Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(876)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_hi.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hi"> 3 <translationbundle lang="hi">
4 <translation id="100812568230599391">प्रदर्शन शैली को इंटरलीव में बदलें.</transl ation> 4 <translation id="100812568230599391">प्रदर्शन शैली को इंटरलीव में बदलें.</transl ation>
5 <translation id="1012173283529841972">सूची आइटम</translation> 5 <translation id="1012173283529841972">सूची आइटम</translation>
6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation>
7 <translation id="1023866615269196768">स्पैन किया हुआ.</translation> 7 <translation id="1023866615269196768">स्पैन किया हुआ.</translation>
8 <translation id="1025074108959230262">रोचक मोड अक्षम</translation> 8 <translation id="1025074108959230262">रोचक मोड अक्षम</translation>
9 <translation id="1031961866430398710">फिर</translation> 9 <translation id="1031961866430398710">फिर</translation>
10 <translation id="1038795173450935438">किसी पृष्ठ पर आइटम के बीच आगे बढ़ने के लिए , Search + दायां तीर दबाएं या सीधे वापस आने के लिए Search + बायां तीर दबाएं. अगल ी पंक्ति पर जाने के लिए, Search + नीचे तीर दबाएं. पिछली पंक्ति पर जाने के लिए, S earch + ऊपर तीर का उपयोग करें. यदि आप किसी ऐसे आइटम पर पहुंचते हैं, जिसे आप क्लि क करना चाहते हैं, तो Search + Space दबाएं.</translation> 10 <translation id="1038795173450935438">किसी पृष्ठ पर आइटम के बीच आगे बढ़ने के लिए , Search + दायां तीर दबाएं या सीधे वापस आने के लिए Search + बायां तीर दबाएं. अगल ी पंक्ति पर जाने के लिए, Search + नीचे तीर दबाएं. पिछली पंक्ति पर जाने के लिए, S earch + ऊपर तीर का उपयोग करें. यदि आप किसी ऐसे आइटम पर पहुंचते हैं, जिसे आप क्लि क करना चाहते हैं, तो Search + Space दबाएं.</translation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
170 <translation id="2843837985843789981">पिछला समूह</translation> 170 <translation id="2843837985843789981">पिछला समूह</translation>
171 <translation id="2844995807198708617">प्रसंग मेनू</translation> 171 <translation id="2844995807198708617">प्रसंग मेनू</translation>
172 <translation id="2849332794118375855">कोई अगला चेकबॉक्स नहीं.</translation> 172 <translation id="2849332794118375855">कोई अगला चेकबॉक्स नहीं.</translation>
173 <translation id="2864481629947106776">पिछला लिंक</translation> 173 <translation id="2864481629947106776">पिछला लिंक</translation>
174 <translation id="2873259058405069099">तालिका के प्रारंभ पर जाएं</translation> 174 <translation id="2873259058405069099">तालिका के प्रारंभ पर जाएं</translation>
175 <translation id="288178314850623291">तत्वों के विशिष्ट प्रकारों पर सीधे पहुंचने के लिए, सीधे जाने वाले आदेश का उपयोग करें. शीर्षकों के बीच सीधे आगे की ओर जाने क े लिए, Search + H दबाएं या पीछे जाने के लिए Search + Shift + H दबाएं.</translati on> 175 <translation id="288178314850623291">तत्वों के विशिष्ट प्रकारों पर सीधे पहुंचने के लिए, सीधे जाने वाले आदेश का उपयोग करें. शीर्षकों के बीच सीधे आगे की ओर जाने क े लिए, Search + H दबाएं या पीछे जाने के लिए Search + Shift + H दबाएं.</translati on>
176 <translation id="2894654529758326923">जानकारी</translation> 176 <translation id="2894654529758326923">जानकारी</translation>
177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{बायां कोष्ठक}one{# बाएं कोष्ठक}other{# बाएं कोष्ठक}}</translation> 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{बायां कोष्ठक}one{# बाएं कोष्ठक}other{# बाएं कोष्ठक}}</translation>
178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox निर्देश खोलें</translation> 178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox निर्देश खोलें</translation>
179 <translation id="2932083475399492303">संरचनात्मक या लेआउट के बीच रेखा प्रकार टॉग ल करें</translation> 179 <translation id="2932083475399492303">संरचनात्मक या लेआउट के बीच रेखा प्रकार टॉग ल करें</translation>
180 <translation id="2944762337049891859">पेज लोड हो जाने के बाद अपने आप उसे पढ़ेंं. </translation>
180 <translation id="2964026537669811554">शीर्षक समूह</translation> 181 <translation id="2964026537669811554">शीर्षक समूह</translation>
181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{टैब}one{# टैब}other{# टैब }}</translation> 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{टैब}one{# टैब}other{# टैब }}</translation>
182 <translation id="2972078295414139404">पहले देखा गया कोई लिंक नहीं.</translation> 183 <translation id="2972078295414139404">पहले देखा गया कोई लिंक नहीं.</translation>
183 <translation id="2972205263822847197">टूल टिप</translation> 184 <translation id="2972205263822847197">टूल टिप</translation>
184 <translation id="2978549349327282388">स्तंभ:</translation> 185 <translation id="2978549349327282388">स्तंभ:</translation>
185 <translation id="2998131015536248178">पिछला वर्ण</translation> 186 <translation id="2998131015536248178">पिछला वर्ण</translation>
186 <translation id="2999559350546931576">पिच घटाएं</translation> 187 <translation id="2999559350546931576">पिच घटाएं</translation>
187 <translation id="2999945368667127852">कोई अगला मीडिया विजेट नहीं.</translation> 188 <translation id="2999945368667127852">कोई अगला मीडिया विजेट नहीं.</translation>
188 <translation id="3012414509011670858">कोई पिछला अनुभाग नहीं.</translation> 189 <translation id="3012414509011670858">कोई पिछला अनुभाग नहीं.</translation>
189 <translation id="3030432017085518523">मेनू आइटम रेडियो बटन</translation> 190 <translation id="3030432017085518523">मेनू आइटम रेडियो बटन</translation>
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{बैकटिक}one{# बैकटिक}othe r{# बैकटिक}}</translation> 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{बैकटिक}one{# बैकटिक}othe r{# बैकटिक}}</translation>
301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{डॉलर}one{# डॉलर चिह्न}ot her{# डॉलर चिह्न}}</translation> 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{डॉलर}one{# डॉलर चिह्न}ot her{# डॉलर चिह्न}}</translation>
303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, सूची बॉक्‍स</translat ion> 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, सूची बॉक्‍स</translat ion>
305 <translation id="3687295507293856493">वर्तमान सेल के स्‍तंभ शीर्ष लेख पर कोई अनु मान लगाएं</translation> 306 <translation id="3687295507293856493">वर्तमान सेल के स्‍तंभ शीर्ष लेख पर कोई अनु मान लगाएं</translation>
306 <translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation> 307 <translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation>
307 <translation id="3712520970944678024">बोली नियंत्रित करना</translation> 308 <translation id="3712520970944678024">बोली नियंत्रित करना</translation>
308 <translation id="3716845769494773620">एकाधिक पंक्ति</translation> 309 <translation id="3716845769494773620">एकाधिक पंक्ति</translation>
309 <translation id="3731746171184829332">कोई पिछला शीर्षक नहीं.</translation> 310 <translation id="3731746171184829332">कोई पिछला शीर्षक नहीं.</translation>
311 <translation id="3735039640698208086">ऑडियो चलाते समय...</translation>
310 <translation id="3762198587642264450">वर्तमान पंक्ति के अंत में जाएं</translatio n> 312 <translation id="3762198587642264450">वर्तमान पंक्ति के अंत में जाएं</translatio n>
311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
312 <translation id="3793710123303304873">डॉयलॉग से बाहर हो गए हैं.</translation> 314 <translation id="3793710123303304873">डॉयलॉग से बाहर हो गए हैं.</translation>
313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}other{#}}</tran slation> 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}other{#}}</tran slation>
314 <translation id="3801735343383419236">स्वत: पूर्णता सूची</translation> 316 <translation id="3801735343383419236">स्वत: पूर्णता सूची</translation>
315 <translation id="3810838688059735925">वीडियो</translation> 317 <translation id="3810838688059735925">वीडियो</translation>
316 <translation id="3812237531158591503">$1 चिपकाएं.</translation> 318 <translation id="3812237531158591503">$1 चिपकाएं.</translation>
317 <translation id="3816633764618089385">अगला मीडिया</translation> 319 <translation id="3816633764618089385">अगला मीडिया</translation>
318 <translation id="3819376190738087562">कोई जंप नहीं.</translation> 320 <translation id="3819376190738087562">कोई जंप नहीं.</translation>
319 <translation id="385383972552776628">विकल्प पृष्ठ खोलें</translation> 321 <translation id="385383972552776628">विकल्प पृष्ठ खोलें</translation>
(...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
540 <translation id="5826479389509458994">पंक्ति <ph name="ROW" /> स्तंभ <ph name="C OL" /></translation> 542 <translation id="5826479389509458994">पंक्ति <ph name="ROW" /> स्तंभ <ph name="C OL" /></translation>
541 <translation id="5850707923114094062">पीछे पैन करें</translation> 543 <translation id="5850707923114094062">पीछे पैन करें</translation>
542 <translation id="5851548754964597211">टैब सूची</translation> 544 <translation id="5851548754964597211">टैब सूची</translation>
543 <translation id="5859752971144398932">ढूंढें पृष्ठ से बाहर हो गया.</translation> 545 <translation id="5859752971144398932">ढूंढें पृष्ठ से बाहर हो गया.</translation>
544 <translation id="5866042630553435010">आंशिक रूप से चेक किया गया</translation> 546 <translation id="5866042630553435010">आंशिक रूप से चेक किया गया</translation>
545 <translation id="5867591286054666064">इस ट्यूटोरियल के दौरान, इसका नाम सुनने के लिए कोई भी कुंजी दबाएं.</translation> 547 <translation id="5867591286054666064">इस ट्यूटोरियल के दौरान, इसका नाम सुनने के लिए कोई भी कुंजी दबाएं.</translation>
546 <translation id="5869546221129391014">ग्रिड</translation> 548 <translation id="5869546221129391014">ग्रिड</translation>
547 <translation id="5876817486144482042">बोली वॉल्‍यूम घटाएं</translation> 549 <translation id="5876817486144482042">बोली वॉल्‍यूम घटाएं</translation>
548 <translation id="5887397643266327462">ब्रेल कैप्शन सक्षम किए गए.</translation> 550 <translation id="5887397643266327462">ब्रेल कैप्शन सक्षम किए गए.</translation>
549 <translation id="5891934789323004067">तालिका</translation> 551 <translation id="5891934789323004067">तालिका</translation>
552 <translation id="5899860758576822363">जब ChromeVox बोल रहा हो, तब कम वॉल्यूम में चलाएं</translation>
550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{बराबर}one{# बराबर चिह्न} other{# बराबर चिह्न}}</translation> 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{बराबर}one{# बराबर चिह्न} other{# बराबर चिह्न}}</translation>
551 <translation id="5939518447894949180">रीसेट करें</translation> 554 <translation id="5939518447894949180">रीसेट करें</translation>
552 <translation id="5948123859135882163">गणितीय व्यंजकों की व्याख्या को संरचनात्मक और शब्दार्थ विज्ञान के बीच टॉगल करें</translation> 555 <translation id="5948123859135882163">गणितीय व्यंजकों की व्याख्या को संरचनात्मक और शब्दार्थ विज्ञान के बीच टॉगल करें</translation>
553 <translation id="5948485979596965684">आपको ChromeVox के मुख्य नए रिलीज़ पर अपडेट किया गया है!</translation> 556 <translation id="5948485979596965684">आपको ChromeVox के मुख्य नए रिलीज़ पर अपडेट किया गया है!</translation>
554 <translation id="5955304353782037793">ऐप्स</translation> 557 <translation id="5955304353782037793">ऐप्स</translation>
555 <translation id="5956928062748260866">डॉयलॉग</translation> 558 <translation id="5956928062748260866">डॉयलॉग</translation>
556 <translation id="5963413905009737549">अनुभाग</translation> 559 <translation id="5963413905009737549">अनुभाग</translation>
557 <translation id="5968607524793740041">प्रसंग मेनू दिखाएं</translation> 560 <translation id="5968607524793740041">प्रसंग मेनू दिखाएं</translation>
558 <translation id="5983179082906765664">मार्गदर्शक विवरण का स्‍तर बढ़ाएं</translat ion> 561 <translation id="5983179082906765664">मार्गदर्शक विवरण का स्‍तर बढ़ाएं</translat ion>
559 <translation id="5999630716831179808">ध्वनियां</translation> 562 <translation id="5999630716831179808">ध्वनियां</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
572 <translation id="6169420925157477918">बड़े विवरण वाला चित्र</translation> 575 <translation id="6169420925157477918">बड़े विवरण वाला चित्र</translation>
573 <translation id="6186305613600865047">पृष्ठ में नीचे जाएं</translation> 576 <translation id="6186305613600865047">पृष्ठ में नीचे जाएं</translation>
574 <translation id="6193330012414963395">पूर्वाह्न अपराह्न</translation> 577 <translation id="6193330012414963395">पूर्वाह्न अपराह्न</translation>
575 <translation id="622484624075952240">नीचे</translation> 578 <translation id="622484624075952240">नीचे</translation>
576 <translation id="6236061028292614533">अगला शीर्षक</translation> 579 <translation id="6236061028292614533">अगला शीर्षक</translation>
577 <translation id="6254901459154107917">अगला संपादन-योग्‍य लेख क्षेत्र</translatio n> 580 <translation id="6254901459154107917">अगला संपादन-योग्‍य लेख क्षेत्र</translatio n>
578 <translation id="6259464875943891919">बाहर निकल गए <ph name="TYPE" />.</translat ion> 581 <translation id="6259464875943891919">बाहर निकल गए <ph name="TYPE" />.</translat ion>
579 <translation id="6281876499889881039">अगला समान तत्व.</translation> 582 <translation id="6281876499889881039">अगला समान तत्व.</translation>
580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
581 <translation id="6290434000785343030">कोई अगला कॉम्‍बो बॉक्‍स नहीं.</translation > 584 <translation id="6290434000785343030">कोई अगला कॉम्‍बो बॉक्‍स नहीं.</translation >
585 <translation id="6305702903308659374">सामान्य वॉल्यूम में चलाएं, फिर भले ही Chro meVox बोल रहा हो</translation>
582 <translation id="6307969636681130414">दबाया गया</translation> 586 <translation id="6307969636681130414">दबाया गया</translation>
583 <translation id="6322856989298155004">ध्वनियां</translation> 587 <translation id="6322856989298155004">ध्वनियां</translation>
584 <translation id="6324551002951139333">व्याकरण की गलती का पता चला</translation> 588 <translation id="6324551002951139333">व्याकरण की गलती का पता चला</translation>
585 <translation id="6348657800373377022">कॉम्बो बॉक्स</translation> 589 <translation id="6348657800373377022">कॉम्बो बॉक्स</translation>
586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{बुलेट}one{# बुलेट}other{ # बुलेट}}</translation> 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{बुलेट}one{# बुलेट}other{ # बुलेट}}</translation>
587 <translation id="6355910664415701303">कोई पिछला सूची आइटम नहीं.</translation> 591 <translation id="6355910664415701303">कोई पिछला सूची आइटम नहीं.</translation>
588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
589 <translation id="6368143427468974988">पिछला शीर्षक</translation> 593 <translation id="6368143427468974988">पिछला शीर्षक</translation>
590 <translation id="6378565991815958969">$1 कॉपी करें.</translation> 594 <translation id="6378565991815958969">$1 कॉपी करें.</translation>
591 <translation id="6385591741672306837">स्तंभ</translation> 595 <translation id="6385591741672306837">स्तंभ</translation>
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
687 <translation id="7434509671034404296">डेवलपर</translation> 691 <translation id="7434509671034404296">डेवलपर</translation>
688 <translation id="7439060726180460871">निर्देशिका</translation> 692 <translation id="7439060726180460871">निर्देशिका</translation>
689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation>
690 <translation id="7491962110804786152">टैब</translation> 694 <translation id="7491962110804786152">टैब</translation>
