| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ar"> | 3 <translationbundle lang="ar"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">تغيير نمط العرض لتضمين النص.</translation> | 4 <translation id="100812568230599391">تغيير نمط العرض لتضمين النص.</translation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">عنصر قائمة</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">عنصر قائمة</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">تم مد الخلية.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">تم مد الخلية.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">تم تعطيل الوضع الثابت</translation> | 8 <translation id="1025074108959230262">تم تعطيل الوضع الثابت</translation> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">ثم</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">ثم</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">للانتقال للأمام بين العناصر في إحدى الصفحا
ت، اضغط على بحث + السهم الأيمن، أو بحث + السهم الأيسر للرجوع بسرعة. للانتقال إلى
السطر التالي، اضغط على بحث + السهم لأسفل. وللوصول إلى السطر السابق، استخدم بحث
+ السهم لأعلى. وإذا وصلت إلى العنصر الذي تريد النقر عليه، فاضغط على بحث + مسافة.
</translation> | 10 <translation id="1038795173450935438">للانتقال للأمام بين العناصر في إحدى الصفحا
ت، اضغط على بحث + السهم الأيمن، أو بحث + السهم الأيسر للرجوع بسرعة. للانتقال إلى
السطر التالي، اضغط على بحث + السهم لأسفل. وللوصول إلى السطر السابق، استخدم بحث
+ السهم لأعلى. وإذا وصلت إلى العنصر الذي تريد النقر عليه، فاضغط على بحث + مسافة.
</translation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">المجموعة السابقة</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">المجموعة السابقة</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">قائمة السياق</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">قائمة السياق</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">ليس هناك مربع اختيار تالٍ.</translation> | 172 <translation id="2849332794118375855">ليس هناك مربع اختيار تالٍ.</translation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">الرابط السابق</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">الرابط السابق</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">الانتقال إلى بداية الجدول</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">الانتقال إلى بداية الجدول</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">استخدم أوامر الانتقال السريع للتخطي إلى أن
واع محددة من العناصر. للانتقال السريع للأمام بين العناوين، اضغط على بحث + H، أو
للانتقال السريع للخلف، اضغط على بحث + Shift + H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">استخدم أوامر الانتقال السريع للتخطي إلى أن
واع محددة من العناصر. للانتقال السريع للأمام بين العناوين، اضغط على بحث + H، أو
للانتقال السريع للخلف، اضغط على بحث + Shift + H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">المعلومات</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">المعلومات</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{قوس كبير أيسر واحد}zero{
# left braces}two{قوسان كبيران أيسران (#)}few{# أقواس كبيرة يسرى}many{# قوسًا كب
يرًا أيسرًا}other{# من الأقواس الكبيرة اليسرى}}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{قوس كبير أيسر واحد}zero{
# left braces}two{قوسان كبيران أيسران (#)}few{# أقواس كبيرة يسرى}many{# قوسًا كب
يرًا أيسرًا}other{# من الأقواس الكبيرة اليسرى}}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">فتح برنامج ChromeVox التعليمي</translatio
n> | 178 <translation id="2911433807131383493">فتح برنامج ChromeVox التعليمي</translatio
n> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">تبديل نوع الخط بين تنظيمي أو تخطيطي</trans
lation> | 179 <translation id="2932083475399492303">تبديل نوع الخط بين تنظيمي أو تخطيطي</trans
lation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">يمكنك قراءة الصفحة تلقائيًا بعد انتهاء الت
حميل.</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">مجموعة عناوين</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">مجموعة عناوين</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{علامة جدولة واحدة}zero{#
tabs}two{علامتا جدولة}few{# علامات جدولة}many{# علامة جدولة}other{# من علامات ال
جدولة}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{علامة جدولة واحدة}zero{#
tabs}two{علامتا جدولة}few{# علامات جدولة}many{# علامة جدولة}other{# من علامات ال
جدولة}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">ليس هناك رابط سابق تم الانتقال إليه.</tran
slation> | 183 <translation id="2972078295414139404">ليس هناك رابط سابق تم الانتقال إليه.</tran
slation> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">تلميح</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">تلميح</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">الأعمدة:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">الأعمدة:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">الحرف السابق</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">الحرف السابق</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">خفض درجة الصوت</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">خفض درجة الصوت</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">ليس هناك أداة للوسائط التالية.</translatio
n> | 188 <translation id="2999945368667127852">ليس هناك أداة للوسائط التالية.</translatio
n> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">ليس هناك قسم سابق.</translation> | 189 <translation id="3012414509011670858">ليس هناك قسم سابق.</translation> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">زر اختيار عنصر القائمة</translation> | 190 <translation id="3030432017085518523">زر اختيار عنصر القائمة</translation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{علامة تجزئة واحدة}zero{#
backticks}two{علامتا تجزئة (#)}few{# علامات تجزئة}many{# علامة تجزئة}other{# من
علامات التجزئة}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{علامة تجزئة واحدة}zero{#
backticks}two{علامتا تجزئة (#)}few{# علامات تجزئة}many{# علامة تجزئة}other{# من
علامات التجزئة}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{علامة دولار واحدة}zero{#
dollar signs}two{علامتا دولار (#)}few{# علامات دولار}many{# علامة دولار}other{#
من علامات الدولار}}</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{علامة دولار واحدة}zero{#
dollar signs}two{علامتا دولار (#)}few{# علامات دولار}many{# علامة دولار}other{#
من علامات الدولار}}</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755">مربع القائمة <ph name="VALUE" /></translat
ion> | 305 <translation id="3665563998540286755">مربع القائمة <ph name="VALUE" /></translat
ion> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">إجراء تخمين في عنوان العمود للخلية الحالية
</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">إجراء تخمين في عنوان العمود للخلية الحالية
</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">بحث:<ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">بحث:<ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">التحكم في النطق</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">التحكم في النطق</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">متعدد الأسطر</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">متعدد الأسطر</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">ليس هناك عنوان سابق.</translation> | 310 <translation id="3731746171184829332">ليس هناك عنوان سابق.</translation> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">عند تشغيل الصوت...</translation> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">الانتقال إلى نهاية الصف الحالي</translatio
n> | 312 <translation id="3762198587642264450">الانتقال إلى نهاية الصف الحالي</translatio
n> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">تم إنهاء مربع الحوار.</translation> | 314 <translation id="3793710123303304873">تم إنهاء مربع الحوار.</translation> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}zero{#}two{#}few{#}ma
ny{#}other{#}}</translation> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}zero{#}two{#}few{#}ma
ny{#}other{#}}</translation> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">إكمال تلقائي على هيئة قائمة</translation> | 316 <translation id="3801735343383419236">إكمال تلقائي على هيئة قائمة</translation> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">فيديو</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">فيديو</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">لصق $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">لصق $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">الوسائط التالية</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">الوسائط التالية</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">ليست هناك نقاط انتقال.</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">ليست هناك نقاط انتقال.</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">فتح صفحة الخيارات</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">فتح صفحة الخيارات</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">الصف <ph name="ROW" /> العمود <ph name="CO
L" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">الصف <ph name="ROW" /> العمود <ph name="CO
L" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">لقطة استعراضية إلى الوراء</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">لقطة استعراضية إلى الوراء</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">قائمة علامات التبويب</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">قائمة علامات التبويب</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">تم الخروج من "بحث في الصفحة".</translation
> | 545 <translation id="5859752971144398932">تم الخروج من "بحث في الصفحة".</translation
> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">محدد جزئيًا</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">محدد جزئيًا</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">أثناء هذا البرنامج التعليمي، اضغط على أي م
فتاح لسماع اسمه.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">أثناء هذا البرنامج التعليمي، اضغط على أي م
فتاح لسماع اسمه.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">شبكة</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">شبكة</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">خفض مستوى صوت النطق</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">خفض مستوى صوت النطق</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">تم تمكين تسميات برايل التوضيحية.</translat
ion> | 550 <translation id="5887397643266327462">تم تمكين تسميات برايل التوضيحية.</translat
ion> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">جدول</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">جدول</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">التشغيل بصوت منخفض أثناء تحدُّث ChromeVox
</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{علامة تساوي واحدة}zero{#
equal signs}two{علامتا تساوي (#)}few{# علامات تساوي}many{# علامة تساوي}other{#
من علامات التساوي}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{علامة تساوي واحدة}zero{#
equal signs}two{علامتا تساوي (#)}few{# علامات تساوي}many{# علامة تساوي}other{#
من علامات التساوي}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">تبديل تفسير مصطلحات الرياضيات بين البنيوية
والدلالية</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">تبديل تفسير مصطلحات الرياضيات بين البنيوية
والدلالية</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">لقد أجريت تحديثًا إلى إصدار أساسي جديد من
ChromeVox!</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">لقد أجريت تحديثًا إلى إصدار أساسي جديد من
