| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="fr"> | 3 <translationbundle lang="fr"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Définir le style d'affichage sur "entrelacé
".</translation> | 4 <translation id="100812568230599391">Définir le style d'affichage sur "entrelacé
".</translation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Élément de liste</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Élément de liste</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">recherche</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">recherche</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Cellule fractionnée</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Cellule fractionnée</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">Mode permanent désactivé</translation> | 8 <translation id="1025074108959230262">Mode permanent désactivé</translation> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">puis</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">puis</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Pour passer à l'élément suivant sur une pa
ge, appuyez sur la touche de recherche + la flèche vers la droite, et pour reven
ir directement à l'élément précédent, appuyez sur la touche de recherche + la fl
èche vers la gauche. Pour passer à la ligne suivante, appuyez sur la touche de r
echerche + la flèche vers le bas, et pour revenir à la ligne précédente, appuyez
sur la touche de recherche + la flèche vers le haut. Si vous atteignez un éléme
nt sur lequel vous souhaitez cliquer, appuyez sur la touche de recherche + la ba
rre d'espace.</translation> | 10 <translation id="1038795173450935438">Pour passer à l'élément suivant sur une pa
ge, appuyez sur la touche de recherche + la flèche vers la droite, et pour reven
ir directement à l'élément précédent, appuyez sur la touche de recherche + la fl
èche vers la gauche. Pour passer à la ligne suivante, appuyez sur la touche de r
echerche + la flèche vers le bas, et pour revenir à la ligne précédente, appuyez
sur la touche de recherche + la flèche vers le haut. Si vous atteignez un éléme
nt sur lequel vous souhaitez cliquer, appuyez sur la touche de recherche + la ba
rre d'espace.</translation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Groupe précédent</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Groupe précédent</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Menu contextuel</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Menu contextuel</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">Aucune case à cocher suivante</translation
> | 172 <translation id="2849332794118375855">Aucune case à cocher suivante</translation
> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Lien précédent</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Lien précédent</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Accéder au début du tableau</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Accéder au début du tableau</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Utilisez les commandes d'accès direct pour
passer à des types spécifiques d'éléments. Pour accéder directement au titre sui
vant, appuyez sur la touche de recherche+H, et pour revenir directement au titre
précédent, appuyez sur la touche de recherche+Maj+H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">Utilisez les commandes d'accès direct pour
passer à des types spécifiques d'éléments. Pour accéder directement au titre sui
vant, appuyez sur la touche de recherche+H, et pour revenir directement au titre
précédent, appuyez sur la touche de recherche+Maj+H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Informations</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Informations</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{accolade gauche}one{# ac
colade gauche}other{# accolades gauches}}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{accolade gauche}one{# ac
colade gauche}other{# accolades gauches}}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Ouvrir le didacticiel ChromeVox</translati
on> | 178 <translation id="2911433807131383493">Ouvrir le didacticiel ChromeVox</translati
on> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Changer de type de ligne (ligne de structu
re et ligne de mise en page)</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Changer de type de ligne (ligne de structu
re et ligne de mise en page)</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Lire la page automatiquement après son cha
rgement.</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Titre de groupe</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Titre de groupe</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulation}one{# tabulati
on}other{# tabulations}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulation}one{# tabulati
on}other{# tabulations}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">Aucun lien consulté précédent</translation
> | 183 <translation id="2972078295414139404">Aucun lien consulté précédent</translation
> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Info-bulle</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Info-bulle</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Colonnes :</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Colonnes :</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Caractère précédent</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">Caractère précédent</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Diminuer le timbre de la voix</translation
> | 187 <translation id="2999559350546931576">Diminuer le timbre de la voix</translation
> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">Aucun widget de contenu multimédia suivant
</translation> | 188 <translation id="2999945368667127852">Aucun widget de contenu multimédia suivant
</translation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">Aucune section précédente</translation> | 189 <translation id="3012414509011670858">Aucune section précédente</translation> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Case d'option d'élément de menu</translati
on> | 190 <translation id="3030432017085518523">Case d'option d'élément de menu</translati
on> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{apostrophe inversée}one{
# apostrophe inversée}other{# apostrophes inversées}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{apostrophe inversée}one{
# apostrophe inversée}other{# apostrophes inversées}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}one{# dollar}othe
r{# dollars}}</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollar}one{# dollar}othe
r{# dollars}}</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alerte</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alerte</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, zone de liste.</trans
lation> | 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, zone de liste.</trans
lation> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Faire une proposition au niveau de l'en-tê
te de colonne de la cellule actuelle</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Faire une proposition au niveau de l'en-tê
te de colonne de la cellule actuelle</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">R : <ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">R : <ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Contrôle de la voix</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Contrôle de la voix</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">Multiligne</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">Multiligne</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">Aucun titre précédent</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">Aucun titre précédent</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">Lors de la lecture audio…</translation> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Aller à la fin de la ligne actuelle</trans
lation> | 312 <translation id="3762198587642264450">Aller à la fin de la ligne actuelle</trans
lation> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">Vous avez quitté la boîte de dialogue.</tr
anslation> | 314 <translation id="3793710123303304873">Vous avez quitté la boîte de dialogue.</tr