691 <translation id="7492049978501397201">डाला गया डॉयलॉग</translation> 695 <translation id="7492049978501397201">डाला गया डॉयलॉग</translation>
692 <translation id="7518543783849163354">ChromeVox को अस्थायी रूप से बोलने से रोकने के लिए, Control कुंजी दबाएं.</translation> 696 <translation id="7518543783849163354">ChromeVox को अस्थायी रूप से बोलने से रोकने के लिए, Control कुंजी दबाएं.</translation>
693 <translation id="7532613204005497612">जून</translation> 697 <translation id="7532613204005497612">जून</translation>
694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, स ्‍लाइडर</translation> 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, स ्‍लाइडर</translation>
695 <translation id="7552432549459840808">उपयोगी Chrome शॉर्टकट</translation> 699 <translation id="7552432549459840808">उपयोगी Chrome शॉर्टकट</translation>
696 <translation id="7579911500627256166">बिंदु <ph name="DOT" /></translation> 700 <translation id="7579911500627256166">बिंदु <ph name="DOT" /></translation>
701 <translation id="7591126877589047423">कोई फ़ोकस नहीं है. नई विंडो खोलने के लिए C ontrol N दबाएं.</translation>
697 <translation id="7596919493010894443">साफ़ किया गया अनुभाग</translation> 702 <translation id="7596919493010894443">साफ़ किया गया अनुभाग</translation>
698 <translation id="7604026522577407655">वर्तमान स्‍तंभ के प्रारंभ पर जाएं</transla tion> 703 <translation id="7604026522577407655">वर्तमान स्‍तंभ के प्रारंभ पर जाएं</transla tion>
699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
700 <translation id="7609342235116740824">वर्तमान पृष्ठ का URL प्रदर्शित करें</trans lation> 705 <translation id="7609342235116740824">वर्तमान पृष्ठ का URL प्रदर्शित करें</trans lation>
701 <translation id="7609363189280667021">ब्रेल कैप्शन टॉगल करें</translation> 706 <translation id="7609363189280667021">ब्रेल कैप्शन टॉगल करें</translation>
702 <translation id="762020119231868829">वर्तमान में चल रहे सभी मीडिया विजेट को रोकत ा है</translation> 707 <translation id="762020119231868829">वर्तमान में चल रहे सभी मीडिया विजेट को रोकत ा है</translation>
703 <translation id="7625690649919402823">अगली तालिका</translation> 708 <translation id="7625690649919402823">अगली तालिका</translation>
704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), ग्रेड <ph name="GRADE" /></translation> 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >), ग्रेड <ph name="GRADE" /></translation>
705 <translation id="7641134354185483015">कोई पिछला स्तर 3 शीर्षक नहीं.</translation > 710 <translation id="7641134354185483015">कोई पिछला स्तर 3 शीर्षक नहीं.</translation >
706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, ल ेख बॉक्‍स</translation> 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, ल ेख बॉक्‍स</translation>
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
762 <translation id="8378855320830505539">क्षेत्र</translation> 767 <translation id="8378855320830505539">क्षेत्र</translation>
763 <translation id="8382679411218029383">स्वत: पूर्णता इनलाइन और सूची</translation> 768 <translation id="8382679411218029383">स्वत: पूर्णता इनलाइन और सूची</translation>
764 <translation id="8428603554127842284">स्तर <ph name="DEPTH" /></translation> 769 <translation id="8428603554127842284">स्तर <ph name="DEPTH" /></translation>
765 <translation id="842922884199979200">कोई अगला स्‍तर 3 शीर्षक नहीं.</translation> 770 <translation id="842922884199979200">कोई अगला स्‍तर 3 शीर्षक नहीं.</translation>
766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
767 <translation id="844681116543532394">कोई पिछला चेकबॉक्स नहीं.</translation> 772 <translation id="844681116543532394">कोई पिछला चेकबॉक्स नहीं.</translation>
768 <translation id="8446884382197647889">अधिक जानें</translation> 773 <translation id="8446884382197647889">अधिक जानें</translation>
769 <translation id="8455868257606149352">अधिकतम <ph name="X" /></translation> 774 <translation id="8455868257606149352">अधिकतम <ph name="X" /></translation>
770 <translation id="84575901236241018">एक्सेस कुंजी है, <ph name="KEY" /></translat ion> 775 <translation id="84575901236241018">एक्सेस कुंजी है, <ph name="KEY" /></translat ion>
771 <translation id="847154984256717791">व्यस्त</translation> 776 <translation id="847154984256717791">व्यस्त</translation>
777 <translation id="8476408756881832830">जब ChromeVox बोल रहा हो, तब प्लेबैक रोकें< /translation>
772 <translation id="8476508772960940536">विंडो अवलोकन</translation> 778 <translation id="8476508772960940536">विंडो अवलोकन</translation>
773 <translation id="8503360654911991865">मार्गदर्शक विवरण का स्तर घटाएं</translatio n> 779 <translation id="8503360654911991865">मार्गदर्शक विवरण का स्तर घटाएं</translatio n>
774 <translation id="8520472399088452386">स्पिन बटन</translation> 780 <translation id="8520472399088452386">स्पिन बटन</translation>
775 <translation id="8538744478902126321">वर्तमान सेल के पंक्ति शीर्षलेख पर कोई अनुम ान लगाएं</translation> 781 <translation id="8538744478902126321">वर्तमान सेल के पंक्ति शीर्षलेख पर कोई अनुम ान लगाएं</translation>
776 <translation id="8540054775867439484">शीर्ष पर लपेटा गया</translation> 782 <translation id="8540054775867439484">शीर्ष पर लपेटा गया</translation>
777 <translation id="8542271685829952264">सभी ChromeVox आदेश और शॉर्टकट एक्सप्लोर कर ने के लिए, Search + Period दबाएं, फिर मेनू पर नेविगेट करने के लिए तीर कुंजियों क ा उपयोग करें और किसी आदेश को सक्रिय करने के लिए Enter का उपयोग करें. Search+o फि र t दबाकर यहां वापस लौटें.</translation> 783 <translation id="8542271685829952264">सभी ChromeVox आदेश और शॉर्टकट एक्सप्लोर कर ने के लिए, Search + Period दबाएं, फिर मेनू पर नेविगेट करने के लिए तीर कुंजियों क ा उपयोग करें और किसी आदेश को सक्रिय करने के लिए Enter का उपयोग करें. Search+o फि र t दबाकर यहां वापस लौटें.</translation>
778 <translation id="8548973727659841685">अक्षर</translation> 784 <translation id="8548973727659841685">अक्षर</translation>
779 <translation id="8561322612995434619">पॉप अप है</translation> 785 <translation id="8561322612995434619">पॉप अप है</translation>
780 <translation id="8571096049907249734">एकाधिक चयन</translation> 786 <translation id="8571096049907249734">एकाधिक चयन</translation>
781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
841 <translation id="9192904702577636854">मार्की</translation> 847 <translation id="9192904702577636854">मार्की</translation>
842 <translation id="9212322457209634662">कोई अगला अनुभाग नहीं.</translation> 848 <translation id="9212322457209634662">कोई अगला अनुभाग नहीं.</translation>
843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox अपडेट किया गया</translation> 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox अपडेट किया गया</translation>
844 <translation id="930275611743429116">चयन प्रारंभ या समाप्त करें.</translation> 850 <translation id="930275611743429116">चयन प्रारंभ या समाप्त करें.</translation>
845 <translation id="948171205378458592">बोली की दर घटाएं</translation> 851 <translation id="948171205378458592">बोली की दर घटाएं</translation>
846 <translation id="955917170449423694">क्लासिक ChromeVox पर स्विच किया गया</transl ation> 852 <translation id="955917170449423694">क्लासिक ChromeVox पर स्विच किया गया</transl ation>
847 <translation id="962913030769097253">अगले स्तर 1 का शीर्षक</translation> 853 <translation id="962913030769097253">अगले स्तर 1 का शीर्षक</translation>
848 <translation id="973955474346881951">रोचक मोड सक्षम/अक्षम करें</translation> 854 <translation id="973955474346881951">रोचक मोड सक्षम/अक्षम करें</translation>
849 <translation id="976849232629612000">कोई आइटम नहीं.</translation> 855 <translation id="976849232629612000">कोई आइटम नहीं.</translation>
850 </translationbundle> 856 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698