="6307969636681130414">Megnyomva</translation> 586 <translation id="6307969636681130414">Megnyomva</translation>
583 <translation id="6322856989298155004">Hangok</translation> 587 <translation id="6322856989298155004">Hangok</translation>
584 <translation id="6324551002951139333">Észlelt nyelvtani hiba</translation> 588 <translation id="6324551002951139333">Észlelt nyelvtani hiba</translation>
585 <translation id="6348657800373377022">Legördülő lista</translation> 589 <translation id="6348657800373377022">Legördülő lista</translation>
586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{felsorolást jelző pont}o ther{# felsorolást jelző pont}}</translation> 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{felsorolást jelző pont}o ther{# felsorolást jelző pont}}</translation>
587 <translation id="6355910664415701303">Nincs előző listaelem.</translation> 591 <translation id="6355910664415701303">Nincs előző listaelem.</translation>
588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
589 <translation id="6368143427468974988">Előző fejléc</translation> 593 <translation id="6368143427468974988">Előző fejléc</translation>
590 <translation id="6378565991815958969">$1 másolása.</translation> 594 <translation id="6378565991815958969">$1 másolása.</translation>
591 <translation id="6385591741672306837">oszlop</translation> 595 <translation id="6385591741672306837">oszlop</translation>
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
687 <translation id="7434509671034404296">Fejlesztőknek</translation> 691 <translation id="7434509671034404296">Fejlesztőknek</translation>
688 <translation id="7439060726180460871">Címtár</translation> 692 <translation id="7439060726180460871">Címtár</translation>
689 <translation id="744163271241493234">jelszóbevitel</translation> 693 <translation id="744163271241493234">jelszóbevitel</translation>
690 <translation id="7491962110804786152">tab</translation> 694 <translation id="7491962110804786152">tab</translation>
691 <translation id="7492049978501397201">Belépett a párbeszédbe</translation> 695 <translation id="7492049978501397201">Belépett a párbeszédbe</translation>
692 <translation id="7518543783849163354">A ChromeVox beszédének átmeneti leállításá hoz nyomja le a Control billentyűt.</translation> 696 <translation id="7518543783849163354">A ChromeVox beszédének átmeneti leállításá hoz nyomja le a Control billentyűt.</translation>
693 <translation id="7532613204005497612">június</translation> 697 <translation id="7532613204005497612">június</translation>
694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c súszka</translation> 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c súszka</translation>
695 <translation id="7552432549459840808">Hasznos Chrome-billentyűparancsok</transla tion> 699 <translation id="7552432549459840808">Hasznos Chrome-billentyűparancsok</transla tion>
696 <translation id="7579911500627256166"><ph name="DOT" /> pont</translation> 700 <translation id="7579911500627256166"><ph name="DOT" /> pont</translation>
701 <translation id="7591126877589047423">Nincs kijelölt elem. Új ablak megnyitásáho z nyomja meg a Ctrl+N billentyűkombinációt.</translation>
697 <translation id="7596919493010894443">kijelölés törölve</translation> 702 <translation id="7596919493010894443">kijelölés törölve</translation>
698 <translation id="7604026522577407655">Ugrás az aktuális oszlop elejére</translat ion> 703 <translation id="7604026522577407655">Ugrás az aktuális oszlop elejére</translat ion>
699 <translation id="7604451927827590395">címsor</translation> 704 <translation id="7604451927827590395">címsor</translation>
700 <translation id="7609342235116740824">Aktuális oldal URL-jének felolvasása</tran slation> 705 <translation id="7609342235116740824">Aktuális oldal URL-jének felolvasása</tran slation>
701 <translation id="7609363189280667021">Braille-feliratok bekapcsolása</translatio n> 706 <translation id="7609363189280667021">Braille-feliratok bekapcsolása</translatio n>
702 <translation id="762020119231868829">A jelenleg működő összes médiamodul szünete ltetése</translation> 707 <translation id="762020119231868829">A jelenleg működő összes médiamodul szünete ltetése</translation>
703 <translation id="7625690649919402823">Következő táblázat</translation> 708 <translation id="7625690649919402823">Következő táblázat</translation>
704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), Grade <ph name="GRADE" /></translation> 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), Grade <ph name="GRADE" /></translation>
705 <translation id="7641134354185483015">Nincs előző 3-as szintű címsor.</translati on> 710 <translation id="7641134354185483015">Nincs előző 3-as szintű címsor.</translati on>
706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, s zövegmező</translation> 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, s zövegmező</translation>
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
762 <translation id="8378855320830505539">Terület</translation> 767 <translation id="8378855320830505539">Terület</translation>
763 <translation id="8382679411218029383">Automatikus kiegészítés soron belül és lis taként</translation> 768 <translation id="8382679411218029383">Automatikus kiegészítés soron belül és lis taként</translation>
764 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" />. szint</translation> 769 <translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" />. szint</translation>
765 <translation id="842922884199979200">Nincs következő 3-as szintű címsor.</transl ation> 770 <translation id="842922884199979200">Nincs következő 3-as szintű címsor.</transl ation>
766 <translation id="8430049249787218991">menüsor</translation> 771 <translation id="8430049249787218991">menüsor</translation>
767 <translation id="844681116543532394">Nincs előző jelölőnégyzet.</translation> 772 <translation id="844681116543532394">Nincs előző jelölőnégyzet.</translation>
768 <translation id="8446884382197647889">További információ</translation> 773 <translation id="8446884382197647889">További információ</translation>
769 <translation id="8455868257606149352">Max <ph name="X" /></translation> 774 <translation id="8455868257606149352">Max <ph name="X" /></translation>
770 <translation id="84575901236241018">hozzáférési kulccsal rendelkezik: <ph name=" KEY" /></translation> 775 <translation id="84575901236241018">hozzáférési kulccsal rendelkezik: <ph name=" KEY" /></translation>
771 <translation id="847154984256717791">elfoglalt</translation> 776 <translation id="847154984256717791">elfoglalt</translation>
777 <translation id="8476408756881832830">Lejátszás szüneteltetése, amikor a ChromeV ox beszél</translation>
772 <translation id="8476508772960940536">ablakáttekintési mód</translation> 778 <translation id="8476508772960940536">ablakáttekintési mód</translation>
773 <translation id="8503360654911991865">Navigáció részletezettségének csökkentése< /translation> 779 <translation id="8503360654911991865">Navigáció részletezettségének csökkentése< /translation>
774 <translation id="8520472399088452386">Léptetőnyíl</translation> 780 <translation id="8520472399088452386">Léptetőnyíl</translation>
775 <translation id="8538744478902126321">Aktuális cella sorfejlécének tippelése</tr anslation> 781 <translation id="8538744478902126321">Aktuális cella sorfejlécének tippelése</tr anslation>
776 <translation id="8540054775867439484">A tetejére kerül</translation> 782 <translation id="8540054775867439484">A tetejére kerül</translation>
777 <translation id="8542271685829952264">A ChromeVox összes parancsának és billenty űparancsának felfedezéséhez nyomja le a Keresés + „pont” billentyűkombinációt, m ajd a nyílbillentyűk segítségével navigáljon a menük között, végül az Enter bill entyűvel aktiválja a parancsot. Ha vissza szeretne ide térni, nyomja le a Keresé s+O, majd a T gombot.</translation> 783 <translation id="8542271685829952264">A ChromeVox összes parancsának és billenty űparancsának felfedezéséhez nyomja le a Keresés + „pont” billentyűkombinációt, m ajd a nyílbillentyűk segítségével navigáljon a menük között, végül az Enter bill entyűvel aktiválja a parancsot. Ha vissza szeretne ide térni, nyomja le a Keresé s+O, majd a T gombot.</translation>
778 <translation id="8548973727659841685">Karakter</translation> 784 <translation id="8548973727659841685">Karakter</translation>
779 <translation id="8561322612995434619">pop-uppal rendelkezik</translation> 785 <translation id="8561322612995434619">pop-uppal rendelkezik</translation>
780 <translation id="8571096049907249734">többkijel</translation> 786 <translation id="8571096049907249734">többkijel</translation>
781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
841 <translation id="9192904702577636854">Futószöveg</translation> 847 <translation id="9192904702577636854">Futószöveg</translation>
842 <translation id="9212322457209634662">Nincs következő panel.</translation> 848 <translation id="9212322457209634662">Nincs következő panel.</translation>
843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox frissítve</translation> 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox frissítve</translation>
844 <translation id="930275611743429116">Kijelölés vagy kijelölés vége.</translation > 850 <translation id="930275611743429116">Kijelölés vagy kijelölés vége.</translation >
845 <translation id="948171205378458592">Beszédsebesség csökkentése</translation> 851 <translation id="948171205378458592">Beszédsebesség csökkentése</translation>
846 <translation id="955917170449423694">Átváltott a Classic ChromeVoxra</translatio n> 852 <translation id="955917170449423694">Átváltott a Classic ChromeVoxra</translatio n>
847 <translation id="962913030769097253">Következő 1. szintű fejléc</translation> 853 <translation id="962913030769097253">Következő 1. szintű fejléc</translation>
848 <translation id="973955474346881951">Rögzített mód engedélyezése/tiltása</transl ation> 854 <translation id="973955474346881951">Rögzített mód engedélyezése/tiltása</transl ation>
849 <translation id="976849232629612000">Nincsenek elemek.</translation> 855 <translation id="976849232629612000">Nincsenek elemek.</translation>
850 </translationbundle> 856 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698