ChromeVox!</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">مربع حوار</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">مربع حوار</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">قسم</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">قسم</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">عرض قائمة السياقات</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">عرض قائمة السياقات</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">زيادة دقة التنقل</translation> | 561 <translation id="5983179082906765664">زيادة دقة التنقل</translation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">الأصوات</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">الأصوات</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">الصورة بها وصف مطول</translation> | 575 <translation id="6169420925157477918">الصورة بها وصف مطول</translation> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">انتقال إلى أسفل الصفحة</translation> | 576 <translation id="6186305613600865047">انتقال إلى أسفل الصفحة</translation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">صباحًا/مساءً</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">صباحًا/مساءً</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Down</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Down</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">العنوان التالي</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">العنوان التالي</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">منطقة النص التالي القابل للتعديل</translat
ion> | 580 <translation id="6254901459154107917">منطقة النص التالي القابل للتعديل</translat
ion> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">تم الخروج من <ph name="TYPE" />.</translat
ion> | 581 <translation id="6259464875943891919">تم الخروج من <ph name="TYPE" />.</translat
ion> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">العنصر المماثل التالي.</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">العنصر المماثل التالي.</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">ليس هناك مربع تحرير وسرد تالٍ.</translatio
n> | 584 <translation id="6290434000785343030">ليس هناك مربع تحرير وسرد تالٍ.</translatio
n> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">التشغيل بصوت عادي حتى أثناء تحدُّث Chrome
Vox</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">مضغوط</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">مضغوط</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">الأصوات</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">الأصوات</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">تم اكتشاف خطأ نحوي</translation> | 588 <translation id="6324551002951139333">تم اكتشاف خطأ نحوي</translation> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">مربع تحرير وسرد</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">مربع تحرير وسرد</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{تعداد نقطي واحد}zero{# ت
عداد نقطي}two{تعدادن نقطيان (#)}few{# تعدادات نقطية}many{# تعدادًا نقطيًا}other{
# تعداد نقطي}}</translation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{تعداد نقطي واحد}zero{# ت
عداد نقطي}two{تعدادن نقطيان (#)}few{# تعدادات نقطية}many{# تعدادًا نقطيًا}other{
# تعداد نقطي}}</translation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">ليس هناك عنصر قائمة سابق.</translation> | 591 <translation id="6355910664415701303">ليس هناك عنصر قائمة سابق.</translation> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">العنوان السابق</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">العنوان السابق</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">نسخ $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">نسخ $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">العمود</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">العمود</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">المطوِّر</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">المطوِّر</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">الدليل</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">الدليل</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">علامة تبويب</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">علامة تبويب</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">مربع حوار تم الدخول إليه</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">مربع حوار تم الدخول إليه</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">لإيقاف ChromeVox مؤقتًا عن التحدث، اضغط ع
لى مفتاح Control.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">لإيقاف ChromeVox مؤقتًا عن التحدث، اضغط ع
لى مفتاح Control.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">حزيران (يونيو)</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">حزيران (يونيو)</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247">شريط التمرير <ph name="NAME" />، بالقيمة <
ph name="VALUE" /></translation> | 698 <translation id="7540083713905917247">شريط التمرير <ph name="NAME" />، بالقيمة <
ph name="VALUE" /></translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">اختصارات Chrome المفيدة</translation> | 699 <translation id="7552432549459840808">اختصارات Chrome المفيدة</translation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">نقطة <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">نقطة <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">ليس هناك تركيز. اضغط على "Control N" لفتح
نافذة جديدة.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">تم مسح التحديد</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">تم مسح التحديد</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">الانتقال إلى بداية العمود الحالي</translat
ion> | 703 <translation id="7604026522577407655">الانتقال إلى بداية العمود الحالي</translat
ion> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">الإعلان عن عنوان URL للصفحة الحالية</tran
slation> | 705 <translation id="7609342235116740824">الإعلان عن عنوان URL للصفحة الحالية</tran
slation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">التبديل إلى تسميات برايل التوضيحية</transl
ation> | 706 <translation id="7609363189280667021">التبديل إلى تسميات برايل التوضيحية</transl
ation> |
| 702 <translation id="762020119231868829">إيقاف كل أدوات الوسائط التي يتم تشغيلها حال
يًا مؤقتًا</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">إيقاف كل أدوات الوسائط التي يتم تشغيلها حال
يًا مؤقتًا</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">الجدول التالي</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">الجدول التالي</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>)، الدرجة <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>)، الدرجة <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">ليس هناك عنوان سابق من المستوى الثالث.</tr
anslation> | 710 <translation id="7641134354185483015">ليس هناك عنوان سابق من المستوى الثالث.</tr
anslation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921">مربع نص <ph name="NAME" />، بالقيمة <ph na
me="VALUE" /></translation> | 711 <translation id="7659376057562985921">مربع نص <ph name="NAME" />، بالقيمة <ph na
me="VALUE" /></translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">منطقة</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">منطقة</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">إكمال تلقائي على السطر وعلى هيئة قائمة</tr
anslation> | 768 <translation id="8382679411218029383">إكمال تلقائي على السطر وعلى هيئة قائمة</tr
anslation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">المستوى <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">المستوى <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">ليس هناك عنوان تالٍ من المستوى الثالث.</tra
nslation> | 770 <translation id="842922884199979200">ليس هناك عنوان تالٍ من المستوى الثالث.</tra
nslation> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">ليس هناك مربع اختيار سابق.</translation> | 772 <translation id="844681116543532394">ليس هناك مربع اختيار سابق.</translation> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">مزيد من المعلومات</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">مزيد من المعلومات</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">الحد الأقصى <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">الحد الأقصى <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">لديه مفتاح دخول، <ph name="KEY" /></translat
ion> | 775 <translation id="84575901236241018">لديه مفتاح دخول، <ph name="KEY" /></translat
ion> |
| 771 <translation id="847154984256717791">مشغول</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">مشغول</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">إيقاف التشغيل مؤقتًا أثناء تحدُّث ChromeV
ox</translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">نظرة عامة للنافذة</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">نظرة عامة للنافذة</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">خفض دقة التنقل</translation> | 779 <translation id="8503360654911991865">خفض دقة التنقل</translation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">زر الدوران</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">زر الدوران</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">إجراء تخمين في عنوان الصف للخلية الحالية</
translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">إجراء تخمين في عنوان الصف للخلية الحالية</
translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">التفاف إلى أعلى</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">التفاف إلى أعلى</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">لاستكشاف جميع أوامر ChromeVox واختصاراته،
اضغط على "Search + Period"، ثم استخدم مفاتيح الأسهم للتنقل خلال القوائم، ومفتاح
Enter لتنشيط أحد الأوامر. ويمكنك العودة هنا من خلال الضغط على "Search+o" ثم "t"
.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">لاستكشاف جميع أوامر ChromeVox واختصاراته،
اضغط على "Search + Period"، ثم استخدم مفاتيح الأسهم للتنقل خلال القوائم، ومفتاح
Enter لتنشيط أحد الأوامر. ويمكنك العودة هنا من خلال الضغط على "Search+o" ثم "t"
.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">حرف</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">حرف</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">له نافذة منبثقة</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">له نافذة منبثقة</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">multsel</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">multsel</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Marquee</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Marquee</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">ليس هناك قسم تالٍ.</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">ليس هناك قسم تالٍ.</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">تم تحديث ChromeVox</translation> | 849 <translation id="923331726185079994">تم تحديث ChromeVox</translation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">بدء أو إنهاء التحديد.</translation> | 850 <translation id="930275611743429116">بدء أو إنهاء التحديد.</translation> |
| 845 <translation id="948171205378458592">خفض تقييم النطق</translation> | 851 <translation id="948171205378458592">خفض تقييم النطق</translation> |
| 846 <translation id="955917170449423694">تم التبديل إلى ChromeVox الكلاسيكي</transl
ation> | 852 <translation id="955917170449423694">تم التبديل إلى ChromeVox الكلاسيكي</transl
ation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">عنوان المستوى الأول التالي</translation> | 853 <translation id="962913030769097253">عنوان المستوى الأول التالي</translation> |
| 848 <translation id="973955474346881951">تمكين/تعطيل الوضع الثابت</translation> | 854 <translation id="973955474346881951">تمكين/تعطيل الوضع الثابت</translation> |
| 849 <translation id="976849232629612000">لا توجد عناصر.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">لا توجد عناصر.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |