Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(270)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_am.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="am"> 3 <translationbundle lang="am">
4 <translation id="100812568230599391">የማሳያ ቅጡን ወደ ማትሪያ ቀይር።</translation> 4 <translation id="100812568230599391">የማሳያ ቅጡን ወደ ማትሪያ ቀይር።</translation>
5 <translation id="1012173283529841972">የዝርዝር ንጥል</translation> 5 <translation id="1012173283529841972">የዝርዝር ንጥል</translation>
6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation>
7 <translation id="1023866615269196768">ሰፍቷል።</translation> 7 <translation id="1023866615269196768">ሰፍቷል።</translation>
8 <translation id="1025074108959230262">አጣባቂ ሁነታ ተሰናክሏል</translation> 8 <translation id="1025074108959230262">አጣባቂ ሁነታ ተሰናክሏል</translation>
9 <translation id="1031961866430398710">ከዚያ</translation> 9 <translation id="1031961866430398710">ከዚያ</translation>
10 <translation id="1038795173450935438">በአንድ ገጽ ላይ ባሉ ንጥሎች ላይ ወደፊት ለመሄድ Search + ቀ ኝ ቀስት፣ ወይም ወደ ኋላ ለመመለስ Search + ግራ ቀስት ይጫኑ። ወደሚቀጥለው መስመር ለመሄድ Search + የታች ቀስት ይ ጫኑ። ወደ ቀዳሚው መስመር ለመሄድ Search + ላይ ቀስት ይጫኑ። ጠቅ ለማድረግ የሚፈልጉት ንጥል ላይ ሲደርሱ Search + Space ይጫኑ።</translation> 10 <translation id="1038795173450935438">በአንድ ገጽ ላይ ባሉ ንጥሎች ላይ ወደፊት ለመሄድ Search + ቀ ኝ ቀስት፣ ወይም ወደ ኋላ ለመመለስ Search + ግራ ቀስት ይጫኑ። ወደሚቀጥለው መስመር ለመሄድ Search + የታች ቀስት ይ ጫኑ። ወደ ቀዳሚው መስመር ለመሄድ Search + ላይ ቀስት ይጫኑ። ጠቅ ለማድረግ የሚፈልጉት ንጥል ላይ ሲደርሱ Search + Space ይጫኑ።</translation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
170 <translation id="2843837985843789981">ቀዳሚ ቡድን</translation> 170 <translation id="2843837985843789981">ቀዳሚ ቡድን</translation>
171 <translation id="2844995807198708617">የአውድ ምናሌ</translation> 171 <translation id="2844995807198708617">የአውድ ምናሌ</translation>
172 <translation id="2849332794118375855">ምንም ቀጣይ አመልካች ሳጥን የለም።</translation> 172 <translation id="2849332794118375855">ምንም ቀጣይ አመልካች ሳጥን የለም።</translation>
173 <translation id="2864481629947106776">ቀዳሚ አገናኝ</translation> 173 <translation id="2864481629947106776">ቀዳሚ አገናኝ</translation>
174 <translation id="2873259058405069099">ወደ የሠንጠረዡ መጀመሪያ ይሂዱ</translation> 174 <translation id="2873259058405069099">ወደ የሠንጠረዡ መጀመሪያ ይሂዱ</translation>
175 <translation id="288178314850623291">ወደተወሰኑ አባለ-ነገሮች ዘልለው ለመሄድ የመዝለል ትዕዛዞችን ይጠቀሙ ። በርዕሶች መካከል ወደፊት ለመዝለል Search + H ይጫኑ፣ ወይም ወደ ኋላ ለመዝለል Search + Shift + H ይጫኑ።< /translation> 175 <translation id="288178314850623291">ወደተወሰኑ አባለ-ነገሮች ዘልለው ለመሄድ የመዝለል ትዕዛዞችን ይጠቀሙ ። በርዕሶች መካከል ወደፊት ለመዝለል Search + H ይጫኑ፣ ወይም ወደ ኋላ ለመዝለል Search + Shift + H ይጫኑ።< /translation>
176 <translation id="2894654529758326923">መረጃ</translation> 176 <translation id="2894654529758326923">መረጃ</translation>
177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{የግራ ሐረግ ቅንፍ}one{# የግራ ሐረ ግ ቅንፎች}other{# የግራ ሐረግ ቅንፎች}}</translation> 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{የግራ ሐረግ ቅንፍ}one{# የግራ ሐረ ግ ቅንፎች}other{# የግራ ሐረግ ቅንፎች}}</translation>
178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox አጋዥ ስልጠናን ይክፈቱ</translation> 178 <translation id="2911433807131383493">ChromeVox አጋዥ ስልጠናን ይክፈቱ</translation>
179 <translation id="2932083475399492303">የመስመር አይነት በመዋቅራዊ እና አቀማመጥ መካከል ይቀያይሩ</tra nslation> 179 <translation id="2932083475399492303">የመስመር አይነት በመዋቅራዊ እና አቀማመጥ መካከል ይቀያይሩ</tra nslation>
180 <translation id="2944762337049891859">ገጹ ጭኖ ከጨረሰ በኋላ በራስ-ሰር አንብብ</translation>
180 <translation id="2964026537669811554">የርዕስ ቡድን</translation> 181 <translation id="2964026537669811554">የርዕስ ቡድን</translation>
181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{ትር}one{# ትሮች}other{# ትሮች} }</translation> 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{ትር}one{# ትሮች}other{# ትሮች} }</translation>
182 <translation id="2972078295414139404">ምንም ቀዳሚ የተጎበኘ አገናኝ የለም።</translation> 183 <translation id="2972078295414139404">ምንም ቀዳሚ የተጎበኘ አገናኝ የለም።</translation>
183 <translation id="2972205263822847197">ጠቃሚ የመሣሪያ ምክር</translation> 184 <translation id="2972205263822847197">ጠቃሚ የመሣሪያ ምክር</translation>
184 <translation id="2978549349327282388">አምዶች፦</translation> 185 <translation id="2978549349327282388">አምዶች፦</translation>
185 <translation id="2998131015536248178">ቀዳሚ ቁምፊ</translation> 186 <translation id="2998131015536248178">ቀዳሚ ቁምፊ</translation>
186 <translation id="2999559350546931576">የድምጽ ቅጥነት ይቀንሱ</translation> 187 <translation id="2999559350546931576">የድምጽ ቅጥነት ይቀንሱ</translation>
187 <translation id="2999945368667127852">ምንም ቀጣይ የሚዲያ ንዑስ ፕሮግራም የለም።</translation> 188 <translation id="2999945368667127852">ምንም ቀጣይ የሚዲያ ንዑስ ፕሮግራም የለም።</translation>
188 <translation id="3012414509011670858">ምንም ቀዳሚ ክፍል የለም።</translation> 189 <translation id="3012414509011670858">ምንም ቀዳሚ ክፍል የለም።</translation>
189 <translation id="3030432017085518523">የምናሌ ንጥል ሬዲዮ አዝራር</translation> 190 <translation id="3030432017085518523">የምናሌ ንጥል ሬዲዮ አዝራር</translation>
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{የኋሊት ጥቅስ}one{# የኋሊት ጥቅሶች }other{# የኋሊት ጥቅሶች}}</translation> 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{የኋሊት ጥቅስ}one{# የኋሊት ጥቅሶች }other{# የኋሊት ጥቅሶች}}</translation>
301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ዶላር}one{# የዶላር ምልክቶች}oth er{# የዶላር ምልክቶች}}</translation> 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{ዶላር}one{# የዶላር ምልክቶች}oth er{# የዶላር ምልክቶች}}</translation>
303 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation> 304 <translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />፣ የዝርዝር ሳጥን</translatio n> 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />፣ የዝርዝር ሳጥን</translatio n>
305 <translation id="3687295507293856493">የአሁኑ ሕዋስ አምድ ራስጌ ገምት</translation> 306 <translation id="3687295507293856493">የአሁኑ ሕዋስ አምድ ራስጌ ገምት</translation>
306 <translation id="3692274950075847560">ፍ፦<ph name="RESULT" /></translation> 307 <translation id="3692274950075847560">ፍ፦<ph name="RESULT" /></translation>
307 <translation id="3712520970944678024">የመቆጣጠሪያ ንግግር</translation> 308 <translation id="3712520970944678024">የመቆጣጠሪያ ንግግር</translation>
308 <translation id="3716845769494773620">ብዙ መስመር</translation> 309 <translation id="3716845769494773620">ብዙ መስመር</translation>
309 <translation id="3731746171184829332">ምንም ቀዳሚ ርዕስ የለም።</translation> 310 <translation id="3731746171184829332">ምንም ቀዳሚ ርዕስ የለም።</translation>
311 <translation id="3735039640698208086">ኦዲዮ በመጫወት ላይ ሳለ...</translation>
310 <translation id="3762198587642264450">ወደ የአሁኑ ረድፍ መጨረሻ ይሂዱ</translation> 312 <translation id="3762198587642264450">ወደ የአሁኑ ረድፍ መጨረሻ ይሂዱ</translation>
311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation>
312 <translation id="3793710123303304873">ከመገናኛ ወጥተዋል።</translation> 314 <translation id="3793710123303304873">ከመገናኛ ወጥተዋል።</translation>
313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}other{#}}</tran slation> 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}one{#}other{#}}</tran slation>
314 <translation id="3801735343383419236">የራስ-አጠናቅቅ ዝርዝር</translation> 316 <translation id="3801735343383419236">የራስ-አጠናቅቅ ዝርዝር</translation>
315 <translation id="3810838688059735925">ቪዲዮ</translation> 317 <translation id="3810838688059735925">ቪዲዮ</translation>
316 <translation id="3812237531158591503">$1 ለጥፍ።</translation> 318 <translation id="3812237531158591503">$1 ለጥፍ።</translation>
317 <translation id="3816633764618089385">ቀጣይ ሚዲያ</translation> 319 <translation id="3816633764618089385">ቀጣይ ሚዲያ</translation>
318 <translation id="3819376190738087562">ምንም ዝላዮች የሉም።</translation> 320 <translation id="3819376190738087562">ምንም ዝላዮች የሉም።</translation>
319 <translation id="385383972552776628">የአማራጮች ገጹን ይክፈቱ</translation> 321 <translation id="385383972552776628">የአማራጮች ገጹን ይክፈቱ</translation>
(...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
540 <translation id="5826479389509458994">ረድፍ <ph name="ROW" /> አምድ <ph name="COL" / ></translation> 542 <translation id="5826479389509458994">ረድፍ <ph name="ROW" /> አምድ <ph name="COL" / ></translation>
541 <translation id="5850707923114094062">ወደኋላ አንፏቅቅ</translation> 543 <translation id="5850707923114094062">ወደኋላ አንፏቅቅ</translation>
542 <translation id="5851548754964597211">የትር ዝርዝር</translation> 544 <translation id="5851548754964597211">የትር ዝርዝር</translation>
543 <translation id="5859752971144398932">ከገጽ ውስጥ አግኝ ወጥተዋል።</translation> 545 <translation id="5859752971144398932">ከገጽ ውስጥ አግኝ ወጥተዋል።</translation>
544 <translation id="5866042630553435010">በከፊል ምልክት ተደርጎበታል</translation> 546 <translation id="5866042630553435010">በከፊል ምልክት ተደርጎበታል</translation>
545 <translation id="5867591286054666064">በዚህ አጋዥ ሥልጠና ጊዜ ስሙን ለመስማት ማንኛውንም ቁልፍ ይጫኑ።< /translation> 547 <translation id="5867591286054666064">በዚህ አጋዥ ሥልጠና ጊዜ ስሙን ለመስማት ማንኛውንም ቁልፍ ይጫኑ።< /translation>
546 <translation id="5869546221129391014">ፍርግርግ</translation> 548 <translation id="5869546221129391014">ፍርግርግ</translation>
547 <translation id="5876817486144482042">የንግግር ድምጽ ይቀንሱ</translation> 549 <translation id="5876817486144482042">የንግግር ድምጽ ይቀንሱ</translation>
548 <translation id="5887397643266327462">የብሬይል መግለጫዎች ነቅተዋል።</translation> 550 <translation id="5887397643266327462">የብሬይል መግለጫዎች ነቅተዋል።</translation>
549 <translation id="5891934789323004067">ሠንጠረዥ</translation> 551 <translation id="5891934789323004067">ሠንጠረዥ</translation>
552 <translation id="5899860758576822363">ChromeVox እየተናገረ ሳለ ባነሰ የድምጽ መጠን ላይ አጫውት</ translation>
550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{እኩል}one{# የእኩል ምልክቶች}oth er{# የእኩል ምልክቶች}}</translation> 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{እኩል}one{# የእኩል ምልክቶች}oth er{# የእኩል ምልክቶች}}</translation>
551 <translation id="5939518447894949180">ዳግም አስጀምር</translation> 554 <translation id="5939518447894949180">ዳግም አስጀምር</translation>
552 <translation id="5948123859135882163">የሒሳብ አገላለጾች አተረጓገም በመዋቅራዊ እና ስነ ፍቺ መካከል ይቀ ያይሩ</translation> 555 <translation id="5948123859135882163">የሒሳብ አገላለጾች አተረጓገም በመዋቅራዊ እና ስነ ፍቺ መካከል ይቀ ያይሩ</translation>
553 <translation id="5948485979596965684">ወደ አዲስ ዋና የChromeVox ልቀት ተዘምነዋል!</translat ion> 556 <translation id="5948485979596965684">ወደ አዲስ ዋና የChromeVox ልቀት ተዘምነዋል!</translat ion>
554 <translation id="5955304353782037793">app</translation> 557 <translation id="5955304353782037793">app</translation>
555 <translation id="5956928062748260866">መገናኛ</translation> 558 <translation id="5956928062748260866">መገናኛ</translation>
556 <translation id="5963413905009737549">ክፍል</translation> 559 <translation id="5963413905009737549">ክፍል</translation>
557 <translation id="5968607524793740041">የአውድ ምናሌን አሳይ</translation> 560 <translation id="5968607524793740041">የአውድ ምናሌን አሳይ</translation>
558 <translation id="5983179082906765664">የአሰሳ ጥራት ደረጃ ይጨምሩ</translation> 561 <translation id="5983179082906765664">የአሰሳ ጥራት ደረጃ ይጨምሩ</translation>
559 <translation id="5999630716831179808">ድምጾች</translation> 562 <translation id="5999630716831179808">ድምጾች</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
572 <translation id="6169420925157477918">ረጅም ማብራሪያ ያለው ምስል</translation> 575 <translation id="6169420925157477918">ረጅም ማብራሪያ ያለው ምስል</translation>
573 <translation id="6186305613600865047">ወደ የገጹ ታችኛው ክፍል ይዝለሉ</translation> 576 <translation id="6186305613600865047">ወደ የገጹ ታችኛው ክፍል ይዝለሉ</translation>
574 <translation id="6193330012414963395">ጥዋት ከሰዓት</translation> 577 <translation id="6193330012414963395">ጥዋት ከሰዓት</translation>
575 <translation id="622484624075952240">ታች</translation> 578 <translation id="622484624075952240">ታች</translation>
576 <translation id="6236061028292614533">ቀጣይ ርዕስ</translation> 579 <translation id="6236061028292614533">ቀጣይ ርዕስ</translation>
577 <translation id="6254901459154107917">ቀጣይ አርትዖት ሊደረግ የሚችል የጽሑፍ አካባቢ</translation > 580 <translation id="6254901459154107917">ቀጣይ አርትዖት ሊደረግ የሚችል የጽሑፍ አካባቢ</translation >
578 <translation id="6259464875943891919">ከ<ph name="TYPE" /> ወጥተዋል።</translation> 581 <translation id="6259464875943891919">ከ<ph name="TYPE" /> ወጥተዋል።</translation>
579 <translation id="6281876499889881039">ቀጣይ ተመሳሳይ አካል።</translation> 582 <translation id="6281876499889881039">ቀጣይ ተመሳሳይ አካል።</translation>
580 <translation id="6282062888058716985">nav</translation> 583 <translation id="6282062888058716985">nav</translation>
581 <translation id="6290434000785343030">ምንም ቀጣይ ጥምድ ሳጥን የለም።</translation> 584 <translation id="6290434000785343030">ምንም ቀጣይ ጥምድ ሳጥን የለም።</translation>
585 <translation id="6305702903308659374">ChromeVox እየተናገረ ሳለ በመደበኛ የድምጽ መጠን ላይ አጫውት </translation>
582 <translation id="6307969636681130414">ተጭኗል</translation> 586 <translation id="6307969636681130414">ተጭኗል</translation>
583 <translation id="6322856989298155004">ድምጾች</translation> 587 <translation id="6322856989298155004">ድምጾች</translation>
584 <translation id="6324551002951139333">የስዋስው ስህተት ተገኝቷል</translation> 588 <translation id="6324551002951139333">የስዋስው ስህተት ተገኝቷል</translation>
585 <translation id="6348657800373377022">ጥምር ሳጥን</translation> 589 <translation id="6348657800373377022">ጥምር ሳጥን</translation>
586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{ነጥብ}one{# ነጥቦች}other{# ነ ጥቦች}}</translation> 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{ነጥብ}one{# ነጥቦች}other{# ነ ጥቦች}}</translation>
587 <translation id="6355910664415701303">ምንም ቀዳሚ የርዕስ ንጥል የለም።</translation> 591 <translation id="6355910664415701303">ምንም ቀዳሚ የርዕስ ንጥል የለም።</translation>
588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation>
589 <translation id="6368143427468974988">ቀዳሚ ርዕስ</translation> 593 <translation id="6368143427468974988">ቀዳሚ ርዕስ</translation>
590 <translation id="6378565991815958969">$1 ቅዳ።</translation> 594 <translation id="6378565991815958969">$1 ቅዳ።</translation>
591 <translation id="6385591741672306837">ዓምድ</translation> 595 <translation id="6385591741672306837">ዓምድ</translation>
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
687 <translation id="7434509671034404296">ገንቢ</translation> 691 <translation id="7434509671034404296">ገንቢ</translation>
688 <translation id="7439060726180460871">ማውጫ</translation> 692 <translation id="7439060726180460871">ማውጫ</translation>
689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation>
690 <translation id="7491962110804786152">TAB</translation> 694 <translation id="7491962110804786152">TAB</translation>
691 <translation id="7492049978501397201">የገባ መገናኛ</translation> 695 <translation id="7492049978501397201">የገባ መገናኛ</translation>
692 <translation id="7518543783849163354">ChromeVoxን ለጊዜው እንዳይናገር ለማስቆም የControl ቁልፉ ን ይጫኑ።</translation> 696 <translation id="7518543783849163354">ChromeVoxን ለጊዜው እንዳይናገር ለማስቆም የControl ቁልፉ ን ይጫኑ።</translation>
693 <translation id="7532613204005497612">ጁን</translation> 697 <translation id="7532613204005497612">ጁን</translation>
694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />፣ <ph name="NAME" />፣ ተ ንሸራታች</translation> 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />፣ <ph name="NAME" />፣ ተ ንሸራታች</translation>
695 <translation id="7552432549459840808">አጋዥ የChrome አቋራጮች</translation> 699 <translation id="7552432549459840808">አጋዥ የChrome አቋራጮች</translation>
696 <translation id="7579911500627256166">ነጥብ <ph name="DOT" /></translation> 700 <translation id="7579911500627256166">ነጥብ <ph name="DOT" /></translation>
701 <translation id="7591126877589047423">ምንም ትኩረት የለም። አዲስ መስኮት ለመክፈት Control N ይጫኑ ።</translation>
697 <translation id="7596919493010894443">ምርጫ ጸድቷል</translation> 702 <translation id="7596919493010894443">ምርጫ ጸድቷል</translation>
698 <translation id="7604026522577407655">ወደ የአሁኑ አምድ መጀመሪያ ሂድ</translation> 703 <translation id="7604026522577407655">ወደ የአሁኑ አምድ መጀመሪያ ሂድ</translation>
699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
700 <translation id="7609342235116740824">የአሁኑ ገጽ ዩአርኤል አስታውቅ</translation> 705 <translation id="7609342235116740824">የአሁኑ ገጽ ዩአርኤል አስታውቅ</translation>
701 <translation id="7609363189280667021">የብሬይል መግለጫ ጽሑፎችን ይቀያይሩ</translation> 706 <translation id="7609363189280667021">የብሬይል መግለጫ ጽሑፎችን ይቀያይሩ</translation>
702 <translation id="762020119231868829">ሁሉንም አሁን በመጫወት ላይ ያሉ የሚዲያ ንዑስ ፕሮግራሞችን ለአፍታ ያቆማቸዋል</translation> 707 <translation id="762020119231868829">ሁሉንም አሁን በመጫወት ላይ ያሉ የሚዲያ ንዑስ ፕሮግራሞችን ለአፍታ ያቆማቸዋል</translation>
703 <translation id="7625690649919402823">ቀጣይ ሠንጠረዥ</translation> 708 <translation id="7625690649919402823">ቀጣይ ሠንጠረዥ</translation>
704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >)፣ ደረጃ <ph name="GRADE" /></translation> 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" / >)፣ ደረጃ <ph name="GRADE" /></translation>
705 <translation id="7641134354185483015">ምንም ቀዳሚ የደረጃ 3 ርዕስ የለም።</translation> 710 <translation id="7641134354185483015">ምንም ቀዳሚ የደረጃ 3 ርዕስ የለም።</translation>
706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />፣ <ph name="NAME" />፣ የ ጽሑፍ ሳጥን</translation> 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />፣ <ph name="NAME" />፣ የ ጽሑፍ ሳጥን</translation>
(...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
762 <translation id="8378855320830505539">ክልል</translation> 767 <translation id="8378855320830505539">ክልል</translation>
763 <translation id="8382679411218029383">ራስ-አጠናቅቅ መስመር ውስጥ እና ዝርዝር</translation> 768 <translation id="8382679411218029383">ራስ-አጠናቅቅ መስመር ውስጥ እና ዝርዝር</translation>
764 <translation id="8428603554127842284">ደረጃ <ph name="DEPTH" /></translation> 769 <translation id="8428603554127842284">ደረጃ <ph name="DEPTH" /></translation>
765 <translation id="842922884199979200">ምንም ቀጣይ የደረጃ 3 ርዕስ የለም።</translation> 770 <translation id="842922884199979200">ምንም ቀጣይ የደረጃ 3 ርዕስ የለም።</translation>
766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
767 <translation id="844681116543532394">ምንም ቀዳሚ አመልካች ሳጥን የለም።</translation> 772 <translation id="844681116543532394">ምንም ቀዳሚ አመልካች ሳጥን የለም።</translation>
768 <translation id="8446884382197647889">ተጨማሪ ለመረዳት</translation> 773 <translation id="8446884382197647889">ተጨማሪ ለመረዳት</translation>
769 <translation id="8455868257606149352">ከፍተኛ <ph name="X" /></translation> 774 <translation id="8455868257606149352">ከፍተኛ <ph name="X" /></translation>
770 <translation id="84575901236241018">የመዳረሻ ቁልፍ <ph name="KEY" /> አለው</translation > 775 <translation id="84575901236241018">የመዳረሻ ቁልፍ <ph name="KEY" /> አለው</translation >
771 <translation id="847154984256717791">ስራ ላይ</translation> 776 <translation id="847154984256717791">ስራ ላይ</translation>
777 <translation id="8476408756881832830">ChromeVox እየተናገረ ሳለ መልሶ ማጫወትን ባለበት አቁም</tr anslation>
772 <translation id="8476508772960940536">የመስኮት አጠቃላይ እይታ</translation> 778 <translation id="8476508772960940536">የመስኮት አጠቃላይ እይታ</translation>
773 <translation id="8503360654911991865">የአሰሳ ጥራት ደረጃ ይቀንሱ</translation> 779 <translation id="8503360654911991865">የአሰሳ ጥራት ደረጃ ይቀንሱ</translation>
774 <translation id="8520472399088452386">ማሾሪያ አዝራር</translation> 780 <translation id="8520472399088452386">ማሾሪያ አዝራር</translation>
775 <translation id="8538744478902126321">የአሁኑ ሕዋስ ረድፍ ራስጌ ገምት</translation> 781 <translation id="8538744478902126321">የአሁኑ ሕዋስ ረድፍ ራስጌ ገምት</translation>
776 <translation id="8540054775867439484">ወደ ላይ ተጠቅልሏል</translation> 782 <translation id="8540054775867439484">ወደ ላይ ተጠቅልሏል</translation>
777 <translation id="8542271685829952264">ሁሉንም የChromeVox ትዕዛዞች እና አቋራጮች ለማሰስ Search + ነጥብ ይጫኑ፣ ከዚያ ምናሌዎቹን ለማሰስ የቀስት ቁልፎቹን ይጠቀሙ፣ እና አንድ ትዕዛዝን ለማግበር Enterን ይጫኑ። Sear ch+o ከዚያ t በመጫን ወደዚህ ይመለሱ።</translation> 783 <translation id="8542271685829952264">ሁሉንም የChromeVox ትዕዛዞች እና አቋራጮች ለማሰስ Search + ነጥብ ይጫኑ፣ ከዚያ ምናሌዎቹን ለማሰስ የቀስት ቁልፎቹን ይጠቀሙ፣ እና አንድ ትዕዛዝን ለማግበር Enterን ይጫኑ። Sear ch+o ከዚያ t በመጫን ወደዚህ ይመለሱ።</translation>
778 <translation id="8548973727659841685">ቁምፊ</translation> 784 <translation id="8548973727659841685">ቁምፊ</translation>
779 <translation id="8561322612995434619">ብቅ-ባይ አለው</translation> 785 <translation id="8561322612995434619">ብቅ-ባይ አለው</translation>
780 <translation id="8571096049907249734">በርካታ ምርጫ</translation> 786 <translation id="8571096049907249734">በርካታ ምርጫ</translation>
781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
841 <translation id="9192904702577636854">ቀልብ ሳቢ</translation> 847 <translation id="9192904702577636854">ቀልብ ሳቢ</translation>
842 <translation id="9212322457209634662">ምንም ቀጣይ ክፍል የለም።</translation> 848 <translation id="9212322457209634662">ምንም ቀጣይ ክፍል የለም።</translation>
843 <translation id="923331726185079994">ChromeVox ተዘምኗል</translation> 849 <translation id="923331726185079994">ChromeVox ተዘምኗል</translation>
844 <translation id="930275611743429116">ምርጫ ይጀምሩ ወይም ይጨርሱ።</translation> 850 <translation id="930275611743429116">ምርጫ ይጀምሩ ወይም ይጨርሱ።</translation>
845 <translation id="948171205378458592">የንግግር ፍጥነት ይቀንሱ</translation> 851 <translation id="948171205378458592">የንግግር ፍጥነት ይቀንሱ</translation>
846 <translation id="955917170449423694">ወደ የChromeVox የታወቀ ገጽታ ተቀይሯል</translation> 852 <translation id="955917170449423694">ወደ የChromeVox የታወቀ ገጽታ ተቀይሯል</translation>
847 <translation id="962913030769097253">ቀጣይ የደረጃ 1 ርዕስ</translation> 853 <translation id="962913030769097253">ቀጣይ የደረጃ 1 ርዕስ</translation>
848 <translation id="973955474346881951">አጣባቂ ሁነታን አንቃ/አሰናክል</translation> 854 <translation id="973955474346881951">አጣባቂ ሁነታን አንቃ/አሰናክል</translation>
849 <translation id="976849232629612000">ምንም ንጥሎች የሉም።</translation> 855 <translation id="976849232629612000">ምንም ንጥሎች የሉም።</translation>
850 </translationbundle> 856 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698