anslation> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">et{COUNT,plural, =1{# autre}one{# autre}ot
her{# autres}}</translation> | 315 <translation id="3795836767122514678">et{COUNT,plural, =1{# autre}one{# autre}ot
her{# autres}}</translation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Saisie semi-automatique sous forme de list
e</translation> | 316 <translation id="3801735343383419236">Saisie semi-automatique sous forme de list
e</translation> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Vidéo</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Vidéo</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">coller $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">coller $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Contenu multimédia suivant</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Contenu multimédia suivant</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">Aucun renvoi</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">Aucun renvoi</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Ouvrir la page d'options</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Ouvrir la page d'options</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">ligne <ph name="ROW" />, colonne <ph name=
"COL" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">ligne <ph name="ROW" />, colonne <ph name=
"COL" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Panoramique arrière</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Panoramique arrière</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Liste d'onglets</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Liste d'onglets</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">Vous avez quitté la recherche.</translatio
n> | 545 <translation id="5859752971144398932">Vous avez quitté la recherche.</translatio
n> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Partiellement cochée</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Partiellement cochée</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">Lorsque vous utilisez ce didacticiel, appu
yez sur n'importe quelle touche pour entendre le nom de la touche en question.</
translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">Lorsque vous utilisez ce didacticiel, appu
yez sur n'importe quelle touche pour entendre le nom de la touche en question.</
translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Grille</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Grille</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Diminuer le volume de la voix</translation
> | 549 <translation id="5876817486144482042">Diminuer le volume de la voix</translation
> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Sous-titres braille activés</translation> | 550 <translation id="5887397643266327462">Sous-titres braille activés</translation> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Tableau</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Tableau</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Lire le contenu à un volume sonore moins é
levé pendant la diffusion des commentaires audio ChromeVox</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{signe égal}one{# signe é
gal}other{# signes égal}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{signe égal}one{# signe é
gal}other{# signes égal}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Réinitialiser</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Réinitialiser</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Passer de l'interprétation structurelle à
l'interprétation sémantique des expressions mathématiques et vice versa</transla
tion> | 555 <translation id="5948123859135882163">Passer de l'interprétation structurelle à
l'interprétation sémantique des expressions mathématiques et vice versa</transla
tion> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">Une nouvelle version de ChromeVox, contena
nt des mises à jour importantes, a été installée.</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">Une nouvelle version de ChromeVox, contena
nt des mises à jour importantes, a été installée.</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">application</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">application</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Boîte de dialogue</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Boîte de dialogue</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Section</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Section</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Afficher le menu contextuel</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Afficher le menu contextuel</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Augmenter la granularité de la navigation<
/translation> | 561 <translation id="5983179082906765664">Augmenter la granularité de la navigation<
/translation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Voix</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Voix</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Image avec une description longue</transla
tion> | 575 <translation id="6169420925157477918">Image avec une description longue</transla
tion> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Aller au bas de la page</translation> | 576 <translation id="6186305613600865047">Aller au bas de la page</translation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">matin soir</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">matin soir</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Bas</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Bas</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">En-tête suivant</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">En-tête suivant</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Zone de texte modifiable suivante</transla
tion> | 580 <translation id="6254901459154107917">Zone de texte modifiable suivante</transla
tion> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">Vous avez quitté <ph name="TYPE" />.</tran
slation> | 581 <translation id="6259464875943891919">Vous avez quitté <ph name="TYPE" />.</tran
slation> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Élément similaire suivant</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Élément similaire suivant</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">nav.</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">nav.</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">Aucune liste déroulante suivante</translat
ion> | 584 <translation id="6290434000785343030">Aucune liste déroulante suivante</translat
ion> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Lire le contenu à un volume sonore normal,
même pendant la diffusion des commentaires audio ChromeVox</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Élément sur lequel vous avez appuyé</trans
lation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Élément sur lequel vous avez appuyé</trans
lation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Sons</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Sons</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">erreur grammaticale détectée</translation> | 588 <translation id="6324551002951139333">erreur grammaticale détectée</translation> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Liste déroulante</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Liste déroulante</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{puce}one{# puce}other{#
puces}}</translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{puce}one{# puce}other{#
puces}}</translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">Aucun élément de liste précédent</translat
ion> | 591 <translation id="6355910664415701303">Aucun élément de liste précédent</translat
ion> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">En-tête précédent</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">En-tête précédent</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">copier $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">copier $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">colonne</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">colonne</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Options pour les développeurs</translation
> | 691 <translation id="7434509671034404296">Options pour les développeurs</translation
> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Répertoire</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Répertoire</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">tabulation</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">tabulation</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Boîte de dialogue ouverte</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">Boîte de dialogue ouverte</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Pour arrêter temporairement les commentair
es audio ChromeVox, appuyez sur la touche Ctrl.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Pour arrêter temporairement les commentair
es audio ChromeVox, appuyez sur la touche Ctrl.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">Juin</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">Juin</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c
urseur</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c
urseur</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Raccourcis Chrome utiles</translation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Raccourcis Chrome utiles</translation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">point <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">point <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">Aucune sélection. Appuyez sur Ctrl+N pour
ouvrir une nouvelle fenêtre.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">sélection effacée</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">sélection effacée</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Accéder au début de la colonne actuelle</t
ranslation> | 703 <translation id="7604026522577407655">Accéder au début de la colonne actuelle</t
ranslation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Énoncer l'URL de la page actuelle</transla
tion> | 705 <translation id="7609342235116740824">Énoncer l'URL de la page actuelle</transla
tion> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Activer/Désactiver les sous-titres en brai
lle</translation> | 706 <translation id="7609363189280667021">Activer/Désactiver les sous-titres en brai
lle</translation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Met en veille tous les widgets multimédias
en cours d'utilisation</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Met en veille tous les widgets multimédias
en cours d'utilisation</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Tableau suivant</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Tableau suivant</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), niveau <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), niveau <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">Aucun titre de niveau 3 précédent</transla
tion> | 710 <translation id="7641134354185483015">Aucun titre de niveau 3 précédent</transla
tion> |
| 706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, z
one de texte</translation> | 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, z
one de texte</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Section</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Section</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Saisie semi-automatique intégrée ou sous f
orme de liste</translation> | 768 <translation id="8382679411218029383">Saisie semi-automatique intégrée ou sous f
orme de liste</translation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">niveau <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">niveau <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">Aucun titre de niveau 3 suivant</translatio
n> | 770 <translation id="842922884199979200">Aucun titre de niveau 3 suivant</translatio
n> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">Aucune case à cocher précédente</translatio
n> | 772 <translation id="844681116543532394">Aucune case à cocher précédente</translatio
n> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">En savoir plus</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">En savoir plus</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">max. <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">max. <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">dispose d'une clé d'accès, <ph name="KEY" />
</translation> | 775 <translation id="84575901236241018">dispose d'une clé d'accès, <ph name="KEY" />
</translation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">occupé</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">occupé</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Interrompre la lecture pendant la diffusio
n des commentaires audio ChromeVox</translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">vue d'ensemble des fenêtres</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">vue d'ensemble des fenêtres</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Diminuer la granularité de la navigation</
translation> | 779 <translation id="8503360654911991865">Diminuer la granularité de la navigation</
translation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Bouton Toupie</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Bouton Toupie</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Tenter de détecter l'en-tête de ligne de l
a cellule actuelle</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Tenter de détecter l'en-tête de ligne de l
a cellule actuelle</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Revenir au début</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Revenir au début</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Pour découvrir l'ensemble des commandes et
des raccourcis ChromeVox, appuyez sur la touche de recherche+point, puis utilis
ez les touches fléchées pour parcourir les menus, et la touche Entrée pour activ
er une commande. Pour revenir ici, appuyez sur la touche de recherche+o, puis su
r t.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">Pour découvrir l'ensemble des commandes et
des raccourcis ChromeVox, appuyez sur la touche de recherche+point, puis utilis
ez les touches fléchées pour parcourir les menus, et la touche Entrée pour activ
er une commande. Pour revenir ici, appuyez sur la touche de recherche+o, puis su
r t.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Caractère</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Caractère</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">avec fenêtre pop-up</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">avec fenêtre pop-up</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">sél_multiple</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">sél_multiple</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Marquee</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Marquee</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">Aucune section suivante</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">Aucune section suivante</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">Mise à jour de ChromeVox</translation> | 849 <translation id="923331726185079994">Mise à jour de ChromeVox</translation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Début ou fin de sélection</translation> | 850 <translation id="930275611743429116">Début ou fin de sélection</translation> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Ralentir la cadence de la voix</translation
> | 851 <translation id="948171205378458592">Ralentir la cadence de la voix</translation
> |
| 846 <translation id="955917170449423694">Basculement vers ChromeVox classique effect
ué</translation> | 852 <translation id="955917170449423694">Basculement vers ChromeVox classique effect
ué</translation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">En-tête suivant de niveau 1</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">En-tête suivant de niveau 1</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Activer/Désactiver le mode autocollant</tra
nslation> | 854 <translation id="973955474346881951">Activer/Désactiver le mode autocollant</tra
nslation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">Aucun élément</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">Aucun élément</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |